SUDg SUDLg SUDKg. Grupa Elektrim SILNIKI PIERŒCIENIOWE DO D WIGÓW PRZEMYS OWYCH WOUND ROTOR MOTORS FOR INDUSTRIAL CRANES
|
|
- Natalia Mucha
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Grupa Elektrim SILNIKI PIERŒCIENIWE D D WIGÓW PRZEMYS WYCH WUND RTR MTRS FR INDUSTRIAL CRANES SCHLEIFRINGLÄUFERMTREN FÜR INDUSTRIEKRÄNE SUDLg SUDKg 1
2 ZNACZENIA FERWANYCH SILNIKÓW SYMBLS F FFERED MTRS BEZEICHNUNGEN DER ANBIETENEN MTREN Wielkoœæ Wykonanie podstawowe Wykonanie wzmocnione Normal versions Strengthtened versions Grösse Normale Ausführungen Verstärkte Ausführungen Sg SLg SKg 2Sg 2SLg 2SKg 225 Sg SLg SKg 2Sg 2SLg 2SKg Sg SLg SKg 2Sg 2SLg 2SKg Sg SLg SKg 2Sg 2SLg 2SKg 2
3 ZASTSWANIE APPLICATIN ANWENDUNG Silniki s¹ przystosowane s¹ do napêdu mechanizmów dÿwignic przemys³owych. The motors are designed for driving industrial cranes. Die Motoren finden die Anwendung als Antriebe von Industriekränen. WYKNANIE KATALGWE CATALGUE VERSIN KATALGAUSFÜHRUNG WIELKŒCI MECHANICZNE FRAME SIZES BAUGRÖSSE Rodzaj pracy: przerywana dorywcza Mode of operation: intermittent short-time duty Betriebsart: Aussetzbetrieb Kurzzeitbetrieb %,40%, 60%, 0min. 90min 25%,40%, 60%, 0min. 90min 25%,40%, 60%, 0min. 90min 25%,40%, 60%, 0min. 90min Napiêcie znamionowe Rated voltage Nennspannung 80V 80V 80V 80V Czêstotliwoœæ Frequency Frequenz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Klasa izolacji stojana Stator insulation class Isolierstoffklasse des Stators B B B B Klasa izolacji wirnika Rotor insulation class Isolierstoffklasse des Rotors F F F F Temperatura otoczenia Ambient temperature Umgebungstemperatur +40 o C +40 o C +40 o C +40 o C Wysokoœæ zainstalowania n.p.m. Height of installation above sea level Aufstellungshöhe über Normalnullpunkt 1000m 1000m 1000m 1000m Forma wykonania Mounting arrangement Bauform IM 1001 IM 1001 IM 1001 IM 1001 Stopieñ ochrony Degree of protection Schutzgrad IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 Liczba wolnych koñców wa³u Number of free shaft ends Zahl der freien Wellenenden Skrzynka zaciskowa na górze kad³uba Termistorowe czujniki temperatury umieszczone w czo³ach uzwojeñ Liczba zacisków stojana: wirnika: Terminal box on the top side of the frame Thermistor temperature sensors located at the stator winding ends Number of terminals stator: rotor: Klemmenkasten am Gehäuse oben Kaltleiter-Temperaturfühler eingebaut in Ständerwicklungsköpfen Klemmenzahl des Stators: Rotors: x x x x Liczba d³awnic Number of packing glands Zahl der Kabeleinführungen y ³o ysk tocznych patrz tabela na str.... Rolling bearings s see at the table page... Wälzlager (siehe die Tabelle auf Seite...) Uk³ad dosmarowania ³o ysk Grease fittings Nachschmiereinrichtung x WYKNANIE NA YCZENIE PTINAL VERSINS AUSFÜHRUNGEN NACH ANFRAGE Na bazie wykonania podstawowego mo liwe s¹ modyfikacje silnika dotycz¹ce wybranych cech: napiêcie znamionowe z zakresu od 80 V do 660 V, czêstotliwoœæ 60 Hz, wy sza klasa izolacji, stopieñ ochrony IP 55 lub IP 56, forma wykonania inna ni IM 1001 (patrz rysunek wymiarowy), dwa wolne koñce wa³u, szeœæ zacisków uzwojenia stojana, przystosowanie do pracy w klimacie tropikalnym TA lub TH, podgrzewacze uzwojeñ, uk³ad dosmarowania ³o ysk dla wielkoœci, 225 i, inne ³o yska (patrz tabela na str.9). Basing on the design of the motors in the basic version, the following modification can be made: rated voltage within the range from 80 V to 660 V, frequency 60 Hz, higher insulation class, protection degree IP 55 or IP 56, mounting arrangement other as IM 1001 (see dimension drawing), two free shaft end, with six stator terminals, adaptation for operation in tropical climate TA or TH, winding heaters, grease fittings for sizes, 225 and, other bearings (see at the table page 9). Auf der Grundausführungsbasis sind folgende Motorenausführungen möglich: Nennspannung im Bereich von 80 V bis 660 V, Frequenz 60 Hz, höhere Isolierstoffklasse, Schutzgrad IP 55 oder IP 56, andere Bauformen als IM 1001 (vgl. Maßzeichnung, zwei freie Wellenenden, Stator mit sechs Klemmen, Anpassung an Tropenklimabedingungen TA oder TH, Stillstandheizungen, Nachschmiereinrichtung für Baugrößen, 225 und, andere Lager (siehe die Tabelle auf Seite 9).
4 PARAMETRY EKSPLATACYJNE PERATING PARAMETERS BETRIEBSKENNWERTE i liczba biegunów and numbers of poles und Pohlzahl Rodzaj pracy Mode of operation Betriebsart Moc znamionowa Prêdkoœæ obrotowa Dane przy obci¹ eniu znamionowym Dane wirnika *k Moment Pr¹d Wspó³czynnik bezw³adnoœci przy Sprawnoœæ Moment Mkr Napiêcistancja. l2 Pr¹d Rezy- 80V mocy wirnika kw KM min -1 A % Nm V A Ω Ω kgm 2 Rated output Speed Current at 80V Data at rated output Data of rotor *k Rotor moment Efficiency factor Mr Mr tivity. l2 Power Torque Mcr Resis- Voltage Current of inertia kw HP rpm A % Nm V A Ω Ω kgm 2 Betriebswerte bei Nennleistung Läufer daten *k Träg- Nennleistung Nenn- Strom Wir- Leis- Drehmoment Strom Wicklungs- moment Mk Spannunwiderstand. l2 heits- dreh- zahl 80V grad faktor bei kungs- tungs- kw PS min -1 A % Nm V A Ω Ω kgm 2 Prêdkoœci synchroniczne 1000 obr/min przy 50 Hz Synchronous speed 1000 rpm at 50 Hz Synchrondrehzahlen 1000 UpM bei 50 Hz L6 2,0 20,0 17,5 15, ,0 42,5 8,0,5 84, 85,2 85,6 85,6 0,86 0,84 0, ,7,2,6 4, ,0 54,0 47,0 40,5 0,064 0,064 0,064 0,064 2,19 2,51 2,88 2,5 0,44 0,44 0,44 0,44 225M6A 28,0 25,0 22,0 18, ,0 5,0 49,0 44,5 86,9 87,7 87,5 86,5 0,8 0,81 0,78 0, ,1,4,9 4,5 70,0 6,0 55,0 46,5 0,049 0,049 0,049 0,049 2,08 9 2,62,10 0,7 0,7 0,7 0,7 225M6B 4,0 0,0 26,0 22, ,0 65,0 59,0 5,0 86,7 87,0 87,2 87,0 0,80 0, ,6 2,9,4 4,0 76,0 67,0 58,0 49,5 0,050 0,050 0,050 0,050 2,1 2,41 2,78,26 0,78 0,78 0,78 0,78 M6A 42,0 7,0 2,0 27, ,5 79,0 71,0 6,5 89,0 89,0 89,2 88,5 0, ,1,4,0 2, ,0 150,0 129,0 109,0 0,0108 0,0108 0,0108 0,0108 0,509 0,577 0,671 0,794 M6B 52,0 45,0 9,0 4, ,0 95,0 87,0 79,0 89,9 90,0 90,0 89,9 0,80 0,76 0, ,9,,9 4,4 172,0 149,0 129,0 11,0 0,0122 0,0122 0,0122 0,0122 0,68 0,76 0,850 0,970 1,46 1,46 1,46 1,46 S6 70,0 60,0 52,0 45, ,0 118,0 104,0 9,0 91,8 92,0 92, 9 0,86 0,84 0, ,4 2,8,2, ,0 178,0 155,0 14,0 0,012 0,012 0,012 0,012 0,58 0,681 0,782 0,905 1,65 1,65 1,65 1,65 M6 85,0 75,0 64,0 55, ,0 147,0 129,0 115,0 91,5 92,0 92,0 92,0 0,85 0,84 0, ,4 2,7,2, ,0 195,0 166,0 14,0 0,014 0,014 0,014 0,014 0,627 0,710 0,84 0,969 Mkr krotnoœæ momentu maksymalnego do znamionowego (przy w³¹czeniu bezpoœrednim) *k rezystancja charakterystyczna Mcr Mr ratio of maximal to rated torque (at direct switching on) *k specific resistivity 4 Mk Quotient von Kipp- zu Nennmoment (beim direkten Einschalten) *k Läuferkennwert
5 PARAMETRY EKSPLATACYJNE PERATING PARAMETERS BETRIEBSKENNWERTE i liczba biegunów and numbers of poles und Pohlzahl Rodzaj pracy Mode of operation Betriebsart Moc znamionowa Prêdkoœæ obrotowa Dane przy obci¹ eniu znamionowym Dane wirnika *k Moment Pr¹d Wspó³czynnik bezw³adnoœci przy Sprawnoœæ Moment Mkr Napiêcistancja. l2 Pr¹d Rezy- 80V mocy wirnika kw KM min -1 A % Nm V A Ω Ω kgm 2 Rated output Speed Current at 80V Data at rated output Data of rotor *k Rotor moment Efficiency factor Mr Mr tivity. l2 Power Torque Mcr Resis- Voltage Current of inertia kw HP rpm A % Nm V A Ω Ω kgm 2 Betriebswerte bei Nennleistung Läufer daten *k Träg- Nennleistung Nenn- Strom Wir- Leis- Drehmoment Strom Wicklungs- moment Mk Spannunwiderstand. l2 heits- dreh- zahl 80V grad faktor bei kungs- tungs- kw PS min -1 A % Nm V A Ω Ω kgm 2 Prêdkoœci synchroniczne 750 obr/min przy 50 Hz Synchronous speed 750 rpm at 50 Hz Synchrondrehzahlen 750 UpM bei 50 Hz L8 16,5 14,5 12,5 11,0 22,5 19,5 17,0 15, ,0 4,5 1,5 29,0 8,2 84,0 84,1 84,2 0,79 0,76 0,72 0, ,5,0,4 42,0 7,0 1,0 28,0 0,12 0,12 0,12 0,12,44,90 4,58 5,15 0,4 0,4 0,4 0,4 225M8A 2,0 20,0 17,0 15,0 1,0 27,0 2,0 20, ,0 49,5 45,0 42,5 85,0 85,5 85,6 85,4 0,75 0,72 0,67 0, ,4 2,8,4, ,0 57,0 49,0 4,0 0,054 0,054 0,054 0,054 1,90 2,19 2,56 2,91 0,68 0,68 0,68 0,68 225M8B 28,0 25,0 22,0 18,5 8,0 4,0 0,0 25, ,0 59,0 54,0 49,0 85,8 86,4 86,9 86,7 0,74 0,71 0, ,4 2,7,1,7 70,0 6,0 55,0 46,5 0,060 0,060 0,060 0,060 2,06 9 2,62,10 M8A 4,0 0,0 26,0 22,0 46,0 41,0 5,0 0, ,0 70,0 64,0 58,5 89,2 89,2 89,2 89,0 0,76 0,7 0,69 0, ,5 2,8,, ,0 124,0 107,0 91,0 0,044 0,044 0,044 0,044 0,61 0, ,970 M8B 42,0 7,0 2,0 27,0 57,0 50,0 4,0 7, ,0 90,0 82,0 75,0 89,6 89,5 89,4 89, 0,75 0, , ,5 2,9, 4,0 19,0 12,0 106,0 89,0 0,059 0,059 0,059 0,059 0,789 0,892 1,04 1,22 1,49 1,49 1,49 1,49 S8 57,0 50,0 44,0 7,0 77,0 68,0 60,0 50, ,0 116,0 106,0 97,0 90,6 91,2 91,2 90,9 0,74 0,72 0,69 0, , 2,6,0,5 178,0 156,0 18,0 116,0 0,045 0,045 0,045 0,045 0,648 0,740 0,86 0,995 1,64 1,64 1,64 1,64 M8 7,0 6,0 55,0 47,0 99,0 88,0 75,0 64, ,0 144,0 1,0 120,0 90,9 91, 91,4 91,4 0,75 0,7 0,69 0, ,6,0, ,0 152,0 1,0 114,0 0,051 0,051 0,051 0,051 0,848 0,987 1,128 1,16 2,0 2,0 2,0 2,0 Mkr krotnoœæ momentu maksymalnego do znamionowego (przy w³¹czeniu bezpoœrednim) *k rezystancja charakterystyczna Mcr Mr ratio of maximal to rated torque (at direct switching on) *k specific resistivity 5 Mk Quotient von Kipp- zu Nennmoment (beim direkten Einschalten) *k Läuferkennwert
6 WYMIARY DIMENSINS ABMESSUNGEN (wznios od i ) (sizes and ) (Baugrößen und ) SUg forma wykonania: e SUg mounting arrangement: SUg Bauform: IM 1001, IM1011, IM101 SULg forma wykonania: e SULg mounting arrangement: SULg Bauform: IM 1, IM2011, IM201 SUKg forma wykonania: e SUKg mounting arrangement: SUKg Bauform: IM 001, IM011, IM01 statni¹ cyfr¹ oznaczenia jest: 1 dla wa³u z jednym wolnym koñcem np. IM1 2 dla wa³u z dwoma wolnymi koñcami np. IM002 The last cipher in symbol is: 1 for motors with one shaft-end for example IM1 2 for motors with two shaft-ends for example IM002 6 Die letzte Ziffer in Bauformbezeichnung bedeutet: 1 Motor mit einem Wellenende, z.b. IM1 2 Motor mit zwei Wellenenden, z.b. IM002
7 Wielkoœæ mechaniczna A B C CA H HA K Wymiary monta owe w mm zgodnie z PN-90/ E Ko³nierz LA M N P T S liczba A B C CA H HA K Mounting dimensions in mm e acc. to IEC Publ.72 Flange LA M N P T S Quantity Baugröße A B C CA H HA K Anbaumaße in mm nach IEC Publ.72 Flansch LA M N P T S Anzahl L FF50 16, M FF400 18, M FF500 19, S FF500 20, M FF500 20, Wielkoœæ mechaniczna Wymiary monta owe w mm Czop koñca wa³u strona N Czop koñca wa³u strona P walcowy sto kowy walcowy sto kowy D E F GA D E D 2 E 1 F 1 GA 1 DA EA FA GC DA EA DA 2 EA 1 FA 1 GC 1 Mounting dimensions in mm Shaft extension D-end Shaft extension N-end cylindrical conical cylindrical conical D E F GA D E D 2 E 1 F 1 GA 1 DA EA FA GC DA EA DA 2 EA 1 FA 1 GC 1 Baugröße Anbaumaße in mm Freies Wellenende A-Seite Freies Wellenende B-Seite zylindrisch konisch zylindrisch konisch D E F GA D E D 2 E 1 F 1 GA 1 DA EA FA GC DA EA DA 2 EA 1 FA 1 GC 1 L , M6x , M6x ,5 225M , M42x , M6x ,5 M , M48x , M42x ,4 S , M56x , M42x ,4 M , M56x , M42x ,4 Wielkoœæ mechaniczna Baugröße Wymiary gabarytowe w mm AA AB AC AD AD 1 BA BB BL HB HD L LB* LC Pg 1 Pg 2 R q verall dimensions in mm AA AB AC AD AD 1 BA BB BL HB HD L LB* LC Pg 1 Pg 2 R q Außenmaße in mm AA AB AC AD AD 1 BA BB BL HB HD L LB* LC Pg 1 Pg 2 R q L P 42 P M P 42 P M P 76 P S P 76 P M P 76 P * Silniki w wykonaniach IM 1011, IM 2011, IM 011 maj¹ daszek ochronny. * Motors version IM 1011, IM 2011, IM 011 have a protectiv rooflet. 7 * Motoren in Buformen IM 1011, IM 2011, IM 011 haben ein Schutzdach.
8 FRMY WYKNANIA MUNTING ARRANGEMENTS BAUFRMEN Formy wykonania dla wielkoœci: Mounting arrangements for sizes: Bauformen für Baugrößen: Formy wykonania dla wielkoœci: Mounting arrangements for sizes: Bauformen für Baugrößen: Formy wykonania dla wielkoœci: Mounting arrangements for sizes: Bauformen für Baugrößen: SUg SULg SUKg Symbol wykonania Symbol of mounting arrangement Bauformbezeichnung IM 1001 (B) 225 C Symbol wykonania Symbol of mounting arrangement Bauformbezeichnung IM 1 (B/B5) 225 Symbol wykonania Symbol of mounting arrangement Bauformbezeichnung IM 001 (B5) 225 * IM 1002 IM 2 IM 002 * IM 1011 (V5) IM 2011 (V1/V5) IM 011 (V1) IM 1012 IM 2012 IM 012 IM 101 (V6) IM 201 (V/V6) IM 01 (V) IM 102 IM 1051 (B6) IM 202 IM 2051 (B6/B5) IM 02 IM 1052 IM 1061 (B7) IM 1062 IM 1071 (B8) IM 2052 IM 2061 (B7/B5) IM 2062 IM 2071 (B8/B5) * Forma wykonania tylko dla silników wielkoœci i 225 * Mounting arrangement for motors of size and 225 only * Bauformen nur für Motoren in Baugrößen und 225 IM 1072 IM 2072 UWAGI NTES WICHTIGE HINWEISE 1. znaczenia w tabeli: C wykonanie standardowe, wykonanie na yczenie, wersja nie produkowana. 2. Drugi koniec wa³u mo e przekazywaæ napêd tylko za pomoc¹ sprzêg³a. Nie dopuszcza siê stosowania kó³ pasowych i rowkowych.. statni¹ cyfr¹ oznaczenia jest: 1 dla wa³u z jednym wolnym koñcem np. IM1 2 dla wa³u z dwoma wolnymi koñcami np. IM Means of signs are as follows: C standard version, version on request, this version is not ofered. 2. The second shaft end is intended for direct coupling only and should not be used for belt or groove drives.. The last cipher in symbol is: 1 for motors with one shaft-end for example IM1 2 for motors with two shaft-ends for example IM Zeichenerklärung: C Standardausführung, Ausführung auf Wunsch, Ausführung nicht lieferbar. 2. Das zweite Wellenende ist nur zum direkten Kupplung geeignet. Verwendung der Riemenund Keilriemen- Scheiben ist nicht zugelassen.. Die letzte Zifer in Bauformbezeichnung bedeutet: 1 Motor mit einem Wellenende, z.b. IM1 2 Motor mit zwei Wellenenden, z.b. IM002 8
9 DPUSZCZALNE BCI ENIE DLA TRYBU PRACY PERMISSIBLE LADINGS FR MDE F PERATIN ZULÄSSIGE BELASTUNGEN FÜR DIE BETRIEBSART silnika Dopuszczalne obci¹ enie [kw] dla trybu pracy 0 min silnika Dopuszczalne obci¹ enie [kw] dla trybu pracy 0 min Motor Permissible loading [kw] for mode of operation 0 min Motor Permissible loading [kw] for mode of operation 0 min Motortyp Zulässige Belastung [kw] für die Betriebsart 0 min Motortyp Zulässige Belastung [kw] für die Betriebsart 0 min L6 15,0 15,5 18,0 21,5 225M6A 18,5 20,0 2,0 27,0 225M6B 22,0 2,0 27,0 1,0 M6A 27,0 29,0 4,0 40,0 M6B 4,0 6,0 4,0 51,0 S6 45,0 48,0 57,0 65,0 M6 55,0 60,0 70,0 84,0 L8 11,0 11,5 1,5 16,0 225M8A 15,0 16,5 18, 2,0 225M8B 18,5 20,0 2,0 27,0 M8A 22,0 2,0 27,0 1,0 M8B 27,0 28,0,0 40,0 S8 7,0 40,0 48,0 55,0 M8 47,0 51,0 59,0 70,0 YSKA BEARINGS LAGER Wielkoœæ mechaniczna Baugröße Liczba biegunów Number of poles Polzahl ³o yska w wykonaniu SUg, SULg, SUKg standard na yczenie obie strony strona N strona P es of bearings for version SUg, SULg, SUKg standard for request both sides D-side ND-side Lagern für Ausführungen SUg, SULg, SUKg Standard auf Wunsch A- u. B-Seite A-Seite B-Seite C NU C C NU C C NU C C NU C Wykonanie katalogowe Catalogue version Katalogausführung 9
10 MASA SILNIKÓW I ICH PAKWANIE WYSY KWE WEIGHT F MTRS AND PACKAGE MTRENGEWICHT UND VERSANDPACKUNG silnika netto Masa brutto klatki silnika netto Masa brutto klatki Motor netto Weight brutto Crate Motor netto Weight brutto Crate Motortyp Netto Gewicht Brutto Verschlagtyp Motortyp Netto Gewicht Brutto Verschlagtyp L4A K 1 L4B K 1 225M K 1 M4A K 40 M4B K 40 S K 47 M K 47 L8 45 K 1 225M8A K 1 225M8B K 1 M8A K 40 M8B K 40 S K 47 M K 47 K 1 K 40 K 47 L [m] 1,14 1,5 1,51 W [m] 0,66 0,7 H [m] 0,80 0,79 0,91 LxWxH [m ] 0,60 0,78 1,1 L D³ugoœæ L Length L die Lange W Szerokoœæ W Breadth W die Breite H Wysokoœæ H Height H die Höhe SPSÓB ZAMAWIANIA RDERING BESTELLHINWEISE W zamówieniu nale y podaæ: dok³adne okreœlenie typu silnika, moc znamionow¹, prêdkoœæ obrotow¹, napiêcie i czêstotliwoœæ sieci, formê wykonania, oraz wszelkie szczegó³y niekatalogowego i specjalnego wykonania. The following elements should be determined in the order: the full designation, rated power, speed, mains voltage and frequency, mounting arrangement, as well as all details for non-catalogue or special versions. Bei Bestellungen sind folgende Angaben erfordelich: genaue enbezeichnung, Nennleistung, Drehzahl, Netzspannung und Netzfrequenz, Bauform, sämtliche vom Katalog abweichende oder spezielle Ausführungen. PRZYK AD: L6; 20 kw; ; 955 obr/min; 80 V; 50 Hz; IM 1001 EXAMPLE: L6; 20 kw; ; 955 rpm; 80 V; 50 Hz; IM 1001 BEISPIEL: L4; 20 kw; ; 955 UpM; 80 V; 50 Hz; IM 1001 Wytwórca zastrzega sobie prawo dokonywania zmian parametrów eksploatacyjnych i wymiarów gabarytowych w miarê unowoczeœniania konstrukcji. The manufacturer reserve the right to introduce operating parameter and dimension changes in course of modernisation. 10 Es werden Änderungen der Betriebskennwerte und der äußeren Abmessungen, die sich aus der Modernisierung der Konstruktion ergeben, vorbehalten.
11 W celu uzyskania bli szych informacji prosimy kontaktowaæ siê z nami. For details please contact with us. Für weitere Informationen treten Sie bitte in Kontakt mit uns. Äëÿ óòî íåíèÿ èíôîðìàöèé îáðàòèòåñü ïîæàëóéñòà ïðÿìî ê íàì. TELEFNY INFRMACJE TECHNICAL () TECHNICZNE INFRMATIN INFRMACJE HANDLWE () CMMERCIAL INFRMATIN REALIZACJA ZAMÓWIEÑ () FILLING F RDERS PHNES (48) TELEFNE TECHNISCHE INFRMATIN (48) GESCHÄFTS- INFRMATIN AUFTRAGS- ERLEDIGUNG ÒÅËÅÔÎ Í Û ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÊÎÌÌÅÐ ÅÑÊÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÈÑÏÎËÍÅÍÈÅ ÇÀÊÀÇÎÂ (48) TELEFAKSY INFRMACJE TECHNICAL () TECHNICZNE * ELEKTRIM MTR S.A. ul. Pañska 81 / Warszawa PLSKA INFRMATIN INFRMACJE HANDLWE () CMMERCIAL INFRMATIN REALIZACJA ZAMÓWIEÑ () FILLING F RDERS FAXES (48) TECHNISCHE INFRMATIN GESCHÄFTS- INFRMATIN AUFTRAGS- ERLEDIGUNG TELEFAXE smme@motors.celma.pl (48) ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÊÎÌÌÅÐ ÅÑÊÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÈÑÏÎËÍÅÍÈÅ ÇÀÊÀÇÎÂ Ò Å Ë Å Ô À Ê Ñ Û (48) Maszyny Elektryczne CELMA SPÓ KA AKCYJNA ul. Maja CIESZYN PLSKA Maszyny Elektryczne CELMA JINT STCK CMPANY ul. Maja CIESZYN PLAND Maszyny Elektryczne CELMA AKTIENGESELLSCHAFT ul. Maja CIESZYN PLEN Maszyny Elektryczne CELMA ÀÊÖÈÎÍÅPÍÎÅ ÎÁÙÅÑÒÂÎ ul. Maja CIESZYN ÏÎËÜØÀ SKRYTKA PCZTWA: 191 TELEFAX: () PST FFICE BX: 191 FAX: (48) PSTFACH: 191 TELEFAX: (48) ÏÎ ÒÎÂÛÉ ßÙÈÊ: 191 ÔÀÊÑ: (48) e - mail: maszyny@motors.celma.pl
ENERGY EFFICIENT THREE-PHASE MULTI-SPEED SQUIRREL-CAGE INDUCTION MOTORS ENERGIESPARSAME POLUMSCHALTBARE DREHSTROM-KÄFIGLÄUFER-INDUKTIONSMOTOREN
Grupa Elektrim ENERGSZCZÊDNE TRÓJFAZWE WIELBIEGWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKWYM ENERGY EICIENT THREE-PHASE MULTI-SPEED SQUIRREL-CAGE INDUCTIN MTRS ENERGIESPARSAME PLUMSCHALTBARE DREHSTRM-KÄFIGLÄUFER-INDUKTINSMTREN
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE D WIGOWE CICHOBIE NE DWUBIEGOWE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE INDUCTION NOISELESS TWO-SPEED MOTORS
Grupa Elektrim TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE D WIGOWE CICHOBIE NE DWUBIEGOWE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE INDUCTION NOISELESS TWO-SPEED MOTORS GERÄUSCHARME, ZWEIGÄNGIGE DREHSTROM- KÄFIGLÄUFER-INDUKTIONSMOTOREN
Bardziej szczegółowoTELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl
2003-07-11 KK-01/07 Edycja 5 Strona 1 z 8 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2003-07-11 KK-01/07 Edycja 5 Strona 2
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2002-12-06 KK-01/01 Edycja 9 Strona 1 z 7 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne jednobiegowe z wirnikiem klatkowym klasy EFF2 Three-phase induction one speed motors with squirrel-cage
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa Catalogue card
2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki wielobiegowe do wentylatorów serii 'Q
Trójfazowe silniki wielobiegowe do wentylatorów serii 'Q KATALOG PRODUKTÓW 2001-11-12 KK-01/04 Edycja 3 Strona 1 z 6 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl
Bardziej szczegółowo2001-11-15 KK-06/01 Edycja 6 Strona 1 z 6
2001-11-15 KK-06/01 Edycja 6 Strona 1 z 6 2001-11-15 KK-06/01 Edycja 6 Strona 2 z 6 Charakterystyka wykonania: moce znamionowe podane s dla pracy S1, napicie znamionowe 380, 400 lub 500 [V], czstotliwo
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2011-04-22 KK-01/01 Edycja 16 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne jednobiegowe z wirnikiem klatkowym klasy EFF2 Three-phase induction one speed motors with squirrel-cage
Bardziej szczegółowoTELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]
2006-07-04 KK-01/03 Edycja 12 Strona 1 z 8 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2006-07-04 KK-01/03 Edycja 12 Strona
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2010-06-09 KK-01/02 Edycja 13 Strona 1 z 9 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne wielobiegowe z wirnikiem klatkowym Three-phase induction multiple-speed motors with squirrel-cage
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2010-05-24 KK-02/01 Edycja 19 Strona 1 z 7 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne z wirnikiem klatkowym o zwiększonych mocach znamionowych Three-phase induction motors with squirrel-cage
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR DREHSTROM-ASYNCHRONMOTOREN MIT KÄFIGLÄUFER
TRÓJFAZWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKWYM THREEPHASE INDUCTIN MTRS WITH SQUIRRELCAGE RTR DREHSTRMASYNCHRNMTREN MIT KÄFIGLÄUFER ZNACZENIA FERWANYCH SILNIKÓW 01. SYMBLS F FFERED MTRS BEZEICHNUNGEN
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki klatkowe wysokosprawne NEMA EPACT do pomp JM/JP seria STe/ESg-JM/JP
Trójfazowe silniki klatkowe wysokosprawne NEMA EPACT do pomp JM/JP seria STe/ESg-JM/JP KATALOG PRODUKTÓW 2002-02-25 KK-10/02 Edition 2 1 z 7! " "# $# %"% %&! ""# $# TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX:
Bardziej szczegółowoTELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]
003-11-06 KK-01/05 Edycja 3 trona 1 z 6 TELEFON: [48] [33] 87-0-00 04 FAX: [48] [33] 87-0-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 003-11-06 KK-01/05 Edycja 3 trona z 6 Charakterystyka
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki indukcyjne z wirnikiem klatkowym NEMA-PREMIUM EFFICIENCY
Rok załoŝenia 1878 ISO 9001 Trójfazowe silniki indukcyjne z wirnikiem klatkowym NEMA-PREMIUM EFFICIENCY Three-phase induction motors with squirrel-cage rotor NEMA-PREMIUM EFFICIENCY EDITION 3 FABRYKA MASZYN
Bardziej szczegółowoTELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]
2003-03-07 KK-07/01 Edycja 3 Strona 1 z 6 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2003-03-07 KK-07/01 Edycja 3 Strona 2
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2008-08-19 KK-23/02 Edycja 2 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne przeciwwybuchowe nieiskrzące z ochroną typu n II 3G Ex na II T3 T4 Three-phase induction explosion-proof
Bardziej szczegółowoTELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]
98-02-09 KK-01/08 Edycja 1 Strona 1 z 5 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 98-02-09 KK-01/08 Edycja 1 Strona 2 z 5
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki klatkowe jednobiegowe ogólnego stosowania seria 2Sg / Sg / Sh (IE1) KATALOG PRODUKTÓW
Trójfazowe silniki klatkowe jednobiegowe ogólnego stosowania seria / Sg / Sh (IE1) KATALG PRDUKTÓW 20110422 KK01/01 Edycja 16 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne jednobiegowe
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM DO NAPĘDU SAMOTOKÓW HUTNICZYCH
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM DO NAPĘDU SAMOTOKÓW HUTNICZYCH THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE MOTORS FOR DRIVING OF ROLLER TABLES IN STEEL WORKS DREHSTROM-KÄFIGLÄUFERMOTOREN FÜR DEN ANTRIEB
Bardziej szczegółowoCHARAKTERYSTYKA WYKONANIA NA YCZENIE
CHARAKTERSTKA WKONANIA KATALOGOWEGO Zastosowanie ogólnoprzemys³owe, maszyny odœrodkowe Rodzaj pracy S1 Napiêcie znamionowe 00V Czêstotliwoœæ 50 Hz O O Temperatura otoczenia od -15 C do +0 C Wysokoœæ zainstalowania
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR DREHSTROM-ASYNCHRONMOTOREN MIT KÄFIGLÄUFER
TRÓJFAZWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKWYM THREEPHASE INDUCTIN MTRS WITH SQUIRRELCAGE RTR DREHSTRMASYNCHRNMTREN MIT KÄFIGLÄUFER 112/3 ZNACZENIA FERWANYCH SILNIKÓW 01. SYMBLS F FFERED MTRS BEZEICHNUNGEN
Bardziej szczegółowoWspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y. factor. cos N [%] 0,09 0, ,58 0, ,65 0,31 3,7 2,3 2,4 0, ,9
K.K. 9/10 BEE.. FBK IIKÓW EEKCZCH IIKI IUKCE ÓFZOWE O WZIOIE OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a 1,
Bardziej szczegółowoPrzek adniki napi ciowe izolowane 2-biegunowo voltage transformers 2-pole kv
12 36 kv GZ 12, 24, 36 GZ 12 GZ 24 GZ 36 instalacja wn trzowa zalane ywic epoksydow do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection
Bardziej szczegółowokv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 2-biegunowo outdoor voltage transformers 2-poles
outdo voltage transfmers 2-poles 17.5-24 kv GZF 24 Produkt zgodny z nm IEC 60044-2. instalacja napowie rzna Obudowa z cuchowych ywic epoksydowych do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych delivery
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OSŁONĄ OGNIOSZCZELNĄ
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OSŁONĄ OGNIOSZCZELNĄ THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE INDUCTION MOTORS EXPLOSION-PROOF WITH FLAMEPROOF ENCLOSURE csg 160 315 cste 315 K-121/2014 EDITION
Bardziej szczegółowoBESEL S.A. FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 63 serii h
K.K. /11 B E E BEE.. FBYK IIKÓW EEKYCZYCH IIKI IUKCYE EOFZOWE O WZIOIE OI WŁU 63 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,
Bardziej szczegółowoPrzek adniki napi ciowe izolowane 1-biegunowo kv. Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection equipments
12 6 kv Earthed voltage transformers 1-pole GE 12, 24, 6 GE 12 GE 24 GE 6 instalacja wn trzowa zalane ywic epoksydow do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych Indoor installation Epoxy resin encapsulation
Bardziej szczegółowoMoment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. [Nm] cos N [%]
K.K. 10/ BEE.. FBYK IIKÓW EEKYCZYCH IIKI IUKCYE EOFZOWE O WZIOIE OI W U 56 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca
Bardziej szczegółowoSTANDARD EFFICIENCY THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR SIZE
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O STANDARDOWEJ SPRAWNOŚCI WIELKOŚCI MECHANICZNEJ 90 315 STANDARD EFFICIENCY THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR SIZE 90 315 EDITION
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OSŁONĄ OGNIOSZCZELNĄ
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OSŁONĄ OGNIOSZCZELNĄ SERII dsg 160 315 THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE INDUCTION MOTORS EXPLOSION-PROOF WITH FLAMEPROOF ENCLOSURE SERIES dsg 160 315
Bardziej szczegółowoMASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA
MASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA ISO 9001: 2000 ISO 14001 Trójfazowe silniki indukcyjne klatkowe przeciwwybuchowe dla przemysłu chemicznego wielkości mechanicznej 160 315 Typu: EcS(K,L)g-EP, EcS(K,L)gb-EP,
Bardziej szczegółowoNazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18
1. 1 UPS 5-3 F Cena na zapytanie Nr katalogowy: 962 Bezdławnicowe pompy obiegowe z mokrym wirnikiem silnika. Pompa i silnik tworzą optymalnie dopasowaną jednostkę, uszczelnioną tylko dwoma uszczelkami
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2008-08-18 KK-23/03 Edycja 2 Strona 1 z 7 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Silniki indukcyjne trójfazowe klatkowe jednobiegowe do pracy w obecności pyłów palnych grupy II, kategorii 3D Three-phase induction
Bardziej szczegółowoMASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA
MASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA ISO 9001: 2000 ISO 14001 Trójfazowe silniki indukcyjne klatkowe przeciwwybuchowe dla przemysłu chemicznego wielkości mechanicznej 80 132 Przystosowanie do pracy Typu: ECS(K,K1L,L1)g,
Bardziej szczegółowoKlasa izolacji: Tropicalization Inny rodzaj pracy Inne wykonanie na yczenie. Wielkoœæ mechaniczna SE(M)g 56 SE(M)g 63 SE(M)h 71 SE(M) h 90
CHRKTERYSTYK WYKOI KTLOGOWEGO Wszystkie silniki s¹ produkowane w Systemie Zapewnienia Jakoœci zgodnym z ISO 0. Silniki objête niniejszym katalogiem odpowiadaj¹ przepisom oraz normom obowi¹zuj¹cym W innych
Bardziej szczegółowoMASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA
MASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA ISO 9001: 2000 ISO 14001 Przeznaczenie Wysokosprawne trójfazowe silniki indukcyjne z wirnikiem klatkowym Typu: 2SIE 200 315 2SIEK 200 315 2SIEL 200 315 Silniki wysokosprawne
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OS ON OGNIOSZCZELN SERII dsg
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OS ON OGNIOSZCZELN SERII dsg 80 132 THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE INDUCTION MOTORS EXPLOSION-PROOF WITH FLAMEPROOF ENCLOSURE SERIES dsg 80 132 K-104/2013
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2016-04-28 KK-23/02 Edycja 4 Strona 1 z 9 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne przeciwwybuchowe nieiskrzące z ochroną typu n II 3G Ex na IIC T3 T4 Gc Three-phase induction explosion-proof
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki klatkowe niskiego napięcia - seria 12AA/13AA w obudowie aluminiowej - seria 12BA/13BA w obudowie żeliwnej (Wydanie I 2013)
Trójfazowe silniki klatkowe niskiego napięcia - seria 1AA/13AA w obudowie aluminiowej - seria 1BA/13BA w obudowie żeliwnej (Wydanie I 013) Informacje ogólne Niniejsza karta katalogowa dotyczy trójfazowych
Bardziej szczegółowoFormularz doboru sprzęgła MINEX -S
1 z 5 Firma: Company: Adres: Address: Telefon: Phone: Nazwisko i Imię: Name: Email: E-mail: Fax: Fax: Dział: Department: Data: Date: 1. typ sprzęgła 1. Type of coupling działające synchronicz (standard
Bardziej szczegółowoWENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL
WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL ŚREDNIOPRĘŻNE TYPU WSP FAN TYPE WSP Wentylatory promieniowe średnioprężne typu WSP są wysokosprawnymi wentylatorami ogólnego i specjalnego przeznaczenia.
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2009-05-26 KK-05/01 Edycja 1 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne klatkowe dźwignicowe samohamowne dwubiegowe (2/12, 4/16) TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48]
Bardziej szczegółowokv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 1-biegunowo Earthed outdoor voltage transformers 1-pole
Earthed outdo voltage transfmers -pole 7.5-24 kv GEF 24 Produkt zgodny z nm IEC 60044-2. instalacja napowietrzna Obudowa z cuchowych ywic epoksydowych do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych delivery
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNE NISKIEGO NAPIĘCIA
SILNIKI ELEKTRYCZNE NISKIEGO NAPIĘCIA seria DM-IP3 Trójfazowe silniki klatkowe niskiego napięcia - IP3 INFORMACJE OGÓLNE Niniejsza karta katalogowa dotyczy trójfazowych silników asynchronicznych, niskiego
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki klatkowe przeciwwybuchowe dla przemysłu górniczego
Trójfazowe silniki klatkowe przeciwwybuchowe dla przemysłu górniczego KATALOG PRODUKTÓW MASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA ISO 9001: 2000 ISO 14001 Trójfazowe silniki indukcyjne klatkowe przeciwwybuchowe z osłoną
Bardziej szczegółowoCHARAKTERYSTYKA WYKONANIA KATALOGOWEGO
CHARAKTERYSTYKA WYKONANIA KATALOGOWEGO Rodzaj pracy: S1 Napiêcie znamionowe: 380V, 400V, 690V ( D/Y) Czêstotliwoœæ zasilania: 50 Hz Temperatura otoczenia: od -15 C do + C Wysokoœæ zainstalowania: do 1000
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O ZWIĘKSZONEJ MOCY I WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI KLASY IE2
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O ZWIĘKSZONEJ MOCY I WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI KLASY IE2 HIGH EFFICIENCY THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR AND INCREASED RATED OUTPUTS
Bardziej szczegółowoPREMIUM EFFICIENCY IE3 CLASS THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR SIZE
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI W KLASIE IE3 WIELKOŚCI MECHANICZNEJ 200 315 PREMIUM EFFICIENCY IE3 CLASS THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2008-08-04 KK-23/04 Edycja 1 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Silniki indukcyjne trójfazowe klatkowe jednobiegowe do pracy w obecności pyłów palnych grupy II, kategorii 2D Three-phase induction
Bardziej szczegółowoFABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h
K.K. /17 B B.. FBYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI WŁU 6 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ciągła
Bardziej szczegółowoTM / UT 165. Trommelmotor / Elektrob ben Typ TM 165 (Standard) Umlenktrommel / B ben zwrotny typ UT 165 (Standard)
Trommelmotor / Elektrob ben Typ TM 165 (Standard) Ko cówka k towa Wersja B Puszka elektryczna z zaciskami wersja A Ko cówka ruchoma Wersja C Ko cówka prosta Wersja D Umlenktrommel / B ben zwrotny typ UT
Bardziej szczegółowo- napięcia znamionowe 230V/400V (D - częstotliwość zasilania 50 Hz, - temperatura otoczenia od -15 C do +40 C, - kolor malowania RAL 5010.
K.K.9/17 B B.. FBK IIKÓW KCZCH IIKI IUKC ÓFZOW O WZIOI OI WŁU 56 serii h Charakterystyka silników katalogowych: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, - praca ciągła
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNO CI W KLASIE IE2 WIELKO CI MECHANICZNEJ 200 315
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNO CI W KLASIE IE2 WIELKO CI MECHANICZNEJ 200 315 HIGH EFFICIENCY IE2 CLASS THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR SIZE
Bardziej szczegółowoENERGOOSZCZÊDNE TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM ENERGY EFFICIENT THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE INDUCTION MOTORS
Grupa Elektrim ENERGSZCZÊDNE TRÓJFAZWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKWYM ENERGY EICIENT THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE INDUCTIN MTRS ENERGIESPARENDE DREHSTRM-KÄFIGLÄUFER INDUKTINS-MTREN SLg SKg 2 2SLg
Bardziej szczegółowoDutchi Motors. Moc jest naszym towarem Świat jest naszym rynkiem INFORMACJE OGÓLNE
INFORMACJE OGÓLNE Niniejsza karta katalogowa dotyczy trójfazowych silników asynchronicznych, niskiego napięcia, z wirnikiem klatkowym - serii DM1 w kadłubach odlewanych żeliwnych, budowy zamkniętej IP,
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2009-04-14 KK-04/02 Edycja 5 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne klatkowe z obcą wentylacją jednofazową Three-phase induction motors with single phase foreign ventilation
Bardziej szczegółowoWspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y [%] Power factor. Efficiency. cos N [%] 0,09 0,12 2820 0,60 0,35 62,0 0,63 0,30 3,4 2,5 2,7 0,000076 2,9
K.K.9/ BEE.. FBK IIKÓW EEKCZCH IIKI IUKCE ÓFZOWE O WZIOIE OI W U 56 serii h Charakterystyka silników katalogowych: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, - praca ci¹g³a
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki klatkowe wysokiego napięcia serii. Sh o wysokiej sprawności Karta katalogowa nr 26h
Trójfazowe silniki klatkowe wysokiego napięcia serii Sh 355-560 o wysokiej sprawności 2010 Karta katalogowa nr 26h CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Trójfazowe silniki klatkowe wysokiego napięcia w kadłubach
Bardziej szczegółowoWspó³czynnik. Sprawnoœæ 400 V Y. mocy [%] Power factor. Efficiency 400 V Y. cos N [%]
K.K. 9/07 KWiU: 1.10.200; 1.10.240.00.01.. FK IIKÓW KCZCH IIKI IUKC ÓFZOW O WZIOI OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,
Bardziej szczegółowoDane techniczne Napiêcie zasilania U B 10...30 VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k
Czujniki indukcyjne Inductive sensors R DC -przewodowe Uprox DC -przewodowe Faktor dla wszystkich metali Odporne na pola meganetyczne Cylindryczne, M, M8, M0 Mosiê ne, chromowane Z³¹cze - dioda LED, widoczna
Bardziej szczegółowoCharakterystyka silników katalogowych: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, - praca ci¹g³a S1,
K.K. 9/02 B E E BEE.. FBK IIKÓW EEKCZCH IIKI IUKCE ÓFZOWE O WZIOIE OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-25-00
0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW--00 do zaworów kulowych wymagania wg PN-9/M-0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE TYP ESW-- (STA OPRÊDKOŒCIOWE) PRZEZNA- CZONE S DO NAPÊDU ZAWIERADE I ZAWORÓW KULOWYCH ORAZ
Bardziej szczegółowoWENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD
WENYATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGA DACHOWE WPD FAN WPD Wentylatory promieniowe dachowe typu WPD przeznaczone są do Roof-mounted centrifugal fans type WPD are intended wentylacji wyciągowej pomieszczeń
Bardziej szczegółowoEA16, EB16, EA17, EA19, EA12 TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU
EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU 33.20.43-30.37 EA12 EA19 EA17 EA16 EB16 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki elektromagnetyczne typu EA12,
Bardziej szczegółowoDane techniczne Napiêcie zasilania U B 10...30 VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k
Czujniki indukcyjne Inductive sensors R DC -przewodowe Uprox DC -przewodowe Faktor dla wszystkich metali Odporne na pola meganetyczne Cylindryczne, M, M8, M0 Mosiê ne, chromowane Z³¹cze - dioda LED, widoczna
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki klatkowe niskiego napięcia podwyższonej sprawności IE2 serii 2SIE ML 2SIE 355H IE Karta katalogowa nr 30
Trójfazowe silniki klatkowe niskiego napięcia podwyższonej sprawności IE2 serii 2SIE 315-355ML 2SIE 355H IE2 2011 Karta katalogowa nr 30 NOWE KLASY SPRAWNOŚCI SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH (IE = INTERNATIONAL
Bardziej szczegółowoSilnik krokowy NEMA17 instrukcja
Dane techniczne Silnik krokowy NEMA17 instrukcja Opis Silniki krokowe NEMA17 to najpopularniejsze silniki stosowane do budowy drukarek 3D, frezarek, ploterów i innych urządzeń sterowanych elektronicznie.
Bardziej szczegółowoOÊ liniowa ze Êrubà kulowà. OÊ liniowa z paskiem z batym
OÊ liniowa ze Êrubà kulowà GL15B & GL20B Sztywna i zwarta budowa Po àczenie prowadnicy liniowej GSR z bardzo sztywnym profilem aluminiowym i nap dem kulowo-tocznym da o osi liniowej typu GL15 i GL20 sztywnà
Bardziej szczegółowoNazwa firmy: Autor: Telefon:
Pozycja Ilość Opis 1 CR -17 A-F-A-E-HQQE Nr katalogowy: Na życzenie Pionowa wielostopniowa pompa odśrodkowa w układzie in-line, do wbudowania w rurociąg lub ustawienia na fundamencie. Opis pompy : - Wirniki
Bardziej szczegółowoWspółczynnik. Sprawność. h [%] 400 V Y. mocy. Power factor. Efficiency. h [%] cos j N 0,09 0, ,60 0, ,63 0,30 3,4 2,5 2,7 0, ,9
K.K.9/ B B.. FBK IIKÓW KCZCH IIKI IUKC ÓFZOW O WZIOI OI WŁU 56 serii Carakterystyka silników katalogowyc: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkac klimatu umiarkowanego, - praca ciągła 1, -
Bardziej szczegółowofan application, permanent DESIGNS designs
fan application, permanent DESIGNS designs Ta41.00 TRÓJAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE THREE PHASE INDUCTION MOTORS DREHSTROMMOTOREN Dane techniczne: stopieñ ochrony IP55 Technical data: degree of protection
Bardziej szczegółowoCHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA STOPIEŃ OCHRONY SKRZYNKA ZACISKOWA
Silniki indukcyjne przeciwwybuchowe dla górnictwa o specjalnym przeznaczeniu mają następujące cechy : są przystosowane do pracy w pomieszczeniach kopalń gazowych o stopniu niebezpieczeństwa wybuchu c mają
Bardziej szczegółowoNazwa firmy: Autor: Telefon:
Pozycja Ilość Opis 1 TP 4-3/2 A-F-A-BAQE Dane: 1/27/216 Nr katalogowy: 9686914 Jednostopniowa pojedyncza pompa wirowa in-line: - pierścień bieżny z brązu - malowanie kataforetyczne - sztywne sprzęgło tulejowe
Bardziej szczegółowoInformacje ogólne. Normy. Napięcie i częstotliwość. Wyważanie. Zdolność przeciążeniowa i restart. Deklaracja zgodności, znak CE.
Trójfazowe silniki klatkowe niskiego napięcia serii OMT3 IE1 Informacje ogólne Trójfazowe silniki indukcyjne niskiego napięcia z wirnikiem klatkowym serii OMT3, w kadłubach odlewanych żeliwnych, produkowane
Bardziej szczegółowoEnkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel
KATALOG ONLINE www.mysick.com Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel ARS60-F4A01000 Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel Nazwa modelu > ARS60-F4A01000 Numer części > 1036258 At a glance Absolute singleturn
Bardziej szczegółowoOPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION
APARATY GRZEWCZO WENTYLACYJNE ŚCIENNE TYPU AO WALLMOUNTED HEATING AND VENTILATION UNIT TYPE AO PRZEZNACZENIE INTENDED USE Aparaty grzewczowentylacyjne z wentylatorem osiowym typu AO Heating and ventilation
Bardziej szczegółowoFABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h
.. 1/19 FY IIÓW YZY III IUY OFZOW O WZIOI OI WŁU 6 serii arakterystyka silników katalogowyc: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkac klimatu umiarkowanego, praca ciągła 1, napięcia znamionowe
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki klatkowe niskiego napięcia serii OMT3 IE3
Informacje ogólne Trójfazowe silniki indukcyjne niskiego napięcia z wirnikiem klatkowym serii OMT3-IE3, w kadłubach odlewanych żeliwnych, produkowane są w wielkościach mechanicznych 80 355. Chłodzone są
Bardziej szczegółowoFABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE TRÓJFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. THREE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h
..9/19 F IIÓW Z III IU ÓFZOW O WZIOI OI WŁU 56 serii arakterystyka silników katalogowyc: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkac klimatu umiarkowanego, - praca ciągła 1, - napięcia znamionowe
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI WIELKŚCI MECHANICZNEJ KLASY IE3
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI WIELKŚCI MECHANICZNEJ 90 180 KLASY IE3 HIGH EFFICIENCY THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR SIZE 90 180 IE3 CLASS
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI WIELKŚCI MECHANICZNEJ 90 180 KLASY IE2
Rok załoŝenia 1878 ISO 9001 TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI WIELKŚCI MECHANICZNEJ 90 180 KLASY IE2 HIGH EFFICIENCY THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE
Bardziej szczegółowoPrecyzyjne przekładnie planetarne
Precyzyjne przekładnie planetarne Seria SE www.pivexin-tech.pl SERVOBOX Planetary Reducers Przekładnie Planetarne MODEL : SE SE 1-Stage / Jednostopniowa RATIO / PRZEŁOŻENIE : 3.4.5.6.7.8.9.10 unit/jednostka
Bardziej szczegółowoCHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Warunki pracy: Silniki przystosowane są do pracy w zakładach górniczych zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego (w pomieszczeniach zaliczanych do stopnia a, b lub c niebezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoO WZNIOSIE OSI WA U 56 FRAME SIZE 56
K.K. 10/07 KWiU: 31.10.2230.00; 31.10.2250.00.. FYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,
Bardziej szczegółowoSPINNER High reliability RF Power Loads
D 5 W, 10 W OADS VSWR 0 f 1 GHz 1 f 2 GHz 2 f 5 GHz 5 f 7 GHz Effektive eistung BN 53 17 27 BN 53 17 12 BN 53 12 21 BN 53 12 25 0 f 7 GHz 1.06 1.11 1.17 1.22 5 W 2. 10 W 2. 1000 V N Stecker N male 7-16
Bardziej szczegółowoMoment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. cos N. [Nm] [%]
K.K. 10/10 B.. FBYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a 1, napiêcia
Bardziej szczegółowoMoment. Współczynnik. Sprawność h [%] mocy cos j N. [Nm] Torque. Power factor. Efficiency h [%] [Nm]
K.K. 10/15 B B.. FBYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI WŁU 56 serii Carakterystyka silników katalogowyc: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkac klimatu umiarkowanego, praca ciągła
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki klatkowe przeciwwybuchowe do pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem gazów i pyłów
Trójfazowe silniki klatkowe przeciwwybuchowe do pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem gazów i pyłów KATALOG PRODUKTÓW 2008-08-04 KK-23/04 Edycja 1 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Silniki
Bardziej szczegółowoWENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN TYP WPB TYPE WPB Wentylatory promieniowe jednostrumieniowe bębnowe (z wirnikiem typu Single-inlet centrifugal fans (with
Bardziej szczegółowoTABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12. PKWiU Amperomierze i woltomierze DANE TECHNICZNE
TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 PKWiU 33.20.43-30.37 DANE TECHNICZNE Klasa dok³adnoœci 1, Zakresy pomiarowe, moc pobierana, wymiary ramki
Bardziej szczegółowoSf 315 710-E Sfw 560 710
Trójfazowe silniki klatkowe wysokiego napięcia serii Sf 315 710-E Sfw 560 710 dla energetyki 2006 Karta katalogowa nr 29a CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Trójfazowe silniki klatkowe wysokiego napięcia w kadłubach
Bardziej szczegółowoEA16, EB16, EA17, EA19, EA12 TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze
EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze EA12 EA19 EA17 EA16 EB16 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki elektromagnetyczne typu EA12, EA16, EB16, EA17, EA19
Bardziej szczegółowoINFORMACJE OGÓLNE NORMY NAPIĘCIE I CZĘSTOTLIWOŚĆ UZWOJENIA ŁOŻYSKOWANIE
INFORMACJE OGÓLNE Trójfazowe silniki indukcyjne niskiego napięcia z wirnikiem klatkowym serii OMT2-IE1 produkowane są w wielkościach mechanicznych 56 160. Posiadają monoblokową konstrukcję kadłuba odlewaną
Bardziej szczegółowoTECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,
Bardziej szczegółowoTELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]
2005-06-16 KK-28/01 Edycja 2 Strona 1 z 8! TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2005-06-16 KK-28/01 Edycja 2 Strona
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-26-00
ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW--00 do zaworów kulowych dla energetyki silnik z hamulcem spe³niaj¹ wymagania wg PN-9/M-0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE TYP ESW--00 (STA OPRÊDKOŒCIOWE) PRZEZNACZONE S DO
Bardziej szczegółowoSilniki z obcym chłodzeniem
Silniki z obcym chłodzeniem KATALOG PRODUKTÓW 2009-04-14 KK-04/02 Edycja 5 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne klatkowe z obcą wentylacją jednofazową Three-phase
Bardziej szczegółowoTABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12. PKWiU Amperomierze i woltomierze ZASTOSOWANIE
TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 PKWiU 33.20.43-30.37 EA12 EA19 EA17 EA16 EB16 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki elektromagnetyczne typu
Bardziej szczegółowoALPHA V POMPY ZATAPIALNE
POMPY ZATAPIALNE Pompy zatapialne z wirnikiem Vortex Submersible electropumps with Vortex impeller Moc / Power:.56.5 Przyłącze / Delivery G / - G Zatosowanie Seria Alpha V dzięki niewielkim rozmiarom i
Bardziej szczegółowo