Dz.U.UE.L zm. Dz.U.UE.L art. 1, art. 2 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1152/2009. z dnia 27 listopada 2009 r.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Dz.U.UE.L zm. Dz.U.UE.L art. 1, art. 2 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1152/2009. z dnia 27 listopada 2009 r."

Transkrypt

1 Dz.U.UE.L zm. Dz.U.UE.L art. 1, art. 2 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1152/2009 z dnia 27 listopada 2009 r. nakładające specjalne warunki dotyczące przywozu niektórych środków spożywczych z niektórych państw trzecich w związku z ryzykiem zanieczyszczenia aflatoksynami i uchylające decyzję 2006/504/WE (Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U.UE L z dnia 28 listopada 2009 r.) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (1), w szczególności jego art. 53 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), a także mając na uwadze, co następuje: (1) Decyzja Komisji 2006/504/WE z dnia 12 lipca 2006 r. w sprawie specjalnych warunków dotyczących niektórych środków spożywczych z niektórych krajów trzecich w związku z ryzykiem zanieczyszczenia tych produktów aflatoksynami (2) była kilkakrotnie w znacznym stopniu zmieniana. Konieczne jest wprowadzenie w niektórych przepisach dalszych znacznych zmian, w szczególności aby uwzględnić rozwój sytuacji w odniesieniu do zanieczyszczenia aflatoksynami niektórych produktów objętych wspomnianą decyzją. Równocześnie przepisy powinny być bezpośrednio stosowane i wiążące w całości. Decyzję 2006/504/WE należy zatem zastąpić niniejszym rozporządzeniem. (2) W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1881/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. ustalającym najwyższe dopuszczalne poziomy niektórych

2 zanieczyszczeń w środkach spożywczych (3) ustanowiono najwyższe dopuszczalne poziomy aflatoksyn w środkach spożywczych w celu ochrony zdrowia publicznego. Obserwuje się, że najwyższe dopuszczalne poziomy aflatoksyn w niektórych środkach spożywczych z niektórych państw trzecich są często przekraczane. Zanieczyszczenie takie stwarza poważne zagrożenie dla zdrowia publicznego we Wspólnocie i dlatego właściwe jest przyjęcie specjalnych warunków na poziomie wspólnotowym. (3) Z uwagi na konieczność ochrony zdrowia publicznego złożone środki spożywcze, zawierające znaczną ilość środków spożywczych objętych niniejszym rozporządzeniem, powinny również zostały objęte zakresem niniejszego rozporządzenia. W celu ułatwienia wykonywania kontroli przetworzonych lub złożonych środków spożywczych przy równoczesnym utrzymaniu wysokiego poziomu skuteczności kontroli, właściwe jest podniesienie progu dla kontroli złożonych środków spożywczych. Z tego samego względu limit dotyczący przesyłek nieobjętych niniejszym rozporządzeniem należy podnieść z 5 kg do 20 kg. Właściwe organy mogą przeprowadzać wyrywkowe kontrole na obecność aflatoksyn w złożonych środkach spożywczych zawierających mniej niż 20 % środków spożywczych objętych niniejszym rozporządzeniem. Jeżeli dane z monitoringu wykażą, że złożone środki spożywcze zawierające mniej niż 20 % środków spożywczych objętych niniejszym rozporządzeniem nie spełniają w wielu przypadkach wymogów prawodawstwa wspólnotowego dotyczącego najwyższych dopuszczalnych poziomów aflatoksyn, wówczas progi te należy poddać przeglądowi. (4) Kod Nomenklatury scalonej (CN) uległ zmianie dla niektórych kategorii żywności objętych niniejszym rozporządzeniem. Należy odpowiednio zmienić kody CN w niniejszym rozporządzeniu. (5) Doświadczenie pokazuje, że dodatkowe warunki dotyczące niespełniających wymogów przesyłek orzechów brazylijskich w łupinach przywożonych z Brazylii nie są już konieczne, ponieważ takie przesyłki można traktować zgodnie z ogólnymi przepisami dotyczącymi przesyłek niespełniających wymogów i dlatego należy uchylić te dodatkowe warunki. W odniesieniu do przywozu środków spożywczych ze Stanów Zjednoczonych Ameryki przepisy przejściowe dotyczące laboratoriów niezatwierdzonych przez USDA do analizy aflatoksyny nie są już konieczne i dlatego należy uchylić te przejściowe przepisy.

3 (6) W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 669/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt i zmieniającym decyzję 2006/504/WE (4) przewidziano stosowanie wspólnotowego dokumentu wejścia w celu uprzedniego zgłaszania przybycia przesyłek oraz informowania o przeprowadzonych kontrolach urzędowych. Właściwe jest zapewnienie stosowania tego dokumentu i ustalenie szczególnych wskazówek dotyczących wypełniania tego dokumentu podczas stosowania niniejszego rozporządzenia. (7) Biorąc pod uwagę liczbę i rodzaj zgłoszeń do systemu wczesnego ostrzegania o niebezpiecznych produktach żywnościowych i środkach żywienia zwierząt, wielkość obrotów handlowych, wyniki inspekcji przeprowadzonych przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii oraz wyniki kontroli, należy poddać przeglądowi częstotliwość, z jaką obecnie przeprowadzane są kontrole. (8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Zakres 1. Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do przywozu następujących środków spożywczych oraz przetworzonych i złożonych środków spożywczych wchodzących w ich skład: a) następujące środki spożywcze pochodzące lub wysyłane z Brazylii: (i) orzechy brazylijskie w łupinach objęte kodem CN ; (ii) mieszanki orzechów lub suszonych owoców objęte kodem CN i zawierające orzechy brazylijskie w łupinach; b) następujące środki spożywcze pochodzące lub wysyłane z Chin: (i) orzeszki ziemne objęte kodem CN lub ; (ii) orzeszki ziemne objęte kodem CN (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg) lub (w bezpośrednich

4 opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg); (iii) prażone orzeszki ziemne objęte kodem CN (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg); c) następujące środki spożywcze pochodzące lub wysyłane z Egiptu: (i) orzeszki ziemne objęte kodem CN lub ; (ii) orzeszki ziemne objęte kodem CN (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg) lub (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg); (iii) prażone orzeszki ziemne objęte kodem CN (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg); d) następujące środki spożywcze pochodzące lub wysyłane z Iranu: (i) pistacje objęte kodem CN lub ; (ii) prażone pistacje objęte kodami CN (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg) i (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg); e) następujące środki spożywcze pochodzące lub wysyłane z Turcji: (i) suszone figi objęte kodem CN ; (ii) orzechy leszczyny (Corylus spp.) w łupinach lub bez łupin objęte kodem CN lub ; (iii) pistacje objęte kodem CN lub ; (iv) mieszanki orzechów lub owoców suszonych objęte kodem CN i zawierające figi, orzechy leszczyny lub pistacje; (v) pasta figowa, pasta z pistacji i pasta z orzechów leszczyny objęte kodami lub ; (vi) orzechy leszczyny i pistacje, przetworzone lub zakonserwowane, w tym mieszanki, objęte kodem CN i figi, przetworzone lub zakonserwowane, objęte kodem CN , w tym mieszanki, objęte kodem CN ; (vii) mąka, mączka i proszek z orzechów leszczyny, fig i pistacji objęte kodem CN ; (viii) orzechy leszczyny w kawałkach, w plasterkach i łamane, objęte kodami CN i ; f) następujące środki spożywcze pochodzące lub wysyłane ze Stanów Zjednoczonych Ameryki: (i) migdały w łupinach lub bez łupin objęte kodem CN lub ; (ii) migdały prażone objęte kodami CN (w

5 bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg) i (w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg); (iii) mieszanki orzechów lub owoców suszonych objęte kodem CN i zawierające migdały. 2. Ustęp 1 nie ma zastosowania do przesyłek środków spożywczych o masie brutto nieprzekraczającej 20 kg ani przetworzonych lub złożonych środków spożywczych zawierających mniej niż 20 % środków spożywczych, o których mowa w ust. 1 lit. b)-f). Artykuł 2 Definicje Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje ustanowione w art. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i art. 2 rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (5). Stosuje się ponadto następujące definicje: a) "wyznaczone miejsca przywozu" oznaczają wyznaczone przez właściwy organ miejsca, przez które środki spożywcze, o których mowa w art. 1, mogą być przywożone do Wspólnoty; b) "miejsce pierwszego wprowadzenia" oznacza miejsce, przez które przesyłkę po raz pierwszy fizycznie wprowadzono do Wspólnoty. Artykuł 3 Przywóz do Wspólnoty Przesyłki środków spożywczych, o których mowa w art. 1 (zwane dalej "środkami spożywczymi"), mogą być wprowadzane do Wspólnoty jedynie zgodnie z procedurami określonymi w niniejszym rozporządzeniu. Artykuł 4 Świadectwo zdrowia oraz wyniki pobierania i analizy próbek 1. Środkom spożywczym zgłoszonym do przywozu do Wspólnoty towarzyszą wyniki pobierania i analizy próbek oraz świadectwo zdrowia zgodne z wzorem określonym w załączniku I, wypełnione, podpisane i sprawdzone przez upoważnionego przedstawiciela: a) Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento (MAPA) dla środków spożywczych z Brazylii;

6 b) Państwowej Administracji Inspekcji Wejścia-Wyjścia oraz Kwarantanny Chińskiej Republiki Ludowej dla środków spożywczych z Chin; c) egipskiego Ministerstwa Rolnictwa dla środków spożywczych z Egiptu; d) irańskiego Ministerstwa Zdrowia dla środków spożywczych z Iranu; e) Generalnego Zarządu Ochrony i Kontroli w Ministerstwie Rolnictwa i Spraw Wsi Republiki Tureckiej dla środków spożywczych z Turcji; f) Departamentu Rolnictwa Stanów Zjednoczonych (USDA) dla środków spożywczych ze Stanów Zjednoczonych Ameryki. 2. Świadectwa zdrowia są sporządzane w języku urzędowym kraju wywozu i języku urzędowym państwa członkowskiego przywozu. Właściwe organy mogą podjąć decyzję o użyciu jakiegokolwiek innego języka zrozumiałego dla urzędników poświadczających lub kontrolujących takie świadectwo. 3. Świadectwo zdrowia, przewidziane w ust. 1, jest ważne tylko na przywóz środków spożywczych do Wspólnoty w okresie co najwyżej czterech miesięcy od daty jego wydania. 4. Pobieranie próbek i analiza, o których mowa w ust. 1, muszą być przeprowadzane zgodnie z przepisami rozporządzenia Komisji (WE) nr 401/2006 (6) lub przepisami równoważnymi. 5. Każda przesyłka środków spożywczych powinna być oznaczona za pomocą kodu, który odpowiada kodowi wyników pobierania i analizy próbek oraz kodowi świadectwa zdrowia, o których mowa w ust. 1. Wspomniany kod umieszcza się na każdym pojedynczym worku lub innym rodzaju opakowania. 6. (skreślony). Artykuł 5 Uprzednie zgłaszanie przesyłek Podmioty działające na rynku spożywczym lub ich przedstawiciele odpowiednio wcześnie zgłaszają planowaną datę i godzinę fizycznego przybycia przesyłki do miejsca pierwszego wprowadzenia oraz o rodzaju przesyłki. W tym celu wypełniają oni część I wspólnotowego dokumentu wejścia (CED), o którym mowa w art. 3 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 669/2009, i przekazują ten dokument właściwemu organowi w punkcie pierwszego wprowadzenia przynajmniej na jeden dzień roboczy przed fizycznym przybyciem przesyłki.

7 Wypełniając CED zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, podmioty działające na rynku spożywczym uwzględniają wskazówki ustanowione w załączniku II. Artykuł 6 Wyznaczone miejsca przywozu 1. Właściwe organy w państwach członkowskich dopilnowują spełnienia przez wyznaczone miejsca przywozu następujących wymogów: a) obecność wyszkolonego personelu w celu przeprowadzenia urzędowych kontroli przesyłek środków spożywczych; b) dostępność szczegółowych instrukcji dotyczących pobierania i wysyłania próbek do laboratorium zgodnie z przepisami w załączniku I rozporządzenia (WE) nr 401/2006; c) możliwość dokonania wyładunku i pobierania próbek w osłoniętym miejscu w wyznaczonym miejscu przywozu; jeśli przesyłka musi być przewieziona w celu pobrania próbek, musi istnieć możliwość urzędowej kontroli przesyłki środków spożywczych przez właściwy organ przez całą drogę od wyznaczonego miejsca przywozu; d) dostępność pomieszczeń do składowania, magazynów do przechowywania zatrzymanych przesyłek środków spożywczych w należytych warunkach podczas oczekiwania na wyniki analizy; e) dostępność wyposażenia do wyładunku i odpowiedniego wyposażenia do pobierania próbek; f) dostępność laboratorium urzędowego do analizy aflatoksyn, zlokalizowanego w miejscu, do którego próbki mogą być przewiezione w krótkim czasie, które jest w stanie przeprowadzić analizę w odpowiednim czasie. 2. Państwa członkowskie prowadzą aktualny i powszechnie dostępny wykaz wyznaczonych miejsc przywozu. Państwa członkowskie przekazują Komisji ten wykaz. 3. Podmioty działające na rynku spożywczym zapewniają wyładunek przesyłek środków spożywczych konieczny do pobrania reprezentatywnych próbek. W przypadku specjalnego transportu lub szczególnych rodzajów opakowań podmiot prowadzący przedsiębiorstwo spożywcze udostępnia inspektorowi urzędowemu odpowiednie wyposażenie do pobierania próbek, jeżeli reprezentatywnych próbek nie można pobierać za pomocą zwykłego wyposażenia.

8 Artykuł 7 Kontrole urzędowe 1. Wszelkie kontrole urzędowe przed dopuszczeniem do swobodnego obrotu we Wspólnocie i wypełnieniem wspólnotowego dokumentu wejścia dokonywane są w ciągu 15 dni roboczych od momentu, gdy przesyłka została przedstawiona do przywozu i jest fizycznie dostępna do celów pobierania próbek w wyznaczonym miejscu przywozu. 2. Właściwy organ w miejscu pierwszego wprowadzenia zapewnia przeprowadzanie kontroli dokumentacji środków spożywczych przeznaczonych do przywozu do Wspólnoty w celu zapewnienia przestrzegania wymogów dotyczących wyników pobierania i analizy próbek oraz świadectwa zdrowia, przewidzianych w art. 4. Jeśli przesyłce środków spożywczych nie towarzyszą wyniki pobierania i analizy próbek oraz świadectwo zdrowia przewidziane w art. 4 ust. 1, przesyłka nie może zostać wprowadzona do Wspólnoty w celu przywozu do Wspólnoty i musi zostać odesłana do kraju pochodzenia lub zniszczona. 3. Właściwy organ w miejscu pierwszego wprowadzenia zezwala na transfer przesyłki do wyznaczonego miejsca przywozu po ukończeniu z pozytywnym wynikiem kontroli, o których mowa w ust. 2. Podczas transportu przesyłce towarzyszy oryginał świadectwa. 4. Przed dopuszczeniem do swobodnego obrotu w Unii właściwy organ w wyznaczonym miejscu przywozu przeprowadza kontrolę tożsamości i pobiera próbki niektórych przesyłek w celu przeprowadzenia analizy zanieczyszczenia aflatoksyną B1 i aflatoksynami ogółem z częstotliwością określoną w ust. 5 i zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia (WE) nr 401/ Kontrolę tożsamości i pobieranie próbek do analizy, o których mowa w ust. 4, przeprowadza się w odniesieniu do: a) około 50 % przesyłek środków spożywczych z Brazylii; b) około 20 % przesyłek środków spożywczych z Chin; c) około 20 % przesyłek środków spożywczych z Egiptu; d) około 50 % przesyłek środków spożywczych z Iranu; e) około 5 % przesyłek każdej kategorii orzechów leszczyny i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (ii) oraz (iv)-(viii), około 20 % przesyłek każdej kategorii suszonych fig i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (i) oraz (iv)-(vii), oraz około 50 %

9 przesyłek każdej kategorii pistacji i produktów pochodnych, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (iii)-(vii); f) losowo wybranych przesyłek środków spożywczych ze Stanów Zjednoczonych Ameryki, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. f). 6. Po ukończeniu kontroli właściwe organy w odniesieniu do dokonanych przez nie kontroli: a) wypełniają odpowiedni fragment części II wspólnotowego dokumentu wejścia (CED); b) dołączają wyniki pobierania i analizy próbek; c) opatrują stemplem i podpisują CED; d) sporządzają oraz zachowują kopię podpisanego i opatrzonego stemplem CED. W celu wypełnienia CED w zastosowaniu niniejszego rozporządzenia właściwy organ uwzględnia wskazówki ustanowione w załączniku II. 7. Oryginał CED towarzyszy przesyłce podczas transportu do momentu dopuszczenia jej do swobodnego obrotu. 8. Dopuszczenie przesyłek do swobodnego obrotu jest możliwe pod warunkiem, że podmiot działający na rynku spożywczym lub jego przedstawiciel przedłoży organom celnym wspólnotowy dokument wejścia lub jego odpowiednik w formie elektronicznej wypełniony przez właściwy organ po przeprowadzeniu wszystkich kontroli urzędowych i po przedłożeniu korzystnych wyników kontroli fizycznych, o ile takie kontrole są wymagane. 9. Państwa członkowskie co trzy miesiące przedkładają Komisji sprawozdanie obejmujące wszystkie wyniki analityczne urzędowych kontroli przesyłek środków spożywczych. Sprawozdanie to przedkładane jest w miesiącu następującym po zakończeniu każdego kwartału. Artykuł 8 Podział przesyłki Przesyłek nie dzieli się do czasu zakończenia kontroli urzędowych i wypełnienia CED w całości przez właściwe organy zgodnie z art. 7. W przypadku późniejszego podziału przesyłki, do czasu dopuszczenia przesyłki do swobodnego obrotu, każdej jej partii towarzyszy poświadczona kopia CED. Artykuł 9 Dodatkowe warunki w odniesieniu do przywozu środków

10 spożywczych ze Stanów Zjednoczonych Ameryki 1. W odniesieniu do przywozu ze Stanów Zjednoczonych Ameryki analiza, o której mowa w art. 4 ust. 1, musi zostać przeprowadzona w laboratorium zatwierdzonym przez USDA do analizy aflatoksyn. 2. Świadectwo zdrowia, o którym mowa w art. 4 ust. 1, towarzyszące przesyłkom środków spożywczych wymienionych w art. 1 ust. 1 lit. f) odnosi się do planu dobrowolnego badania na obecność aflatoksyn. Artykuł 10 Koszty Wszelkie koszty poniesione w wyniku kontroli urzędowych, w tym koszty pobierania próbek, analizy, magazynowania i wszelkich środków podjętych w następstwie niezgodności z wymogami, ponosi podmiot działający na rynku spożywczym. Artykuł 11 Uchylenie Decyzja 2006/504/WE traci moc. Odniesienia do uchylonej decyzji traktuje się jako odniesienia do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 12 Przepisy przejściowe W drodze odstępstwa od art. 4 ust. 1 państwa członkowskie zezwalają na przywóz przesyłek środków spożywczych, o których mowa w art. 1 ust. 1, które opuściły kraj pochodzenia przed dniem 1 lipca 2010 r. i którym towarzyszy świadectwo zdrowia przewidziane decyzją 2006/504/WE. Artykuł 13 Wejście w życie Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2010 r.

11 Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 27 listopada 2009 r. W imieniu Komisji Androulla VASSILIOU Członek Komisji (1) Dz.U. L 31 z , s. 1. (2) Dz.U. L 199 z , s. 21. (3) Dz.U. L 364 z , s. 5. (4) Dz.U. L 194 z , s. 11. (5) Dz.U. L 165 z , s. 1. (6) Dz.U. L 70 z , s. 12. ZAŁĄCZNIKI ZAŁĄCZNIK I grafika ZAŁĄCZNIK II Wskazówki dotyczące wypełniania CED w zastosowaniu niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do przywozu środków spożywczych z niektórych państw trzecich w związku z ryzykiem zanieczyszczenia tych produktów aflatoksynami Uwagi ogólne: Do celów CED w zastosowaniu niniejszego rozporządzenia pod pojęciem "wyznaczone miejsce wprowadzania" (DPE) rozumie się "miejsce pierwszego wprowadzenia" lub "wyznaczone miejsce przywozu" zgodnie z poszczególnymi wskazówkami dotyczącymi każdej rubryki. Pod pojęciem "miejsce kontroli" rozumie się "wyznaczone miejsce przywozu". Wypełnić dokument drukowanymi literami. Wskazówki odnoszą się do podanych właściwych numerów rubryk.

12 Część I Sekcję tę wypełnia podmiot działający na rynku spożywczym lub jego przedstawiciel, o ile nie wskazano inaczej. Rubryka I.1. Nadawca: nazwa/nazwisko i pełny adres osoby fizycznej lub prawnej (podmiotu działającego na rynku spożywczym) wysyłającej przesyłkę. Zaleca się podanie numeru telefonu, faksu lub adresu . Rubryka I.2. Wszystkie trzy pola tej rubryki wypełniają organy wyznaczonego miejsca przywozu zgodnie z art. 2. Podać numer referencyjny CED w pierwszej części rubryki. Podać nazwę wyznaczonego miejsca przywozu i jego numer odpowiednio w drugiej i trzeciej części rubryki. Rubryka I.3. Odbiorca: podać nazwę/nazwisko i pełny adres osoby fizycznej lub prawnej (podmiotu działającego na rynku spożywczym) będącej adresatem przesyłki. Zaleca się podanie numeru telefonu, faksu lub adresu . Rubryka I.4. Osoba odpowiedzialna za przesyłkę: (również agent, zgłaszający lub podmiot działający na rynku spożywczym) podać nazwisko i pełny adres osoby odpowiedzialnej za przesyłkę w momencie jej przedstawiania w miejscu pierwszego wprowadzenia i składającej konieczne deklaracje właściwym organom w imieniu importera. Zaleca się podanie numeru telefonu, faksu lub adresu . Rubryka I.5. Kraj pochodzenia: podać kraj, z którego towar pochodzi, w którym został wyhodowany, zebrany lub wyprodukowany. Rubryka I.6. Kraj wysyłki: podać kraj, w którym przesyłka została załadowana na ostatni środek transportu w celu przewozu do Wspólnoty. Rubryka I.7. Importer: podać nazwę/nazwisko i pełny adres. Zaleca się podanie numeru telefonu, faksu lub adresu . Rubryka I.8. Miejsce przeznaczenia: podać adres dostawy we Wspólnocie. Zaleca się podanie numeru telefonu, faksu lub adresu . Rubryka I.9. Przybycie do wyznaczonego miejsca wprowadzenia (przewidywana data): podać planowaną datę oczekiwanego przybycia przesyłki do miejsca pierwszego wprowadzenia. Rubryka I.10. Dokumenty: podać datę wydania i liczbę dokumentów urzędowych towarzyszących przesyłce, w stosownych

13 przypadkach. Rubryka I.11. Środki transportu: zaznaczyć kratkę w celu podania ostatniego środka transportu. Oznakowanie: podać pełne dane środka transportu: dla samolotów podać numer lotu, dla statków - nazwę statku, dla samochodów podać numer rejestracyjny i w razie potrzeby numer rejestracyjny przyczepy, a w odniesieniu do transportu kolejowego - numer pociągu i wagonu. Dokumenty towarzyszące: numer lotniczego listu przewozowego lub konosamentu, w odniesieniu do transportu kolejowego lub drogowego - numer handlowy. Rubryka I.12. Opis towaru: podać dokładny opis towaru, stosując terminologię podaną w art. 1. Rubryka I.13. Kod towaru (kod HS): podać kod Zharmonizowanego Systemu Światowej Organizacji Celnej. Rubryka I.14. Waga brutto: określić wagę całkowitą w kilogramach lub tonach. Jest ona zdefiniowana jako łączna masa produktów, bezpośrednich pojemników i wszystkich ich opakowań, lecz z wyłączeniem pojemników transportowych i innego wyposażenia transportowego. Waga netto: określić wagę samego produktu w kilogramach lub tonach, z wyłączeniem opakowania. Jest ona zdefiniowana jako masa samego produktu bez bezpośrednich pojemników lub opakowań. Rubryka I.15. Liczba opakowań: podać liczbę opakowań wchodzących w skład przesyłki. Rubryka I.16. Temperatura: zaznaczyć właściwą temperaturę w środku transportu/miejscu przechowywania. Rubryka I.17. Rodzaj opakowań: podać rodzaj opakowania produktów. Rubryka I.18. Towar certyfikowany dla: zaznaczyć właściwą kratkę w zależności od tego, czy towar przeznaczony jest do spożycia przez ludzi bez uprzedniego sortowania lub innej fizycznej obróbki (wówczas zaznaczyć "do spożycia przez ludzi"), przeznaczony do spożycia przez ludzi po takiej obróbce (w takim przypadku zaznaczyć "dalsza obróbka") lub przeznaczony do użytku jako "pasza" (w takim przypadku zaznaczyć "pasza"). W ostatnim przypadku przepisy niniejszego rozporządzenia nie mają zastosowania. Rubryka I.19. Numer plomby i numer kontenera: w stosownych

14 przypadkach podać wszystkie numery identyfikacyjne plomby i kontenera. Rubryka I.20. Do przesłania do miejsca kontroli: w przypadku przesyłek przeznaczonych do przywozu (zob. rubryka I.22) zaznaczyć kratkę i podać numer wyznaczonego miejsca przywozu. Rubryka I.21. Nie dotyczy. Rubryka I.22. Przywóz: zaznaczyć kratkę w przypadku, gdy przesyłka jest przeznaczona do przywozu. Rubryka I.23. Nie dotyczy. Rubryka I.24. Środek transportu do miejsca kontroli: zaznaczyć właściwy środek transportu zastosowany do transportu do wyznaczonego miejsca przywozu. Część II Sekcję tę wypełnia właściwy organ. Uwagi ogólne: Rubrykę II.1 wypełnia właściwy organ wyznaczonego miejsca przywozu. Rubryki od II.2 do II.9 wypełniają władze odpowiedzialne za kontrolę dokumentów. Rubryki od II.10 do II.21 wypełniają właściwe organy wyznaczonego miejsca przywozu. Rubryka II.1. Numer referencyjny wspólnotowego dokumentu wejścia: użyć tego samego numeru referencyjnego, co w rubryce I.2. Rubryka II.2. Numer dokumentu celnego: na potrzeby służb celnych. Rubryka II.3. Kontrola dokumentów: wypełnić dla każdej przesyłki. Rubryka II.4. Przesyłka wyznaczona do kontroli bezpośrednich: nie ma zastosowania w ramach niniejszego rozporządzenia. Rubryka II.5. ZATWIERDZONE do przesłania: w przypadku przesyłki zatwierdzonej do przesłania do wyznaczonego miejsca przywozu, po pozytywnej kontroli dokumentów, właściwy organ w miejscu pierwszego wprowadzenia zaznacza kratkę i podaje, do którego wyznaczonego miejsca przywozu należy przesłać przesyłkę do ewentualnej kontroli fizycznej (zgodnie z informacjami podanymi w rubryce I.20). Rubryka II.6. NIEZATWIERDZONE: w przypadku przesyłki niezatwierdzonej do przesłania do wyznaczonego miejsca przywozu z powodu negatywnego wyniku kontroli dokumentów właściwy organ w miejscu pierwszego wprowadzenia zaznacza kratkę i wyraźnie określa działania, jakie należy podjąć w przypadku odrzucenia przesyłki. W rubryce II.7. podać adres zakładu

15 przeznaczenia w przypadku "odesłania", "zniszczenia", "przekształcenia" i "użycia do innych celów". Rubryka II.7. Dane dotyczące kontrolowanego miejsca przeznaczenia (II.6): w stosownych przypadkach podać numer zatwierdzenia i adres (lub nazwę statku i port) wszystkich miejsc przeznaczenia, w których wymagana jest dalsza kontrola przesyłki, np. w razie zaznaczenia w rubryce II.6 kratek "odesłanie", "zniszczenie", "przekształcenie" lub "użycie do innych celów". Rubryka II.8. Pełna nazwa wyznaczonego miejsca wprowadzenia i stempel urzędowy: podać w tym miejscu pełne dane dotyczące miejsca pierwszego wprowadzenia i umieścić w tym miejscu stempel urzędowy właściwego. Rubryka II.9. Urzędowy inspektor: podpis odpowiedzialnego urzędnika właściwego organu w miejscu pierwszego wprowadzenia. Rubryka II.10. Nie dotyczy. Rubryka II.11. Kontrola tożsamości: Zaznaczyć kratki w celu określenia, czy należy przeprowadzić kontrolę identyfikacyjną i jakie były jej wyniki. Rubryka II.12. Kontrola fizyczna: podać wyniki kontroli fizycznej. Rubryka II.13. Badania laboratoryjne: zaznaczyć kratkę w celu określenia, czy przesyłka została wybrana do pobrania próbki i analizy. Badania na: podać substancje (aflatoksyna B1 lub aflatoksyny ogółem), w odniesieniu do których przeprowadzono badanie laboratoryjne, i zastosowaną metodę analityczną. Wyniki: podać wyniki badania laboratoryjnego i zaznaczyć odpowiednią kratkę. Rubryka II.14. ZATWIERDZONE do dopuszczenia do swobodnego obrotu: zaznaczyć kratkę w przypadku, gdy przesyłkę należy popuścić do swobodnego obrotu we Wspólnocie. Zaznaczyć jedną z kratek ("do spożycia przez ludzi", "dalsza obróbka", "pasza" lub "inne") w celu określenia dalszego zastosowania. Rubryka II.15. Nie dotyczy. Rubryka II.16. NIEZATWIERDZONE: zaznaczyć kratkę w przypadku odrzucenia przesyłki z powodu negatywnego wyniku kontroli identyfikacyjnej lub fizycznej. Wyraźnie określić działania, jakie należy podjąć w takim

16 przypadku, zaznaczając jedną z kratek ("odesłanie", "zniszczenie", "przekształcenie" lub "użycie do innych celów"). Podać w rubryce II.18 adres zakładu przeznaczenia. Rubryka II.17. Przyczyna odmowy: zaznaczyć właściwą kratkę. W razie potrzeby dodać istotne informacje. Rubryka II.18. Informacje dotyczące kontrolowanego miejsca przeznaczenia (II.16): w stosownych przypadkach podać numer zatwierdzenia i adres (lub nazwę statku i port) wszystkich miejsc przeznaczenia, w których wymagana jest dalsza kontrola przesyłki zgodnie z informacjami podanymi w rubryce II.16. Rubryka II.19. Przesyłka przeplombowana: wypełnić tę rubrykę, jeżeli oryginalny stempel umieszczony na przesyłce został uszkodzony podczas otwierania kontenera. Należy prowadzić zbiorczą listę wszystkich stempli, których użyto do tego celu. Rubryka II.20. Pełna nazwa wyznaczonego miejsca wprowadzenia/miejsca kontroli i stempel urzędowy: podać pełną nazwę wyznaczonego miejsca przywozu i umieścić stempel urzędowy właściwego organu w wyznaczonym miejscu przywozu. Rubryka II.21. Urzędowy inspektor: podać imię i nazwisko (drukowanymi literami) i podpis odpowiedzialnego urzędnika właściwego organu wyznaczonego w wyznaczonym miejscu przywozu oraz datę wydania. Część III Sekcję tę wypełnia właściwy organ. Rubryka III.1. Informacje dotyczące ponownej wysyłki: właściwy organ miejsca pierwszego wprowadzenia lub wyznaczonego miejsca przywozu podaje następujące informacje, natychmiast po ich uzyskaniu: zastosowany środek transportu, jego numer indentyfikacyjny, kraj przeznaczenia i data odesłania. Rubryka III.2. Dalsze postępowanie z przesyłką: w stosownych przypadkach podać nazwę jednostki właściwego organu krajowego odpowiedzialnej za nadzór w przypadku "zniszczenia" przesyłki, jej "przekształcenia" lub "użycia do innych celów". Właściwy organ zaznacza przybycie przesyłki i jej zgodność. Rubryka III.3. Urzędowy inspektor: podpis odpowiedzialnego urzędnika właściwego organu w wyznaczonym miejscu

17 przywozu w przypadku "odesłania". Podpis odpowiedzialnego urzędnika właściwego organu krajowego w wypadku "zniszczenia" przesyłki, jej "przekształcenia" lub "użycia do innych celów". European Communities (Wspólnoty Europejskie), Za autentyczne uważa się wyłącznie przepisy prawne Unii Europejskiej opublikowane w papierowych wydaniach Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR L 313/40 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.11.2009 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1152/2009 z dnia 27 listopada 2009 r. nakładające specjalne warunki dotyczące przywozu niektórych środków spożywczych

Bardziej szczegółowo

2014R0884 PL

2014R0884 PL 2014R0884 PL 02.02.2016 001.001 16 ZAŁĄCZNIK III Wskazówki dotyczące wypełniania wspólnotowego dokumentu wejścia (CED) zgodnie z niniejszym rozporządzeniem w odniesieniu do paszy i żywności przywożonych

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 242/4 14.8.2014 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 884/2014 z dnia 13 sierpnia 2014 r. nakładające specjalne warunki dotyczące przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności z niektórych państw

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 13.1.2016 L 8/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/24 z dnia 8 stycznia 2016 r. wprowadzające specjalne warunki dotyczące przywozu orzeszków

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 29/24 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/186 z dnia 2 lutego 2017 r. ustanawiające szczególne warunki mające zastosowanie do wprowadzania do Unii przesyłek z niektórych państw trzecich w związku

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 242 z , s. 4)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 242 z , s. 4) 02014R0884 PL 22.12.2016 002.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 327/44 2.12.2016 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/2106 z dnia 1 grudnia 2016 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 884/2014 poprzez nałożenie specjalnych warunków dotyczących przywozu

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) L 156/2 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/949 z dnia 19 czerwca 2015 r. zatwierdzające przedwywozowe kontrole niektórych rodzajów żywności przeprowadzane przez niektóre państwa

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 242/20 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 885/2014 z dnia 13 sierpnia 2014 r. ustanawiające szczególne warunki mające zastosowanie do przywozu ketmii jadalnej i liści curry z Indii oraz uchylające

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR L 33/2 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 2.2.2013 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 91/2013 z dnia 31 stycznia 2013 r. ustanawiające szczególne warunki mające zastosowanie do przywozu

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 142/48 29.5.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/890 z dnia 27 maja 2019 r. nakładające specjalne warunki regulujące przywóz orzeszków ziemnych z Gambii i Sudanu oraz zmieniające rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 30/10 6.2.2015 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/175 z dnia 5 lutego 2015 r. ustanawiające, ze względu na ryzyko zanieczyszczenia pentachlorofenolem i dioksynami, szczególne warunki mające

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 23.3.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 77/25 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 284/2011 z dnia 22 marca 2011 r. ustanawiające specjalne warunki i szczegółowe procedury dotyczące przywozu przyborów

Bardziej szczegółowo

Kody ISO, jeśli wskazane, odnoszą się do standardowego dwuliterowego kodu dla danego kraju. Część 1

Kody ISO, jeśli wskazane, odnoszą się do standardowego dwuliterowego kodu dla danego kraju. Część 1 Wskazówki wypełniania Wspólnotowego Świadectwa Weterynaryjnego dla wwozu i przewozu (CVED) 1. Ogólne: Świadectwo wypełnia się literami drukowanymi. Jeżeli istnieje opcja skreślenia pola lub, gdy nie na

Bardziej szczegółowo

W rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93 wprowadza się następujące zmiany: 2) artykuł 290a otrzymuje następujące brzmienie: Artykuł 290a

W rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93 wprowadza się następujące zmiany: 2) artykuł 290a otrzymuje następujące brzmienie: Artykuł 290a 9.3.2006 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 70/35 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 402/2006 z dnia 8 marca 2006 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.11.2017 r. C(2017) 7431 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 10.11.2017 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/6 wprowadzające specjalne

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2013R0211 PL 16.07.2014 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 211/2013 z

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 171/100 26.6.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1084 z dnia 25 czerwca 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w odniesieniu do harmonizacji wykazu zatwierdzonych lub zarejestrowanych

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA PL L 341/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.12.2013 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1352/2013 z dnia 4 grudnia 2013 r. ustanawiające

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 14.1.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 12/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 28/2012 z dnia 11 stycznia 2012 r. ustanawiające wymogi dotyczące

Bardziej szczegółowo

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. 26.7.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 201/31 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 717/2013 z dnia 25 lipca 2013 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w odniesieniu do pozycji dotyczących dobrostanu

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 22 grudnia 2010 r. (03.01) (OR. en) 18255/10 COMER 241

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 22 grudnia 2010 r. (03.01) (OR. en) 18255/10 COMER 241 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 22 grudnia 2010 r. (03.01) (OR. en) 18255/10 COMER 241 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Data otrzymania:

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2006R1635 PL 01.07.2013 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1635/2006 z

Bardziej szczegółowo

L 21/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 21/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 21/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.1.2007 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 88/2007 z dnia 12 grudnia 2006 r. ustanawiające specjalne szczegółowe zasady stosowania refundacji wywozowych do zbóż

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 1 marca 2012 r. w sprawie przywozu nasienia trzody chlewnej do Unii (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 1148)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 1 marca 2012 r. w sprawie przywozu nasienia trzody chlewnej do Unii (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 1148) 3.3.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 64/29 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 1 marca 2012 r. w sprawie przywozu nasienia trzody chlewnej do Unii (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 1148) (Tekst

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.3.2019 C(2019) 2266 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 28.3.2019 r. dotyczące wieloletniego skoordynowanego unijnego programu kontroli na lata 2020,

Bardziej szczegółowo

IMPORT ZYWNOŚCI ORAZ MATERIAŁÓW LUB WYROBÓW PRZEZNACZONYCH DO KONTAKTU Z ŻYWNOŚCIĄ

IMPORT ZYWNOŚCI ORAZ MATERIAŁÓW LUB WYROBÓW PRZEZNACZONYCH DO KONTAKTU Z ŻYWNOŚCIĄ Import IMPORT ZYWNOŚCI ORAZ MATERIAŁÓW LUB WYROBÓW PRZEZNACZONYCH DO KONTAKTU Z ŻYWNOŚCIĄ Środki spożywcze znajdujące się w obrocie w jednym państwie członkowskim Unii Europejskiej mogą być wprowadzane

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 18.9.2015 L 242/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1538 z dnia 23 czerwca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006. z dnia 27 grudnia 2006 r.

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006. z dnia 27 grudnia 2006 r. 30.12.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 413/3 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006 z dnia 27 grudnia 2006 r. otwierające wspólnotowe kontyngenty taryfowe na 2007 r. w odniesieniu do owiec,

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 6.2.2019 C(2019) 595 final ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia 6.2.2019 r. zmieniające załącznik IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR L 65/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 13.3.2010 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 212/2010 z dnia 12 marca 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 669/2009 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE)

Bardziej szczegółowo

Informacja dla importerów dotycząca granicznej kontroli sanitarnej sprawowanej przez Państwowego Granicznego Inspektora Sanitarnego w Elblągu

Informacja dla importerów dotycząca granicznej kontroli sanitarnej sprawowanej przez Państwowego Granicznego Inspektora Sanitarnego w Elblągu Informacja dla importerów dotycząca granicznej kontroli sanitarnej sprawowanej przez Państwowego Granicznego Inspektora Sanitarnego w Elblągu Państwowy Graniczny Inspektor Sanitarny w Elblągu sprawuje

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 17 lipca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: D047924/07

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA L 146/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/879 z dnia 2 czerwca 2016 r. ustanawiające, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 24.11.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 326/3 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1097/2012 z dnia 23 listopada 2012 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w sprawie wykonania rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.12.2011 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1379/2011 z dnia 20 grudnia 2011 r. zmieniające rozporządzenia (WE) nr 382/2008, (UE) nr 1178/2010 oraz

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 18.4.2018 r. C(2018) 2205 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 18.4.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2447 w zakresie przepisów

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 12 z , s. 1)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 12 z , s. 1) 02012R0028 PL 01.07.2017 003.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 18.9.2008 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 249/3 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 903/2008 z dnia 17 września 2008 r. w sprawie specjalnych warunków przyznawania refundacji wywozowych do niektórych

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 6.1.2016 L 3/5 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/6 z dnia 5 stycznia 2016 r. wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 28.3.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 90/71 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 300/2013 z dnia 27 marca 2013 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 605/2010 ustanawiające warunki dotyczące

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR L 302/28 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 19.11.2005 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1895/2005 z dnia 18 listopada 2005 r. w sprawie ograniczenia wykorzystania niektórych pochodnych epoksydowych w materiałach

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 3703/85. z dnia 23 grudnia 1985 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 3703/85. z dnia 23 grudnia 1985 r. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 3703/85 z dnia 23 grudnia 985 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania wspólnych norm handlowych w odniesieniu do niektórych świeżych lub schłodzonych ryb KOMISJA

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy L 109. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy L 109. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 109 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 60 26 kwietnia 2017 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE)

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 277/23

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 277/23 18.10.2008 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 277/23 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1024/2008 z dnia 17 października 2008 r. ustanawiające szczegółowe środki dla wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI L 162/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 14.6.2013 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 13 czerwca 2013 r. zmieniająca decyzję wykonawczą 2011/884/UE w sprawie środków nadzwyczajnych w odniesieniu do

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA L 181/2 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2019/1143 z dnia 14 marca 2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2015/2446 w odniesieniu do zgłaszania niektórych przesyłek o niskiej

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) 11435/17 ADD 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) 11435/17 ADD 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en) 11435/17 ADD 1 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 17 lipca 2017 r. Do: Sekretariat Generalny

Bardziej szczegółowo

13.1.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 8/29

13.1.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 8/29 13.1.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 8/29 DECYZJA KOMISJI z dnia 22 grudnia 2006 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków oraz przemieszczania

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.3.2019 C(2019) 1786 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 8.3.2019 r. ustanawiające przepisy dotyczące szczegółowych wymogów w zakresie szkolenia pracowników

Bardziej szczegółowo

DECYZJE KOMISJA. (Wersja skodyfikowana) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/846/WE) uwzględniając dyrektywę Rady 90/429/EWG z dnia 26 czerwca

DECYZJE KOMISJA. (Wersja skodyfikowana) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/846/WE) uwzględniając dyrektywę Rady 90/429/EWG z dnia 26 czerwca L 333/72 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 19.12.2007 II (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa) DECYZJE KOMISJA DECYZJA KOMISJI z dnia 6 grudnia 2007 r.

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI L 281/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.10.2013 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 21 października 2013 r. zmieniająca część 1 załącznika E do dyrektywy Rady 92/65/EWG w odniesieniu do wzoru świadectwa

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 77/6 20.3.2018 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/456 z dnia 19 marca 2018 r. w sprawie etapów procedury konsultacji w celu ustalenia statusu nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2015/2283

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 sierpnia 2012 r. (07.08) (OR. en) 13082/12 DENLEG 76 AGRI 531

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 sierpnia 2012 r. (07.08) (OR. en) 13082/12 DENLEG 76 AGRI 531 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 6 sierpnia 2012 r. (07.08) (OR. en) 13082/12 DENLEG 76 AGRI 531 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 27 lipca 2012 r. Do: Sekretariat Generalny Rady

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 r. C(2017) 8871 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 20.12.2017 r. określające wymogi administracyjne i naukowe w odniesieniu do tradycyjnej

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 7.2.2017 L 32/35 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/204 z dnia 3 lutego 2017 r. upoważniająca państwa członkowskie do ustanowienia tymczasowego odstępstwa od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/5

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/5 24.10.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/5 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1237/2007 z dnia 23 października 2007 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.2.2017 r. COM(2017) 79 final 2017/0030 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 479/2013 z dnia 13 maja 2013 r. w sprawie zwolnienia

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2016 r. (OR. en) 15465/16 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 9 grudnia 2016 r. Do: Nr dok. Kom.: D045998/04 Dotyczy: Sekretariat Generalny

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 94/4 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/562 z dnia 9 kwietnia 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1354/2011 otwierające unijne roczne kontyngenty taryfowe w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.6.2019 r. C(2019) 4500 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 24.6.2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 30.12.2017 L 351/55 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2468 z dnia 20 grudnia 2017 r. określające wymogi administracyjne i naukowe w odniesieniu do tradycyjnej żywności z państw trzecich zgodnie

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ 03/t. 43 89 32004D0235 L 72/86 DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ 11.3.2004 DECYZJA KOMISJI z dnia 1 marca 2004 r. ustanawiająca dodatkowe gwarancje dotyczące salmonelli przy przesyłkach kur niosek do

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D038125/03. Zał.: D038125/ /15 bb DGB 3B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 lipca 2015 r. (OR.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D038125/03. Zał.: D038125/ /15 bb DGB 3B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 lipca 2015 r. (OR. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 lipca 2015 r. (OR. en) 10817/15 DENLEG 99 AGRI 397 SAN 219 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 10 lipca 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: D038125/03 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 98/4 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/582 z dnia 12 kwietnia 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1352/2013 ustanawiające formularze przewidziane w rozporządzeniu Parlamentu

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (4) Substancje czynne występujące w dopuszczonych kokcydiostatykach

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (4) Substancje czynne występujące w dopuszczonych kokcydiostatykach 11.2.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 40/7 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 124/2009 z dnia 10 lutego 2009 r. ustalające maksymalne zawartości w żywności kokcydiostatyków i histomonostatyków pochodzących

Bardziej szczegółowo

36 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ

36 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ 36 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 03/t. 40 32003D0644 12.9.2003 DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ L 228/29 DECYZJA KOMISJI z dnia 8 września 2003 r. ustanawiająca dodatkowe gwarancje dotyczące salmonelli

Bardziej szczegółowo

Wolność Równość Braterstwo PREFEKT MAJOTTY KAWALER NARODOWEGO ORDERU ZASŁUGI

Wolność Równość Braterstwo PREFEKT MAJOTTY KAWALER NARODOWEGO ORDERU ZASŁUGI PREFEKTURA MAJOTTY REPUBLIKA FRANCUSKA Wolność Równość Braterstwo Dyrekcja ds. Rolnictwa i Leśnictwa Służby weterynaryjne Zarządzenie nr 25 /DAF/SV/2005 w sprawie przepisów sanitarnych i kontroli weterynaryjnych

Bardziej szczegółowo

Rozporządzenie (WE) nr 1830/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 22 września 2003 r.

Rozporządzenie (WE) nr 1830/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 22 września 2003 r. Rozporządzenie (WE) nr 1830/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. dotyczące możliwości śledzenia i etykietowania organizmów zmodyfikowanych genetycznie oraz możliwości śledzenia

Bardziej szczegółowo

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa) 7.7.2006 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 186/1 I (Akty, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1028/2006 z dnia 19 czerwca 2006 r. w sprawie norm handlowych w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

2003R1830 PL

2003R1830 PL 2003R1830 PL 11.12.2008 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1830/2003 PARLAMENTU

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2011/874/UE)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2011/874/UE) 23.12.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 343/65 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 15 grudnia 2011 r. ustanawiająca wykaz państw trzecich i terytoriów, z których dozwolony jest przywóz psów, kotów

Bardziej szczegółowo

(2) Zgodnie z porozumieniem Unia Europejska ma otworzyć kilka kontyngentów taryfowych na niektóre wyroby z mięsa drobiowego.

(2) Zgodnie z porozumieniem Unia Europejska ma otworzyć kilka kontyngentów taryfowych na niektóre wyroby z mięsa drobiowego. L 71/18 13.3.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 17 marca 2017 r. Poz. 567 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 10 marca 2017 r.

Warszawa, dnia 17 marca 2017 r. Poz. 567 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 10 marca 2017 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 17 marca 2017 r. Poz. 567 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 10 marca 2017 r. w sprawie współpracy organów Państwowej Inspekcji Sanitarnej

Bardziej szczegółowo

1. Winogrona suszone ; ; ex ; ex ex ; ex

1. Winogrona suszone ; ; ex ; ex ex ; ex Wykaz żywności podlegającej wzmożonym kontrolom urzędowym w wyznaczonych miejscach wprowadzenia zgodnie z rozporządzeniami wykonawczymi Komisji UE Rozporządzenie (WE) nr 669/09 z dnia 24 lipca 09r. w sprawie

Bardziej szczegółowo

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 228/15

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 228/15 31.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 228/15 DECYZJE DECYZJA KOMISJI z dnia 26 sierpnia 2010 r. ustanawiająca wzory świadectw zdrowia w wewnątrzunijnym handlu nasieniem, komórkami jajowymi i

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) L 179/12 3.7.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1131 z dnia 2 lipca 2019 r. ustanawiające narzędzie celne w celu wykonania art. 14a rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2023/2006. z dnia 22 grudnia 2006 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2023/2006. z dnia 22 grudnia 2006 r. Dz.U.UE.L.06.384.75 2008.04.17 zm. Dz.U.UE.L.2008.86.9 art. 15 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2023/2006 z dnia 22 grudnia 2006 r. w sprawie dobrej praktyki produkcyjnej w odniesieniu do materiałów i wyrobów

Bardziej szczegółowo

Nowe akty prawne UE dotyczące przemieszczania zwierząt domowych, w tym również zwierząt domowych towarzyszących podróżnym przemieszczanych w celach

Nowe akty prawne UE dotyczące przemieszczania zwierząt domowych, w tym również zwierząt domowych towarzyszących podróżnym przemieszczanych w celach , w tym również zwierząt domowych towarzyszących podróżnym przemieszczanych w celach niehandlowych z państw trzecich na terytorium UE szereg aktów prawnych dotyczących przemieszczania niehandlowego zwierząt

Bardziej szczegółowo

Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia [ ]

Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia [ ] PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, C Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia [ ] zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1702/2003 ustanawiające zasady wykonawcze dla certyfikacji statków powietrznych

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek. Sprostowanie do

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek. Sprostowanie do KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 27.5.2008 KOM(2008) 173 wersja ostateczna/2 Wniosek Sprostowanie do rozporządzenia Rady z dn. 28 kwietnia 2008 r. nakładającego ostateczne cło antydumpingowe

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 26.2.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 56/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 174/2014 z dnia 25 lutego 2014 r. w sprawie zmiany

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 10.4.2014 L 107/39 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 361/2014 z dnia 9 kwietnia 2014 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1073/2009 w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 21/74 PL ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/105 z dnia 27 stycznia 2016 r. w sprawie bifenyl-2-ol jako istniejącej czynnej do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych

Bardziej szczegółowo

2001R1207 PL

2001R1207 PL 2001R1207 PL 18.02.2008 002.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B M1 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1207/2001 z

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Zmieniony wniosek DYREKTYWA RADY. w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła (wersja ujednolicona)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Zmieniony wniosek DYREKTYWA RADY. w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła (wersja ujednolicona) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 20.5.2009 KOM(2009) 235 wersja ostateczna 2006/0250 (CNS) C7-0045/09 Zmieniony wniosek DYREKTYWA RADY w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r. KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia [ ] r. C Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 2042/2003 w sprawie nieprzerwanej zdatności do lotu

Bardziej szczegółowo

Zasady postępowania z dokumentami CVEDP w aplikacji TRACES dotyczącymi przesyłek w procedurze przeładunku

Zasady postępowania z dokumentami CVEDP w aplikacji TRACES dotyczącymi przesyłek w procedurze przeładunku Zasady postępowania z dokumentami CVEDP w aplikacji TRACES dotyczącymi przesyłek w procedurze przeładunku lek. wet. Kamila Kozub Biuro ds. Granic GIW 10-11.10.2013 r. Przeładunek w TRACES Przedstawione

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 14.11.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 314/5 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1063/2012 z dnia 13 listopada 2012 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w sprawie wykonania rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

L 328/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 328/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 328/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.12.2005 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2035/2005 z dnia 12 grudnia 2005 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1681/94 dotyczące nieprawidłowości oraz odzyskiwania

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 21.6.2018 L 158/5 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/886 z dnia 20 czerwca 2018 r. w sprawie niektórych środków polityki handlowej dotyczących niektórych produktów pochodzących ze Stanów Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 r. C(2017) 8874 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 20.12.2017 r. określające wymogi administracyjne i naukowe dotyczące wniosków, o których

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2011R0026 PL 02.10.2015 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 26/2011 z dnia 14 stycznia

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 29.3.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 95/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 322/2014 z dnia 28 marca 2014 r. wprowadzające specjalne

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWA WYKONAWCZA KOMISJI 2012/25/UE

DYREKTYWA WYKONAWCZA KOMISJI 2012/25/UE 10.10.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 275/27 DYREKTYWY DYREKTYWA WYKONAWCZA KOMISJI 2012/25/UE z dnia 9 października 2012 r. ustanawiająca procedury przekazywania informacji w związku z wymianą

Bardziej szczegółowo

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 95 ust. 1,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 95 ust. 1, ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1830/2003 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 22 września 2003 r. dotyczące możliwości śledzenia i etykietowania organizmów zmodyfikowanych genetycznie oraz możliwości śledzenia

Bardziej szczegółowo

SPROSTOWANIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2005/759/WE)

SPROSTOWANIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2005/759/WE) L 291/48 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.11.2005 SPROSTOWANIA Sprostowanie do decyzji Komisji 2005/759/WE z dnia 27 października 2005 r. dotyczącej niektórych środków ochronnych w odniesieniu do

Bardziej szczegółowo

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 98/7

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 98/7 20.4.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 98/7 DECYZJE DECYZJA KOMISJI z dnia 15 kwietnia 2010 r. zatwierdzająca krajowe środki w zakresie ograniczania wpływu niektórych chorób zwierząt akwakultury

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.10.2019 r. C(2019) 7007 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 10.10.2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 26.4.2017 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 109/9 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/717 z dnia 10 kwietnia 2017 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo