ENERGY EFFICIENT THREE-PHASE MULTI-SPEED SQUIRREL-CAGE INDUCTION MOTORS ENERGIESPARSAME POLUMSCHALTBARE DREHSTROM-KÄFIGLÄUFER-INDUKTIONSMOTOREN
|
|
- Ksawery Kozak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Grupa Elektrim ENERGSZCZÊDNE TRÓJFAZWE WIELBIEGWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKWYM ENERGY EICIENT THREE-PHASE MULTI-SPEED SQUIRREL-CAGE INDUCTIN MTRS ENERGIESPARSAME PLUMSCHALTBARE DREHSTRM-KÄFIGLÄUFER-INDUKTINSMTREN Sg SLg SKg Sg SLg SKg /
2 ZNACZENIA FERWANYCH SILNIKÓW SYMBLS F ERED MTRS BEZEICHNUNGEN DER ANBIETENEN MTREN Wielkoœæ Size Grösse Wykonanie podstawowe Normal versions Normale Ausführungen Wykonanie wzmocnione Strengthtened versions Verstärkte Ausführungen 3 Sg Sg SLg SLg SKg SKg Sg Sg SLg SLg SKg SKg Sg Sg SLg SLg SKg SKg Sg Sg SLg SLg SKg SKg Sg SLg SKg
3 ZASTSWANIE APPLICATIN ANWENDUNG Silniki wielobiegowe s¹ przeznaczone do napêdu ró nych urz¹dzeñ, w których jest wymagana skokowa regulacja prêdkoœci obrotowej. Multi-speed motors are designed for drive of different machines, which need stepped regulation of speed. Polumschaltbare Motoren sind zum Antrieb von verschiedenen Maschinen und Einrichtungen vorgesehen, in denen ein stufenweises Ändern der Drehzahl erforderlich ist. WYKNANIE KATALGWE CATALGUE VERSIN KATALGAUSFÜHRUNG WIELKŒCI MECHANICZNE FRAME SIZES BAUGRÖSSEN 3 Rodzaj pracy Mode of operation Betriebsart S S S S S Napiêcie znamionowe Rated voltage Nennspannung 3V 3V 3V 3V 3V Czêstotliwoœæ Frequency Frequenz Hz Hz Hz Hz Hz Klasa izolacji Insulation class Isolierstoffklasse F F F F F Temperatura otoczenia Ambient temperature Umgebungstemperatur Wysokoœæ zainstalowania n.p.m. Height of installation above see level Aufstellungshöhe über Normalnullpunkt Forma wykonania Mounting arrangement Bauform IM IM IM IM IM Stopieñ ochrony Degree of protection Schutzgrad IP IP IP IP IP wolnych koñców wa³u Skrzynka zaciskowa z prawej strony kad³uba zacisków i d³awnic patrz tabela na str.... y ³o ysk tocznych patrz tabela na str.... of free shaft ends Terminal box at the right side of the frame of terminals and packing glands go to the table page... Rolling bearings types go to the table page... Zahl der freien Wellenenden Klemmenkasten am Gehäuse rechts Klemmenzahl und Zahl der Kabeleiführungen (siehe die Tabelle auf Seite...) Wälzlagertype (siehe die Tabelle auf Seite...) + o C + o C + o C + o C + o C m m m m m X X X X X Uk³ad dosmarowania ³o ysk Grease fittings Nachschmiereinrichtung Sg Sg Sg Sg Sg WYKNANIE NA YCZENIE PTINAL VERSINS AUSFÜHRUNGEN NACH ANFRAGE Na bazie wykonania katalogowego mo liwe s¹ modyfikacje silnika dotycz¹ce wybranych cech: napiêcie znamionowe z zakresu od V do V, czêstotliwoœæ lub Hz, wy sza klasa izolacji, stopieñ ochrony IP lub IP, forma wykonania inna ni IM (patrz rysunek wymiarowy), dwa wolne koñce wa³u (Pomocniczy koniec wa³u mo e przekazywaæ napêd tylko za poœrednictwem sprzêg³a. Nie dopuszcza siê stosowania kó³ pasowych lub rowkowych) skrzynka zaciskowa z lewej strony kad³uba, termistorowe czujniki temperatury umieszczone w czo³ach uzwojeñ, przystosowanie do pracy w klimacie tropikalnym TA lub TH, podgrzewacze uzwojeñ, inne ³o yska (patrz tabela na str. ), uk³ad dosmarowania ³o ysk dla wielkoœci i. Basing on the design of the motors in the basic version, following modifications can be made: for operating voltage within the range from V to V, frequency or Hz, higher insulation class, protection degree IP or IP, mounting arrangement other as IM (see dimension drawing), two free shaft end (The auxiliary shaft end is intended for direct coupling only and should not be used for belt or groove drives) terminal box arranged at the left side of frame, thermistor type temperature sensors located at the stator winding ends, adaptation for operation in tropical climate TA or TH, with stator winding heaters, other bearings (see at the table page ), with grease fittings for sizes and. 3 Auf der Grundausführungsbasis sind folgende Motorenausführungen möglich: Nennspannung im Bereich von V bis V, Frequenz oder Hz, höhere Isolierstoffklasse, Schutzgrad IP oder IP, andere Bauformen als IM (vgl. Maßzeichnung), zwei freie Wellenenden (Hilfswellenende ist nur für direkte Verkupplung geeigned. Verwendung von Riemengetrieben ist nicht zugelassen) Klemmenkasten am Gehäuse links, Kaltleiter-Temperaturfühler eingebaut in Ständerwicklungsköpfe, Anpassung an Tropenklimabedingungen TA oder TH, Stillstandheizungen, andere Lager (siehe die Tabelle auf Seite ), Nachschmiereinrichtung für Baugrößen und.
4 PARAMETRY EKSPLATACYJNE PERATING PARAMETERS BETRIEBSKENNWERTE i liczba Size and number und Moc znamionowa Prêdkoœæ obrotowa Dane przy obci¹ eniu znamionowym Pr¹d Wspó³czynnik Sprawnoœæ przy 3 V mocy Moment kw KM obr/min A % Nm Data at rated output Rated Current output Speed at Torque Krotnoœci (przy w³¹czeniu bezpoœrednim): Moment momentu roz-momentu ma- bezw³adnoœci wirnika pr¹du rozruchowego ruchowego Ratio of (at directed switching on): Nennleistung Strom bei 3 V Trägheitsmoment Nenndrehzahl Wirkungsgrad Leistungsfaktor Drehmoment kw PS UpM A % Nm starting current starting torque maximal torque kgm Rotor moment of inertia kgm ksymalnego Efficiency factor Power starting starting maximal 3 V current torque torque kw HP rpm A % Nm Betriebswerte bei Nennleistung Quotient (beim direkten Einschalten) von: kgm Uzwojenie prze³¹czalne w uk³adzie trójk¹t/podwójna gwiazda Prêdkoœci synchroniczne /3 obr/min przy Hz Synchronous speed /3 rpm at Hz Synchrondrehzahlen /3 UpM bei Hz ne winding in delta/double star switchable connection Eine umschaltbare Wicklung in Dreieck-Doppelsternschaltung L/ S/ M/ M/ S/ M/ UWAGI: Rozruch silnika przy p= jest mo liwy poprzez prze³¹cznik gwiazda/trójk¹t. 33,,,,,,,,,3,,,,,, REMARKS: Start-up of motor with p= is possible by star/ delta switch.,,,,,,,,,,,,3 3 3,3,,3,3 3 3 BEMERKUNGEN: Motoranlauf bei p= ist mit Stern-dreieckschalter möglich. Uzwojenie prze³¹czalne w uk³adzie trójk¹t/podwójna gwiazda Prêdkoœci synchroniczne / obr/min przy Hz Synchronous speed / rpm at Hz Synchrondrehzahlen / UpM bei Hz ne winding in delta/double star switchable connection Eine umschaltbare Wicklung in Dreieck-Doppelsternschaltung UWAGI: Rozruch silnika przy p= jest mo liwy poprzez prze³¹cznik gwiazda/trójk¹t. L/ S/ M/ M/ S/ M/ ,,,,,,,,,,,,,,, REMARKS: Start-up of motor with p= is possible by star/ delta switch.,,,,,,3,,,,,, ,,,,,3,,,,,,,3 3 3,,, BEMERKUNGEN: Motoranlauf bei p= ist mit Stern-dreieckschalter möglich.
5 PARAMETRY EKSPLATACYJNE PERATING PARAMETERS BETRIEBSKENNWERTE i liczba Size and number und Moc znamionowa Prêdkoœæ obrotowa Dane przy obci¹ eniu znamionowym Pr¹d Wspó³czynnik Sprawnoœæ przy 3 V mocy Moment kw KM obr/min A % Nm Data at rated output Rated Current output Speed at Torque Krotnoœci (przy w³¹czeniu bezpoœrednim): Moment momentu roz-momentu ma- bezw³adnoœci wirnika pr¹du rozruchowego ruchowego Ratio of (at directed switching on): Nennleistung Uzwojenie prze³¹czalne w uk³adzie trójk¹t/podwójna gwiazda S/ M/ S/ M/ 33 3M/ UWAGI: Rozruch silnika przy p= jest mo liwy poprzez prze³¹cznik gwiazda/trójk¹t. Dwa oddzielne uzwojenia, ka de po³¹czone w gwiazdê. L/ S/ 3 M/ 3 33 M/ 3 3 S/ M/ Dwa oddzielne uzwojenia, ka de po³¹czone w gwiazdê. L/A 3 S/ 3 M/«3 M/ 3 3 S/«3, M/, UWAGA: «czas dostawy d³u szy ni dla wersji standardowej Strom bei 3 V Trägheitsmoment Nenndrehzahl Wirkungsgrad Leistungsfaktor Drehmoment kw PS UpM A % Nm REMARK: «delivery time will be longer than for standard version starting current Prêdkoœci synchroniczne / obr/min przy Hz Synchronous speed / rpm at Hz Synchrondrehzahlen / UpM bei Hz, 3, 3 3 ne winding in delta/double star switchable connection,,3, 3 REMARKS: Start-up of motor with p= is possible by star/ delta switch. Prêdkoœci synchroniczne / obr/min przy Hz Synchronous speed / rpm at Hz Synchrondrehzahlen / UpM bei Hz starting torque maximal torque Eine umschaltbare Wicklung in Dreieck-Doppelsternschaltung kgm Rotor moment of inertia kgm ksymalnego Efficiency factor Power starting starting maximal 3 V current torque torque kw HP rpm A % Nm Betriebswerte bei Nennleistung Quotient (beim direkten Einschalten) von: Prêdkoœci synchroniczne / obr/min przy Hz Synchronous speed / rpm at Hz Synchrondrehzahlen / UpM bei Hz Two separate windings, each in star connection. Zwei separate Wicklungen, jede in Sternschaltung., 3,,,,,, 3,,,,,,,, 3,,,,,3,,,,,,,, 3 3,,,,,,,,,,,3, 3 3,, kgm,3, 3, 3,,, 3,,, 3,, 3, 3,,3,3,, 3, 3,,,,,,,, BEMERKUNGEN: Motoranlauf bei p= ist mit Stern-dreieckschalter möglich. Two separate windings, each in star connection. Zwei separate Wicklungen, jede in Sternschaltung. 3,,,,,,, 3,,,,,,3,,,,,,,,,,,,,,,3,,,,,,,,,3 3,,,,, 3,, 3 BEMERKUNG: «Lieferzeit ist länger als für Standardausführung
6 PARAMETRY EKSPLATACYJNE PERATING PARAMETERS BETRIEBSKENNWERTE i liczba Size and number und Moc znamionowa Prêdkoœæ obrotowa Dane przy obci¹ eniu znamionowym Pr¹d Wspó³czynnik Sprawnoœæ przy 3 V mocy Moment kw KM obr/min A % Nm Data at rated output Rated Current output Speed at Torque Krotnoœci (przy w³¹czeniu bezpoœrednim): Moment momentu roz-momentu ma- bezw³adnoœci wirnika pr¹du rozruchowego ruchowego Ratio of (at directed switching on): Nennleistung Dwa oddzielne uzwojenia: dla p=/ prze³¹czalne w uk³adzie trójk¹t/podwójna gwiazda dla p= po³¹czone w trójk¹t. Strom bei 3 V Trägheitsmoment Nenndrehzahl Wirkungsgrad Leistungsfaktor Drehmoment kw PS UpM A % Nm starting current Prêdkoœci synchroniczne // obr/min przy Hz Synchronous speed // rpm at Hz Synchrondrehzahlen // UpM bei Hz Two separate windings: for p=/ in delta/double star switchable connection for p= in delta connection. starting torque maximal torque Zwei separate Wicklungen: für p=/ umschaltbare Wicklung in Dreieck - Doppelsternschaltung für p= in Dreieckschaltung. kgm Rotor moment of inertia kgm ksymalnego Efficiency factor Power starting starting maximal 3 V current torque torque kw HP rpm A % Nm Betriebswerte bei Nennleistung Quotient (beim direkten Einschalten) von: kgm L // S // M // M«// S«// M //,,,,,,, 3, 3,,, 3 3 UWAGI: Rozruch silnika przy p= jest mo liwy poprzez prze³¹cznik gwiazda/trójk¹t. «czas dostawy d³u szy ni dla wersji standardowej 3 3,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,3,3,,,,,3,,,,,, REMARKS: Start-up of motor with p= is possible by star/ delta switch. «time of delivery will be longer than for standard version,,3,,,,,,,,,,,,,,,, 3,,, BEMERKUNGEN: Motoranlauf bei p= ist mit Stern-dreieckschalter möglich. «Lieferzeit ist länger als für Standardausführung Prêdkoœci synchroniczne /// obr/min przy Hz Synchronous speed /// rpm at Hz Synchrondrehzahlen /// UpM bei Hz Dwa oddzielne, prze³¹czalne uzwojenia, ka de w uk³adzie trójk¹t/podwójna gwiazda dla p=/ oraz p=/. Two separate switchable windings, each in delta/ double star connection for p=/ and p=/. Zwei separate umschaltbare Wicklungen jede in Dreieck - Doppelsternschaltung für p=/ und p=/. S /// 3,,,3,3,,, 3,,3,3,, UWAGI: Rozruch silnika przy p= jest mo liwy poprzez prze³¹cznik gwiazda/trójk¹t. REMARKS: Start-up of motor with p= is possible by star/ delta switch. BEMERKUNGEN: Motoranlauf bei p= ist mit Stern-dreieckschalter möglich.
7 YSKA BEARINGS LAGER Wielkoœæ mechaniczna ³o yska przy wykonaniu wzmocnionym wykonaniu podstawowym SLg/SKg Slg/SKg standard na yczenie standard na yczenie obie strony strona N strona P obie strony strona N strona P Size Baugröße es of bearings for normal version SLg/SKg strenghthened version Slg/SKg standard for request standard for request both sides D-side ND-side both sides D-side ND-side Lagertypen für verstärkte Ausführung normale Ausführung SLg/SKg Slg/SKg Standard auf Wunsch Standard auf Wunsch A- u. B-Seite A-Seite B-Seite A- u. B-Seite A-Seite B-Seite / 3 NU 3 NU3 3 / NU NU33 33 / 3 NU 3 NU3 3 / 3 NU 3 NU NU3 3 o Wykonanie katalogowe o Catalogue version o Katalogausführung ZACISKI I D AWNICE W SKRZYNCE ZACISKWEJ TERMINALS AND PACKING GLANDS IN TERMINAL BX KLEMMEN UND KABELEIFÜHRUNGEN IN KLEMMENKASTEN Wielkoœæ mechaniczna prêdkoœci obrotowych uzwojeñ zacisków d³awnic d³¹wnicy Size of speeds of windings of terminals of packing glands Packing glands type Baugrösse Zahl der Umdrehungen Wicklungszahl Klemmenzahl Zahl der Kabeleinführungen Kabeleinführungen ( ), «DWP 3 DWP DWP ( ), «DWP 3 DWP DWP DWP ( ), «DWP DWP 3 3 DWP ( ), «DWP DWP 3 3 DWP 3 «DWP «Rozruch silnika przez prze³¹cznik gwiazda/ trójk¹t. () na yczenie «Start-up of motor by a star/delta switch. () for request «Motoranlauf mit Stern-dreieckschalter. () auf Wunsch
8 WYMIARY DIMENSINS ABMESSUNGEN (wznios od do 3) (sizes from to 3) (Baugrößen von bis 3) Sg forma wykonania: e Sg mounting arrangement: Sg Bauform: IM IM IM3 IM IM IM SLg/SLg forma wykonania: e SLg/SLg mounting arrangement: SLg/SLg Bauform: IM IM IM3 IM IM IM SKg/SKg forma wykonania: e SKg/SKg mounting arrangement: SKg/SKg Bauform: IM 3 IM3 IM33 statni¹ cyfr¹ oznaczenia jest: dla wa³u z jednym wolnym koñcem np. IM dla wa³u z dwoma wolnymi koñcami np. IM3. The last cipher in symbol is: for motors with one shaft-end for example IM for motors with two shaft-end for example IM3. Die letzte Ziffer in Bauformbezeichnung bedeutet: Motor mit einem Wellenende, z.b. IM Motor mit zwei Wellenenden, z.b. IM3.
9 i liczba A B C CA Dm DA Wolny koniec wa³u ze strony N i P E EA Fh FA GA GC Wymiary monta owe w mm H-, HA K zgodnie z PN-/ E- M +, Ko³nierz LA Njs P T S liczba Size and number A B C CA Dm DA Shaft extension D-end & N-end E EA Fh FA GA GC Mounting dimensions in mm H-, HA K e acc. to IEC Publ. M +, Flange LA Njs P T S Quantity und A B C CA Dm DA Freies Wellenende A- und B-Seite E EA Fh FA GA GC H-, Anbaumaße in mm HA K nach IEC Publ. M +, Flansch LA Njs P T S Anzahl L S M M S 3 3, M, 3M 3 3 i liczba Size and number und polzahl Wymiary gabarytowe w mm AA AB AC AD BA BB BC BL HB HD L LB* LC q AD verall dimensions in mm AA AB AC AD BA BB BC BL HB HD L LB* LC q AD Außenmaße in mm AA AB AC AD BA BB BC BL HB HD L LB* LC q AD L S M M S 3 M 3 3M 33 * Silniki w wykonaniach IM IM IM3 maj¹ daszek ochronny. * Motors version IM 3 have a protectiv rooflet. * Motoren in Bauformen IM 3 haben ein Schutzdach.
10 FRMY WYKNANIA MUNTING ARRANGEMENTS BAUFRMEN Formy wykonania dla wielkoœci: Mounting arrangements for sizes: Bauformen für Baugrößen: Sg Symbol wykonania Symbol of mounting arrangement Bauformbezeichnung IM (B3) Sg C/ Sg 3 C Formy wykonania dla wielkoœci: Mounting arrangements for sizes: Bauformen für Baugrößen: SLg Symbol wykonania Symbol of mounting arrangement Bauformbezeichnung IM (B3/B) SLg SLg 3 Formy wykonania dla wielkoœci: Mounting arrangements for sizes: Bauformen für Baugrößen: SKg SKg SKg Symbol wykonania Symbol of mounting arrangement 3 Bauformbezeichnung IM 3 (B) IM IM (V) IM IM (V/V) IM 3 IM 3 (V) IM IM 3 (V) IM IM 3 (V3/V) IM 3 IM 33 (V3) IM 3 IM (B) IM 3 IM (B/B) IM 33 IM IM (B) IM IM (B/B) IM IM (B) IM IM (B/B) IM IM UWAGI NTES WICHTIGE HINWEISE. znaczenia w tabeli: C wykonanie standardowe, wykonanie na yczenie, wersja nie produkowana.. Drugi koniec wa³u mo e przekazywaæ napêd tylko za pomoc¹ sprzêg³a. Nie dopuszcza siê stosowania kó³ pasowych i rowkowych. 3. statni¹ cyfr¹ oznaczenia jest:. Means of signs are as follows: C standard version, version on request, this version is not offered.. The second shaft end is intended for direct coupling only and should not be used for belt or groove drives. 3. The last cipher in symbol is: dla wa³u z jednym wolnym koñcem np. IM dla wa³u z dwoma wolnymi koñcami np. IM3. for motors with one shaft-end for example IM for motors with two shaft-end for example IM3.. Zeichnenerklärung: C Standardausführung, Ausführung auf Wunsch, Ausführung nicht lieferbar.. Das zweite Wellenende ist nur zum direkten Kupplung geeignet. Verwendung der Riemen- und Keilriemen-Scheiben ist nicht zugelassen. 3. Die letzte Ziffer in Bauformbezeichnung bedeutet: Motor mit einem Wellenende, z.b. IM Motor mit zwei Wellenenden, z.b. IM3.
11 silnika Motor type Motortyp netto netto Netto Masa Weight Gewicht MASA SILNIKÓW I ICH PAKWANIE WYSY KWE WEIGHT F MTRS AND PACKAGE MTRENGEWICHT UND VERSANDPACKUNG brutto brutto Brutto klatki Crate type Verschlagtyp L/ 3 S/ 3 3 M/ 3 M/ K S/ K 3 M/ 3 K 3 L/ 3 S/ 33 3 M/ 33 3 M/ K S/ 3 K 3 M/ K 3 L/ 3 S/ 33 3 M/ 3 M/ K S/ K 3 M/ 3 K 3 silnika Motor type Motortyp netto netto Netto Masa Weight Gewicht brutto brutto Brutto klatki Crate type Verschlagtyp L/ 3 S/ 33 3 M/ 3 M/ K S/ 3 K 3 M/ K 3 L// 3 S// 33 3 M// 3 M// K S// 3 K 3 M// 3 K 3 S/ 33 3 M/ 33 3 S/ K 3 M/ K 3 3M/ 3 3 K S/// 33 K K 3 K L [m], 3 W [m],,,,3 H [m],,,, LxWxH [m 3 ],,, 3 L D³ugoœæ L Length L die Lange W Szerokoœæ W Breadth W die Breite H Wysokoœæ H Height H die Höhe Wytwórca zastrzega sobie prawo dokonywania zmian parametrów eksploatacyjnych i wymiarów gabarytowych w miarê unowoczeœniania konstrukcji. The manufacturer reserve the right to introduce operating parameter and dimension changes in course of modernisation. Es werden Änderungen der Betriebskennwerte und der äußeren Abmessungen, die sich aus der Modernisierung der Konstruktion ergeben, vorbehalten. SPSÓB ZAMAWIANIA RDERING BESTELLHINWEISE W zamówieniu nale y podaæ: The following elements should be determined in the order: Bei Bestellungen sind folgende Angaben erfordelich: dok³adne okreœlenie typu silnika, moc znamionow¹, prêdkoœæ obrotow¹, napiêcie i czêstotliwoœæ sieci, formê wykonania, oraz wszelkie szczegó³y niekatalogowego i specjalnego wykonania. the full type designation, rated power, speed, mains voltage and frequency, mounting arrangement, all details for non-catalogue or special version. genaue enbezeichnung, Nennleistung, Drehzahl, Netzspannung und Netzfrequenz, Bauform, sämtliche vom Katalog abweichende oder spezielle Ausführungen. PRZYK AD: Sg L/; / kw; / obr/min; 3 V; Hz; IM EXAMPLE: Sg L/; / kw; / rpm; 3 V; Hz; IM BEISPIEL: Sg L/; / kw; / UpM; 3 V; Hz; IM
12 W celu uzyskania bli szych informacji prosimy kontaktowaæ siê z nami. For details please contact with us. Für weitere Informationen treten Sie bitte in Kontakt mit uns. Äëÿ óòî íåíèÿ èíôîðìàöèé îáðàòèòåñü ïîæàëóéñòà ïðÿìî ê íàì. TELEFNY INFRMACJE TECHNICAL (33) 3 TECHNICZNE INFRMATIN INFRMACJE HANDLWE (33) CMMERCIAL INFRMATIN REALIZACJA ZAMÓWIEÑ (33) 3 FILLING F RDERS PHNES (33) 3 *() *() TELEFNE TECHNISCHE INFRMATIN (33) 3 GESCHÄFTS- INFRMATIN *() AUFTRAGS- ERLEDIGUNG *() ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÊÎÌÌÅÐ ÅÑÊÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÈÑÏÎËÍÅÍÈÅ ÇÀÊÀÇÎÂ ÒÅËÅÔÎÍÛ (33) 3 *() *() TELEFAKSY INFRMACJE TECHNICAL (33) 3 TECHNICZNE * ELEKTRIM MTR S.A. ul. Pañska / 3 3 Warszawa PLSKA INFRMATIN INFRMACJE HANDLWE (33) CMMERCIAL INFRMATIN REALIZACJA ZAMÓWIEÑ (33) FILLING F RDERS FAXES (33) 3 *() *() TECHNISCHE INFRMATIN GESCHÄFTS- INFRMATIN AUFTRAGS- ERLEDIGUNG TELEFAXE smme@motors.celma.pl (33) 3 *() *() ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÊÎÌÌÅÐ ÅÑÊÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÈÑÏÎËÍÅÍÈÅ ÇÀÊÀÇÎÂ Ò Å Ë Å Ô À Ê Ñ Û (33) 3 *() *() Maszyny Elektryczne CELMA SPÓ KA AKCYJNA ul. 3 Maja 3 - CIESZYN PLSKA Maszyny Elektryczne CELMA JINT STCK CMPANY ul. 3 Maja 3 - CIESZYN PLAND Maszyny Elektryczne CELMA AKTIENGESELLSCHAFT ul. 3 Maja 3 - CIESZYN PLEN Maszyny Elektryczne CELMA ÀÊÖÈÎÍÅPÍÎÅ ÎÁÙÅÑÒÂÎ ul. 3 Maja 3 - CIESZYN ÏÎËÜØÀ SKRYTKA PCZTWA: TELEFAX: (33) 3 PST ICE BX: FAX: (33) 3 PSTFACH: TELEFAX: (33) 3 ÏÎ ÒÎÂÛÉ ßÙÈÊ: ÔÀÊÑ: (33) 3 e - mail: maszyny@motors.celma.pl
SUDg SUDLg SUDKg. Grupa Elektrim SILNIKI PIERŒCIENIOWE DO D WIGÓW PRZEMYS OWYCH WOUND ROTOR MOTORS FOR INDUSTRIAL CRANES
Grupa Elektrim SILNIKI PIERŒCIENIWE D D WIGÓW PRZEMYS WYCH WUND RTR MTRS FR INDUSTRIAL CRANES SCHLEIFRINGLÄUFERMTREN FÜR INDUSTRIEKRÄNE SUDLg SUDKg 1 ZNACZENIA FERWANYCH SILNIKÓW SYMBLS F FFERED MTRS BEZEICHNUNGEN
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa Catalogue card
2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]
Bardziej szczegółowoTELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl
2003-07-11 KK-01/07 Edycja 5 Strona 1 z 8 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2003-07-11 KK-01/07 Edycja 5 Strona 2
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2002-12-06 KK-01/01 Edycja 9 Strona 1 z 7 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne jednobiegowe z wirnikiem klatkowym klasy EFF2 Three-phase induction one speed motors with squirrel-cage
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE D WIGOWE CICHOBIE NE DWUBIEGOWE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE INDUCTION NOISELESS TWO-SPEED MOTORS
Grupa Elektrim TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE D WIGOWE CICHOBIE NE DWUBIEGOWE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE INDUCTION NOISELESS TWO-SPEED MOTORS GERÄUSCHARME, ZWEIGÄNGIGE DREHSTROM- KÄFIGLÄUFER-INDUKTIONSMOTOREN
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki wielobiegowe do wentylatorów serii 'Q
Trójfazowe silniki wielobiegowe do wentylatorów serii 'Q KATALOG PRODUKTÓW 2001-11-12 KK-01/04 Edycja 3 Strona 1 z 6 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2010-06-09 KK-01/02 Edycja 13 Strona 1 z 9 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne wielobiegowe z wirnikiem klatkowym Three-phase induction multiple-speed motors with squirrel-cage
Bardziej szczegółowo2001-11-15 KK-06/01 Edycja 6 Strona 1 z 6
2001-11-15 KK-06/01 Edycja 6 Strona 1 z 6 2001-11-15 KK-06/01 Edycja 6 Strona 2 z 6 Charakterystyka wykonania: moce znamionowe podane s dla pracy S1, napicie znamionowe 380, 400 lub 500 [V], czstotliwo
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2011-04-22 KK-01/01 Edycja 16 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne jednobiegowe z wirnikiem klatkowym klasy EFF2 Three-phase induction one speed motors with squirrel-cage
Bardziej szczegółowoTELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]
2006-07-04 KK-01/03 Edycja 12 Strona 1 z 8 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2006-07-04 KK-01/03 Edycja 12 Strona
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2010-05-24 KK-02/01 Edycja 19 Strona 1 z 7 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne z wirnikiem klatkowym o zwiększonych mocach znamionowych Three-phase induction motors with squirrel-cage
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki klatkowe wysokosprawne NEMA EPACT do pomp JM/JP seria STe/ESg-JM/JP
Trójfazowe silniki klatkowe wysokosprawne NEMA EPACT do pomp JM/JP seria STe/ESg-JM/JP KATALOG PRODUKTÓW 2002-02-25 KK-10/02 Edition 2 1 z 7! " "# $# %"% %&! ""# $# TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX:
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki indukcyjne z wirnikiem klatkowym NEMA-PREMIUM EFFICIENCY
Rok załoŝenia 1878 ISO 9001 Trójfazowe silniki indukcyjne z wirnikiem klatkowym NEMA-PREMIUM EFFICIENCY Three-phase induction motors with squirrel-cage rotor NEMA-PREMIUM EFFICIENCY EDITION 3 FABRYKA MASZYN
Bardziej szczegółowoTELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]
003-11-06 KK-01/05 Edycja 3 trona 1 z 6 TELEFON: [48] [33] 87-0-00 04 FAX: [48] [33] 87-0-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 003-11-06 KK-01/05 Edycja 3 trona z 6 Charakterystyka
Bardziej szczegółowoTELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]
2003-03-07 KK-07/01 Edycja 3 Strona 1 z 6 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2003-03-07 KK-07/01 Edycja 3 Strona 2
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2008-08-19 KK-23/02 Edycja 2 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne przeciwwybuchowe nieiskrzące z ochroną typu n II 3G Ex na II T3 T4 Three-phase induction explosion-proof
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR DREHSTROM-ASYNCHRONMOTOREN MIT KÄFIGLÄUFER
TRÓJFAZWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKWYM THREEPHASE INDUCTIN MTRS WITH SQUIRRELCAGE RTR DREHSTRMASYNCHRNMTREN MIT KÄFIGLÄUFER ZNACZENIA FERWANYCH SILNIKÓW 01. SYMBLS F FFERED MTRS BEZEICHNUNGEN
Bardziej szczegółowoCHARAKTERYSTYKA WYKONANIA NA YCZENIE
CHARAKTERSTKA WKONANIA KATALOGOWEGO Zastosowanie ogólnoprzemys³owe, maszyny odœrodkowe Rodzaj pracy S1 Napiêcie znamionowe 00V Czêstotliwoœæ 50 Hz O O Temperatura otoczenia od -15 C do +0 C Wysokoœæ zainstalowania
Bardziej szczegółowoTELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]
98-02-09 KK-01/08 Edycja 1 Strona 1 z 5 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 98-02-09 KK-01/08 Edycja 1 Strona 2 z 5
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki klatkowe jednobiegowe ogólnego stosowania seria 2Sg / Sg / Sh (IE1) KATALOG PRODUKTÓW
Trójfazowe silniki klatkowe jednobiegowe ogólnego stosowania seria / Sg / Sh (IE1) KATALG PRDUKTÓW 20110422 KK01/01 Edycja 16 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne jednobiegowe
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM DO NAPĘDU SAMOTOKÓW HUTNICZYCH
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM DO NAPĘDU SAMOTOKÓW HUTNICZYCH THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE MOTORS FOR DRIVING OF ROLLER TABLES IN STEEL WORKS DREHSTROM-KÄFIGLÄUFERMOTOREN FÜR DEN ANTRIEB
Bardziej szczegółowoBESEL S.A. FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 63 serii h
K.K. /11 B E E BEE.. FBYK IIKÓW EEKYCZYCH IIKI IUKCYE EOFZOWE O WZIOIE OI WŁU 63 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OSŁONĄ OGNIOSZCZELNĄ
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OSŁONĄ OGNIOSZCZELNĄ THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE INDUCTION MOTORS EXPLOSION-PROOF WITH FLAMEPROOF ENCLOSURE csg 160 315 cste 315 K-121/2014 EDITION
Bardziej szczegółowoMoment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. [Nm] cos N [%]
K.K. 10/ BEE.. FBYK IIKÓW EEKYCZYCH IIKI IUKCYE EOFZOWE O WZIOIE OI W U 56 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca
Bardziej szczegółowoPrzek adniki napi ciowe izolowane 2-biegunowo voltage transformers 2-pole kv
12 36 kv GZ 12, 24, 36 GZ 12 GZ 24 GZ 36 instalacja wn trzowa zalane ywic epoksydow do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OSŁONĄ OGNIOSZCZELNĄ
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OSŁONĄ OGNIOSZCZELNĄ SERII dsg 160 315 THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE INDUCTION MOTORS EXPLOSION-PROOF WITH FLAMEPROOF ENCLOSURE SERIES dsg 160 315
Bardziej szczegółowoPrzek adniki napi ciowe izolowane 1-biegunowo kv. Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection equipments
12 6 kv Earthed voltage transformers 1-pole GE 12, 24, 6 GE 12 GE 24 GE 6 instalacja wn trzowa zalane ywic epoksydow do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych Indoor installation Epoxy resin encapsulation
Bardziej szczegółowoWspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y. factor. cos N [%] 0,09 0, ,58 0, ,65 0,31 3,7 2,3 2,4 0, ,9
K.K. 9/10 BEE.. FBK IIKÓW EEKCZCH IIKI IUKCE ÓFZOWE O WZIOIE OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a 1,
Bardziej szczegółowokv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 2-biegunowo outdoor voltage transformers 2-poles
outdo voltage transfmers 2-poles 17.5-24 kv GZF 24 Produkt zgodny z nm IEC 60044-2. instalacja napowie rzna Obudowa z cuchowych ywic epoksydowych do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych delivery
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2008-08-18 KK-23/03 Edycja 2 Strona 1 z 7 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Silniki indukcyjne trójfazowe klatkowe jednobiegowe do pracy w obecności pyłów palnych grupy II, kategorii 3D Three-phase induction
Bardziej szczegółowoKlasa izolacji: Tropicalization Inny rodzaj pracy Inne wykonanie na yczenie. Wielkoœæ mechaniczna SE(M)g 56 SE(M)g 63 SE(M)h 71 SE(M) h 90
CHRKTERYSTYK WYKOI KTLOGOWEGO Wszystkie silniki s¹ produkowane w Systemie Zapewnienia Jakoœci zgodnym z ISO 0. Silniki objête niniejszym katalogiem odpowiadaj¹ przepisom oraz normom obowi¹zuj¹cym W innych
Bardziej szczegółowoNazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18
1. 1 UPS 5-3 F Cena na zapytanie Nr katalogowy: 962 Bezdławnicowe pompy obiegowe z mokrym wirnikiem silnika. Pompa i silnik tworzą optymalnie dopasowaną jednostkę, uszczelnioną tylko dwoma uszczelkami
Bardziej szczegółowoSTANDARD EFFICIENCY THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR SIZE
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O STANDARDOWEJ SPRAWNOŚCI WIELKOŚCI MECHANICZNEJ 90 315 STANDARD EFFICIENCY THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR SIZE 90 315 EDITION
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OS ON OGNIOSZCZELN SERII dsg
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OS ON OGNIOSZCZELN SERII dsg 80 132 THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE INDUCTION MOTORS EXPLOSION-PROOF WITH FLAMEPROOF ENCLOSURE SERIES dsg 80 132 K-104/2013
Bardziej szczegółowoFormularz doboru sprzęgła MINEX -S
1 z 5 Firma: Company: Adres: Address: Telefon: Phone: Nazwisko i Imię: Name: Email: E-mail: Fax: Fax: Dział: Department: Data: Date: 1. typ sprzęgła 1. Type of coupling działające synchronicz (standard
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR DREHSTROM-ASYNCHRONMOTOREN MIT KÄFIGLÄUFER
TRÓJFAZWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKWYM THREEPHASE INDUCTIN MTRS WITH SQUIRRELCAGE RTR DREHSTRMASYNCHRNMTREN MIT KÄFIGLÄUFER 112/3 ZNACZENIA FERWANYCH SILNIKÓW 01. SYMBLS F FFERED MTRS BEZEICHNUNGEN
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki klatkowe przeciwwybuchowe dla przemysłu górniczego
Trójfazowe silniki klatkowe przeciwwybuchowe dla przemysłu górniczego KATALOG PRODUKTÓW MASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA ISO 9001: 2000 ISO 14001 Trójfazowe silniki indukcyjne klatkowe przeciwwybuchowe z osłoną
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2016-04-28 KK-23/02 Edycja 4 Strona 1 z 9 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne przeciwwybuchowe nieiskrzące z ochroną typu n II 3G Ex na IIC T3 T4 Gc Three-phase induction explosion-proof
Bardziej szczegółowoWENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL
WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL ŚREDNIOPRĘŻNE TYPU WSP FAN TYPE WSP Wentylatory promieniowe średnioprężne typu WSP są wysokosprawnymi wentylatorami ogólnego i specjalnego przeznaczenia.
Bardziej szczegółowoMASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA
MASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA ISO 9001: 2000 ISO 14001 Trójfazowe silniki indukcyjne klatkowe przeciwwybuchowe dla przemysłu chemicznego wielkości mechanicznej 160 315 Typu: EcS(K,L)g-EP, EcS(K,L)gb-EP,
Bardziej szczegółowokv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 1-biegunowo Earthed outdoor voltage transformers 1-pole
Earthed outdo voltage transfmers -pole 7.5-24 kv GEF 24 Produkt zgodny z nm IEC 60044-2. instalacja napowietrzna Obudowa z cuchowych ywic epoksydowych do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych delivery
Bardziej szczegółowoMASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA
MASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA ISO 9001: 2000 ISO 14001 Trójfazowe silniki indukcyjne klatkowe przeciwwybuchowe dla przemysłu chemicznego wielkości mechanicznej 80 132 Przystosowanie do pracy Typu: ECS(K,K1L,L1)g,
Bardziej szczegółowoMASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA
MASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA ISO 9001: 2000 ISO 14001 Przeznaczenie Wysokosprawne trójfazowe silniki indukcyjne z wirnikiem klatkowym Typu: 2SIE 200 315 2SIEK 200 315 2SIEL 200 315 Silniki wysokosprawne
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O ZWIĘKSZONEJ MOCY I WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI KLASY IE2
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O ZWIĘKSZONEJ MOCY I WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI KLASY IE2 HIGH EFFICIENCY THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR AND INCREASED RATED OUTPUTS
Bardziej szczegółowoFABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h
K.K. /17 B B.. FBYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI WŁU 6 serii h Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ciągła
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2008-08-04 KK-23/04 Edycja 1 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Silniki indukcyjne trójfazowe klatkowe jednobiegowe do pracy w obecności pyłów palnych grupy II, kategorii 2D Three-phase induction
Bardziej szczegółowoPREMIUM EFFICIENCY IE3 CLASS THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR SIZE
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI W KLASIE IE3 WIELKOŚCI MECHANICZNEJ 200 315 PREMIUM EFFICIENCY IE3 CLASS THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki klatkowe niskiego napięcia - seria 12AA/13AA w obudowie aluminiowej - seria 12BA/13BA w obudowie żeliwnej (Wydanie I 2013)
Trójfazowe silniki klatkowe niskiego napięcia - seria 1AA/13AA w obudowie aluminiowej - seria 1BA/13BA w obudowie żeliwnej (Wydanie I 013) Informacje ogólne Niniejsza karta katalogowa dotyczy trójfazowych
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2009-04-14 KK-04/02 Edycja 5 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne klatkowe z obcą wentylacją jednofazową Three-phase induction motors with single phase foreign ventilation
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNO CI W KLASIE IE2 WIELKO CI MECHANICZNEJ 200 315
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNO CI W KLASIE IE2 WIELKO CI MECHANICZNEJ 200 315 HIGH EFFICIENCY IE2 CLASS THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR SIZE
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa CATALOGUE CARD
2009-05-26 KK-05/01 Edycja 1 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne klatkowe dźwignicowe samohamowne dwubiegowe (2/12, 4/16) TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48]
Bardziej szczegółowofan application, permanent DESIGNS designs
fan application, permanent DESIGNS designs Ta41.00 TRÓJAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE THREE PHASE INDUCTION MOTORS DREHSTROMMOTOREN Dane techniczne: stopieñ ochrony IP55 Technical data: degree of protection
Bardziej szczegółowoENERGOOSZCZÊDNE TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM ENERGY EFFICIENT THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE INDUCTION MOTORS
Grupa Elektrim ENERGSZCZÊDNE TRÓJFAZWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKWYM ENERGY EICIENT THREE-PHASE SQUIRREL-CAGE INDUCTIN MTRS ENERGIESPARENDE DREHSTRM-KÄFIGLÄUFER INDUKTINS-MTREN SLg SKg 2 2SLg
Bardziej szczegółowoCHARAKTERYSTYKA WYKONANIA KATALOGOWEGO
CHARAKTERYSTYKA WYKONANIA KATALOGOWEGO Rodzaj pracy: S1 Napiêcie znamionowe: 380V, 400V, 690V ( D/Y) Czêstotliwoœæ zasilania: 50 Hz Temperatura otoczenia: od -15 C do + C Wysokoœæ zainstalowania: do 1000
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW-25-00
0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE ESW--00 do zaworów kulowych wymagania wg PN-9/M-0 ELEKTRYCZNE SI OWNIKI WAHLIWE TYP ESW-- (STA OPRÊDKOŒCIOWE) PRZEZNA- CZONE S DO NAPÊDU ZAWIERADE I ZAWORÓW KULOWYCH ORAZ
Bardziej szczegółowoWENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN TYP WPB TYPE WPB Wentylatory promieniowe jednostrumieniowe bębnowe (z wirnikiem typu Single-inlet centrifugal fans (with
Bardziej szczegółowo- napięcia znamionowe 230V/400V (D - częstotliwość zasilania 50 Hz, - temperatura otoczenia od -15 C do +40 C, - kolor malowania RAL 5010.
K.K.9/17 B B.. FBK IIKÓW KCZCH IIKI IUKC ÓFZOW O WZIOI OI WŁU 56 serii h Charakterystyka silników katalogowych: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, - praca ciągła
Bardziej szczegółowoWspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y [%] Power factor. Efficiency. cos N [%] 0,09 0,12 2820 0,60 0,35 62,0 0,63 0,30 3,4 2,5 2,7 0,000076 2,9
K.K.9/ BEE.. FBK IIKÓW EEKCZCH IIKI IUKCE ÓFZOWE O WZIOIE OI W U 56 serii h Charakterystyka silników katalogowych: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, - praca ci¹g³a
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNE NISKIEGO NAPIĘCIA
SILNIKI ELEKTRYCZNE NISKIEGO NAPIĘCIA seria DM-IP3 Trójfazowe silniki klatkowe niskiego napięcia - IP3 INFORMACJE OGÓLNE Niniejsza karta katalogowa dotyczy trójfazowych silników asynchronicznych, niskiego
Bardziej szczegółowoWspó³czynnik. Sprawnoœæ 400 V Y. mocy [%] Power factor. Efficiency 400 V Y. cos N [%]
K.K. 9/07 KWiU: 1.10.200; 1.10.240.00.01.. FK IIKÓW KCZCH IIKI IUKC ÓFZOW O WZIOI OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,
Bardziej szczegółowoO WZNIOSIE OSI WA U 56 FRAME SIZE 56
K.K. 10/07 KWiU: 31.10.2230.00; 31.10.2250.00.. FYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI WIELKŚCI MECHANICZNEJ KLASY IE3
TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI WIELKŚCI MECHANICZNEJ 90 180 KLASY IE3 HIGH EFFICIENCY THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR SIZE 90 180 IE3 CLASS
Bardziej szczegółowoTM / UT 165. Trommelmotor / Elektrob ben Typ TM 165 (Standard) Umlenktrommel / B ben zwrotny typ UT 165 (Standard)
Trommelmotor / Elektrob ben Typ TM 165 (Standard) Ko cówka k towa Wersja B Puszka elektryczna z zaciskami wersja A Ko cówka ruchoma Wersja C Ko cówka prosta Wersja D Umlenktrommel / B ben zwrotny typ UT
Bardziej szczegółowoMoment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. cos N. [Nm] [%]
K.K. 10/10 B.. FBYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a 1, napiêcia
Bardziej szczegółowoCharakterystyka silników katalogowych: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, - praca ci¹g³a S1,
K.K. 9/02 B E E BEE.. FBK IIKÓW EEKCZCH IIKI IUKCE ÓFZOWE O WZIOIE OI W U 56 Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, praca ci¹g³a
Bardziej szczegółowoOÊ liniowa ze Êrubà kulowà. OÊ liniowa z paskiem z batym
OÊ liniowa ze Êrubà kulowà GL15B & GL20B Sztywna i zwarta budowa Po àczenie prowadnicy liniowej GSR z bardzo sztywnym profilem aluminiowym i nap dem kulowo-tocznym da o osi liniowej typu GL15 i GL20 sztywnà
Bardziej szczegółowoEnkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel
KATALOG ONLINE www.mysick.com Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel ARS60-F4A01000 Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel Nazwa modelu > ARS60-F4A01000 Numer części > 1036258 At a glance Absolute singleturn
Bardziej szczegółowoWentylatory oddymiaj¹ce
Klima PLSKA BSH KLIMA PLSKA Sp. z o.o. tel.: +48 22 737 18 58 fax: +48 22 737 18 59 e-mail: biuro@bsh.pl www.bsh.pl Wentylatory oddymiaj¹ce typ BWAXN Wszystkie wentylatory sprawdzone i dopuszczone wg EN
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki klatkowe niskiego napięcia podwyższonej sprawności IE2 serii 2SIE ML 2SIE 355H IE Karta katalogowa nr 30
Trójfazowe silniki klatkowe niskiego napięcia podwyższonej sprawności IE2 serii 2SIE 315-355ML 2SIE 355H IE2 2011 Karta katalogowa nr 30 NOWE KLASY SPRAWNOŚCI SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH (IE = INTERNATIONAL
Bardziej szczegółowoWENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD
WENYATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGA DACHOWE WPD FAN WPD Wentylatory promieniowe dachowe typu WPD przeznaczone są do Roof-mounted centrifugal fans type WPD are intended wentylacji wyciągowej pomieszczeń
Bardziej szczegółowoSILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE Z KONDENSATOREM PRACY O WZNIOSIE OSI WA U 56
K.K. 10/02 B E E IIKI IUKCYE EOFZOWE Z KOEOE CY O WZIOIE OI W U 56 BEE.. FBYK IIKÓW EEKYCZYCH Charakterystyka silników katalogowych: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego,
Bardziej szczegółowoDane techniczne Napiêcie zasilania U B 10...30 VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k
Czujniki indukcyjne Inductive sensors R DC -przewodowe Uprox DC -przewodowe Faktor dla wszystkich metali Odporne na pola meganetyczne Cylindryczne, M, M8, M0 Mosiê ne, chromowane Z³¹cze - dioda LED, widoczna
Bardziej szczegółowoCHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA STOPIEŃ OCHRONY SKRZYNKA ZACISKOWA
Silniki indukcyjne przeciwwybuchowe dla górnictwa o specjalnym przeznaczeniu mają następujące cechy : są przystosowane do pracy w pomieszczeniach kopalń gazowych o stopniu niebezpieczeństwa wybuchu c mają
Bardziej szczegółowoDane techniczne Napiêcie zasilania U B 10...30 VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k
Czujniki indukcyjne Inductive sensors R DC -przewodowe Uprox DC -przewodowe Faktor dla wszystkich metali Odporne na pola meganetyczne Cylindryczne, M, M8, M0 Mosiê ne, chromowane Z³¹cze - dioda LED, widoczna
Bardziej szczegółowoALPHA V POMPY ZATAPIALNE
POMPY ZATAPIALNE Pompy zatapialne z wirnikiem Vortex Submersible electropumps with Vortex impeller Moc / Power:.56.5 Przyłącze / Delivery G / - G Zatosowanie Seria Alpha V dzięki niewielkim rozmiarom i
Bardziej szczegółowoJEDNOSTRUMIENIOWE TYPE FK
WENTYLTORY PROMIENIOWE JEDNOSTRUMIENIOWE TYPU FK SINGLE-INLET CENTRIFUGL FN TYPE FK Wentylatory promieniowe jednostrumieniowe typu FK są wysokosprawnymi Single-inlet centrifugal fans type FK are high-performance
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki klatkowe wysokiego napięcia serii. Sh o wysokiej sprawności Karta katalogowa nr 26h
Trójfazowe silniki klatkowe wysokiego napięcia serii Sh 355-560 o wysokiej sprawności 2010 Karta katalogowa nr 26h CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Trójfazowe silniki klatkowe wysokiego napięcia w kadłubach
Bardziej szczegółowoDM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki klatkowe przeciwwybuchowe do pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem gazów i pyłów
Trójfazowe silniki klatkowe przeciwwybuchowe do pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem gazów i pyłów KATALOG PRODUKTÓW 2008-08-04 KK-23/04 Edycja 1 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Silniki
Bardziej szczegółowoFABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h
.. 1/19 FY IIÓW YZY III IUY OFZOW O WZIOI OI WŁU 6 serii arakterystyka silników katalogowyc: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkac klimatu umiarkowanego, praca ciągła 1, napięcia znamionowe
Bardziej szczegółowoTRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI WIELKŚCI MECHANICZNEJ 90 180 KLASY IE2
Rok załoŝenia 1878 ISO 9001 TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI WIELKŚCI MECHANICZNEJ 90 180 KLASY IE2 HIGH EFFICIENCY THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE
Bardziej szczegółowoSilnik krokowy NEMA17 instrukcja
Dane techniczne Silnik krokowy NEMA17 instrukcja Opis Silniki krokowe NEMA17 to najpopularniejsze silniki stosowane do budowy drukarek 3D, frezarek, ploterów i innych urządzeń sterowanych elektronicznie.
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa Catalogue Card
2006-06-22 KK-08/01 Edycja 5 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa Catalogue Card Trójfazowe silniki indukcyjne z wirnikiem klatkowym w wykonaniu morskim Three-phase marine motors with squirrel-cage rotor TELEFON:
Bardziej szczegółowoNazwa firmy: Autor: Telefon:
Pozycja Ilość Opis 1 CR -17 A-F-A-E-HQQE Nr katalogowy: Na życzenie Pionowa wielostopniowa pompa odśrodkowa w układzie in-line, do wbudowania w rurociąg lub ustawienia na fundamencie. Opis pompy : - Wirniki
Bardziej szczegółowoDutchi Motors. Moc jest naszym towarem Świat jest naszym rynkiem INFORMACJE OGÓLNE
INFORMACJE OGÓLNE Niniejsza karta katalogowa dotyczy trójfazowych silników asynchronicznych, niskiego napięcia, z wirnikiem klatkowym - serii DM1 w kadłubach odlewanych żeliwnych, budowy zamkniętej IP,
Bardziej szczegółowoAPARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES
www.lumel.com.pl APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES 1 VAE - AMPEROMIERZE I WOLTOMIERZE PRĄDU PRZEMIENNEGO / MOVING-IRON METERS VAGL - AMPEROMIERZE I WOLTOMIERZE PRĄDU PRZEMIENNEGO
Bardziej szczegółowoWspółczynnik. Sprawność. h [%] 400 V Y. mocy. Power factor. Efficiency. h [%] cos j N 0,09 0, ,60 0, ,63 0,30 3,4 2,5 2,7 0, ,9
K.K.9/ B B.. FBK IIKÓW KCZCH IIKI IUKC ÓFZOW O WZIOI OI WŁU 56 serii Carakterystyka silników katalogowyc: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkac klimatu umiarkowanego, - praca ciągła 1, -
Bardziej szczegółowoSILNIKI INDUKCYJNE TRÓJFAZOWE BUDOWY PRZECIWWYBUCHOWEJ TYPU SG7 650M-4, SG7B 650M-4, 2SG7 650M-4, 2SG7B 650M-4
STRONA 1/6 ZASTOSOWANIE Silniki typu SG7 650M-4, SG7B 650M-4, 2SG7 650M-4, przeznaczone są do napędu organów urabiających w kombajnach ścianowych. Silniki mogą być stosowane w podziemnych częściach kopalń
Bardziej szczegółowoMoment. Współczynnik. Sprawność h [%] mocy cos j N. [Nm] Torque. Power factor. Efficiency h [%] [Nm]
K.K. 10/15 B B.. FBYK IIKÓW KYCZYCH IIKI IUKCY OFZOW O WZIOI OI WŁU 56 serii Carakterystyka silników katalogowyc: silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkac klimatu umiarkowanego, praca ciągła
Bardziej szczegółowoArt. D104/D106 E Art. D114/D116 E
Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA Z NAPĘDEM WAFER/LUG BUTTERFLY VALVE WITH ELECTRIC PART TURN ACTUATOR THREE-PHASE ON-OFF T.I.S. Wym. / Dim. DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 H 194
Bardziej szczegółowoTrójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe kasetowe. Three pole horizontal design fuse switch disconnectors
Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe kasetowe Three pole horizontal design fuse switch disconnectors Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe kasetowe info info Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe
Bardziej szczegółowoSILNIKI INDUKCYJNE GÓRNICZE 3SG4 315M-4 STRONA 1/5
3SG4 315M-4 STRONA 1/5 ZASTOSOWANIE Silniki jednobiegowe typu 3S4 315M-4 są przeznaczone do napędu maszyn i urządzeń górniczych, w szczególności do napędu organu urabiającego kombajnów chodnikowych. Silniki
Bardziej szczegółowoEA16, EB16, EA17, EA19, EA12 TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU
EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE Amperomierze i woltomierze PKWiU 33.20.43-30.37 EA12 EA19 EA17 EA16 EB16 ZASTOSOWANIE Tablicowe mierniki elektromagnetyczne typu EA12,
Bardziej szczegółowoTELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]
2005-06-16 KK-28/01 Edycja 2 Strona 1 z 8! TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2005-06-16 KK-28/01 Edycja 2 Strona
Bardziej szczegółowoTECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,
Bardziej szczegółowoFABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE TRÓJFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. THREE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h
..9/19 F IIÓW Z III IU ÓFZOW O WZIOI OI WŁU 56 serii arakterystyka silników katalogowyc: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkac klimatu umiarkowanego, - praca ciągła 1, - napięcia znamionowe
Bardziej szczegółowoTrójfazowe elektrowibratory wirujące
Trójfazowe elektrowibratory wirujące KATALOG PRODUKTÓW 2009-01-22 KK-13/01 Edycja 5 Strona 1 z 4 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe indukcyjne elektrowibratory wirujące Three-phase induction rotating
Bardziej szczegółowoSilniki z obcym chłodzeniem
Silniki z obcym chłodzeniem KATALOG PRODUKTÓW 2009-04-14 KK-04/02 Edycja 5 Strona 1 z 8 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne klatkowe z obcą wentylacją jednofazową Three-phase
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA
Fabryka Silników Elektrycznych BESEL S.A. ul. Elektryczna 8, 49-300 Brzeg, rok za³. 1950 tel. (+48 77) 416 28 61, fax (+48 77) 416 68 68 e-mail: besel@cantonimotor.com.pl www.besel.pl ISO 9001 ISTRUKCJA
Bardziej szczegółowoOPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION
APARATY GRZEWCZO WENTYLACYJNE ŚCIENNE TYPU AO WALLMOUNTED HEATING AND VENTILATION UNIT TYPE AO PRZEZNACZENIE INTENDED USE Aparaty grzewczowentylacyjne z wentylatorem osiowym typu AO Heating and ventilation
Bardziej szczegółowo