INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY ECBN 5066

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY ECBN 5066"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY ECBN

2 USTAWIANIE URZĄDZENIA Proszę unikać ustawienia urządzenia w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych, obok pieców, grzejników czy innych źródeł ciepła. Podłoga w miejscu ustawienia urządzenia musi być równa i gładka. Kratki wentylacyjne urządzenia nie mogą być zasłonięte. Należy upewnić się, że możliwa jest odpowiednia wentylacja oraz swobodny przepływ powietrza. Według normy EN378 kubatura pomieszczenia, gdzie ustawione jest urządzenie musi wynosić 1m 3 na 8g czynnika chłodniczego R600a. W razie wycieku czynnika chłodniczego, jeśli pomieszczenie jest zbyt małe, może powstać łatwopalna mieszanka gazu i powietrza. Ilość użytego czynnika chłodniczego jest podana na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz urządzenia. WENTYLACJA URZĄDZENIA Niezbędna wymiana powietrza następuje przez cokół. Ważne jest, aby przymocować dołączoną kratkę wentylacyjną do otworu wentylacyjnego. Kratka wentylacyjna nie może być zasłonięta. PODŁĄCZENIE Urządzenie należy podłączyć do prądu zmiennego (AC). Dopuszczalne napięcie i częstotliwość są wskazane na tabliczce znamionowej. Miejsce umieszczenia tabliczki jest opisane szerzej w dziale Opis urządzenia (w instrukcji obsługi). Gniazdko musi być odpowiednio uziemione i chronione bezpiecznikiem. Poziom zabezpieczenia bezpiecznika musi być w przedziale 10A i 16A. Proszę nie podłączać urządzenia poprzez przedłużacz lub rozgałęziacz. Nie należy używać konwerterów prądu (zmiana prądu stałego na prąd zmienny/trójfazowy) ani wtyczek energooszczędnych. Istnieje ryzyko zniszczenia elektronicznego systemu kontroli w urządzeniu! PEŁNE OTWARCIE DRZWI Proszę upewnić się, że w urządzeniu umieszczonym przy ścianie istnieje możliwość pełnego otwarcia drzwi. Przedstawiony wymiar nie uwzględnia drzwi meblowych. Do przedstawionego wymiaru należy dodać grubość drzwi meblowych oraz rączki w celu uniknięcia kolizji. 2

3 WYMIARY URZĄDZENIA WYMIARY MONTAŻOWE A = 76mm B = 2027mm C = 757mm D = 610mm E = 1413mm F = 952mm Umiejscowienie przewodu zasilającego z tyłu urządzenia. Długość przewodu zasilającego wynosi 2500mm. Proszę wybrać miejsce podłączenia prądu z uwzględnieniem tych informacji. Ten rodzaj oznaczenia wskazuje wysokość mierzoną od podłoża. Gniazdko nie może być usytuowane za urządzeniem i musi być do niego łatwy dostęp. Kostkarka jest umieszczona w zamrażalniku urządzenia. Aby działała, musi być podłączona do sieci wodociągowej. Zawór dopływu wody musi być umiejscowiony w obrębie szarego pola zaznaczonego na rysunku. Proszę nie montować zaworu wody za urządzeniem. OSTRZEŻENIE! Zawór dopływu wody nie może być umiejscowiony bezpośrednio nad gniazdkiem! Odległość pomiędzy zaworem wody a podłączeniem prądu musi być zgodna z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym urządzenie jest użytkowane. 3

4 MONTAŻ KĄTOWNIKA ZABEZPIECZAJĄCEGO PRZED PRZEWRÓCENIEM OSTRZEŻENIE! Dołączony do urządzenia kątownik zabezpieczający musi być zamontowany we wszystkich przypadkach. Dzięki temu urządzenie nie przechyli się przy otwartych, wypełnionych produktami drzwiach chłodziarki. RODZAJ MOCOWANIA KĄTOWNIKA ZABEZPIECZAJĄCEGO Mocowanie do ściany wymaga użycia 3 wkrętów. Przy mocowaniu kątownika do betonowej ściany należy użyć odpowiednich kołków. Wkręty (6 x 60) dołączone są do zestawu akcesoriów UWAGA! Mocowanie do podłogi wymaga użycia 3 wkrętów. Przy mocowaniu kątownika do betonowej podłogi należy użyć odpowiednich kołków. Proszę upewnić się, że w pobliżu kątownika zabezpieczającego nie znajdują się żadne przewody elektryczne ani rury wodociągowe, które mogłyby zostać uszkodzone podczas montażu. Montaż 1. Należy zaznaczyć na podłodze linią środek urządzenia. Proszę następnie wyrównać środek kątownika zabezpieczającego do zaznaczonej linii. 2. Kątownik należy przymocować. Proszę zobaczyć dział Rodzaje mocowania kątownika zabezpieczającego. Jeśli podłoga jest nierówna kątownik zabezpieczający musi zachować poziom. Przekładki należy zamontować we właściwej pozycji. 4

5 PODŁĄCZENIE DO WODY Z SIECI WODOCIĄGOWEJ Bezpieczeństwo Nie wolno dokonywać podłączenia do wody gdy urządzenie podłączone jest do gniazdka elektrycznego. Podłączenie do wody może wykonać tylko wykwalifikowany i odpowiednio doświadczony technik. Jakość wody musi być zgodna z obowiązującymi w danym kraju przepisami dotyczącymi wody pitnej. Kostkarka służy wyłącznie do produkcji kostek lodu w ilości odpowiedniej dla gospodarstwa domowego i może pracować tylko przy użyciu odpowiedniej jakości wody. Wszystkie naprawy lub ewentualne zmiany w kostkarce mogą być przeprowadzane wyłącznie przez serwis lub wykwalifikowanego technika. Producent nie odpowiada za szkody i uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego podłączenia wody. MONTAŻ URZĄDZENIA 1. Należy ustawić urządzenie przed wnęką zabudowy. 2. Następnie nakleić listwy maskujące na górze oraz na bokach urządzenia po obu stronach pomiędzy płytkami zabezpieczającymi. Listwy maskujące należy przyciąć do odpowiedniej długości. Listwę maskującą należy dopasować do płytki zabezpieczającej zostawiając odstęp 6mm. Ciśnienie wody Ciśnienie wody musi wynosić od 0,15 do 0,6 MPa (1,5 6 bar). Jeśli w urządzeniu jest zastosowany filtr wody, ciśnienie wody musi wynosić od 0,3 do 0,6 MPa (3 6 bar). Zbyt niskie ciśnienie wody przy założonym filtrze wody może spowodować usterki w działaniu kostkarki. 3. Końcówkę węża ze zgięciem należy włożyć przez otwór z prawej strony urządzenia. Wodę do urządzenia należy doprowadzić poprzez przewód zimnej wody, który utrzyma stałe ciśnienie i jest zgodny z przepisami higienicznymi. Do podłączenia wody należy użyć węża ze stali nierdzewnej dołączonego do urządzenia (długość 3 m). 4. Wąż należy podłączyć do zaworu magnetycznego znajdującego się z przodu urządzenia. 5

6 5. Wąż należy zabezpieczyć w otworze w cokole urządzenia. 8. Urządzenie należy powoli wsunąć we wnękę obudowy, tak aby cokół został umieszczony w kątowniku zabezpieczającym. 6. Kabel elektryczny należy doprowadzić w stronę gniazdka. 7. Wąż do wody należy doprowadzić w stronę zaworu odcinającego wodę. OSTRZEŻENIE! Nie należy podłączać urządzenia do prądu, dopóki montaż nie zostanie całkowicie skończony. UWAGA! Kabel elektryczny i wąż do wody należy ułożyć w taki sposób, żeby nie uszkodzić ich podczas wsuwania urządzenia we wnękę obudowy. 9. Proszę podłączyć wąż do zaworu wodnego, odkręcić go i sprawdzić szczelność. Po podłączeniu kostkarki system doprowadzający wodę musi zostać odpowietrzony. Proszę sprawdzić dział Kostkarka IceMaker w instrukcji obsługi. 6

7 WYPOZIOMOWANIE URZĄDZENIA 1. Aby wypoziomować front urządzenia należy przekręcić regulowane nóżki za pomocą dołączonego klucza. Proszę przekręcić klucz zgodnie ze wskazówkami zegara aby opuścić front urządzenia lub w przeciwną stronę jeśli należy go podnieść. Należy odpowiednio umieścić klucz ( ) 2. Aby wypoziomować tył urządzenia należy przekręcić śrubę. DOPASOWANIE DRZWI CHŁODZIARKI Jeśli to konieczne, drzwi chłodziarki mogą być wyregulowane w poziomie. Proszę odkręcić śruby, a następnie wyregulować odchylenie poprzez śrubę ampulową. (klucz ampulowy A/F 2.5). MONTAŻ URZĄDZENIA WE WNĘCE Po wsunięciu urządzenia we wnękę obudowy należy zabezpieczyć korpus za pomocą płytek mocujących (śruby 4x16). Po przykręceniu należy zamontować nakładki dołączone do urządzenia. DOPASOWANIE FRONTU SZUFLADY Jeśli to konieczne, front szuflady zamrażarki może być wyregulowany. W tym celu należy pojedynczo przenieść śruby pokazane na rysunku (z lewej i prawej strony szuflady zamrażarki) do długich otworów znajdujących się poniżej i lekko przykręcić. Po dostosowaniu frontu szuflady do odpowiedniej pozycji należy dokręcić śruby. Widok z boku zamrażalnika, po wysunięciu szuflady. 7

8 MONTAŻ KRATKI WENTYLACYJNEJ Należy wysunąć dolną szufladę zamrażarki. 1. Proszę usunąć folię zabezpieczającą z filtra. Aby włożyć filtr proszę umieścić jego dolną krawędź w otworze znajdującym się w cokole urządzenia, a następnie nacisnąć przycisk i docisnąć filtr na miejsce. 5. Proszę włożyć z powrotem szpilki zabezpieczające do wsporników, aby je zablokować. 2. Należy wyjąć szpilki zabezpieczające z obu wsporników. Wsporniki są dołączone do zestawu akcesoriów urządzenia. 6. Montaż kratki wentylacyjnej. Wewnątrz kratki znajdują się bolce (jak na poniższym rysunku). Muszą one być wsunięte w otwory znajdujące się we wspornikach. 3. Proszę umieścić wsporniki kratki wentylacyjnej po prawej i lewej stronie komory silnika. 7. Należy wyregulować wysokość kratki wentylacyjnej. - Proszę poluzować śruby ampulowe z przodu kratki wentylacyjnej (klucz ampulowy A/F 2.5) - Należy wyregulować wysokość kratki wentylacyjnej i dokręcić śruby ampulowe. 4. Przednia krawędź wsporników jest wyrównana z przodem kratki wentylacyjnej. Należy odpowiednio wyregulować wsporniki. 8

9 USUWANIE AKCESORIÓW MONTAŻOWYCH Z DRZWI CHŁODZIARKI Proszę zdjąć osłonę i odkręcić uchwyty mocujące na górze i dole drzwi chłodziarki. Uchwyty zostaną zamontowane na panelu drzwi meblowych mocowanych na drzwiach chłodziarki. Nakrętki zabezpieczające są potrzebne, aby wstępnie zmontowany panel drzwi meblowych zamontować na drzwiach chłodziarki. Wymiary panelu meblowego: Minimalna grubość panelu = 16 mm Maksymalna grubość panelu = 19 mm Maksymalna waga panelu meblowego: Panel meblowy chłodziarki = 27kg Panel meblowy szuflady zamrażarki = 10 kg USUWANIE AKCESORIÓW MONTAŻOWYCH Z SZUFLAD ZAMRAŻARKI Proszę odkręcić uchwyty mocujące z szuflad zamrażalnika. Uchwyty zostaną zamontowane na panelach szuflad meblowych mocowanych na szufladach zamrażalnika. Nakrętki zabezpieczające są potrzebne, aby wstępnie zmontowane panele meblowe ponownie zamontować na szufladach zamrażalnika. Aby uniknąć kolizji przy otwieraniu drzwi chłodziarki, odstęp pomiędzy panelem drzwi chłodziarki a frontami pozostałych szafek musi wynosić przynajmniej 6mm po obu stronach. 9

10 MONTAŻ UCHWYTÓW MOCUJĄCYCH NA PANELACH MEBLOWYCH 1. Należy narysować linię na panelu drzwi meblowych na wysokości 1041mm licząc od dolnej krawędzi panelu drzwi. 2. Dodatkowo proszę narysować drugą linię na wysokości 107,5mm licząc od dolnej krawędzi panelu drzwi meblowych. 3. Pierwszy uchwyt mocujący należy przyłożyć i wyrównać do górnej linii, tak jak jest to pokazane na poniższym rysunku, następnie przykręcić przynajmniej 6 wkrętów (4X14). 4. Drugi uchwyt mocujący należy przyłożyć i wyrównać do dolnej linii, tak jak to jest pokazane na poniższym rysunku i przykręcić przynajmniej 6 wkrętami (4x14). 5. Każdy uchwyt mocujący, który został uprzednio zdemontowany z szuflad zamrażalnika musi być przykręcony do panelu szuflady za pomocą 3 wkrętów (4x14), tak jak to jest pokazane na poniższym rysunku. 10

11 MONTAŻ PANELU DRZWI MEBLOWYCH NA DRZWIACH CHŁODZIARKI 1. Proszę wkręcić całkowicie bolce w spód drzwi chłodziarki. (rys. A) 4. Proszę zamknąć drzwi chłodziarki i sprawdzić wysokość panelu drzwi meblowych. 5. Jeśli to konieczne, proszę dopasować panel drzwi meblowych poprzez odkręcenie nakrętek i wyregulowanie bolców (rys. C) (rys. A) (rys. C) 2. Po otwarciu drzwi chłodziarki należy zawiesić panel drzwi meblowych na bolcach w górnym uchwycie mocującym (rys. B). 3. Nakrętki zabezpieczające należy przykręcić na bolcach i lekko dokręcić. 6. Panel drzwi meblowych można wyregulować także w poziomie (poprzez długie otwory w uchwycie mocującym) (rys. D). 7. Po wyregulowaniu nakrętki zabezpieczające należy przykręcić. (rys. D) (rys. B) 11

12 8. Bolce, które są umieszczone na spodzie drzwi chłodziarki należy odkręcić do momentu, aż dotkną uchwytu mocującego (rys. E). 10. Trzy śruby znajdujące się w górnym uchwycie mocującym należy poluzować i wyregulować panel drzwi, jak zilustrowano na rys. G, a następnie przykręcić z powrotem śruby. Ten proces można przeprowadzić także w dolnym uchwycie mocującym. (rys. E) (rys. G) 9. Następnie należy przykręcić nakrętki zabezpieczające (rys. F). 11. Proszę nałożyć górną i dolną osłonę (rys. H). Listwę maskującą należy włożyć między drzwi chłodziarki a panel drzwi meblowych. (rys. F) (rys. H) 12

13 MONTAŻ PANELI SZUFLAD ZAMRAŻARKI 1. Proszę wyciągnąć górną szufladę zamrażalnika i przykręcić wcześniej przygotowany panel meblowy szuflady. Do przykręcenia panelu muszą być użyte te same śruby, które wcześniej zostały przymocowane na uchwytach mocujących (proszę sprawdzić dział Usuwanie akcesoriów montażowych z szuflad zamrażarki ). 2. Należy zamknąć szufladę zamrażarki i sprawdzić czy panel jest właściwie wypoziomowany. Wysokość panelu można wyregulować przy odkręconych lekko śrubach z lewej i prawej strony. Następnie należy dokręcić śruby. 3. Proszę wyciągnąć dolną szufladę zamrażalnika i zamontować panel meblowy szuflady tak samo jak w przypadku górnej szuflady. 4. W obu szufladach należy użyć dołączonej listwy maskującej pomiędzy szufladą zamrażarki a panelem meblowym. Przed montażem listwy maskującej należy zdjąć z niej folię ochronną. ZAMIANA ZAWIASÓW W DRZWIACH Zawiasy drzwi mogą być zamienione tylko przez wykwalifikowanego pracownika. OSTRZEŻENIE! Proszę nie próbować zamieniać zawiasów samodzielnie. Zawiasy chłodziarki posiadają wbudowane mocne sprężyny zamykające. Zawias przypadkowo może się zatrzasnąć co grozi poważnymi obrażeniami. 13

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC

Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000191332 Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC Strona 1 z 5 Wskazówka Niektóre urządzenia obok uziemienia mają dodatkowe podłączenie. Jest to stosowane w

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie ramy okna i podnośnika szyby

Wymontowanie i zamontowanie ramy okna i podnośnika szyby Strona 1 z 6 Wymontowanie i zamontowanie ramy okna i podnośnika szyby 1 - Rama okna Ostrożnie! Na wewnętrznej stronie drzwi -patrz strzałka- znajduje się czujnik bocznej poduszki bezpieczeństwa, w związku

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

Uzyskiwanie dostępu do płyty systemowej

Uzyskiwanie dostępu do płyty systemowej Poniższe instrukcje dotyczą usuwania opcjonalnej karty pamięci drukarki lub karty pamięci flash. Uwaga: Do zrealizowania tej procedury potrzebny jest śrubokręt krzyżakowy Phillips #2. Uzyskiwanie dostępu

Bardziej szczegółowo

Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności

Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności Wymiana okna z PVC Zdejmowanie miary Sprawdzić stan ościeżnicy. Jeżeli jest w dobrym stanie, posłuży za ramę zewnętrzną. Do niej zostanie przytwierdzona z PVC nowego okna. Należy sprawdzić pion i poziom

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.

Bardziej szczegółowo

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E Instrukcja montażu Przygotowanie do instalacji Położenie instalacyjne zmywarki powinno być bliżej istniejącego wlotu i przewodów spustowych oraz kabla zasilania. Należy

Bardziej szczegółowo

Ogrodzenia panelowe kratowe VEGA B Informacje techniczne

Ogrodzenia panelowe kratowe VEGA B Informacje techniczne Informacje ogólne anel kratowy przeznaczony jest do grodzenia posesji, obiektów użyteczności publicznej, zakładów przemysłowych, obiektów handlowych i usługowych. anel mocowany jest do słupów ogrodzenia

Bardziej szczegółowo

Zawór bezpieczeństwa i utrzymujący ciśnienie

Zawór bezpieczeństwa i utrzymujący ciśnienie Zawór bezpieczeństwa i utrzymujący ciśnienie 1400 - dla wody pitnej (inne media na zapytanie). - Ochrona sieci przed nadmiernym wzrostem ciśnienia poprzez spust wody. zniwelowany przez szybkie otwarcie

Bardziej szczegółowo

Dla dachówki ceramicznej, betonowej wybieramy uchwyt dachowy typu S. Dla dachówki bitumicznej,gontów orła, papy wybieramy uchwyt typu L

Dla dachówki ceramicznej, betonowej wybieramy uchwyt dachowy typu S. Dla dachówki bitumicznej,gontów orła, papy wybieramy uchwyt typu L Instrukcja montażu Uchwytu dachowego S dla kolektorów próżniowych CSV Instrukcja montażu uchwytu dachowego typ S dla kolektora próżniowego IMMEGAS CSV Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CSV

Bardziej szczegółowo

Lodówka RSC 050 WW8 / RSC 064 WW8

Lodówka RSC 050 WW8 / RSC 064 WW8 Lodówka RSC 050 WW8 / RSC 064 WW8 Instrukcja obsługi 1. Schemat i nazwy części Części i właściwości RSC 050 WW8 1) Obudowa 2) Parownik 3) Pokrętło regulacji termostatu 4) Półka 5) Zaślepka zawiasu 6) Drzwiczki

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin,

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Dach płaski układ paneli poziomo, system mocowań AERO S wykonania: Aluminium 6005

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH

INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH R Z K A LI S Z A INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH Przed przystąpieniem do montażu rolety należy zapoznać się z poniższą instrukcją. W czasie transportu i składowania roleta powinna

Bardziej szczegółowo

PORADY. MONTAZ BATERII

PORADY. MONTAZ BATERII PORADY. MONTAZ BATERII NIEZBĘDNE NARZĘDZIA 12 mm klucz płaski kombinerki śrubokręt konopie lub i nastawny taśma teflonowa RODZAJE BATERII Ze względu na sposób montażu: Stojące - montowane bezpośrednio

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 WPROWADZENIE Wyłącznik Rain Sensor RS500 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Wyłącznik może być używany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów..

Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów.. Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów.. Na przestrzeni ostatniego ćwierćwiecza,w meblach produkowanych w Polsce,z dużym prawdopodobieństwem możemy spotkać się z którymś z przedstawionych na

Bardziej szczegółowo

NIP: 118-00-18-998 tel. (0-22) 7519550; 7512031, fax (0-22) 7512259; 7511202, e-mail: venture@venture.pl

NIP: 118-00-18-998 tel. (0-22) 7519550; 7512031, fax (0-22) 7512259; 7511202, e-mail: venture@venture.pl Strona 1 z 7 Wentylatory sufitowe typu HTB produkowane przez firmę Soler&Palau (Hiszpania) są produktami wysokiej jakości, wykonanymi zgodnie z najwyższymi normami technicznymi (ISO 9001). Instrukcja musi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D

Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D 1 NASZE GRATULACJE Poprzez zakup tego urządzenia domowego Hoover pokazali Państwo, że nie uznają kompromisów: chcecie mieć najlepszy produkt. Firma Hoover z

Bardziej szczegółowo

298 299 300 301 i 302 i 303 SYSTEM Zestaw: DR 10 II DR 10-ka 3 System DR 10 Drzwi rozwierane Instrukcja montażu systemu DR 10 60 Blachowkręt 6,3 mm x 32 mm SYSTEM DR 10 Wypełnienie drzwi: płyta wiórowa,

Bardziej szczegółowo

Kamera PTZ AUTODOME serii 5000. pl Instrukcja instalacji

Kamera PTZ AUTODOME serii 5000. pl Instrukcja instalacji Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 pl Instrukcja instalacji Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 1.1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji 4 1.2 Konwencje przyjęte

Bardziej szczegółowo

Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64

Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64 Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia Instrukcja Model: TE40W-DIMM-LED-IP64 Zastosowanie: elektroniczny do LED został zaprojektowany do zasilania źródeł światła

Bardziej szczegółowo

ZŁĄCZA "INVISIO" Chronione patentami w USA, Kanadzie, Unii Europejskiej, Turcji i Chinach

ZŁĄCZA INVISIO Chronione patentami w USA, Kanadzie, Unii Europejskiej, Turcji i Chinach ZŁĄCZ "INVISIO" Opatentowany System "INVISIO" ma wiele zastosowań. Może być używany do montażu szafek, krzeseł, mebli wyposażenia sklepów itp. Konstruktorom przyświecały trzy podstawowe idee: uzyskanie

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

KONKURSY MATEMATYCZNE. Treść zadań

KONKURSY MATEMATYCZNE. Treść zadań KONKURSY MATEMATYCZNE Treść zadań Wskazówka: w każdym zadaniu należy wskazać JEDNĄ dobrą odpowiedź. Zadanie 1 Wlewamy 1000 litrów wody do rurki w najwyższym punkcie systemu rurek jak na rysunku. Zakładamy,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Czujnik ruchu i obecności PIR

Czujnik ruchu i obecności PIR Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH TH2-9 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. Na podstawie oryginału z 1998 1 Spis treści Spis treści... 2 1. Wstęp...

Bardziej szczegółowo

Pojemniki otwarte. Szafy z pojemnikami. Systemy szaf. Opis pojemników otwartych: Opis szaf z pojemnikami:

Pojemniki otwarte. Szafy z pojemnikami. Systemy szaf. Opis pojemników otwartych: Opis szaf z pojemnikami: 20 Systemy szaf Pojemniki otwarte Opis otwartych: Gładkie ściany wewnętrzne i wgłębienie uchwytowe na ściance tylnej czynią je bardzo praktycznymi Funkcjonalne naroża do układania w stos Spód o lekko chropowatej

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY ECBN 6156

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY ECBN 6156 INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY ECBN 6156 1 USTAWIANIE URZĄDZENIA Proszę unikać ustawienia urządzenia w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych, obok pieców, grzejników czy innych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź

Bardziej szczegółowo

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto

Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto 300.100 Bedienungsanleitung Thermo-Transportbehälter Instruction manual Thermal transport container Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNA KOSTKARKA DO LODU

AUTOMATYCZNA KOSTKARKA DO LODU AUTOMATYCZNA KOSTKARKA DO LODU INSTRUKCJE I OSTRZEŻENIA 24478 ed. 11-2007 Zabrania się powielania, również częściowego, niniejszej instrukcji. Szanowny Kliencie: cieszymy się wraz Państwem, że wybrany

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E

PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E PRZEKAŹNIK NR REF. P3E INSTALACJA PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E SCHEMATY BLOKOWE SYSTEMU INFORMACJE OGÓLNE Urządzenie przekaźnikowe P3E jest dodatkowym elementem rozbudowanych

Bardziej szczegółowo

SZYBKO wykonać kompletowanie profili!

SZYBKO wykonać kompletowanie profili! Akcesoria 104 KANYA Akcesoria SZYBKO wykonać kompletowanie profili! Rozległy asortyment zawiera również dostosowane akcesoria, przez co system profili konstrukcyjnych KANYA jest jeszcze bardziej ekonomiczny.

Bardziej szczegółowo

NELA - SZ3D NELA - SZ3D

NELA - SZ3D NELA - SZ3D 8x35 36 x 48 x 4 x x 35 4x6 8 x 7 6 6 8 x 0 x 06 48 x x 4 x 3 3x0 8 x 34 x 74 x 07 05 08 09 0 6,3x3 L=6 8x60 3,5x3 x 4 x 8 x 6 x 6 x 56 x x 4 5 6 7 8 9 30 L=664 L=08 4 x x x x x x x 0 0 5 490 0 03 04 3

Bardziej szczegółowo

Należy pamiętać o natychmiastowym usunięciu zabrudzeń z powierzchni ram, powstałych w trakcie montażu okien. pianki montażowe, silikony.

Należy pamiętać o natychmiastowym usunięciu zabrudzeń z powierzchni ram, powstałych w trakcie montażu okien. pianki montażowe, silikony. 1. Ochrona widocznych powierzchni ramy Dla ochrony powierzchni ramy przeciw zabrudzeniu, szkodom transportowym i montażowym, piankom montażowym itd. zaleca się przykrycie powierzchni widocznych folią ochronną,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA DreamFIRE

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA DreamFIRE INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA DreamFIRE SYMBOLE WYŚWIETLACZA BLOKADA RODZICIELSKA GODZINA POZIOM SYGNAŁU TRYB TERMOSTATU STAN BATERII ODLICZANIE F LUB C TRYB PROGRAMU TRYB ECO TEMPERATURA WYJŚCIE DODATKOWE

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

D E K O 2 6 0 EK i DK Z SUSZARKĄ

D E K O 2 6 0 EK i DK Z SUSZARKĄ M Y J N I A D E Z Y N F E K T O R D E K O 2 6 0 EK i DK Z SUSZARKĄ WSKAZÓWKI DO MONTAŻU SMS 02-673 Warszawa ul. Konstruktorska 8 telefony: (22) 843-27-71 zarząd, 843-27-61 sprzedaż, 843-73-11 serwis, telefax:

Bardziej szczegółowo

Postępowanie WB.2420.9.2015.NG zadanie nr 3 ZAŁĄCZNIK NR 5. 1 2 3 4 5 6 1. Zamrażarka niskotemperaturowa

Postępowanie WB.2420.9.2015.NG zadanie nr 3 ZAŁĄCZNIK NR 5. 1 2 3 4 5 6 1. Zamrażarka niskotemperaturowa Postępowanie WB.2420.9.2015.NG zadanie nr 3 ZAŁĄCZNIK NR 5 L.p. Nazwa asortymentu Ilość Nazwa wyrobu, nazwa producenta, określenie marki, modelu, znaku towarowego Cena jednostkowa netto (zł) Wartość netto

Bardziej szczegółowo

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory ST733TL Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory EAN13: 8017709173296 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Rama montażowa 1251 04

Instrukcja montażu. Rama montażowa 1251 04 Instrukcja montażu Rama montażowa 1251 04 Opis urządzenia W ramach montażowych można pojedynczo na ścianie instalować moduły urządzeń lub kompletne urządzenia, np. radiowy domofon Dialog z systemu modułowej

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU PODNOŚNIKÓW PÓŁHYDRAULICZNYCH MONOFLEX 3000 KG

INSTRUKCJA MONTAŻU PODNOŚNIKÓW PÓŁHYDRAULICZNYCH MONOFLEX 3000 KG INSTRUKCJA MONTAŻU PODNOŚNIKÓW PÓŁHYDRAULICZNYCH MONOFLEX 3000 KG Stenhøj Polska Sp. z o.o. Ul. Odrzutowa 1, 62-006 Poznań - Kobylnica 1 PRZYGOTOWANIE WYKOPU DO MONTAŻU CYLINDRA Przygotować wykop zgodnia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) 1. Wejście na stronę http://www.officemedia.com.pl strona główną Office Media 2. Logowanie do zakupowej części serwisu. Login i hasło należy

Bardziej szczegółowo

PERSON Kraków 2002.11.27

PERSON Kraków 2002.11.27 PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7 Instrukcja obsługi Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7 Proszę przeczytać instrukcję obsługi przed przystąpieniem do korzystania z mikroskopu. Zawartość instrukcji: I. Zastosowania II. Nazwy elementów i

Bardziej szczegółowo

Opis uszkodzeń betonów rury ssącej Hz-3

Opis uszkodzeń betonów rury ssącej Hz-3 Opis uszkodzeń betonów rury ssącej Hz-3 W dniu grudnia 01 r. dokonano oględzin rury ssącej hydrozespołu Hz3. Kształt i podstawowe wymiary rury pokazano na rysunkach poniżej. Podstawowe wymiary rury ssącej:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH A B G F C D E 2 OPIS SYSTEMU (zob. rysunek powyżej). System kanałów powietrznych EasyFlow jest elastycznym systemem kanałów powietrznych służącym do wentylacji.

Bardziej szczegółowo

Sp. z o.o. i KONSERWACJI

Sp. z o.o. i KONSERWACJI Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, tel. +48 883-347-166 www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI Uwaga: Przeczytać uważnie i zachować do późniejszego stosowania. System mocowań:

Bardziej szczegółowo

Wymiana zaworków. Po odkręceniu korków lub starych zaworków oczyść wnętrza oczek z pozostałości starych pakuł, drobin rdzy itp.

Wymiana zaworków. Po odkręceniu korków lub starych zaworków oczyść wnętrza oczek z pozostałości starych pakuł, drobin rdzy itp. Wymiana zaworków Aby wymienić lub wkręcić nowy zaworek należy w pierwszej kolejności odciąć dopływ wody. Zrobić to możesz zamykając zawory główne, znajdujące się przy licznikach. Wystarczy, że przesuniesz

Bardziej szczegółowo

Główne wymiary torów bowlingowych

Główne wymiary torów bowlingowych Główne wymiary torów bowlingowych DŁUGOŚĆ TORÓW BOWLINGOWYCH Całkowitą długość strefy bowlingowej ustala się z użyciem zalecanego wymiaru wewnętrznego przejścia serwisowego za pinsetterami oraz całkowitej

Bardziej szczegółowo

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI HERCULES DJCONTROLWAVE OMÓWIENIE Urządzenie Hercules DJControlWave to dwudeckowy kontroler DJ wyposażony w technologię bezprzewodową Bluetooth. Umożliwia

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0

Bardziej szczegółowo

INSTALACYJNE FILTRY ZASILANIA

INSTALACYJNE FILTRY ZASILANIA INSTALACYJNE FILTRY ZASILANIA Dolnoprzepustowe filtry zasilania zaprojektowane przez firmę MPE Limited w celu uzyskania największego możliwego tłumienia przy założonych niewielkich gabarytach. Uniwersalna

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem. SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 1 2. ZAGROŻENIA... 1 3. POJĘCIA... 2 4. WYMAGANIA URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE... 2 5. WYMAGANIA OSŁONY I UKSZTAŁOTOWANIE ZEWNĘTRZNEJ POWIERZCHNI... 4 6. WYMAGANIA NAPED I ŹRÓDŁO

Bardziej szczegółowo

Procedura Analizy Awarii. 4" Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy

Procedura Analizy Awarii. 4 Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy Procedura Analizy Awarii 4" Pompy Zatapialne GS 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; odzysk deszczówki; mycie przemysłowe; odzysk skroplin; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

Instalacja urządzenia może być wykonywana tylko przez eksperta który zna odpowiednie regulacje i niebezpieczeństwa z nią związane.

Instalacja urządzenia może być wykonywana tylko przez eksperta który zna odpowiednie regulacje i niebezpieczeństwa z nią związane. Oświetlenie zewnętrzne z czujnikiem ruchu Urządzenie to zostało zaprojektowane do wykrywania ruchu w obrębie czujnika IR, w taki sposób aby np. wejście do domu, wyjazd z garażu, komórka w ogrodzie i tym

Bardziej szczegółowo

PX 225. PxAqua 12B INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 225. PxAqua 12B INSTRUKCJA OBSŁUGI PX 22 PxAqua 12B INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 2. Warunki bezpieczeństwa.... Informacje na temat wersji.... Opis modelu... 6. Rysunek złożeniowy... 7 6. Schemat podłączenia... 8 7.

Bardziej szczegółowo

EV310B 1.5-2.0 [EVIP] Zawory 3/2 drożne (upustowe) bezpośredniego działania. Zawory elektromagnetyczne

EV310B 1.5-2.0 [EVIP] Zawory 3/2 drożne (upustowe) bezpośredniego działania. Zawory elektromagnetyczne EV310B 1.5-2.0 [EVIP] Zawory 3/2 drożne (upustowe) bezpośredniego działania Do stosowania m.in. jako zawory pilotowe dla zaworow typu AV 210 (zob. str. 54) Dla wody, oleju, sprężonego powietrza i innych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 7.2 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Opis mebli Meble wykonane z płyty wiórowej melaminowanej gr. 18 mm, w kolorze jasnego buku R5107 (lub równoważnym). Blaty stołów, biurek

Bardziej szczegółowo

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny...3 2. Rozmieszczenie elementów....3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....4

Bardziej szczegółowo

BRAMKA OCHRONNA FLEX 3 / OSŁONA KOMINKA FLEX 5 / KOJEC PARK-A-KID

BRAMKA OCHRONNA FLEX 3 / OSŁONA KOMINKA FLEX 5 / KOJEC PARK-A-KID BRAMKA OCHRONNA FLE 3 / OSŁONA KOMINKA FLE 5 / KOJEC PARK-A-KID Spis treści: Informacje ogólne Uwagi 4 Sposób konserwacji 4 Spis części 5 Przegląd elementów 18 Kojec Park-A-Kid Rozpakowanie i sposób montażu

Bardziej szczegółowo

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych Montaż oświetlenia punktowego w sufitach podwieszanych Środki ostrożności Aby bezpiecznie wykonać pracę należy: - przed rozpoczęciem pracy wyłączyć zasilanie prądu, wykręcając bezpieczniki albo odłączając

Bardziej szczegółowo

ZASUWA PNEUMATYCZNA. Opis produktu

ZASUWA PNEUMATYCZNA. Opis produktu ZASUWA PNEUMATYCZNA Opis produktu Automatycznie przesuwna zasuwa jest zasuwą napędzana sprężonym powietrzem służąca do szczelnego i szybkiego zamykania. Ponieważ zasuwa jest otwierana i zamykana automatycznie,

Bardziej szczegółowo

Eco. Instrukcja użytkowania. Brise

Eco. Instrukcja użytkowania. Brise Eco Instrukcja użytkowania Brise 2 3 Wprowadzenie Niniejsza dokumentacja wentylatora "ECO" i "BRISE" zawiera opis techniczny, informacje dotyczące eksploatacji i montażu oraz zasady i ostrzeżenia ważne

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: 1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP

Bardziej szczegółowo

KOMPRESOR INSTRUKCJA OBSŁUGI K-K24 K-K50

KOMPRESOR INSTRUKCJA OBSŁUGI K-K24 K-K50 KOMPRESOR INSTRUKCJA OBSŁUGI K-K24 K-K50 Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje oraz wskazowki dotyczące poprawnej i bezpiecznej obsługi oraz konserwacji urządzenia. Proszę dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO PL 67097 Y1. HYBRYD SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Pyskowice, PL 02.04.2013 BUP 07/13 30.04.

WZORU UŻYTKOWEGO PL 67097 Y1. HYBRYD SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Pyskowice, PL 02.04.2013 BUP 07/13 30.04. PL 67097 Y1 RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 120377 (22) Data zgłoszenia: 30.09.2011 (19) PL (11) 67097 (13) Y1

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62059. Litwin Stanisław, Przybysławice, PL G09F 15/00 (2006.

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62059. Litwin Stanisław, Przybysławice, PL G09F 15/00 (2006. EGZEMPLARZ ARCHIWALNY RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 112601 (22) Data zgłoszenia: 09.10.2001 (19) PL (n)62059 (13)

Bardziej szczegółowo

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU Temat: Organizacja obszaru roboczego podczas pracy przy komputerze. 1. MONITOR a) UNIKAJ! - umieszczania monitora z boku, jeżeli patrzysz na monitor częściej niż na papierowe dokumenty - dostosowywania

Bardziej szczegółowo

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym

Bardziej szczegółowo

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI DLACZEGO WARTO ICH UŻYWAĆ? Wszystkie świeże produkty zawierają naturalną florę bakteryjną, która w sprzyjających warunkach

Bardziej szczegółowo

Kompaktowy robot odkurzająco myjący PCR-1270

Kompaktowy robot odkurzająco myjący PCR-1270 Kompaktowy robot odkurzająco myjący PCR-1270 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kompaktowego robota odkurzająco myjącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo