Kody błędów sprzętu AGD

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Kody błędów sprzętu AGD"

Transkrypt

1 Kody błędów sprzętu AGD Pralki AMICA seria PA Liczba błyśnięć Błąd Możliwe powody wystąpienia błędu 1 Problem z blokadą drzwi 2 Brak wody 3 Nie można wypompować wody. 4 Przepełnienie za wysoki poziom wody 5 Problem z grzaniem Jeśli błąd pojawia się po 10 sekundach od naciśnięcia guzika start - problem jest z blokada drzwi lub drzwi nie są domknięte. Jeśli błąd występuje ok 1 s. po rozpoczęciu programu - uszkodzony jest programator i nie podaje napięcia blokowania na blokadę. Błąd pojawia się po 3 minutach od rozpoczęcia napełniania i jeśli pralka nie uzyska sygnału napełnienia w ciągu następnych 3 minut program jest przerywany. Sprawdź dopływ wody, zawory wody. Jeśli są sprawne - uszkodzony programator. Zatkany wąż pralki, uszkodzona pompa wody, uszkodzony zawór przesterowania, uszkodzony presostat Uszkodzony zawór, uszkodzony programator, uszkodzony presostat Uszkodzona grzałka, uszkodzony presostat, uszkodzony czujnik temp, uszkodzony programator AMICA z wyświetlaczem LCD E01 DRZWI PRALKI NIE SĄ DOBRZE DOMKNIĘTE E02 NISKIE CIŚNIENIE WODY E03 ZAPCHANY FILTR POMPY E04 PRALKA PRZEPEŁNIONA E05 BRAK WODY W PRALCE E06 PRALKA NIE ODPOMPOWAŁA WODY E07 NIESZCZELNA PRALKA WODA DOSTAJE SIĘ NA SPÓD PRALKI E09 NADMIAR PIANY ZAKOŃCZENIE WIROWANIA BEKO H1: Otwarty obwód lub zwarcie NTC H2: Otwarty obwód grzałki H3: Grzałka zawsze włączona (zwarcie) H4: Zwarcie triaka zasilającego zawór wlotu wody H5: Otwarty obwód lub zwarcie na pompie H6: Zwarcie triaka zasilającego silnik H7: Usterka hydrostatu elektronicznego

2 SAMSUNG de - zamknąć drzwi 4e - upewnij się czy woda dochodzi do pralki (czy nie jest przypadkiem zakręcona) lub sprawdź ciśnienie wody dochodzącej do pralki. 5e - wyczyść filtr wody lub upewnij się czy dobrze zamocowałeś filtr po wyczyszczeniu. ue - wsad w pralce nie chcę się wyważyć lub jest za ciężki, lub przy praniu jednej rzeczy błąd wskazuje na niewystarczający wsad. le - trzeba sprawdzić czy odpływ wody nie jest zapchany lub czy ma wystarczającą przepustowość (wąż odpływowy czy nie jest za cienki w przekroju). he, he1 uszkodzona grzałka, termostat lub moduł sterowania BOSCH WAE F16 - Problem z blokadą drzwiczek F17 - Błąd zaworu wlotowego F18 - Błąd pompy spustowej F21 - Błąd silnika F23 - System zapobiegający zalaniu aktywowany Candy Smart 180/100/130/840/1040 E01 Drzwi wsadu się nie blokują, kontrolka podświetlająca przycisk się nie zapala. E02 Do zbiornika nie nalewa się woda. Poziom wody w zbiorniku po upływie 210 s nie osiąga nominalnego poziomu. Poziom wody w zbiorniku powyżej nominalnego. Po 210 sek. od początku poboru wody, występuje kod błędu Е03 Brakuje wylewania wody ze zbiornika lub przekroczony czas wypuszczania woda (więcej 3 niż minuty) Е04 Poziom wody w zbiorniku powyżej nominalnego poziomu. Presostat daje sygnał «PRZEPEŁNIENIE ZBIORNIKA». Po 210 sek. występuje kod błędu Na wyświetlaczu natychmiast występuje kod błędu Е05 Brakuje grzania wody, program pranie się nie zatrzymuje, kod błędu nie występuje Dźwignia dozownika nie przesuwa się z położenia «PRANIE WSTĘPNE» w położenie «PRANIE ZASADNICZE» - program prania jest kontynuowany, nie występuje kod błędu Е07 Wykonywane są 3 próby rozruchu silnika głównego z maksymalną prędkością. Po tym program prania się zatrzymuje i występuje kod błędu Е09 Wał napędowy silnika się nie obraca, występuje kod błędu

3 Kody błędów pralki INDESIT ARISTON wraz z poradą. Rodzaj błędu może zostać zasygnalizowany w różny sposób: - w modelach AVD błąd może zostać wyświetlony bezpośrednio na wyświetlaczu urządzenia. - w modelach AVL błąd jest sygnalizowany przez diody. Lista BŁĘDÓW EVO2 F01: Triak silnika - spięcie - Sprawdzić ewentualną nieszczelność - woda może dostawać się do łącznika J9 powodując spięcie styków - Sprawdzić skrzynię zaciskową silnika (ewentualny problem wynikający z agresywnego działania pozostałości środków chemicznych na styki, co może powodować spięcie) F02: Blokada silnika, prądniczki tachometru- Spięcie/Otwarta - Sprawdzić, czy silnik nie jest zablokowany - Sprawdzić wydajność styków łącznika J9 na płycie - Sprawdzić uzwojenie prądniczki tachometru upewnić się, czy na łączniku przewodów J9 między pin 1 a 2 odczytuje się wartość rezystancji w zakresie od 115 Ohm do 170 Ohm. W razie spięcia, otwartego obwodu, sprawdzić okablowanie między pin 1 a 2 na łączniku J9 - dot. Prądniczki tachometru. W przypadku silnika trójfazowego, sprawdzić, czy między pin 6 a 7 w łączniku J9 jest stała ciągła rezystancja. - Wymienić silnik - Wymienić kartę F03: Wykryto Otwarty obwód lub spięcie NTC, bądź sklejony przekaźnik elementu grzejnego prania (sygnalizowanie obecności napełnienia) - Sprawdzić wydajność styków łącznika J8 na płycie - Sprawdzić NTC upewniając się, czy na łączniku przewodów J8 w pin 11 i 12 wartość rezystancji na temperaturę otoczenia 20 C wynosi ok. 20Kohm. - Jeśli wyniki pomiaru będą nieprawidłowe, sprawdzić ciągłość przewodów między J8/NTC - Sprawdzić ten sam parametr bezpośrednio na NCT - Wymienić NTC F04: Obecność równoczesna wskaźnika pustego i przepływu (presostat sklejony na pustym). Jeśli styk presostatu jest sklejony na wskazaniu pusty, pralka pobiera wodę do osiągnięcia poziomu przepływu. Pompa spustowa zostanie automatycznie uruchomiona przez styk na presostacie przepływu. - Sprawdzić wydajność styków łącznika J3 na płycie - Sprawdzić stan presostatu upewniając się, czy na łączniku przewodów J3 między pin 2 i 4 jest ciągłość rezystancji (powinna być jedynie przy pustym bębnie), między pin 2 i 3 ciągłość rezystancji (powinna być jedynie przy wodzie w bębnie), oraz między pin 2 i 1 ciągłość rezystancji (powinna być jedynie, jeśli woda jest w bębnie na poziomie wyższym niż standardowy, tj. powyżej połowy drzwiczek). - Sprawdzić przewody między łącznikiem J3 a presostatem - Wymienić presostat - Wymienić kartę.

4 F05: Wykryto blokadę pompy bez osiągnięcia stanu pustego przez presostat - Sprawdzić wydajność styków łącznika J9 na płycie, aby upewnić się, że między pin 8 a 9 jest napięcie 220V - Sprawdzić pompę: czy dociera zasilanie - Sprawdzić filtr pompy + odpływ w ścianie - Wymienić pompę F06: Nie w AVD i AVL F07: Wykryto brak absorpcji elementu grzewczego prania (błąd jest sygnalizowany, gdy presostat jest w stanie pustym) - Sprawdzić wydajność styków łącznika J3 na płycie - Sprawdzić na łączniku J3, pin 5 i 6, ciągłość elementu grzejnego prania. Element grzejny o mocy 1800W 230V posiada rezystancję 25 Ohm. - Sprawdzić podłączenie presostatu z łącznikiem J3, pin 2 i 3: nie powinno tam być ciągłości rezystancji (ciągłość wymagana standardowo przy stanie pełnym). - Sprawdzić podłączenie presostatu z łącznikiem J3, pin 2 i 4: nie powinno tam być rezystancji. - Wymienić element grzewczy - Wymienić presostat F08: Przekaźnik elementu grzewczego prania sklejony (sygnalizacja w stanie pustym) lub sklejony presostat w stanie pełnym (równocześnie stan pusty i pełny) - Sprawdzić wydajność styków łącznika J3 na płycie - Sprawdzić stan presostatu upewniając się, czy na łączniku przewodów J3 między pin 2 i 4 jest ciągłość rezystancji (powinna być jedynie przy pustym bębnie), między pin 2 i 3 ciągłość rezystancji (powinna być jedynie przy wodzie w bębnie), oraz między pin 2 i 1 ciągłość rezystancji (powinna być jedynie, jeśli woda jest w bębnie na poziomie wyższym niż standardowy, tj. powyżej połowy drzwiczek). - Sprawdzić przewody między łącznikiem J3 a presostatem - Sprawdzić podłączenie elementu grzejnego z łącznikiem J3, pin 5 i 6. - Wymienić presostat F09: Wykryto błąd ustawień urządzenia (błąd eeprom) - W przypadku płyty produkcyjnej ze spawanym eeprom: wymienić płytę i eeprom - W przypadku płyty i eeprom zamiennych, sprawdzić prawidłowość położenia eeprom w obsadzie płyty F10: Brak sygnału stanu pełnego i pustego - Sprawdzić wydajność styków łącznika J3 na płycie - Sprawdzić stan presostatu upewniając się, czy na łączniku przewodów J3 między pin 2 i 4 jest ciągłość rezystancji (powinna być jedynie przy pustym bębnie), między pin 2 i 3 ciągłość rezystancji (powinna być jedynie przy wodzie w bębnie), oraz między pin 2 i 1 ciągłość rezystancji (powinna być jedynie, jeśli woda jest w bębnie na poziomie wyższym niż standardowy, tj. powyżej połowy drzwiczek). - Sprawdzić przewody między łącznikiem J3 a presostatem - Wymienić presostat

5 F11: Wykryty brak odpowiedzi zwrotnej pompy (pompa spustowa odłączona lub przerwane uzwojenie) - Sprawdzić wydajność styków łącznika J9 na płycie - Sprawdzić na łączniku J15, pin 1 i 2 (w przypadku pralki z blokadą drzwiczek Easy Door) lub na łączniku J9, pin 8 i 9 (w przypadku tradycyjnej blokady drzwiczek) ciągłość pompy, sprawdzając jednocześnie, czy wartość oporu czynnego wynosi 170 Ohm. - Sprawdzić przewody między łącznikiem J15 (lub J9) a pompą - Wymienić pompę F12: Brak komunikacji między płytą wyświetlacza / diodami a płytą główną - Sprawdzić wydajność styków łącznika J11 na płycie - Sprawdzić ciągłość między łącznikiem J11 a łącznikiem 5-drożnym poprzez płytę wyświetlacza główną wyświetlacza/diod F13: Sonda NTC suszenia otwarta / Przewody NTC układu suszenia rozłączone - Sprawdzić wydajność styków łącznika J10 na płycie - Sprawdzić NTC na łączniku J10, pin 7 i 8, aby upewnić się, czy wartość rezystancji sondy w temperaturze otoczenia 20 C wynosi ok. 20Kohm - Sprawdzić ciągłość przewodów od łączników J10 do NTC - Wymienić NTC - Wymienić kartę F14: Element grzejny suszenia - otwarty obwód lub niepodłączony Sprawdzić wydajność styków łącznika J2 na płycie Sprawdzić na przewodach łącznika J2, pin 1 i 2, czy zapewniają ciągłość elementu grzejnego suszenia oraz czy wartość rezystancji dla elementu 1300W 230V wynosi ok. 40Kohm Ponownie podłączyć przewody między łącznikiem J10 a elementem grzejnym suszenia Wymienić grzałkę Wymienić kartę F15: Element grzejny suszenia jest ciągle aktywny (styk przekaźnika suszenia jest sklejony lub triak suszenia uległ spięciu) Sprawdzić wydajność styków łącznika J2 na płycie - Sprawdzić przewody między łącznikiem J2 a elementem grzejnym suszenia Sprawdzić przewody między łącznikiem J3 a presostatem Wymienić kartę F16: Blokada bębna (tylko ładowane od góry) F17: Blokada drzwiczek - odłączenie zasilania/otwarty obwód (model z Easy Door) - Sprawdzić przewodach łącznika J4, na płycie, między pin 3 i 4, czy jest zasilanie sieciowe 230V, (brak w urządzeniu w trybie czuwania), a pomiędzy pin 3 i 5, czy jest zasilanie na wyjściu blokady drzwiczek 230 V - Sprawdzić na łączniku J4 na płycie, między pin 1 a 2, czy jest ciągłość rezystancji mikro wyłącznika drzwiczek (przy zamkniętych drzwiczkach on otwartych off) Sprawdzić ciągłość przewodów od łącznika J4 do blokady drzwiczek - Sprawdzić zaczep drzwiczek - Wymienić blokadę drzwiczek, wymienić płytę

6 F17: Blokada drzwiczek - odłączenie zasilania/otwarty obwód (tradycyjna blokada drzwiczek, nie Easy Door) - Sprawdzić przewodach łącznika J4, na płycie, między pin 2 i 3, czy jest zasilanie sieciowe 230V, (brak w urządzeniu w trybie czuwania), a pomiędzy pin 3 i 1, czy jest zasilanie na wyjściu blokady drzwiczek 230 V - Sprawdzić zaczep drzwiczek - Wymienić blokadę drzwiczek - Wymienić kartę F18 --> Błąd komunikacji mikroprocesora / DSP (Digital Signal Processor) -Wymienić kartę Kody błędów pralek ELECTROLUX wraz z poradą. E10 E11 Brak dopływu wody Główny zawór doprowadzający wodę zamknięty, elektrozawór nie otwiera się, przerwy w dopływie wody, za mała ilość wody, komora powietrza wadliwa, niesprawne okablowanie, płyta główna elektr. uszkodzony główny zawór otworzyć, wymienić elektrozawór, oczyścić sitko, komora powietrza do wymiany, sprawdzić okablowanie wymienić czujnik ciśnienia, spr. i ew. wym. płytę elektroniki E13 Za mało wody Przewód doprowadzający wodę źle ułożony, za mała ilość wody, elektrozawór uszkodzony, czujnik ciśnienia uszkodzony, nieszczelny lub zapchany obwód wody do czujnika ciśnienia przepływuprzewód odprowadzający poprawnie ułożyć, oczyścić sitko w zaworze, zawór dopuszczający wodę wymienić, czujnik ciśnienia wymienić, sprawdzić obwód hydrauliki E20 E21 Brak odprowadzenia wody Pompa blokuje się, nie pracuje poprawnie, przerywa, wydajność pompy niewystarczająca, czujnik ciśnienia uszkodzony, płyta główna elektroniki niesprawna obce ciała usunąć, pompę wymienić dopływ wody sprawdzić, wymienić czujnik ciśnienia, wymienić płytę elektroniki E23 Brak synchronizacji między pompą a układem sterowania, pompę wymienić, wymienić płytę elektroniki, sprawdzić podłączenie pompy E24 Układ czujnika obwodu triaka i pompy-powinno być 0V lub 5V wymienić płytę elektroniki E30 E31 Czujnik ciśnienia uszkodzony, częstotliwości czujników poza wartościami granicznymi, wiązka przewodów uszkodzona wymienić czujnik ciśnienia, okablowanie wymienić E32 Błąd ustawienia czujnika ciśnienia, po ponownym dopływie poziom wody przekracza przedział 0-60mm, czujnik ciśnienia nie otwiera obwodu zabezpieczenia przed suszeniem zawór dopuszczający otworzyć, zawór wymienić, sitko oczyścić, komorę powietrza - wymienić, wymienić czujnik ciśnienia E33 Brak komunikacji między czujnikiem ciśnienia a obwodem zabezpieczenia przed suszeniem, Błąd musi pojawiać się częściej niż 60s wymienić czujnik ciśnienia, wiązkę przewodów wymienić, komorę powietrza-wymienić E33 Brak współpracy między czujnikiem ciśnienia poziomu 1, a obwodem zabezpieczenia 1 przed suszeniem, Błąd musi pojawiać się częściej niż 3s wymienić czujnik ciśnienia, grzałkę wymienić, okablowanie sprawdzić, wymienić płytę elektroniki E34 Brak współpracy miedzy czujnikiem ciśnienia poziomu a obwodem zabezpieczenia 2 przed suszeniem, Błąd musi pojawiać się częściej niż 60s wymienić czujnik ciśnienia, okablowanie wymienić, komorę powietrza wymienić E35 Zabezpieczenie poziomu wyższego niż 300mm dla czasu większego niz 15s, pompa opróżniająca będzie uruchamiana od poziomu niższego niż 120 mm wymienić czujnik ciśnienia, okablowanie wymienić, komorę powietrza wymienić

7 E35 Zabezpieczenie poziomu wyższego niż 300mm dla czasu większego niż 15s zawór wymienić, układ hydrauliki sprawdzić, wymienić czujnik ciśnienia, okablowanie sprawdzić, wymienić płytę elektroniki E36 Układ czujnika zabezpieczenia suszenia 1 zawsze 0V Wymienić płytę elektroniki E37 Układ czujnika zabezpieczenia suszenia 2 zawsze 0V lub 5V Wymienić płytę elektroniki E37 Układ czujnika ciśnienia poziomu 1 zawsze 0V lub 5V Wymienić płytę elektroniki E38 Komora powietrza zapchana Brak zmian ciśnienia przy prędkości obrotowej Komorę powietrza-wymienić lub przeczyścić E39 Układ czujnika HV ciśnienia poziomu 1 zawsze 0V Wymienić płytę elektroniki E3A Przekaźnik grzałki uszkodzony Wymienić płytę elektroniki E40 E41 Pokrywa otwarta Blokada pokrywy uszkodzona, połączenia uszkodzone, płyta elektroniki uszkodzona Blokada drzwiczek - wymiana, przewody wymienić, wymienić płytę elektroniki E42 Blokada pokrywy, pokrywa jest odryglowana w czasie trwania programu dłużej niż 15s Pokrywa nie jest odryglowana po upływie 4 min od zakończenia programu Blokada drzwiczek - wymiana, przewody wymienić, wymienić płytę elektroniki E43 Uszkodzony triak blokady pokrywy/drzwiczek Blokada drzwiczek, przewody - wymiana, wymienić płytę elektroniki E44 Układ czujnika blokady drzwiczek zawsze 0V lub 5V Wymienić płytę elektroniki E45 Układ czujnika triaka blokady zawsze 0V lub 5V Wymienić płytę elektroniki E50 E51 Triak silnika zwarty, na przewodach silnika zwarcie Wymienić płytę elektroniki, sprawdzić połączenia E52 Tachogenerator przerywa, silnik blokuje się, podłączenie silnika uszkodzone Tachogenerator wymienić, silnik wymienić, przewody wymienić, wymienić płytę elektroniki E53 Układ czujnika triaka silnika zawsze 0V lub 5V Wymienić płytę elektroniki E54 Przekaźnik silnika uszkodzony Wymienić płytę elektroniki E55 Przerwy w obwodzie prądowym silnika Silnik wymienić, przewody połączeniowe sprawdzić E56 Tachogenerator przerywa, brak reakcji po 15min Tachognerator wymienić E60 E61 Brak grzania Maksymalny czas grzania przekroczony Uszkodzony czujnik NTC Grzałka uszkodzona Zwarcie do masy drutu oporowego NTC wymienić grzałkę wymienić przewody wymienić E62 Przegrzanie Temperatura powyżej 88 C dłużej niż 5 min grzałka zwarta do masy, uszkodzony NTC przewody połączeniowe uszkodzone wymienić NTC, wymienić grzałkę, wymienić przewody E66 Przekaźnik grzałki uszkodzony Niezgodność między obwodem zabezpieczenia przed suszeniem 2 a przekaźnikiem Czujnik ciśnienia obwodu zabezpieczenia przed suszeniem 2 - wymienić przewody połączeniowe wymienić E66 Przekaźnik grzałki uszkodzony Niezgodność między obwodem zabezpieczenia przed suszeniem 1 a przekaźnikiem Czujnik ciśnienia obwodu zabezpieczenia przed suszeniem 1-wymienić przewody połączeniowe wymienić E70 E71 NTC zwarty NTC przerywa Czujnik NTC - wymiana, przewody połączeniowe zmienić wymiana płyty głównej elektroniki E74 Czujnik NTC nie jest właściwie zamontowany Sprawdzić montaż czujnika NTC

8 UWAGA: Podane kody błędów mają charakter orientacyjny. Nie ponosimy odpowiedzialności za skutki związane z samodzielną próbą naprawy sprzętu. Pamiętaj, iż wyświetlany kod błędu nie zawsze dotyczy uszkodzonego elementu, pralka wyświetla pierwszy napotkany kod błędu. Naprawa sprzętu bez zachowania należytej staranności, może przyczynić się do pogłębienia uszkodzenia. Naprawa urządzenia pod napięciem sieciowym 230V, może przyczynić się do trwałego kalectwa a nawet utraty życia!!!

Pralka Ardo model FL86EN moduł układu sterowania schematy, wyprowadzenia, konfiguracja połączeń,

Pralka Ardo model FL86EN moduł układu sterowania schematy, wyprowadzenia, konfiguracja połączeń, Moduł podstawowy układu sterowania pralki Ardo model FL86EN (wersja ) Pralka Ardo model FL86EN moduł układu sterowania schematy, wyprowadzenia, konfiguracja połączeń, diagnostyka Moduł podstawowy układu

Bardziej szczegółowo

PRALKI CANDY Z SERII GRAND Q (CHRONOVISION): DIAGNOSTYKA I KODY BŁĘDÓW

PRALKI CANDY Z SERII GRAND Q (CHRONOVISION): DIAGNOSTYKA I KODY BŁĘDÓW Serwis klienta Biuro techniczne Gias - Włochy Notka techniczna N 804 LB del 29/03/2006 (Aktualizacja: 10 grudzień 2008) PRALKI CANDY Z SERII GRAND Q (CHRONOVISION): DIAGNOSTYKA I KODY BŁĘDÓW 1) CZYNNOŚCI

Bardziej szczegółowo

KODY BŁĘDÓW KLIMATYZATORÓW ELECTRA

KODY BŁĘDÓW KLIMATYZATORÓW ELECTRA KODY BŁĘDÓW KLIMATYZATORÓW ELECTRA Seria JGF H6 Nieprawidłowa praca wentylatora jednostki wewnętrznej C5 Nieprawidłowe ustawienie zworki na płycie głównej jednostki wewnętrznej U8 Uszkodzone uzwojenie

Bardziej szczegółowo

KODY BŁĘDÓW KLIMATYZATORÓW VESSER

KODY BŁĘDÓW KLIMATYZATORÓW VESSER KODY BŁĘDÓW KLIMATYZATORÓW VESSER Seria WGB U8 Uszkodzone uzwojenie silnika jednostki wewnętrznej lub elektroniki F1 Błąd czujnika temperatury otoczenia jednostki wewnętrznej Seria WGC09I/GC09I, WGC12I/GC12I

Bardziej szczegółowo

Błędy w jednostce zewnętrznej

Błędy w jednostce zewnętrznej Błędy w jednostce zewnętrznej E1: Błąd kolejności faz 1. Należy sprawdzić kolejność faz. Rozwiązanie: Jeśli kolejność faz nie jest prawidłowa, należy ją zmienić. Jeśli zmiana nie pomogła, lub podłączenie

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06)

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) SOLARUS.pl tel. 0 71 71 70 501 45-631 Opole ul. Dunikowskiego 16c email: solarus@solarus.pl Solarus.pl 1 1. Wstęp 1. Panel kontrolny ma zastosowanie

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Przykładowe rozwiązanie zadania dla zawodu technik elektryk

Przykładowe rozwiązanie zadania dla zawodu technik elektryk Projekt realizacji prac z zakresu lokalizacji i usunięcia uszkodzenia nagrzewnicy oraz wykonanie dokumentacji z zakresu wykonanych prac w układzie sterowania silnika ZAŁOŻENIA (Założenia do projektu prac

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY Memo SEMIA C 24 SEMIA F 21 AM45 2 Schemat elektryczny SEMIA C : P EA EI LED 1, 2, 3 ON / OFF R2 TA SW Db NTC2 Pompa Elektrody zapłonu Elektroda wykrywania płomienia Kontrolki

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

Moduł zdalnego sterowania ECO

Moduł zdalnego sterowania ECO njgn Instrukcja instalacji i obsługi Moduł zdalnego sterowania ECO Moduł zdalnego sterowania dedykowany do schładzacza ewaporacyjnego AD14 Obsługuje podstawowe funkcje regulacyjne. Edycja:A Kod: D-LBR754

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Pralka od przodu ładowana 60x60

Pralka od przodu ładowana 60x60 Pralka od przodu ładowana 60x60 Core 08 / Eureka Domino Low Core Tłumaczenie i opracowanie: Jarosław Szewczyk Starszy specjalista ds. informacji technicznej Jaroslaw_szewczyk@whirlpool.com Whirlpool Polska

Bardziej szczegółowo

7. Zawór trójdrogowy do nagrzewnicy wodnej o charakterystyce stałoprocentowej

7. Zawór trójdrogowy do nagrzewnicy wodnej o charakterystyce stałoprocentowej FUNKCJE AUTOMATYKI CENTRALI NAWIEWNO-WYWIEWNEJ GOLEM-D-1S-2X Z WYSOKOSPRAWNYM WYMIENNIKIEM KRZYŻOWYM RECYRKULACJĄ I NAGRZEWNICĄ WODNĄ PODŁĄCZONA DO WYMIENNIKA GRUNTOWEGO. Centrala będzie pracować wg zegara

Bardziej szczegółowo

Forterra HSX - komunikaty o błędzie

Forterra HSX - komunikaty o błędzie Forterra HSX - komunikaty o błędzie WAŻNE USTERKI UKŁADÓW SPRZĘGIEŁ JEZDNYCH I REWERSU Usterka z kategorii ważna jest sygnalizowana przez zaświecenie czerwonej lampki kontrolnej skrzyni biegów, ciągle

Bardziej szczegółowo

Wytyczne dotyczące rozwiązywania problemów

Wytyczne dotyczące rozwiązywania problemów Wytyczne dotyczące rozwiązywania problemów Uwaga: Gdy wystąpi błąd, na czas jego naprawiania należy odłączyć napięcie zasilania. 1. Czujnik temperatury w pomieszczeniu(e2) 1.1 Sprawdź podłączenie czujnika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika SEVEN STAR EKOPARK. Czujnik poziomu wody - czujnikiem temperatury

Instrukcja obsługi sterownika SEVEN STAR EKOPARK. Czujnik poziomu wody - czujnikiem temperatury Instrukcja obsługi sterownika SEVEN STAR EKOPARK W skład systemu wchodzą: Elektroniczny sterownik Czujnik poziomu wody - czujnikiem temperatury Zawór elektromagnetyczny Zasady bezpieczeństwa: Proszę uważnie

Bardziej szczegółowo

LUBUSKIE ZAKŁADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL W ZIELONEJ GÓRZE STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYP RP7

LUBUSKIE ZAKŁADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL W ZIELONEJ GÓRZE STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYP RP7 LUBUSKIE ZAKŁADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL W ZIELONEJ GÓRZE STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYP RP7 SPIS TREŚCI 1. Zastosowanie... 2 2. Zestaw sterownika... 2 3. Dane techniczne... 2 4. Kod wykonań... 3

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego

Bardziej szczegółowo

UKŁAD STEROWNICZY OBSŁUGA REGULATORA

UKŁAD STEROWNICZY OBSŁUGA REGULATORA ZAŁACZNIK NR 1 UKŁAD STEROWNICZY OBSŁUGA REGULATORA MODEL Bentrup TC66 Centrum Ceramiki i Technologii Dariusz Kępka Kepka Group Produkcja Pieców Producent regulatora: Bentrup Wersja 1/2012 2012 CCiT Kepka

Bardziej szczegółowo

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-40 Przeznaczenie Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl

Bardziej szczegółowo

Samodiagnoza climatronica B5

Samodiagnoza climatronica B5 Samodiagnoza climatronica B5 Zapłon wyłączony. Nacisnąć rónocześnie guziki [zamknięty obieg powietrza] oraz [ECON] i przytrzymać minimum 3 sekundy. Trzymając przyciśnięte włączyć zapłon. Diagnoza zostanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

EV3 X21 instrukcja uproszczona

EV3 X21 instrukcja uproszczona EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA -1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13

Bardziej szczegółowo

Opisy kodów błędów. www.obd.net.pl

Opisy kodów błędów. www.obd.net.pl Opisy kodów błędów. P0010 Przestawiacz zmieniający kąt ustawienia wałka rozrządu A, wadliwe działanie układu dolotowego/lewego/przedniego (blok cylindrów nr 1) zmiany faz rozrządu P0011 Kąt ustawienia

Bardziej szczegółowo

HEP Optimo L HEP Optimo L Solar HEP Optimo L Geo INSTRUKCJA OBSŁUGI

HEP Optimo L HEP Optimo L Solar HEP Optimo L Geo INSTRUKCJA OBSŁUGI HEP Optimo L HEP Optimo L Solar HEP Optimo L Geo INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje ogólne Przed przystąpieniem do prac przy pompie należy przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi. Stosować tylko pompę w nienagannym

Bardziej szczegółowo

ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI)

ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) Page 1 of 5 ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) 147 Page 2 of 5 ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) - O Równoczesne uruchomienie zamków drzwi następuje w wyniku zadziałania: kluczykiem; przełączników (przycisków)

Bardziej szczegółowo

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Opis Siłowniki AME 438 SU stosowane są z zaworami 2- i 3- drogowymi typu VRB, VRG, VF i VL o średnicy do DN 50. Siłownik automatycznie

Bardziej szczegółowo

ST 50 Instrukcja obsługi

ST 50 Instrukcja obsługi ST 50 Instrukcja obsługi ST-50 instrukcja obsługi TECH Deklaracja zgodności nr 7/2007 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas

Bardziej szczegółowo

PreciTURBO. Instrukcja dla kierowcy. Turbinowy układ pomiarowy

PreciTURBO. Instrukcja dla kierowcy. Turbinowy układ pomiarowy Instrukcja dla kierowcy 1 Zespół wydawania 1.1 Pneumatycznie uruchamiany kolektor 1.2 Pneumatycznie uruchamiany zawór kolektora 1.3 Pneumatyczny zawór odpowietrzania 1.4 Złącze do napełniania 1.5 Czujnik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.

Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L ZASILANY Z PĘTLI PRĄDOWEJ INSTRUKCJA OBS UGI Spis treści 1. Zastosowanie... 5 2. Bezpieczeństwo użytkowania... 5 3. Instalacja... 5 3.1. Montaż... 5 3.2.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

EH9160CWDG. Mi Mi

EH9160CWDG. Mi Mi Art. EH9160CTDG EH9160CWDG Mi 2349 Mi2349-1 - Instalacja 1. Zamontuj w ścianie uchwyt ścienny 9083 na wysokości około 1,5m od podłogi. 2. Odłącz złącza blokowe z wideomonitora. 3. Wykonaj połączenia zgodnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS

THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS THEMACLASSIC I - THEMACLASSIC C 1 - Płytka elektroniczna Rechercher II - THEMACLASSIC F 1 - Płytka elektroniczna III III - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS - THEMACLASSIC C i F 1 -

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

MPA-W z nagrzewnicą wodną

MPA-W z nagrzewnicą wodną z nagrzewnicą wodną MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna (MPA E) lub nagrzewnica

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Przyjazne Technologie Instrukcja montażu i obsługi Moduł obsługowy BM-Solar Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61 www.wolf-polska.pl

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. IE-24 STEROWANIE PROPORCJONALNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. IE-24 STEROWANIE PROPORCJONALNE www.esterowniki.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. IE-24 STEROWANIE PROPORCJONALNE INTER ELECTRONICS Leszek Janicki ul. Kościelna 39 26-230 Radoszyce tel. 790 472 748 janicki.leszek@o2.pl UWAGA!

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05 INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. MD-NIM05 MD-NIM05 przeznaczony jest przede wszystkim do współpracy

Bardziej szczegółowo

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja

Bardziej szczegółowo

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji

Bardziej szczegółowo

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316 EUROSTER 1316 -INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1. ZASTOSOWANIE EUROSTER 1316 Euroster E1316 to nowoczesny regulator temperatury przeznaczony do regulacji temperatury w pomieszczeniach mieszkalnych w zakresie temperatur

Bardziej szczegółowo

PRZEZNACZENIE, PODSTAWOWE FUNKCJE

PRZEZNACZENIE, PODSTAWOWE FUNKCJE PRZEZNACZENIE, PODSTAWOWE FUNKCJE Elektroniczny programowany termostat SCD210E3/A przeznaczony jest do montażu na szynie DIN zajmuje szerokość 4 standardowych modułów. Termostat posiada jedno wyjście przekaźnikowe

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Dokumentacja Techniczno-Ruchowa NAGRZEWNICE KANAŁOWE TYPU DH Venture Industries Sp. z o.o. Tel. (22) 7519550; 7512031 ul. Mokra 27 Fax (22) 7512259; 7511202 05-092 Łomianki-Kiełpin http://www.venture.pl

Bardziej szczegółowo

LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8

LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8 PROGRAM UZYTKOWY SIECI plan LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8 KOD PROGRAMU: EPSTDEMCHA 1 SPIS TREŚCI Zakres zastosowania i rodzaje funkcji wykonywanych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Instalacji i Obsługi CTC Basic display 162 105 14-1 2012-11 05

Instrukcja Instalacji i Obsługi CTC Basic display 162 105 14-1 2012-11 05 Instrukcja Instalacji i Obsługi 162 105 14-1 2012-11 05 English Spis treści 1. 3 1.1 Opis 3 2. Instalacja CTC EcoPart 400 4 Opis 4 2.1 Instalacja sterownika 4 2.1.1 Instalacja przewodów 5 2.1.2 Ustawienie

Bardziej szczegółowo

Układ przeniesienia napędu

Układ przeniesienia napędu Układ przeniesienia napędu STYCZEŃ 2005 EDITION POLONAISE "Metody napraw zalecane przez producenta w niniejszej dokumentacji zostały opracowane na podstawie warunków technicznych obowiązujących w dniu

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych

Bardziej szczegółowo

OK - AGREGAT GOTOWY DO PRACY +48 510 985835 WYKAZ KODÓW ALARMOWYCH FIRMY THERMO KING SPRAWDŹ ZGODNIE Z OPISEM NALEŻY PODJĄĆ NATYCHMIASTOWE DZIAŁANIE ***Poniższe instrukcje są wyłącznie sugestiami, które

Bardziej szczegółowo

Silnik AFB AKN. Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań)

Silnik AFB AKN. Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań) Silnik Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań) Numer bloku Opis Wartość wymagana Odpowiada wartości 1. Obroty silnika. 30 do

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY STEROWNIK PALNIKA PELET REG 03 wersja 1.0

MIKROPROCESOROWY STEROWNIK PALNIKA PELET REG 03 wersja 1.0 MIKROPROCESOROWY STEROWNIK PALNIKA REG 03 wersja 1.0 INSTRUKCJA SERWISOWA STEROWNIK ** REG-03 v1.0 ** MODUŁ WYKONAWCZY REG03/1 REG03/1 Zasilanie układu układu : ~230V : ~230V 50Hz 50Hz Prąd pobierany pobierany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DC-20D PODWÓJNY REGULATOR TEMPERATURY

INSTRUKCJA OBSŁUGI DC-20D PODWÓJNY REGULATOR TEMPERATURY INSTRUKCJA OBSŁUGI DCD PODWÓJNY REGULATOR TEPERATURY wersja 3. . OPIS. DC to dwa REGULATORY temperatury umieszczone w jednej obudowie z możliwością dowolnej konfiguracji wejśćwyjść i powiązania obu reguatorów.

Bardziej szczegółowo

Bezpieczeństwo instalowania i użytkowania regulatora. Opisywany regulator solarny SSC-B1 nie może być używany jako urządzenie bezpieczeństwa.

Bezpieczeństwo instalowania i użytkowania regulatora. Opisywany regulator solarny SSC-B1 nie może być używany jako urządzenie bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo instalowania i użytkowania regulatora Opisywany regulator solarny SSC-B1 nie może być używany jako urządzenie bezpieczeństwa. Zawsze należy stosować dodatkowe układy zabezpieczające instalację

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 1

Instrukcja obsługi 1 Instrukcja obsługi 1 ST-21 SLAR Deklaracja zgodności nr 92/2013 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21

Bardziej szczegółowo

EKSPANDER WYJŚĆ Z ZASILACZEM CA-64 OPS- OC/R/ROC OPIS MODUŁU

EKSPANDER WYJŚĆ Z ZASILACZEM CA-64 OPS- OC/R/ROC OPIS MODUŁU EKSPANDER WYJŚĆ Z ZASILACZEM CA-64 OPS- OC/R/ROC ca64ops_pl 04/03 Ekspander CA-64 OPS-OC (R; ROC) jest urządzeniem przeznaczonym do współpracy z centralą alarmową CA-64. Umożliwia rozbudowę systemu alarmowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Kotły kondensacyjne CIAO GREEN QUADRA GREEN CIAO GREEN. Klasa energetyczna. Dodatkowe akcesoria - 3 -

Kotły kondensacyjne CIAO GREEN QUADRA GREEN CIAO GREEN. Klasa energetyczna. Dodatkowe akcesoria - 3 - CIAO GREEN Klasa energetyczna Dodatkowe akcesoria - 3 - T.B.T. SPRAWDZANIE WARTOŚCI NASTAW 1. Włączyć kocioł w funkcję ZIMA 2. Pokrętła wyboru temp. ustawić na max. 3. Na module nacisnąć SW 1 4. Na wyświetlaczu,

Bardziej szczegółowo

Wydajność. Kontakt: ELCHEM Os.Rusa 44/2, Poznań tel: , fax: ,

Wydajność. Kontakt: ELCHEM Os.Rusa 44/2, Poznań tel: , fax: , EE 2000 600 Mini pompa do odprowadzania skroplin ze sterownikiem pływakowym Pompa EE 600 z dwustopniowym sterowaniem pływakowym przeznaczona jest szczególnie do minisplitowych, ściennych i sufitowych urządzeń

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Centrala Sterująca 540BPR

Centrala Sterująca 540BPR Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu

Bardziej szczegółowo

CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI

CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI I. Parametry techniczne Model ABH-200 Zasięg detekcji we wnętrzu na zewnątrz 200 m 600 m Liczba wiązek Tryb detekcji Źródło promieniowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja hydromasażu Joy

Instrukcja hydromasażu Joy Instrukcja hydromasażu Joy Joy Air 1 2 3 Podstawowe elementy systemu: Dmuchawa z podgrzewaczem SIREM 800 / 1000 W System Chromoterapii RGB Power LED - 15 W Maksymalny pobór mocy: 1015 W 1. Włączanie, wyłączanie

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. SP-6 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-6 3 6 1 2 7 4 5 3 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN

Instrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN Instrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN model: ZF-2.0 1 ELEMENTY POMPKI Przewód sygnałowy Zasilanie Króciec wylotowy Zbiornik Odpowietrznik Pływak Króciec wlotowy 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie Pobór

Bardziej szczegółowo

Skrócony przewodnik VMC II

Skrócony przewodnik VMC II INFORMACJE OGÓLNE Zmień wartość - Naciśnij SET. Powrót do pozycji wyjściowej. Niniejszy Skrócony przewodnik zawiera listę wszystkich możliwych do ustawienia parametrów. Dodatkowe informacje zawarte są

Bardziej szczegółowo

Bramy segmentowe bez sprężyn

Bramy segmentowe bez sprężyn Informacje Bramy 9 10 1 3 8 4 5 7 7 6 6 Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 Napęd Sterowanie 3 Przewody 4 Wtyczka CEE lub Schuko 5 Przewód spiralny z puszką 6 Fotoczujniki, np. typ M 7 Fotokomórka, np.

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK POMPY NAWADNIAJĄCEJ DSK-2

STEROWNIK POMPY NAWADNIAJĄCEJ DSK-2 STEROWNIK POMPY NAWADNIAJĄCEJ DSK-2 ADEO SERVICES Rue Chanzy LEZENNES 59712 LILLE CEDEX 9 FRANCE Made in P.R.C. 2012 DZIAŁANIE Elektroniczny sterownik pompy nawadniającej DSK-2 automatyczne uruchamia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D 1. Informacje ogólne Miernik MU-02D umożliwia pomiary napięć stałych (do 1000V) i przemiennych (do 750V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYKA I STEROWANIE W CHŁODNICTWIE, KLIMATYZACJI I OGRZEWNICTWIE L1 BUDOWA TERMOSTATU ELEKTRONICZNEGO

AUTOMATYKA I STEROWANIE W CHŁODNICTWIE, KLIMATYZACJI I OGRZEWNICTWIE L1 BUDOWA TERMOSTATU ELEKTRONICZNEGO ĆWICZENIE LABORATORYJNE AUTOMATYKA I STEROWANIE W CHŁODNICTWIE, KLIMATYZACJI I OGRZEWNICTWIE L1 BUDOWA TERMOSTATU ELEKTRONICZNEGO Wersja: 2013-07-27-1- 1.1. Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest samodzielna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301 Wydanie LS 13/07 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Przed próbą uruchomienia miernika lub jego serwisowaniem uważnie przeczytaj poniższe informacje

Bardziej szczegółowo

Układy automatyki wyposażone w sterowniki serii Unibox Instrukcja uruchomienia

Układy automatyki wyposażone w sterowniki serii Unibox Instrukcja uruchomienia Układy automatyki wyposażone w sterowniki serii Unibox Instrukcja uruchomienia Wersja 1.1 09.01.2015 1. Przed rozpoczęciem kablowania centrali wyposażonej w automatykę opartą o sterowniki serii UNIBOX

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy BHT-1000-N

Termostat pokojowy BHT-1000-N Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką

Bardziej szczegółowo

088U0240 / 088U0245. Instrukcja obsługi regulatora CF-MC

088U0240 / 088U0245. Instrukcja obsługi regulatora CF-MC 088U0240 / 088U0245 PL Instrukcja obsługi regulatora CF-MC 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK749 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Wstęp 4 2. Elementy systemu CF2+ (rys. 1)...............................................

Bardziej szczegółowo

PC-02 Obsługa sterownika odsklepiarki

PC-02 Obsługa sterownika odsklepiarki PC-02 Obsługa sterownika odsklepiarki Bezpieczeństwo instalowania i użytkowania sterownika 1. Opisywany sterownik PC-02 nie może być używany jako urządzenie bezpieczeństwa. 2. Zawsze należy stosować dodatkowe

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DTR. Regulator obrotów Obrotowego wymiennika odzysku ciepła MiniMax V/VK. (do central Flexomix )

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DTR. Regulator obrotów Obrotowego wymiennika odzysku ciepła MiniMax V/VK. (do central Flexomix ) DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DTR Regulator obrotów Obrotowego wymiennika odzysku ciepła MiniMax V/VK (do central Flexomix 0150-1550) Spis treści Połączenie kabli Opis funkcji Dane techniczne Strona

Bardziej szczegółowo

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA 1 Opis Centrala PRG303 jest urządzeniem elektronicznym dla sterowania systemami automatycznego otwierania i zamykania. Do podstawowych zalet centrali należy zaliczyć:

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

MSWT 2v4. Uwagi: Moduł wykonawczy sterownika jest przystosowany do montaŝu na standardowej szynie DIN. Instrukcja MontaŜowa

MSWT 2v4. Uwagi: Moduł wykonawczy sterownika jest przystosowany do montaŝu na standardowej szynie DIN. Instrukcja MontaŜowa Uwagi: MSWT 2v4 Instrukcja MontaŜowa Uwaga!!! Przed montaŝem sterownika naleŝy zapoznać się z instrukcją!!! Podczas wykonywania jakichkolwiek prac montaŝowych lub podłączeniowych naleŝy bezwarunkowo wyłączyć

Bardziej szczegółowo