FM Stereo FM-AM Receiver

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "FM Stereo FM-AM Receiver"

Transkrypt

1 (2) FM Stereo FM-AM eceiver Bruksanvisning Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi SE IT P ST-VA333ES 2002 Sony Corporation

2 SPEAKES ONT CENTE + + OUND BACK IMPEDANCE SEECTO 4 Ω 8 Ω AC OUTET VANG! Utsätt inte stereon för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och/eller elektriska stötar. Täck inte över ventilationsöppningarna på stereon med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus ovanpå stereon. Placera inte kaffekoppar o.dyl. ovanpå stereon, för att undvika risk för brand och/eller elektriska stötar. Kasta inte batterier tillsammans med vanliga hushållssopor, utan kassera dem på korrekt sätt som kemiskt avfall. Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp. Angående denna bruksanvisning Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller för modell ST-VA333ES. Kontrollera modellbeteckningen som sitter ned till höger på frontpanelen. Instruktionerna i denna bruksanvisning beskriver reglagen på receivern. Knapparna på den medföljande fjärrkontrollen, när dessa har samma eller liknande namn som de på receivern, kan också användas för manövrering. För närmare information angående hur fjärrkontrollen används: Se den separata bruksanvisningen som medföljer fjärrkontrollen. Angående områdeskoder Den områdeskod som gäller för inköpt receiver finns angiven på övre delen av bakpanelen (se illustrationen nedan). 4-XXX-XXX-XX AA Områdeskod Skillnader mellan receivrar med olika områdeskoder vad gäller tillvägagångssätt anges tydligt i texten, såsom t.ex. Endast modeller med områdeskod AA. Denna receiver omfattar Dolby* Digital och Pro ogic Surround och DTS** Digital Surround System. * Tillverkas under licens från Dolby aboratories. Dolby, Pro ogic och dubbel-d-symbolen är varumärken tillhörande Dolby aboratories. ** DTS, DTS-ES Extended Surround och Neo:6 är varumärken tillhörande Digital Theater Systems, Inc. 2 SE

3 Innehåll ista över reglage med sidhänvisningar Huvudenheten... 4 Förberedelser 1: Kontrollera hur komponenterna ska anslutas a: Anslutning av komponenter med digitala ljudutgångar b: Anslutning av komponenter med flerkanalsutgångar c: Anslutning av komponenter med endast analoga ljudutgångar : Anslutning av antenner : Anslutning av högtalare : Anslutning av nätsladden : Inställningar för högtalarna : Justering av högtalarnivåer och balans (TEST TONE) Styrning av förstärkare/tuner Val av komponent yssna på flerkanalsljud (MUTI CH DIECT) yssna på FM/AM-radio Automatisk lagring av FM-stationer (AUTOBETICA)* agring av stationer i snabbvalsminnet DS-mottagning* Ändring av visning på displayen Angående indikeringarna på displayen.. 32 judåtergivning med surroundljud Automatisk avkodning av ingående ljudsignal (AUTO DECODG).. 34 När endast de främre högtalarna används (2CH STEEO) Val av ljudfält Återgivning av Dolby Pro ogic II och DTS Neo:6 (2CH MODE) Val av avkodningsläge för bakre surroundsignaler (SB DECODG).. 39 Avancerade justeringar och inställningar Tilldelning av ljudingångar (AUDIO SPIT) Växla läge för ljudinmatningen för digitala komponenter (PUT MODE) Fininställning av ljudfält Justering av equalizern Avancerade inställningar Övrigt Namngivning av snabbvalsstationer och funktioner Använda insomningstimern Val av högtalarsystem Inspelning Styrsystemet CONTO A Övrig information Försiktighetsåtgärder Felsökning Tekniska data Alfabetiskt register SE * Endast modeller med områdeskod CE. 3 SE

4 ista över reglage med sidhänvisningar Hur denna sida kan användas Använd listan på denna sida till att hitta var reglage och andra delar som nämns i texten är placerade. Illustrationsnummer r PAY MODE qg (9, 13, 14) Benämning på reglage/del Sidhänvisning Huvudenheten AFABETISK ODNG A ANAOG DIECT ql (34) AUDIO SPIT qf (41) AUTO DEC ws (34) CEMA STUDIO EX wg (35) CUSTOMIZE el (47, 57) Digital Cinema Sound-indikator 8 DIMME wh (31) DISPAY 4 (29, 31) Display 6 DOO OPEN qg ENTE eh (46, 57) EQ ek (45, 46) EQ BANK r; (45, 46) FM/AM wf (26) FM MODE rd (26) FUNCTION qd (25, 26, 28, 41, 42, 57) PUT MODE qs (42) Inställningsratt ef (19, 43 47, 57) I-mottagare 2 I-sändare 3 EVE ed (44) SIFFO OCH SYMBOE M V 2CH STEEO w; (34)?/1 (Strömbrytare) 1 Markörknappar ( / ) ej (19, 43 47, 57) MASTE VOUME q; (24, 25) MEMOY rs (27, 28) MODE +/ wa (36, 37, 45) MUTI CH DIECT qk (26) MUTI CHANNE DECODG-indikator 7 MUTG qa (25) NIGHT MODE ra (38) NIGHT MODE-indikator 5 NOMA SU (;PII/NEO:6) qj (38) ON SCEEN ea (9, 12, 14) PHONES hörlursuttag wj PESET TUNG +/ wd (28) PTY SEECT +/ wl (29) (Endast modeller med områdeskod CE) DS PTY e; (29) (Endast modeller med områdeskod CE) SB DEC-indikator 9 SET UP eg (19) SEEP e; (58) (Endast modeller med områdeskod TW, K) SPEAKES-omkopplare wk (58) SU BACK DECODG qh (39) SUOUND es (43) TUNG +/ wl (26) 3 PUT-uttag rf (14) 4 SE

5 ista över reglage med sidhänvisningar wk wj wh wg wf wd ws wa w; ql qk qj qh qgqf qd qsqa v Öppna frontluckan wl e; ea es ed ef eg + + rf rd rs ra r; el ek ej eh 5 SE

6 Förberedelser 1: Kontrollera hur komponenterna ska anslutas Steg 1a till och med 1c med början på sidan 8 beskriver hur komponenter ska anslutas till denna receiver. Innan du sätter igång, se Komponenter som kan anslutas nedan för hänvisning till sidor som beskriver hur varje komponent ska anslutas. Efter att alla komponenter har kopplats in, gå vidare till 2: Anslutning av antenner (sidan 15). Komponenter som kan anslutas Komponent som ska anslutas Sidan DVD/D-spelare Med digital ljudutgång* Med flerkanalig ljudutgång* Med analog ljudutgång endast* TV-bildskärn Med komponentvideoingång* 4 9 eller 12 Med S-video eller sammansatt videoingång endast 14 Satellitmottagare Med digital ljudutgång* Med analog ljudutgång endast* CD/Super Audio CD-spelare Med digital ljudutgång* 1 10 Med flerkanalig ljudutgång* 2 11 Med analog ljudutgång endast* 3 13 MD/DAT-däck Med digital ljudutgång* 1 10 Med analog ljudutgång endast* 3 13 Kassettdäck, analog skivspelare 13 Flerkanalsdekoder 11 Videobandspelare, videokamera, tv-spel, etc. 14 * 1 Modell med en DIGITA OPTICA OUTPUT eller DIGITA COAXIA OUTPUT utgång m.m. * 2 Modell med en MUTI CH OUTPUT utgång, etc. Denna utgång används för att mata ut ljud som avkodats med komponentens inbyggda flerkanalsdekoder genom denna receiver. * 3 Modell som endast har AUDIO OUT / utgångar, etc. * 4 Modell med komponentvideoingångar (Y, B-Y, -Y). 6 SE

7 Förberedelser Kablar som krävs Anslutningsdiagrammen på efterföljande sidor förutsätter att följande anslutningskablar (tillval) används (A till H) (medföljer ej). A judkabel Vit (vänster) öd (höger) B jud/videokabel Gul (video) Vit (vänster/ljud) öd (höger/ljud) C Videokabel Gul G Enkanalig ljudkabel Svart Tips judkabeln A kan delas och användas som två enkanaliga ljudkablar G. H Komponentvideokabel Grön Blå öd D S-videokabel E Optisk digital kabel F Coaxial digital kabel Obs! Slå av strömmen till samtliga komponenter innan några anslutningar görs. Var noga med att skjuta in kontakterna ordentligt för att undvika brum och störningar. Var vid anslutning av en ljud/videokabel noga med att ansluta de färgkodade kontakterna till motsvarande in/ utgångar på komponenterna: gul (video) till gul; vit (vänster, ljud) till vit; och röd (höger, ljud) till röd. Vid anslutning av optiska digitala kablar, skjut in kontakterna rakt tills de klickar på plats. En optisk digital kabel får varken böjas eller nystas ihop. Om du har en Sony-komponent med CONTO A1 uttag Se Styrsystemet CONTO A1 på sidan SE

8 1a: Anslutning av komponenter med digitala ljudutgångar Inkoppling av en DVD-spelare, D-spelare, TV eller satellitmottagare För närmare information om vilka kablar (A H) som behövs, se sidan 7. 1 Anslut kablar till audiouttagen. Satellitmottagare OUTPUT AUDIO OUT OUTPUT DIGITA OPTICA E A ANTENNA 75Ω COAXIA DIGITA CD/SACD OPTICA FM U AM Y COMPONENT MONITO TV/SAT DVD/D 2 1 TV/SAT DVD/D MONITO OUT S2 S2 S2 S2 S2 OUT OUT OUT CT A1 MD/DAT OPTICA OUT MD/DAT OPTICA TV/SAT OPTICA DVD/D OPTICA CD/SACD COAXIA DVD/D COAXIA ASSIGNABE PB/CB/B-Y P/C/-Y OUT OUT PHONO CD/SACD MD/DAT TAPE AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO OUT OUT OUT OUT SIGNA GND FONT SUOUND CENTE FONT SUOUND SU BACK CENTE U OUT FONT SUOUND SU BACK CENTE S232C SUB WOOFE MUTI CHANNE 2 SUB WOOFE MUTI CHANNE 1 PE OUT SUB WOOFE F* E* A OUTPUT DIGITA OPTICA OUTPUT DIGITA COAXIA OUTPUT AUDIO OUT DVD/D-spelare 8 SE * Anslut till antingen ingången COAXIA eller ingången OPTICA. Vi rekommenderar att anslutningarna görs till ingången COAXIA. Obs! Det är möjligt att lyssna på ljudet från TV:n genom att ansluta TV:ns ljudutgångar till ingångarna TV/SAT AUDIO på receivern. I detta fall ska TV:ns videoutgång inte anslutas till ingången TV/SAT på receivern.

9 Förberedelser 2 Anslut kablar till videouttagen. Nedanstående illustration visar hur man ansluter en TV eller satellitmottagare och en DVD/Dspelare med COMPONENT (Y, B-Y, -Y) utgångar. Om en TV med komponentvideoingång ansluts får man en skarpare och klarare bild. Obs! På denna receiver kan inte komponentvideosignaler omvandlas till S-video eller standard videosignaler (eller vice versa). Efter anslutning av en TV till utgångarna COMPONENT MONITO OUT kan inte bildskärmsvisning (OSD) utnyttjas även om man trycker på ON SCEEN. Satellitmottagare DVD/D-spelare OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT -Y COMPONENT B-Y Y S -Y COMPONENT B-Y Y S H C D H D C ANTENNA 75Ω COAXIA DIGITA CD/SACD OPTICA FM U AM Y COMPONENT MONITO TV/SAT DVD/D 2 1 TV/SAT DVD/D MONITO OUT S2 S2 S2 S2 S2 OUT OUT OUT CT A1 MD/DAT OPTICA OUT MD/DAT OPTICA TV/SAT OPTICA DVD/D OPTICA CD/SACD COAXIA DVD/D COAXIA ASSIGNABE OUT OUT PHONO CD/SACD MD/DAT TAPE AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO OUT OUT OUT OUT SIGNA GND U PB/CB/B-Y P/C/-Y FONT SUOUND CENTE FONT SUOUND SU BACK CENTE OUT FONT SUOUND SU BACK CENTE S232C SUB WOOFE MUTI CHANNE 2 SUB WOOFE MUTI CHANNE 1 PE OUT SUB WOOFE H D C -Y PUT COMPONENT B-Y Y PUT S PUT TV-bildskärm Tips Om komponenten är försedd med S-videouttag, kan du ansluta komponenten till S2 -uttagen på denna receiver. Obs! Det är möjligt att lyssna på ljudet från TV:n genom att ansluta TV:ns ljudutgångar till ingångarna TV/SAT AUDIO på receivern. I detta fall ska TV:ns videoutgång inte anslutas till ingången TV/SAT på receivern. Om en separat satellitmottagare etc. ska anslutas, ska både ljud- och videoutgångarna anslutas till receivern så som visas här ovan. forts. 9 SE

10 1a: Anslutning av komponenter med digitala ljudutgångar (forts.) Inkoppling av en CD/Super Audio CD-spelare och MD/DAT-däck För närmare information om vilka kablar (A H) som behövs, se sidan 7. CD/Super Audio CDspelare MD/DAT-däck OUTPUT AUDIO OUT OUTPUT DIGITA COAXIA OUTPUT DIGITA OPTICA DIGITA OPTICA OUT PUT OUTPUT E E A F* E* E E A A OUT ç ç OUT ç ç ANTENNA 75Ω COAXIA DIGITA CD/SACD OPTICA FM U AM Y COMPONENT MONITO TV/SAT DVD/D 2 1 TV/SAT DVD/D MONITO OUT S2 S2 S2 S2 S2 OUT OUT OUT CT A1 MD/DAT OPTICA OUT MD/DAT OPTICA TV/SAT OPTICA DVD/D OPTICA CD/SACD COAXIA DVD/D COAXIA ASSIGNABE OUT OUT PHONO CD/SACD MD/DAT TAPE AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO OUT OUT OUT OUT SIGNA GND U PB/CB/B-Y P/C/-Y FONT SUOUND CENTE FONT SUOUND SU BACK CENTE OUT FONT SUOUND SU BACK CENTE S232C SUB WOOFE MUTI CHANNE 2 SUB WOOFE MUTI CHANNE 1 PE OUT SUB WOOFE * Anslut till antingen ingången COAXIA eller ingången OPTICA. Vi rekommenderar att anslutningarna görs till ingången COAXIA. Om du vill ansluta flera digitala komponenter, men inte kan hitta lediga ingångar Se Tilldelning av ljudingångar (AUDIO SPIT) (sidan 41). Tips Samtliga digitala ljuduttag är kompatibla med samplingsfrekvenserna 32 khz, 44,1 khz, 48 khz och 96 khz. Det är även möjligt att ansluta en D-spelare (laserskivspelare) med utgången DOBY DIGITA F OUT via en F-demodulator (Det går inte att ansluta DOBY DIGITA F OUT-uttaget på D-spelaren direkt till denna receivers digitala ingångar). Vi hänvisar till bruksanvisningen som medföljer F-demodulatorn. Obs! Inget ljud matas ut vid uppspelning av en Super Audio CD-skiva på en Super Audio CD-spelare som anslutits till de digitala ingångarna CD/SACD OPTICA eller COAXIA på denna receiver. Anslut spelaren till de analoga ingångarna (uttagen CD/SACD ). Vi hänvisar till bruksanvisningen som medföljer Super Audio CDspelaren. Det går inte att göra digitala inspelningar av digitala flerkanalssurroundsignaler. 10 SE

11 Förberedelser 1b: Anslutning av komponenter med flerkanalsutgångar 1 Anslut kablar till ljudutgångarna. Om DVD/D-spelaren eller CD/Super Audio CD-spelaren är försedd med en flerkanalsdekoder, kan anslutningen göras till ingångarna MUTI CHANNE på denna receiver för återgivning av ljudet från den anslutna komponentens flerkanalsdekoder. Flerkanalsingångarna kan också användas för anslutning av en separat flerkanalsdekoder. För närmare information om vilka kablar (A H) som behövs, se sidan 7. ANTENNA 75Ω COAXIA DIGITA CD/SACD OPTICA FM U AM Y COMPONENT MONITO TV/SAT DVD/D 2 1 TV/SAT DVD/D MONITO OUT S2 S2 S2 S2 S2 OUT OUT OUT CT A1 MD/DAT OPTICA OUT MD/DAT OPTICA TV/SAT OPTICA DVD/D OPTICA CD/SACD COAXIA DVD/D COAXIA ASSIGNABE PB/CB/B-Y P/C/-Y OUT OUT PHONO CD/SACD MD/DAT TAPE AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO OUT OUT OUT OUT SIGNA GND FONT SUOUND CENTE FONT SUOUND SU BACK CENTE U OUT FONT SUOUND SU BACK CENTE S232C SUB WOOFE MUTI CHANNE 2 SUB WOOFE MUTI CHANNE 1 PE OUT SUB WOOFE MUTI CHANNE 2 MUTI CHANNE 1 A A G G FONT SUOUND CENTE MUTI CH OUT SUB WOOFE DVD/D-spelare, CD/Super Audio CD-spelare, flerkanalsdekoder, etc. Tips Med denna typ av anslutning är det också möjligt att använda mjukvaror med flerkanalsljud inspelade i andra format än Dolby Digital, DTS och MPEG-2. Utför anslutningar till antingen ingångarna MUTI CHANNE 1 eller 2 i enlighet med antalet ljudutgångar på komponenten. Obs! DVD-spelare och Super Audio CD-spelare saknar SU BACK kontakter. forts. 11 SE

12 1b: Anslutning av komponenter med flerkanalsutgångar (forts.) 2 Anslut kablar till videouttagen. Nedanstående illustration visar hur man ansluter en DVD-spelare eller D-spelare med COMPONENT (Y, B-Y, -Y) utgångar. Om en TV med komponentvideoingång ansluts får man en skarpare och klarare bild. Obs! På denna receiver kan inte komponentvideosignaler omvandlas till S-video eller standard videosignaler (eller vice versa). Efter anslutning av en TV till utgångarna COMPONENT MONITO OUT kan inte bildskärmsvisning (OSD) utnyttjas även om man trycker på ON SCEEN. DVD/D-spelare TV-bildskärm OUTPUT S OUTPUT OUTPUT COMPONENT -Y B-Y Y -Y PUT COMPONENT B-Y Y PUT S PUT D C H H D C ANTENNA 75Ω COAXIA DIGITA CD/SACD OPTICA FM U AM Y COMPONENT MONITO TV/SAT DVD/D 2 1 TV/SAT DVD/D MONITO OUT S2 S2 S2 S2 S2 OUT OUT OUT CT A1 MD/DAT OPTICA OUT MD/DAT OPTICA TV/SAT OPTICA DVD/D OPTICA CD/SACD COAXIA DVD/D COAXIA ASSIGNABE OUT OUT PHONO CD/SACD MD/DAT TAPE AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO OUT OUT OUT OUT SIGNA GND U PB/CB/B-Y P/C/-Y FONT SUOUND CENTE FONT SUOUND SU BACK CENTE OUT FONT SUOUND SU BACK CENTE S232C SUB WOOFE MUTI CHANNE 2 SUB WOOFE MUTI CHANNE 1 PE OUT SUB WOOFE 12 SE

13 Förberedelser ç ç 1c: Anslutning av komponenter med endast analoga ljudutgångar Inkoppling av ljudkomponenter För närmare information om vilka kablar (A H) som behövs, se sidan 7. MD/DAT-däck PUT OUTPUT E E Skivspelare A OUT A ç A ç ANTENNA 75Ω COAXIA DIGITA CD/SACD OPTICA FM U AM Y COMPONENT MONITO TV/SAT DVD/D 2 1 TV/SAT DVD/D MONITO OUT S2 S2 S2 S2 S2 OUT OUT OUT CT A1 MD/DAT OPTICA OUT MD/DAT OPTICA TV/SAT OPTICA DVD/D OPTICA CD/SACD COAXIA DVD/D COAXIA ASSIGNABE OUT OUT PHONO CD/SACD MD/DAT TAPE AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO OUT OUT OUT OUT SIGNA GND U PB/CB/B-Y P/C/-Y FONT SUOUND CENTE FONT SUOUND SU BACK CENTE OUT FONT SUOUND SU BACK CENTE S232C SUB WOOFE MUTI CHANNE 2 SUB WOOFE MUTI CHANNE 1 PE OUT SUB WOOFE A OUT A A OUTPUT E PUT OUTPUT E E CD/Super Audio CD-spelare Kassettdäck Obs! Om skivspelaren är försedd med en jordkabel, ska denna anslutas till kontakten U SIGNA GND. forts. 13 SE

14 Ç Ç 1c: Anslutning av komponenter med endast analoga ljudutgångar (forts.) Inkoppling av bildkomponenter Om du ansluter TV:n till MONITO-uttagen, så kan du se bilden från vald ingångsfunktion (sidan 25). Du kan även ta fram parametrarna i menyerna SUOUND, EQ, SET UP, CUSTOMIZE, EVE och valt ljudfält på TV-skärmen genom att trycka på ON SCEEN. För närmare information om vilka kablar (A H) som behövs, se sidan 7. TV-bildskärm PUT PUT S C D ANTENNA 75Ω COAXIA DIGITA CD/SACD OPTICA FM U AM Y COMPONENT MONITO TV/SAT DVD/D 2 1 TV/SAT DVD/D MONITO OUT S2 S2 S2 S2 S2 OUT OUT OUT CT A1 MD/DAT OPTICA OUT PB/CB/B-Y OUT OUT OUT MD/DAT OPTICA P/C/-Y Till ingångarna 3 PUT TV/SAT OPTICA DVD/D OPTICA CD/SACD COAXIA DVD/D COAXIA ASSIGNABE PHONO CD/SACD MD/DAT TAPE AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO OUT OUT OUT OUT SIGNA GND U FONT SUOUND CENTE FONT SUOUND SU BACK CENTE FONT SUOUND SU BACK CENTE OUT S232C SUB WOOFE MUTI CHANNE 2 SUB WOOFE MUTI CHANNE 1 PE OUT SUB WOOFE B, D D D B B B B D D Videokamera eller tv-spel PUT S OUTPUT S OUT Ç PUT OUTPUT AUDIO OUT AUDIO OUT Ç OUT Ç PUT OUTPUT AUDIO OUT AUDIO OUT Ç OUTPUT S PUT S Videobandspelare Videobandspelare 14 SE

15 Förberedelser 2: Anslutning av antenner Anslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen. FM-trådantenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) ANTENNA 75Ω COAXIA DIGITA CD/SACD OPTICA FM U AM Y COMPONENT MONITO TV/SAT DVD/D 2 1 TV/SAT DVD/D MONITO OUT S2 S2 S2 S2 S2 OUT OUT OUT CT A1 MD/DAT OPTICA OUT MD/DAT OPTICA TV/SAT OPTICA DVD/D OPTICA CD/SACD COAXIA DVD/D COAXIA ASSIGNABE OUT OUT PHONO CD/SACD MD/DAT TAPE AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO OUT OUT OUT OUT SIGNA GND U PB/CB/B-Y P/C/-Y FONT SUOUND CENTE FONT SUOUND SU BACK CENTE OUT FONT SUOUND SU BACK CENTE S232C SUB WOOFE MUTI CHANNE 2 SUB WOOFE MUTI CHANNE 1 PE OUT SUB WOOFE * * Detta uttag är för framtida bruk. Obs! Ställ AM-ramantennen en bit bort från receivern och andra komponenter, för att förhindra att störningar uppstår. Se till att sträcka ut FM-trådantennen helt och hållet. Efter att ha anslutit FM-trådantennen ska den sättas upp så horisontellt som möjligt. Använd inte kontakten U SIGNA GND till att jorda receivern. 15 SE

16 3: Anslutning av högtalare Anslut högtalarna till receivern. Med denna receiver kan också ett 7,1-kanals högtalarsystem användas. För att helt och fullt kunna njuta av biosalongsliknande flerkanals surroundljud krävs 5 högtalare (två främre högtalare, en centerhögtalare, och två surroundhögtalare) och en subwoofer (5,1-kanal). Om du ansluter en extra bakre surroundhögtalare (6,1-kanal) eller två extra bakre surroundhögtalare (7,1-kanal) blir återgivningen av ljudet mera naturtroget när DVD-mjukvaror inspelade i Surround EX spelas. (Se Val av avkodningsläge för bakre surroundsignaler på sidan 39.) Exempel på en uppställning med 7,1-kanals högtalarsystem Centerhögtalare Främre högtalare (höger) Surroundhögtalare (höger) Främre högtalare (vänster) Aktiv subwoofer Surroundhögtalare (vänster) Bakre surroundhögtalare (höger) 16 SE Bakre surroundhögtalare (vänster) Tips Eftersom den aktiva subwoofern inte sänder ut starkt riktade signaler, kan den ställas var som helst. Högtalarimpedans För att kunna njuta av bästa möjliga flerkanals surroundljud, ska högtalare med en nominell impedans på 8 ohm eller högre anslutas till utgångarna FONT, CENTE, SUOUND och SUOUND BACK, och väljaren IMPEDANCE SEECTO ska ställas i läget 8Ω. Vid osäkerhet om de egna högtalarnas impedans, se bruksanvisningarna som medföljer högtalarna. (Denna information finns vanligtvis även angiven på högtalarnas baksida.) Även högtalare med en nominell impedans mellan 4 och 8 ohm kan anslutas till någon eller alla högtalarutgångar. Se till att ställa väljaren IMPEDANCE SEECTO i läget 4Ω om så bara en högtalare med en nominell impedans mellan 4 och 8 ohm ansluts. Obs! Se noga till att strömmen är avslagen innan läget på väljaren IMPEDANCE SEECTO ändras.

17 e E e E e e Förberedelser Kablar som krävs A Högtalarkablar (medföljer ej) (+) B Enkanalig ljudkabel (medföljer ej) Svart ( ) Aktiv subwoofer Främre högtalare (höger) Främre högtalare (vänster) Centerhögtalare PUT AUDIO E e e E e E B SPEAKES FONT B* 1 A A A AC OUTET 2 1 S2 S2 OUT OUT CT A1 IMPEDANCE USE 4-16Ω + FONT SPEAKES CENTE + + A OUT OUT B + + IMPEDANCE SEECTO 4 Ω 8 Ω AUDIO AUDIO OUT OUT + SUOUND + FONT SUOUND SU BACK CENTE + + SU BACK PE OUT SUB WOOFE A A A A IMPEDANCE SEECTO E E Bakre surroundhögtalare (höger)* 2 Bakre surroundhögtalare (vänster)* 2 Surroundhögtalare (höger) Surroundhögtalare (vänster) * 1 Du kan välja de främre högtalare som du önskar använda med SPEAKES-omkopplaren. För närmare information se Val av högtalarsystem (sidan 58). * 2 Om planerar att ansluta bara en bakre surroundhögtalare, anslut den då till uttaget SPEAKES SU BACK (vänster). 17 SE

18 4: Anslutning av nätsladden Anslut den medföljande nätsladden till nätintaget AC på receivern, anslut därefter nätsladden till ett vägguttag. Som mest kan två komponenter anslutas till nätuttagen AC OUTET på receivern. Obs! Nätuttaget AC OUTET på baksidan av receivern är ett omkopplingsbart uttag, vilket förser den anslutna komponenten med ström endast medan receivern är påslagen. Kontrollera att den totala strömförbrukningen för komponenten ansluten till nätuttaget AC OUTET på receivern inte överstiger den wattförbrukning som anges på bakpanelen. Anslut inte elektriska apparater med hög wattförbrukning som till exempel strykjärn, fläktar eller TV-apparater till detta uttag. Det kan resultera i tekniskt fel. Nätsladd (medföljer) AC OUTET* AC OUTET SPEAKES ONT CENTE IMPEDANCE SEECTO 4 Ω 8 Ω OUND + + BACK Nätintag AC * Nätuttagen på receivern skiljer sig åt vad gäller konfigurering, form och antal beroende på modell och försäljningsland. 18 SE

19 Förberedelser Grundläggande inställningar Innan receivern tas i bruk för första gången, ska receivern initialiseras genom att utföra följande procedur. Denna procedur kan också användas för att återställa egna inställningar till de grundvärden som ställdes in på fabriken. 1 Tryck på?/1 för att stänga av receivern. 2 Håll?/1 intryckt i 5 sekunder. ENTE to Clear All visas på displayen i ungefär 10 sekunder. 3 Medan ENTE to Clear All visas på displayen, tryck på DOO OPEN för att öppna frontpanelens lucka, tryck därefter på ENTE. Efter att MEMOY CEAG... visats på displayen en stund, visas MEMOY CEAED!. Följande återställs till fabriksinställningarna. Alla inställningar i menyerna SET UP, CUSTOMIZE, SUOUND, EVE och EQ. judfält som sparats i minnet för respektive funktion och snabbvalsstation. Alla snabbvalsstationer. Alla indexnamn (namn som du själv har skrivit in) för funktioner och snabbvalsstationer. 5: Inställningar för högtalarna Använd SET UP-menyn för att ange vilka slags högtalare som är anslutna till receivern och högtalarnas storlek. 1 Tryck på?/1 för att slå på receivern. 2 Tryck på SET UP. SET UP-knappen tänds och <<<SET UP>>> visas på displayen. 3 Tryck på markörknapparna ( eller ) till att välja högtalare. Angående detaljer, se Inställningar av högtalarparametrar när nedan. Obs! Det kan hända att vissa inställningsparametrar inte lyser klart utan är dämpade på displayen. Det betyder att den valda parametern antingen inte är tillgänglig eller så är den låst och kan inte ändras på grund av ljudfält (sidorna 35 37) eller andra inställningar. Det kan vara så att några högtalarinställningar är dämpade på displayen. Det betyder att de har ändrats automatiskt på grund av andra högtalarinställningar. Dessa dämpade inställningar kan i vissa fall ändras, i andra fall kan de inte ändras. 4 Vrid inställningsratten för att välja parameter. 5 Gör om punkterna 3 och 4 tills samtliga efterföljande poster har ställts in. Inställningar av högtalarparametrar Initialinställningen är understruken. x FONT SP (Storlek på främre högtalare) AGE Om stora högtalare med effektiv basåtergivning ansluts, välj AGE. Välj AGE i vanliga fall. SMA Om ljudet är förvrängt, eller om du upplever att det flerkanaliga surroundljudet saknar ljudeffekter, välj SMA för att koppla in basslussningskretsen och mata ut framkanalens basfrekvenser från subwoofern. När SMA angetts för de främre högtalarna, kommer även center, surround, och de bakre surroundhögtalarna att automatiskt ställas till SMA (såvida inte inställningen NO gäller sedan tidigare). forts. 19 SE

20 5: Inställningar för högtalarna (forts.) x CENTE SP (Storlek på centerhögtalare) AGE Om en stor högtalare med effektiv basåtergivning ansluts, välj AGE. Välj AGE i vanliga fall. Om de främre högtalarna emellertid skulle vara ställda till SMA, går det inte att ställa centerhögtalaren till AGE. SMA Om ljudet är förvrängt, eller om du upplever att det flerkanaliga surroundljudet saknar ljudeffekter, välj SMA för att koppla in basslussningskretsen och mata ut centerkanalens basfrekvenser från de främre högtalarna (om de är ställda till AGE ) eller subwoofern. NO (för alla källor utom MUTI CH 1/MUTI CH 2) Om ingen centerhögtalare har anslutits, välj NO. Centerkanalens ljud kommer att matas ut från de främre högtalarna (DIGITA DOWNMIX). MIX (för alla källor utom MUTI CH 1/ MUTI CH 2) Om du inte har anslutit någon centerhögtalare, men vill mixa ner centerkanalens ljud, välj MIX (sidan 26). Fungerar endast när de främre högtalarna och surroundhögtalarna är ställda till AGE, och de bakre surroundhögtalarna är ställda till AGE eller NO. Centerkanalens ljud kommer att matas ut från de främre högtalarna (ANAOG DOWNMIX). I övriga fall kommer centerkanalens ljud att matas ut från de främre högtalarna (DIGITA DOWNMIX). * När MUTI CH 1/MUTI CH 2-källor används, matas centerkanalens ljud ut från de främre högtalarna om någotdera av alternativen NO eller MIX väljs (ANAOG DOWNMIX). x SUOUND SP (Storlek på surroundhögtalare) AGE Om stora högtalare med effektiv basåtergivning ansluts, välj AGE. Välj AGE i vanliga fall. Om de främre högtalarna emellertid skulle vara ställda till SMA, går det inte att ställa surroundhögtalarna till AGE. SMA Om ljudet är förvrängt, eller om du upplever att det flerkanaliga surroundljudet saknar ljudeffekter, välj SMA för att koppla in basslussningskretsen och mata ut surroundkanalens basfrekvenser från subwoofern eller andra AGE -högtalare. NO Om inga surroundhögtalare har anslutits, välj NO. När NO har angetts för surroundhögtalarna, kommer även de bakre surroundhögtalarna att automatiskt ställas till NO. 20 SE

21 Förberedelser x SU BACK SP (Storlek på bakre surroundhögtalare) När NO angetts för surroundhögtalarna, kommer även de bakre surroundhögtalarna att automatiskt ställas till NO och det går inte att ändra inställningen. AGE Om stora högtalare med effektiv basåtergivning ansluts, välj AGE. Välj AGE i vanliga fall. Om de främre högtalarna emellertid skulle vara ställda till SMA, går det inte att ställa de bakre surroundhögtalarna till AGE. SMA Om ljudet är förvrängt, eller om du upplever att det flerkanaliga surroundljudet saknar ljudeffekter, välj SMA för att koppla in basslussningskretsen och mata ut de bakre surroundkanalens basfrekvenser från de främre högtalarna (om de är ställda till AGE ) eller subwoofern. NO Om inga bakre surroundhögtalare har anslutits, välj NO. Tips Inställningarna AGE och SMA för respektive högtalare bestämmer huruvida den inbyggda ljudprocessorn ska skära av eller inte skära av bassignalen från kanalen i fråga. När basen skärs av från en kanal, skickar basslussningskretsen motsvarande basfrekvenser till subwoofern eller till andra AGE -högtalare. Eftersom basen till viss del är riktad, är det dock bäst att om möjligt inte skära av signalerna. Välj därför inställningen AGE, även om högtalarna är små, om du vill att basfrekvenserna ska matas ut från en viss högtalare. Om å andra sidan stora högtalare används, och du föredrar att basfrekvenserna inte matas ut från dessa, välj SMA. Om den allmänna ljudnivån är lägre än vad du föredrar, välj AGE för samtliga högtalare. Om basen skulle vara för svag, använd equalizern för att förstärka basnivåerna. Se sidan 45 angående inställning av equalizern. x SU BACK / (Växling mellan 7,1-kanal/6,1-kanal) YES Om två bakre surroundhögtalare ansluts, välj YES. judet kommer att matas ut till 7,1- kanaler som mest. NO Om endast en bakre surroundhögtalare ansluts, välj NO. judet kommer att matas ut till 6,1- kanaler som mest. x SUB WOOFE (Val av subwoofer) YES Om en subwoofer ansluts, välj YES. NO Om ingen subwoofer ansluts, välj NO. judet från subwoofern kommer att matas ut från de främre högtalarna. I följande fall används analog nermixning för subwooferkanalens ljud. När MUTI CH 1/MUTI CH 2-källor används. När de främre högtalarna och surroundhögtalarna är ställda till AGE, de bakre surroundhögtalarna ställda till AGE eller NO, och centerhögtalaren är inställd på någonting annat än SMA för digitala källor. I övriga fall används digital nermixning för subwooferkanalens ljud. Med denna inställning aktiveras baslussningskretsen och FE-signaler (lågfrekvenssignaler) matas ut från andra högtalare. Tips Vi rekommenderar att gränsfrekvensen för subwoofern ställs in så högt som möjligt för att till fullo utnyttja basslussningskretsen för Dolby Digital. forts. 21 SE

22 5: Inställningar för högtalarna (forts.) x FONT XX.X meter (Avstånd till främre högtalare) Initialläge: 5.0 meter Ställ in avståndet från lyssningsplatsen till de främre högtalarna (A). Justerbart från 1,0 meter till 12,0 meter i steg om 0,1 meter. Ifall de båda främre högtalarna inte står på samma avstånd från lyssningsplatsen, skall avståndet till den närmaste högtalaren anges. När surroundhögtalare placeras på ömse sidor om lyssningsplatsen (långsmalt rum) C A D När surroundhögtalare placeras bakom lyssningsplatsen (brett rum) B B A C x CENTE XX.X meter (Avstånd till centerhögtalare) Initialläge: 5.0 meter Ställ in avståndet från lyssningsplatsen till centerhögtalaren. Avståndet till centerhögtalaren kan ställas in i steg om 0,1 m från samma avstånd som de främre högtalarna (A) till ett avstånd 1,5 m närmare lyssningsplatsen (B). Om detta område överskrids, blinkar displayen. Om du väljer någon inställning medan displayen blinkar, kommer surroundeffekterna inte att återges tillfredsställande. x SUOUND XX.X meter (Avstånd till surroundhögtalare) Initialläge: 5.0 meter Ställ in avståndet från lyssningsplatsen till surroundhögtalarna. Avståndet till surroundhögtalarna kan ställas in i steg om 0,1 m från samma avstånd som de främre högtalarna (A) till ett avstånd 4,5 m närmare lyssningsplatsen (C). Om detta område överskrids, blinkar displayen. Om du väljer någon inställning medan displayen blinkar, kommer surroundeffekterna inte att återges tillfredsställande. Ifall de båda surroundhögtalarna inte står på samma avstånd från lyssningsplatsen, skall avståndet till den närmaste högtalaren anges. C A A D 20 C x SU BACK XX.X meter (Avstånd till bakre surroundhögtalare) Initialläge: 5.0 meter Ställ in avståndet från lyssningsplatsen till de bakre surroundhögtalarna. Justerbart i steg om 0,1 m från ett avstånd motsvarande de främre högtalarnas avstånd (A) till ett avstånd som är 4,5 meter närmare lyssningsplatsen (D). Ifall de båda bakre surroundhögtalarna inte står på samma avstånd från lyssningsplatsen, skall avståndet till den närmaste högtalaren anges. x SUB WOOFE XX.X meter (Avstånd till subwoofer) Initialläge: 5.0 meter Ställ in avståndet från den vanliga lyssningsplatsen till subwoofern. Justerbart från 1,0 meter till 12,0 meter i steg om 0,1 meter. 22 SE

23 Förberedelser Tips eceivern medger inställning av avståndet till de olika högtalarna. Det går emellertid inte att ange ett längre avstånd till centerhögtalaren än till de främre högtalarna. Avståndet till centerhögtalaren kan inte heller ställas in på mer än 1,5 meter närmare än avståndet till de främre högtalarna. ikaledes kan inte avståndet till surroundhögtalarna och de bakre surroundhögtalarna ställas in på ett längre avstånd från lyssningsplatsen än de främre högtalarna och inte heller på ett avstånd som är mer än 4,5 meter närmare än avståndet till de främre högtalarna. Detta beror på att en felaktig högtalarplacering inte bidrar till bra ljudåtergivning av surroundljud. Observera att om det angivna högtalaravståndet är kortare än det verkliga avståndet leder det till en fördröjning i utmatningen av ljudet från den högtalaren. Det kommer då med andra ord att låta som om den aktuella högtalaren är placerad längre bort. Genom att till exempel ställa in avståndet till centerhögtalaren på ett avstånd som är 1 2 meter närmare än det verkliga avståndet skapas en tämligen realistisk känsla av att befinns sig inuti bildskärmen. Om det inte går att uppnå en tillfredsställande surroundeffekt på grund av att surroundhögtalarna står för nära lyssningsplatsen, så kan en bredare ljudscen skapas genom att ställa in ett kortare avstånd till surroundhögtalarna är det verkliga avståndet. Om dessa parametrar justeras medan man lyssnar på ljudet resulterar det ofta i ett mycket bättre surroundljud. Gör ett försök! För fininställning av högtalarna Använd CUSTOMIZE-menyn och ställ MENU EXPAND på ON. Detta möjliggör fininställningar som till exempel placering och höjdläge för surround och bakre surroundhögtalare. Angående detaljer kring MENU EXPAND, se sidan 47. Angående detaljer hur de olika posterna ska ställas in, se sidan SE

24 6: Justering av högtalarnivåer och balans (TEST TONE) Justera högtalarnivåerna och balansen medan du lyssnar på testtonen från den vanliga lyssningsplatsen. Använd fjärrkontrollen för inställningarna. Tips eceivern använder sig av en testton med en frekvens runt 800 Hz. Även om dessa justeringar också kan göras via EVE-knappen på frontpanelen, rekommenderar vi att du följer anvisningarna beskrivna här nedan och gör justeringar från din vanliga lyssningsplats med hjälp av fjärrkontrollen. 1 Tryck på?/1 för att slå på receivern. 2 Tryck på på fjärrkontrollen lämpligt antal gånger tills ECEIVE-menyn visas. 3 Flytta på skjuttangenten för att välja TEST TONE, tryck därefter på tangenten för att mata in valet. TEST TONE i EVE-menyn visas på displayen och testtonen matas ut från respektive högtalare i följd. 4 Justera högtalarnivån och balansen med hjälp av EVE-menyn så att nivån på testtonen låter likadant från varje högtalare. Angående detaljer kring inställningarna på EVE-menyn, se sidan 44. Utmatning av testtonen endast från en bestämd högtalare Använd EVE-menyn för att ställa in TEST TONE på FIX (sidan 44). Testtonen matas ut endast från den valda högtalaren. För en mera exakt inställning Det är möjligt att mata ut testtonen eller ljudkällan från två paruppställda högtalare för att justera balans och nivå för dessa. Ställ T.TONE i CUSTOMIZE-menyn till PHASE NOISE eller PHASE AUDIO (sidan 48). Välj därefter de två högtalare som ska justeras med PHASE NOISE eller PHASE AUDIO i EVE-menyn (sidan 44). Obs! När analogt ljud väljs med MUTI CH DIECTknappen eller ANAOG DIECT-knappen, stängs strömmen av till de digitala kretsarna.* Vid utmatning av testtonen i denna inställning, tar det några sekunder att mata ut testtonen. Detta är emellertid inget tekniskt fel. * När D.POWE i CUSTOMIZE-menyn är inställd på AUTO OFF (sidan 47). 24 SE Tips Nivån för samtliga högtalare kan justeras samtidigt genom att trycka på MASTE VO +/ på fjärrkontrollen eller vrida på MASTE VOUME på receivern. Inställningsratten på receivern kan också användas för justeringen. 5 Efter gjord justering, tryck på på fjärrkontrollen lämpligt antal gånger igen tills ECEIVE-menyn visas. 6 Flytta på skjuttangenten för att välja TEST TONE, tryck därefter på tangenten lämpligt antal gånger för att välja TEST TONE [OFF]. Testtonen kopplas bort.

25 Styrning av förstärkare/tuner Styrning av förstärkare/tuner Val av komponent 1 Vrid på FUNCTION för att välja önskad funktion. Vald funktion visas på displayen. För att välja Visning videobandspelare 1 eller 2 videokamera eller 3 tv-spel DVD- eller D-spelare DVD/D Satellitmottagare TV/SAT Kassettdäck TAPE MD- eller DAT-däck MD/DAT CD- eller Super CD/SACD Audio CD-spelare Inbyggd tuner TUNE Skivspelare PHONO Att observera vid användning av hörlurar När hörlurar ansluts, kan endast följande ljudfält väljas (sidan 37). HEADPHONE (2CH) HEADPHONE (DIECT) HEADPHONE (MUTI1) HEADPHONE (MUTI2) HEADPHONE THEATE När hörlurar är anslutna och funktionen MUTI CH DIECT (sidan 26) används, kan det hända att ljudet från alla kanaler inte matas ut beroende på vilka högtalarinställningar som gjorts. 2 Slå på komponenten och starta uppspelningen. När du väljer en komponent som är ansluten även till TV:n (som till exempel en videobandspelare eller en DVD-spelare), slå då på TV:n och ställ TV:ns ingångssignal så att den överensstämmer med vald komponent. Om TV-apparaten är ansluten till receiverns MONITO-uttag, kommer bilden från vald funktion att visas på TV:n. 3 Vrid på MASTE VOUME för att ställa in volymen. Tillfällig dämpning av ljudet Tryck på MUTG. 25 SE

26 yssna på flerkanalsljud (MUTI CH DIECT) Det är möjligt att välja direktutmatning av ljudet från de komponenter som är anslutna till ingångarna MUTI CHANNE. Med denna funktion är det möjligt att njuta av analoga ljudkällor av hög kvalitet som till exempel DVD eller Super Audio CD. Se även D.POWE på sidan 47. Surroundeffekter är inte aktiverade när denna funktion används. Tryck på MUTI CH DIECT lämpligt antal gånger för att välja den flerkanaliga ljudkällan ( MUTI CH 1 DIECT eller MUTI CH 2 DIECT ). Den valda ljudkällan matas ut. Obs! Denna funktion kopplas bort om du ändrar funktionen (sidan 25) eller ljudfältet (sidan 35 37). När ingen centerhögtalare eller subwoofer är ansluten (Analog nermixning) Om storleken på centerhögtalare (CENTE SP) eller alternativen för subwoofer (SUB WOOFE) i SET UP-menyn ställs in på NO eller MIX (endast CENTE SP) (sidan 20) och funktionen MUTI CH DIECT kopplas in, kommer det analoga center- och subwooferljudet att mixas ner i ljudet för FONT /-kanalerna. yssna på FM/AM-radio Du kan lyssna på FM- och AM-utsändningar genom den inbyggda tunern. Kontrollera först att FM- och AM-antennerna är anslutna till receivern (se sidan 15). Tips Stationsökningsskalan är: FM: 50 khz AM: 9 khz Automatisk stationsökning 1 Vrid på FUNCTION för att växla funktionen till TUNE. 2 Tryck på FM/AM för att välja FM- eller AM-bandet 3 Tryck på DOO OPEN för att öppna frontpanelens lucka, tryck därefter på TUNG + eller. Tryck på + för att söka från lägre till högre; tryck på för att söka från högre till lägre. eceivern stoppar avsökningen närhelst en station tas emot. Ifall mottagningen av en FMstereoutsändning är dålig Tryck på FM MODE för att växla till monoljud. Om mottagningen av en FMstereoutsändning är dålig och STEEO blinkar på displayen, välj monoljud så att ljudet får mindre med störningar. Att låta en bestämd funktion tilldelas flerkanalsljudet Ställ in MUTI CH 1 eller MUTI CH 2 i CUSTOMIZE-menyn (sidan 47). Alla funktioner utom TUNE och PHONO kan tilldelas de flerkanaliga ljudsignalerna. 26 SE

27 Styrning av förstärkare/tuner Direktinställning Mata in frekvensen för stationen direkt genom att använda NUM-menyn på fjärrkontrollen. Angående detaljer kring den medföljande fjärrkontrollen, se bruksanvisningen som medföljer fjärrkontrollen. 1 Välj TUNE från FUNCTION-listan på fjärrkontrollen för att växla funktionen till TUNE. Det går också att använda FUNCTIONreglaget på receivern. 2 Tryck på på fjärrkontrollen lämpligt antal gånger tills SUB-menyn visas, välj därefter FM/AM från SUB-menyn för att välja FM- eller AM-bandet. Det går också att använda FM/AM-knappen på receivern. 3 Välj DIECT TUNG från SUBmenyn på fjärrkontrollen. 4 Tryck på på fjärrkontrollen lämpligt antal gånger tills NUM-menyn visas, ange därefter önskad frekvens genom att mata in motsvarande siffror. Exempel 1: frekvensen 102,50 MHz på FM Tryck på 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Exempel 2: frekvensen khz på AM Tryck på 1 b 3 b 5 b 0 Om en AM-station har ställts in, ska riktningen på AM-ramantennen justeras för optimal mottagning. Om angiven station inte ställs in och siffrorna som matats in blinkar på displayen Kontrollera att korrekt frekvens angetts. Om inte, upprepa i så fall punkterna 3 och 4. Om siffrorna som matats in fortfarande blinkar, betyder det att frekvensen inte används i området. Automatisk lagring av FM-stationer (AUTOBETICA) (Endast modeller med områdeskod CE) Med hjälp av denna funktion kan upp till 30 FM-stationer och FM DS-stationer lagras i alfabetisk ordning utan dubbellagring av stationer. Dessutom lagras endast de stationer som har de tydligaste signalerna. Om du önskar lagra FM- eller AM-stationer manuellt, följ anvisningarna under rubriken agring av stationer i snabbvalsminnet på sidan Tryck på?/1 för att stänga av receivern. 2 Håll MEMOY intryckt och tryck samtidigt på?/1 för att slå på receivern igen. Autobetical select visas på displayen och receivern genomsöker och lagrar alla FMstationer och FM DS-stationer i sändningsområdet. När det gäller DS-stationer kontrollerar tunern först om det finns flera stationer som sänder samma program och lagrar sedan den station vars signaler är tydligast. De utvalda DS-stationerna sorteras i alfabetisk ordning efter stationsnamn och tilldelas sedan en snabbvalskod bestående av två tecken. Vi hänvisar till sidan 29 angående mer information om DS. Vanliga FM-stationer tilldelas snabbvalskoder bestående av två tecken och lagras efter DSstationerna. När allt är klart, visas Autobetical finish på displayen helt kort varefter receivern återgår till normalt tillstånd. Obs! Tryck inte på någon knapp på receivern eller den medföljande fjärrkontrollen vid automatisk lagring av stationer i alfabetisk ordning, utom?/1. Om du flyttar till ett nytt område måste du göra om lagringen av stationer i det nya området. Vi hänvisar till sidan 28 angående inställning av stationer lagrade i snabbvalsminnet. Om antennen flyttas efter att automatisk lagring av FM-stationer har utförts, kan det hända att de lagrade inställningarna blir inaktuella. Upprepa i så fall denna procedur för att lagra stationerna på nytt. 27 SE

28 agring av stationer i snabbvalsminnet Du kan lagra 30 FM- eller AM stationer som mest. Detta förenklar inställningen av stationer som du lyssnar på ofta. agring av stationer i snabbvalsminnet 1 Vrid på FUNCTION för att växla funktionen till TUNE. 2 Ställ in den station som ska lagras med hjälp av automatisk stationsökning (sidan 26) eller direktinställning (sidan 27). 3 Tryck på MEMOY. MEMOY visas på displayen i några sekunder. Utför punkterna 4 och 5 innan visningen tas bort. 4 Tryck på PESET TUNG + eller för att välja ett snabbvalsnummer. Om MEMOY tas bort innan du hinner välja snabbvalsnumret, gå tillbaka till punkt 3. 5 Tryck på MEMOY igen. Stationen har därmed lagrats under det valda snabbvalsnumret. Om MEMOY tas bort innan du hinner välja snabbvalsnumret, gå tillbaka till punkt 3. 6 Gör om punkterna 2 till 5 för att lagra fler stationer i snabbvalsminnet. Inställning av snabbvalsstationer 1 Vrid på FUNCTION för att växla funktionen till TUNE. 2 Tryck på PESET TUNG + eller lämpligt antal gånger för att välja önskad snabbvalsstation. Vid varje tryck på någon av knapparna ställer tunern in en snabbvalsstation åt gången i följande ordningsföljd: na1 A2... A0 B1 B2... B0N nc0...c2 C1N Genom att använda fjärrkontrollen 1 Välj TUNE från FUNCTION-listan för att växla funktioner till TUNE. 2 Flytta på skjuttangenten för välja önskat snabbvalsnummer, tryck därefter på tangenten för att mata in valet. 28 SE

29 Styrning av förstärkare/tuner DS-mottagning (Endast modeller med områdeskod CE) Denna receiver använder DS (adio Data System), vilket ger radiostationer möjlighet att parallellt med de vanliga radiosignalerna sända ytterligare information. Följande praktiska DS-funktioner kan utnyttjas: visning av DS-information sökning efter snabbvalsstationer efter programtyp Observera att DS-mottagning endast är möjlig vid mottagning av FM-stationer.* * Inte all FM-stationer erbjuder DS-tjänster, och den typ av DS-tjänster som erbjuds kan skilja sig mellan olika stationer. Om du vill veta mer om vilka DS-tjänster som sänds där du bor, kan du kontakta lokalradion i området. Mottagning av DSutsändningar Undernivå Frekvens a) t PTY (programtyp) indikering b) t T (radiotext) indikering c) t CT (tid) indikering (24-timmars visningssätt) t judfält som används för tillfället t Volym t Avkodningsinformation a) Denna information visas även för icke-ds FMstationer. b) Typ av program som sänds (se sidan 30). c) Textmeddelanden som DS-stationen sänder. Obs! Om det skulle finnas ett katastrofmeddelande från myndigheterna, visas Alarm Alarm! på displayen. Om en station inte erbjuder en viss DS-tjänst, visas No XX (till exempel No Clock Time ) på displayen. När en station sänder signaler för radiotext visas textmeddelandet på displayen i samma takt som det sänds. Om takten ändras återspeglas detta på displayen. Sökning efter snabbvalsstationer efter programtyp Ställ helt enkelt in en FM-station genom direktinställning (sidan 27), automatisk stationsökning (sidan 26) eller snabbval (sidan 28). När en station som erbjuder DS-tjänster ställs in, tänds DS-indikatorn och programinformationen visas på displayen. Obs! Det kan hända att DS inte fungerar korrekt om den inställda stationen inte sänder DS-signalen på korrekt sätt eller om signalen är för svag. Visning av DS-information Under pågående mottagning av en DSstation, tryck på DISPAY. Varje gång som du trycker på knappen ändras DS-informationen på displayen cykliskt enligt följande: Displayen är uppdelad i två nivåer enligt nedanstående beskrivning: Övernivå Något av följande visas: PS (Programinformation) a) egistrerat namn TUNE -indikering Det är möjligt att ställa in snabbvalsstationer i enlighet med den programtyp som anges. eceivern söker efter stationer i snabbvalsminnet vilka just för tillfället sänder den angivna programtypen. 1 Tryck på DS PTY. 2 Tryck på PTY SEECT + eller PTY SEECT för att välja programtyp. Vid hänvisar till tabellen på nästa sida för information om varje programtyp. 3 Tryck på DS PTY. Medan receivern söker efter stationer, visas PTY SEACH i displayfönstret. När receivern hittar en snabbvalsstation, avbryts sökningen. Om receivern inte hittar någon snabbvalsstation som just för tillfället sänder angiven programtyp, visas PTY not found på displayen. forts. 29 SE

30 DS-mottagning (forts.) Beskrivning av programtyper Programtypsnamn News Current Affairs Information Sport Education Drama Cultures Science Varied Speech Pop Music ock Music M.o.. Music ight Classics M Serious Classics Other Music Weather & Metr Finance Children s Progs Social Affairs eligion Phone In Travel & Touring Beskrivning Nyhetsprogram Program som tar upp och breddar aktuella händelser Program som informerar om olika ämnen, bl.a. konsumentfrågor och hälsoråd Sportprogram Utbildningsprogram, hur man gör... och rådgivande program adioteater och serier Program om olika kulturer, språk- och samhällsfrågor Vetenskapliga och tekniska program Program med kändisintervjuer, panellekar, komedi m.m. Program med popmusik Program med rockmusik ättlyssnad musik, bilradiomusik Instrumental musik, musik med sång, körsång Framföranden av större orkesterverk, kammarmusik, opera m.m. Musik som inte passar in i de ovanstående kategorierna, som t.ex. rhythm & blues och reggae Väderinformation apporter om aktiemarknad och handel m.m. Barnprogram Program om människor och saker som påverkar dem eligiösa program Program där allmänheten deltar genom telefonkontakt eller i öppen debatt eseprogram. Gäller inte trafikmeddelanden som sänds som TP/TA. Programtypsnamn eisure & Hobby Jazz Music Country Music National Music Oldies Music Folk Music Documentary None Beskrivning Program om fritidssysselsättningar som t.ex. trädgårdsarbete, fiske, matlagning m.m. Jazzprogram Countrymusikprogram Program med nationell eller regional populärmusik Program som spelar kända melodier från förr Folkmusikprogram Undersökande dokumentärprogram Program som inte kan kategoriseras enligt ovanstående 30 SE

31 Styrning av förstärkare/tuner Ändring av visning på displayen Ändring av informationen som visas på displayen Det är möjligt att kontrollera volymen, ljudfältet eller avkodningsinformation genom att ändra informationen som visas på displayen. Tryck på DISPAY lämpligt antal gånger. Den visade informationen varierar efter den funktion som valts. Alla funktioner utom TUNE tfunktionsnamn och volymnivå r Funktionsnamn och avkodningsinformation r Funktionsnamn och namn på ljudfält Alla funktioner utom TUNE (När funktionsnamnet har registrerats under eget namn) (sidan 57) tegistrerat namn och volymnivå r Funktionsnamn och volymnivå r egistrerat namn och avkodningsinformation r Funktionsnamn och avkodningsinformation r egistrerat namn och namn på ljudfält r Funktionsnamn och namn på ljudfält TUNE t TUNE -indikering* och volymnivå r TUNE -indikering* och avkodningsinformation r TUNE -indikering*, frekvens och snabbvalsnummer r TUNE -indikering* och namn på ljudfält * När du har skrivit in namn på snabbvalsstationerna (sidan 57), visas det registrerade namnet istället för TUNE -indikeringen. Ändring av ljusstyrkan för displayen Tryck på DIMME lämpligt antal gånger. DIMME-knappen tänds och ljusstyrkan för displayen ändras i 6 steg. Om den ställs in på [ ] (displayen släcks ner), kommer även MUTI CH DEOCODG-indikatorn att släckas. 31 SE

32 Angående indikeringarna på displayen SW.F.E. S C S SB S PO OGIC a DIGITA MUTI CH 1 2 D.ANGE DS MEMOY COAX SEEP MONO OPT STEEO DTS MPEG EQ qf qd qs qa q; SW: Denna indikering tänds när alternativet YES (sidan 21) har ställts in för subwoofervalet och receivern känner av att skivan som spelas inte innehåller någon FE-kanalsignal. Medan denna indikering lyser producerar receivern en subwoofer-signal baserad på basfrekvenser från framkanalerna. 2 Indikeringar för återgivningskanaler: Bokstäverna (, C, o.s.v.) anger de kanaler som återges. amarna runt bokstäverna varierar för att visa på vilket sätt receivern mixar ner ljudet från källan (grundat på högtalarinställningarna). När ljudfält typ D.CONCET HA används, lägger receivern till efterklang baserat på källans ljud. (främre vänster), (främre höger), C (center (enkanaligt)), S (surround vänster), S (surround höger), S (surround (enkanaligt eller de surroundkomponenter som erhålls genom Pro ogic-behandling)), SB (bakre surround (de bakre surroundkomponenter som erhålls genom 6,1 kanalsavkodning)) Exempel: Inspelningsformat (främre/surround): 3/2 Utmatningskanal: surroundhögtalare saknas judfält: AUTO DECODG. 3 PO OGIC: Denna indikering tänds när receivern tillämpar Pro ogic-behandling på 2-kanaliga signaler för att kunna mata ut signalerna från center- och surroundkanalerna. Indikeringen visas även när film/musikavkodaren Pro ogic II är aktiv. Denna indikering tänds emellertid inte när läget NO har ställts in för centerhögtalaren och surroundhögtalarna. 4 ; DIGITA: Denna indikering tänds när receivern avkodar signaler inspelade i formatet Dolby Digital. 5 MUTI CH 1/2: Denna indikering tänds när MUTI CH 1 eller 2 har valts. 6 D.ANGE: Denna indikering tänds vid komprimering av dynamikomfånget. Se sidan 55 angående justering av komprimeringen av dynamikomfånget. 7 Indikeringar för radio: Dessa indikeringar tänds när radiostationer ställs in på receiverns radio o.s.v. Se sidorna angående manövreringar för radiomottagning. 8 EQ: Denna indikering tänds när equalizern är inkopplad. 9 SEEP: Denna indikering tänds när insomningstimern är inkopplad. S C S 32 SE

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-247-188-54(2) FM Stereo FM/AM eceiver Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi P ST-DA5000ES ST-DA3000ES 2003 Sony Corporation VANG Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-246-802-53(3) FM Stereo FM/AM eceiver Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi P ST-DA1000ES ST-DB790 2003 Sony Corporation VANG Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand eller

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-247-241-54(4) FM Stereo FM/M eceiver Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi P ST-D2000ES ST-DB2000 2003 Sony Corporation VNG Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand eller

Bardziej szczegółowo

4-241-634-31(2) Home Theater System SE IT PL. Bruksanvisning Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi HT-SL5. 2002 Sony Corporation

4-241-634-31(2) Home Theater System SE IT PL. Bruksanvisning Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi HT-SL5. 2002 Sony Corporation 4-241-634-31(2) Home Theater System Bruksanvisning Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi SE IT PL HT-SL5 2002 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte receivern för regn eller fukt, för att undvika risk

Bardziej szczegółowo

Multi-Channel Integrated Amplifier

Multi-Channel Integrated Amplifier 4-249-347-55(1) Multi-Channel Integrated mplifier Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi P T-D9000ES 2003 Sony Corporation B B SPEKES SUOUND CENTE FONT SUOUND BCK IMPEDNCE USE 4-16 +B USE 8-16 B B C C ET

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-255-065-41(2) FM Stereo FM/AM Receiver Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL STR-DB900 2004 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand eller elektriska

Bardziej szczegółowo

(2) Home Theater System SE IT PL. Bruksanvisning Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi HT-SL7A Sony Corporation

(2) Home Theater System SE IT PL. Bruksanvisning Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi HT-SL7A Sony Corporation 4-235-541-33(2) Home Theater System Bruksanvisning Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi SE IT PL HT-SL7A 2001 Sony Corporation VARNG! Utsätt inte receivern för regn eller fukt, för att undvika risk

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-681-806-42(2) Multi Channel AV Receiver Bruksanvisning Instrukcja obsługi SE FR PL ES STR-DA3200ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2006 Sony Corporation VARNING Utsätt inte enheten för regn eller

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-875-810-42(1) Multi Channel AV Receiver Bruksanvisning Istrukcja obsługi SE PL STR-DA5400ES Printed in Malaysia 2008 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-875-814-61(1) Multi Channel AV Receiver Bruksanvisning Instrukcja obsługi SE PL STR-DA6400ES Printed in Malaysia 2009 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika

Bardziej szczegółowo

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 2-629-157-43(1) Micro Hi-Fi Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-WS2D 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för brand eller elektriska

Bardziej szczegółowo

(1) Home Theater System. Bruksanvisning. Instrukcja obsługi HT-K Sony Corporation

(1) Home Theater System. Bruksanvisning. Instrukcja obsługi HT-K Sony Corporation 4-241-799-33(1) Home Theater System Bruksanvisning Instrukcja obsługi SE PL HT-K25 2002 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och/eller elektriska

Bardziej szczegółowo

Model No. SC-HC397 SC-HC395 RQT0A90-E SVENSKA. Installationsinstruktioner medföljer (l 2, 19 och 20) Załączone instrukcje instalacji (l 42, 59 i 60)

Model No. SC-HC397 SC-HC395 RQT0A90-E SVENSKA. Installationsinstruktioner medföljer (l 2, 19 och 20) Załączone instrukcje instalacji (l 42, 59 i 60) Tack för ditt val av denna produkt. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Installationsinstruktioner medföljer (l 2, 19 och

Bardziej szczegółowo

VARNING Utom för kunder i USA och Canada Att observera för kunden: följande information gäller endast för produkter som säljs i länder där EU-

VARNING Utom för kunder i USA och Canada Att observera för kunden: följande information gäller endast för produkter som säljs i länder där EU- VARNING Täck inte för apparatens ventilationsöppningar med tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande, eftersom det kan leda till brand. Ställ heller aldrig brinnande föremål som t.ex. tända stearinljus

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-209-649-42(2) Multi Channel AV Receiver Bruksanvisning Instrukcja obsługi SE PL STR-DA3300ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2007 Sony Corporation VARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt,

Bardziej szczegółowo

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System S Scena 121 SCENE 114 SCREEN SAVER 55 SETUP 115 SHUFFLE 36, 75, 114 Stacje radiowe 57 Sterowanie Odtwarzaniem (PBC) 121 Stop-klatka 29 SUBTITLE 53 Synchronizowane nagrywanie 60 Synchronizowany transfer

Bardziej szczegółowo

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-452-344-11(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-DH3 Printed in China 2008 Sony Corporation VARNING Täck inte för apparatens ventilationsöppningar med tidningar,

Bardziej szczegółowo

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-874-279-41(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-EH26 CMT-EH25 2008 Sony Corporation VARNING Täck inte för apparatens ventilationsöppningar med tidningar, bordsdukar,

Bardziej szczegółowo

VARNING. VARNING Användning av optiska instrument tillsammans med den här produkten ökar risken för synskador. Utom för kunder i USA och Canada

VARNING. VARNING Användning av optiska instrument tillsammans med den här produkten ökar risken för synskador. Utom för kunder i USA och Canada VARNING Täck inte för apparatens ventilationsöppningar med tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande, eftersom det kan leda till brand. Ställ heller aldrig brinnande föremål som t.ex. tända stearinljus

Bardziej szczegółowo

Display Side Hi-Fi Component System

Display Side Hi-Fi Component System 4-241-389-53(1) Display Side Hi-Fi Component System Bruksanvisning Instrukcja obsługi SE PL * * Gäller endast DHC-FL7D Dotyczy tylko urządzenia DHC-FL7D DHC-FL7D DHC-FL5D 2002 Sony Corporation VARNING!

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-299-549-32(1) DVD Home Theatre System Bruksanvisning Instrukcja obsługi SE PL (1) Sony Corporation Printed in Malaysia http://www.sony.net/ 2008 Sony Corporation VARNING! För att reducera risken för

Bardziej szczegółowo

Wireless Audio System

Wireless Audio System 4-117-793-63(1) Wireless Audio System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL AIR-SA20PK 2008 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för brand eller

Bardziej szczegółowo

(1) Network Audio System. Bruksanvisning SE. Instrukcja obsługi PL NAS-CZ Sony Corporation

(1) Network Audio System. Bruksanvisning SE. Instrukcja obsługi PL NAS-CZ Sony Corporation 2-318-581-42(1) Network Audio System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL NAS-CZ1 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för brand eller elektriska

Bardziej szczegółowo

(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Instrukcja obsługi HT-FS Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Instrukcja obsługi HT-FS Sony Corporation 4-143-280-42(1) Home Theatre System Bruksanvisning Instrukcja obsługi SE GB PL HT-FS3 2009 Sony Corporation 3 VARNING Lösa batterier eller batterier inbyggda i apparater ska inte utsättas för hög värme

Bardziej szczegółowo

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-246-310-52(1) Mini Hi-Fi Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL MHC-RG660 MHC-RG550 2003 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för brand

Bardziej szczegółowo

Super Audio CD Player

Super Audio CD Player 4-000-691-43(1) Super Audio CD Player Bruksanvisning Istrukcja obsługi SE PL SCD-XA5400ES 2008 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och elektriska

Bardziej szczegółowo

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 2-591-022-51(2) Micro Hi-Fi Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-DV2D CMT-SV2D 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för brand

Bardziej szczegółowo

VARNING Utom för kunder i USA och Canada Att observera för kunden: följande information gäller endast för produkter som säljs i länder där EU-

VARNING Utom för kunder i USA och Canada Att observera för kunden: följande information gäller endast för produkter som säljs i länder där EU- VARNING Täck inte för apparatens ventilationsöppningar med tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande, eftersom det kan leda till brand. Ställ heller aldrig brinnande föremål som t.ex. tända stearinljus

Bardziej szczegółowo

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-252-491-61(1) Mini Hi-Fi Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL MHC-GX750/GX450/GX250 MHC-RG555/RG551S/RG444S/ RG441/RG333/RG222/ RG221/RG121/RG100 MHC-RX550 2004 Sony Corporation VARNING

Bardziej szczegółowo

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-095-518-92(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-HX5BT 2007 Sony Corporation SE VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för

Bardziej szczegółowo

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-097-196-44(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-DH5BT Printed in China 2007 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika

Bardziej szczegółowo

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-235-983-63(2) Mini Hi-Fi Component System Bruksanvisning Instrukcja obsługi SE PL MHC-S9D 2001 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte stereon för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och/eller

Bardziej szczegółowo

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-245-555-61(1) Mini Hi-Fi Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL MHC-GX45/GX35/GX25 MHC-RG440S/RG330/RG310/ RG220 2003 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt.

Bardziej szczegółowo

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-240-065-41 (2) Micro Hi-Fi Component System Bruksanvisning Instrukcja obsługi SE PL CMT-M700DVD 2002 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte stereon för regn eller fukt, för att undvika risk för brand

Bardziej szczegółowo

VARNING. Utom för kunder i USA. Att observera för kunden: följande information gäller endast för produkter som säljs i länder där EUdirektiv

VARNING. Utom för kunder i USA. Att observera för kunden: följande information gäller endast för produkter som säljs i länder där EUdirektiv VARNING Täck inte för apparatens ventilationsöppningar med tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande, eftersom det kan leda till brand. Ställ heller aldrig brinnande föremål som t.ex. tända stearinljus

Bardziej szczegółowo

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-247-421-43(1) Mini Hi-Fi Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL MHC-WZ8D 2003 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för brand eller elektriska

Bardziej szczegółowo

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-294-004-41(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-HX70BTR CMT-HX50BTR 2008 Sony Corporation VARNING Täck inte för apparatens ventilationsöppningar med tidningar,

Bardziej szczegółowo

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 4-133-749-41(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-DH30 Printed in China 2009 Sony Corporation VARNING Täck inte för apparatens ventilationsöppningar med tidningar,

Bardziej szczegółowo

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-293-639-51(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-BX30R 2008 Sony Corporation VARNING Täck inte för apparatens ventilationsöppningar med tidningar, bordsdukar, gardiner

Bardziej szczegółowo

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 2-899-690-53 (1) Mini Hi-Fi Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL MHC-RG595/RG495/RG295 2007 Sony Corporation VARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för

Bardziej szczegółowo

(1) Compact Disc Player. Bruksanvisning. Manuale delle istruzioni. Instrukcja obsługi CDP-CX Sony Corporation

(1) Compact Disc Player. Bruksanvisning. Manuale delle istruzioni. Instrukcja obsługi CDP-CX Sony Corporation 4-238-111-43(1) Compact Disc Player Bruksanvisning Manuale delle istruzioni Instrukcja obsługi SE IT PL CDP-CX355 2002 Sony Corporation VARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika

Bardziej szczegółowo

(1) Compact AV System. Bruksanvisning Instrukcja obsługi DAV-SA Sony Corporation

(1) Compact AV System. Bruksanvisning Instrukcja obsługi DAV-SA Sony Corporation 4-244-994-44(1) Compact AV System Bruksanvisning Instrukcja obsługi SE PL DAV-SA30 2003 Sony Corporation 3 VARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det innebär risk för brand och/ eller

Bardziej szczegółowo

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-233-757-64 (1) Micro Hi-Fi Component System Bruksanvisning Instrukcja obsługi SE PL CMT-CP333 CMT-CP300 2001 Sony Corporation VARNING UTSÄTT INTE DENNA APPARATEN FÖR REGN OCH FUKT FÖR ATT UNDVIKA RISKERNA

Bardziej szczegółowo

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-255-291-42(2) Micro Hi-Fi Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-HPX10W CMT-HPX9 CMT-HPX7 2004 Sony Corporation VARNING Utsätt inte denna apparat för regn och fukt, för att därigenom

Bardziej szczegółowo

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-246-667-52(1) Micro Hi-Fi Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-HP7 2003 Sony Corporation VARNING Utsätt inte denna apparat för regn och fukt, för att därigenom undvika risken

Bardziej szczegółowo

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-095-514-53(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-HX30 CMT-HX3 2007 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk

Bardziej szczegółowo

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-095-504-63(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-BX5 CMT-BX3 2007 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk

Bardziej szczegółowo

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-893-195-82(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-DF1 2007 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för brand

Bardziej szczegółowo

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 2-668-367-54 (1) Mini HI-FI Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL MHC-GX470 MHC-RG590S/RG490S/RG290/ RG190 2006 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller

Bardziej szczegółowo

(1) Compact AV System. Bruksanvisning. Instrukcja obsługi DAV-EA Sony Corporation

(1) Compact AV System. Bruksanvisning. Instrukcja obsługi DAV-EA Sony Corporation 4-250-175-41(1) Compact AV System Bruksanvisning Instrukcja obsługi SE PL DAV-EA20 2003 Sony Corporation 3 VARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det innebär risk för brand och/eller

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM-AM Tuner

FM Stereo FM-AM Tuner 4-233-395-36(1) FM Stereo FM-AM Tuner Bruksanvisning Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi SE IT PL ST-SE570 ST-SE370 2001 Sony Corporation VARNING Utsätt inte mottagaren för regn och fukt för att undvika

Bardziej szczegółowo

(1) Compact Disc Player. Bruksanvisning. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi CDP-CX Sony Corporation

(1) Compact Disc Player. Bruksanvisning. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi CDP-CX Sony Corporation 4-238-112-43(1) Compact Disc Player Bruksanvisning Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi SE IT PL CDP-CX455 2002 Sony Corporation VARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det finns risk

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Jag har gått vilse. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Kan du visa mig var det är på kartan? Pytanie o na mapie Var kan jag hitta? Pytanie o konkretny Jag har gått vilse. Kan du visa mig var

Bardziej szczegółowo

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 2-048-589-41(2) Micro Hi-Fi Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-CPX11 2004 Sony Corporation VARNING Utsätt inte denna apparat för regn och fukt, för att därigenom undvika risken

Bardziej szczegółowo

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär - Allmänt Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fråga när ett dokument var utfärdat Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Fråga var

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock 940-180 Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Video Camera Recorder

Video Camera Recorder 3-865-657-54 (1) Video Camera Recorder Bruksanvisning Läs noga igenom bruksanvisningen for att lära känna till videokameran och dess användning. Spara bruksanvisningen. Instrukcja obsługi Prosimy o zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för fjärrkontroll. Bruksanvisning for fjernkontroll. Instrukcja obsługi pilota. Operating Instructions for Remote Control

Bruksanvisning för fjärrkontroll. Bruksanvisning for fjernkontroll. Instrukcja obsługi pilota. Operating Instructions for Remote Control Bruksanvisning för fjärrkontroll Bruksanvisning for fjernkontroll Instrukcja obsługi pilota Operating Instructions for Remote Control 408-055 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia

Bardziej szczegółowo

Stereo Turntable System

Stereo Turntable System 3-198-123-47(1) Stereo Turntable System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL PS-LX300USB 2008 Sony Corporation VARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och elektriska

Bardziej szczegółowo

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-243-237-42(1) Micro Hi-Fi Component System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-M373NT CMT-M333NT 2003 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för brand

Bardziej szczegółowo

Stereo Turntable System

Stereo Turntable System 3-198-123-46(1) Stereo Turntable System Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL PS-LX300USB 2008 Sony Corporation VARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och elektriska

Bardziej szczegółowo

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är - Platser Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta Gdzie jest? Fråga om en viss Zgubiłem/Zgubiłam

Bardziej szczegółowo

422-995. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

422-995. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand 422-995 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för fjärrströmbrytare 3-pack. Instrukcja obsługi gniazd na pilota, 3 szt. Operating Instructions for Remote Switch, 3 pack

Bruksanvisning för fjärrströmbrytare 3-pack. Instrukcja obsługi gniazd na pilota, 3 szt. Operating Instructions for Remote Switch, 3 pack Bruksanvisning för fjärrströmbrytare 3-pack Instrukcja obsługi gniazd na pilota, 3 szt. Operating Instructions for Remote Switch, 3 pack 408-062 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-241-222-52 (1) Micro Hi-Fi Component System Bruksanvisning Instrukcja obsługi SE PL CMT-L7HD 2002 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för brand eller elektriska

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer Bruksanvisning för kökstimer Bruksanvisning for kjøkkentimer Instrukcja obsługi minutnika kuchennego User Instructions for Kitchen Timer 943-115 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

CD-SYSTEM MED POWER WOOFER SVENSKA RV-NB100B SUOMI DANSK POLSKI BRUKSANVISNING LVT A [E]

CD-SYSTEM MED POWER WOOFER SVENSKA RV-NB100B SUOMI DANSK POLSKI BRUKSANVISNING LVT A [E] CD-SYSTEM MED POWER WOOFER RV-NB100B POLSKI DANSK SVENSKA SUOMI BRUKSANVISNING LVT2488-002A [E] Inledning Automatisk strömbesparing När ingen manövrering utförs inom 15 minuter slås systemet av automatiskt.

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för FM/AM radio. Bruksanvisning for FM/AM-radio. Instrukcja obsługi radia FM/AM. User Instructions for FM/AM radio

Bruksanvisning för FM/AM radio. Bruksanvisning for FM/AM-radio. Instrukcja obsługi radia FM/AM. User Instructions for FM/AM radio Bruksanvisning för FM/AM radio Bruksanvisning for FM/AM-radio Instrukcja obsługi radia FM/AM User Instructions for FM/AM radio 920-095 920-098 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... pokój do wynajęcia?

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... pokój do wynajęcia? - Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden Gdzie znajdę?... ett rum att hyra?... pokój do wynajęcia?... ett vandrarhem?... hostel?... ett hotell?... hotel?... ett bed-and-breakfast?...

Bardziej szczegółowo

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam Smith

Bardziej szczegółowo

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-865-970-54 (1) Digital Video Camera Recorder Bruksanvisning Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till videokameran och dess användning. Spara bruksanvisningen. Instrukcja obsługi Prosimy

Bardziej szczegółowo

417-061. Bruksanvisning för luftkonditionering Bruksanvisning for klimaanlegg Instrukcja obsługi klimatyzatora User Instructions for air conditioner

417-061. Bruksanvisning för luftkonditionering Bruksanvisning for klimaanlegg Instrukcja obsługi klimatyzatora User Instructions for air conditioner 417-061 Bruksanvisning för luftkonditionering Bruksanvisning for klimaanlegg Instrukcja obsługi klimatyzatora User Instructions for air conditioner SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i

Bardziej szczegółowo

Hard Disc Audio Recorder

Hard Disc Audio Recorder 4-249-904-31(1) Hard Disc Audio Recorder Bruksanvisning Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi SE IT PL HAR-LH500 2003 Sony Corporation VARNING! Undvik risk för brand och elskador genom att inte utsätta

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank - Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank - Ogólne Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Opłaty za podejmowanie gotówki Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Vad är avgifterna om jag använder

Bardziej szczegółowo

Język biznesu List. List - Adres

Język biznesu List. List - Adres - Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam Smith

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för 12 V-laddare Bruksanvisning for 12 V-lader Instrukcja obsługi ładowarki 12 V Operating Instructions for 12 V charger

Bruksanvisning för 12 V-laddare Bruksanvisning for 12 V-lader Instrukcja obsługi ładowarki 12 V Operating Instructions for 12 V charger Bruksanvisning för 12 V-laddare Bruksanvisning for 12 V-lader Instrukcja obsługi ładowarki 12 V Operating Instructions for 12 V charger 937-141 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

417-060. Bruksanvisning för luftkonditionering Bruksanvisning for klimaanlegg Instrukcja obsługi klimatyzatora User Instructions for Air Conditioner

417-060. Bruksanvisning för luftkonditionering Bruksanvisning for klimaanlegg Instrukcja obsługi klimatyzatora User Instructions for Air Conditioner 417-060 Bruksanvisning för luftkonditionering Bruksanvisning for klimaanlegg Instrukcja obsługi klimatyzatora User Instructions for Air Conditioner SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-06-16 Jula AB

Date of production: 2015-06-16 Jula AB 944-095 Bruksanvisning för bagagerem med kodlås Bruksanvisning for bagasjerem med kodelås Instrukcja obsługi bagażowego z zamkiem szyfrowym User instructions for luggage strap with code lock SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Lektion 6. Bok 1 Lektion 6

Lektion 6. Bok 1 Lektion 6 att tala Û mówić, rozmawiać att plugga Û uczyć się; wkuwać, kuć att läsa Û uczyć się; czytać bara Û tylko lite grann Û trochę lite Û mało, trochę mycket Û dużo så Û tak så mycket Û tak dużo; tak bardzo

Bardziej szczegółowo

IAN KITCHEN RADIO SKR 800 B2 KÖKSRADIO RADIO KUCHENNE KÜCHENRADIO VIRTUVINIS RADIJAS. Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

IAN KITCHEN RADIO SKR 800 B2 KÖKSRADIO RADIO KUCHENNE KÜCHENRADIO VIRTUVINIS RADIJAS. Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar KITCHEN RADIO KÖKSRADIO Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar RADIO KUCHENNE Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa VIRTUVINIS RADIJAS Naudojimo instrukcija ir saugos nurodymai KÜCHENRADIO Bedienungsanleitung

Bardziej szczegółowo

SE SÄKERHETSVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE SÄKERHETSVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 005583 SE SÄKERHETSVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO BESKYTTELSESKOFFERT MED LÅS Bruksanvisning (Oversettelse av

Bardziej szczegółowo

Video Camera Recorder

Video Camera Recorder 3-865-336-52 (1) Video Camera Recorder Bruksanvisning Läs noga igenom bruksanvisningen innan du tar kameraspelaren i bruk. Spara bruksanvisningen. Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu,

Bardziej szczegółowo

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto - Allmänt Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem Bruksanvisning för julby med tåg Bruksanvisning for juleby med tog Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem User Instructions for Christmas Village with Train 422-426 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

422-590. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

422-590. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light 422-590 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-06-16 Jula AB

Date of production: 2015-06-16 Jula AB 944-100 Bruksanvisning för hänglås med kod Bruksanvisning for hengelås med kode Instrukcja obsługi kłódki z szyfrem User instructions for padlock with code SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA SZWEDZKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA SZWEDZKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJZ-R2A1P-062 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA SZWEDZKIEGO POZIOM ROZSZERZONY ARKUSZ III MAJ ROK 2006 Czas pracy 110 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Jag har

Bardziej szczegółowo

422-540. Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

422-540. Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light 422-540 Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

422-520. Bruksanvisning för ljusstake LED Bruksanvisning for Lysestake LED Instrukcja obsługi Świecznik LED User Instructions for Candlestick LED

422-520. Bruksanvisning för ljusstake LED Bruksanvisning for Lysestake LED Instrukcja obsługi Świecznik LED User Instructions for Candlestick LED 422-520 Bruksanvisning för ljusstake LED Bruksanvisning for Lysestake LED Instrukcja obsługi Świecznik LED User Instructions for Candlestick LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för trådlöst villalarm. Bruksanvisning for trådløs boligalarm. Instrukcja obsługi bezprzewodowego alarmu domowego

Bruksanvisning för trådlöst villalarm. Bruksanvisning for trådløs boligalarm. Instrukcja obsługi bezprzewodowego alarmu domowego Bruksanvisning för trådlöst villalarm Bruksanvisning for trådløs boligalarm Instrukcja obsługi bezprzewodowego alarmu domowego Operating Instructions for Wire-Free Home Alarm 441-080 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny - Początek Bäste herrn, Bäste herrn, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Bästa fru, Bästa fru, Formalny, odbiorcą jest

Bardziej szczegółowo

416-117. Bruksanvisning för luft/luftvärmepump Bruksanvisning for Instrukcja obsługi User Instructions for

416-117. Bruksanvisning för luft/luftvärmepump Bruksanvisning for Instrukcja obsługi User Instructions for 416-117 Bruksanvisning för luft/luftvärmepump Bruksanvisning for Instrukcja obsługi User Instructions for SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för bluetooth-tangentbord. Bruksanvisning for Bluetooth-tastatur. Instrukcja obsługi klawiatury Bluetooth

Bruksanvisning för bluetooth-tangentbord. Bruksanvisning for Bluetooth-tastatur. Instrukcja obsługi klawiatury Bluetooth Bruksanvisning för bluetooth-tangentbord Bruksanvisning for Bluetooth-tastatur Instrukcja obsługi klawiatury Bluetooth User Instructions for Bluetooth Keyboard 924-829 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja Referencje

Rekrutacja Referencje - Wstęp Bäste herrn, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy Bästa frun, Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy Bästa herr eller fru, Formalny, nie wiemy, kim

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED 422-516 Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light 422-559 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base 423-531 Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original

Bardziej szczegółowo