BRAMKA OCHRONNA FLEX 3 / OSŁONA KOMINKA FLEX 5 / KOJEC PARK-A-KID

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "BRAMKA OCHRONNA FLEX 3 / OSŁONA KOMINKA FLEX 5 / KOJEC PARK-A-KID"

Transkrypt

1 BRAMKA OCHRONNA FLE 3 / OSŁONA KOMINKA FLE 5 / KOJEC PARK-A-KID Spis treści: Informacje ogólne Uwagi 4 Sposób konserwacji 4 Spis części 5 Przegląd elementów 18 Kojec Park-A-Kid Rozpakowanie i sposób montażu 6-7 Akcesoria (dostępne oddzielnie) 7 Ułożenie materaca 8 Otwieranie i zamykanie drzwiczek 9 Osłona kominka HearthGate Pomiar powierzchni wokół kominka 10 Rozpakowanie i sposób montażu 12 Montaż uchwytów ściennych Otwieranie i zamykanie drzwiczek 9 Bramka ochronna ConfigureGate Pomiar powierzchni do zabezpieczenia 11 Rozpakowanie i sposób montażu 12 Montaż uchwytów ściennych Otwieranie i zamykanie drzwiczek 9 Dodatkowe funkcje Montaż dodatkowych paneli 16 Demontaż paneli 17 Montaż nakładek połączeń 17 WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ Przed przystąpieniem do montażu, prosimy zapoznać się z instrukcją. Dzięki temu unikniecie Państwo uszkodzenia bramki lub, w najgorszym przypadku, urazu dziecka. Proszę pamiętać, że poniższa instrukcja odnosi się do wszystkich trzech produktów. Proszę zwrócić uwagę, czy poszczególne informacje lub ilustracje odnoszą się do zakupionego przez Państwa produktu. Proszę się upewnić, że zakupiony przez Państwa produkt nie jest uszkodzony. W razie konieczności, przed złożeniem, o uszkodzeniach produktu należy poinformować sprzedawcę. Produkt zamontowany zgodnie z instrukcją spełnia poniższe normy: ASTM F EN 12227:1999 EN 1930:2000. UWAGI Przeznaczone dla dzieci w wieku od 0 do 24 miesięcy. Jeśli produkt ma spełniać funkcję bramki ochronnej (osłona kominka, bramka Configure), do montażu należy użyć specjalnych uchwytów ściennych. Nie wolno używać produktu bez zamontowanych uchwytów ściennych. Przy montażu osłony kominka HearthGate minimalna odległość od źródła ciepła wynosi 75 cm (kominek zamknięty) i 90 cm od otwartego ognia. Powyższe parametry proszę dostosować do temperatury Państwa kominka. Przed montażem osłony należy sprawdzić temperaturę osłony przy maksymalnej mocy grzewczej kominka. Jeśli bramka jest za gorąca w dotyku, należy ją umieścić dalej od kominka niż zalecono. Należy regularnie sprawdzać i dokręcać mocowania. Nigdy nie pozwól dziecku bujać się na bramce. Nie należy montować bramki, jeśli brakuje części lub którakolwiek z części jest uszkodzona. Po zdemontowaniu produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Proszę pamiętać, że ten produkt nie zapobiegnie każdemu wypadkowi. Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. Korzystaj tylko z oryginalnych części Baby Dan. Zawsze upewnij się, że blokada drzwiczek jest poprawnie zabezpieczona. Montaż powinien nastąpić tylko według instrukcji obsługi producenta. Strona 1

2 Proszę pamiętać, że osłona kominka nie zapobiegnie pożarom. Dzieci nigdy nie powinny przebywać zbyt blisko kominka. Uważaj, by nie zostawić w kojcu niczego, co mogłoby unieruchomić nóżkę dziecka lub nieść ryzyko uduszenia. Umieszczając dziecko w kojcu pamiętaj, aby w otoczeniu nie było otwartego ognia lub innego źródła gorąca, np. kaloryferów, grzejników, palników gazowych itp. Kojca należy zawsze używać razem z materacem. OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe ustawienie lub montaż bramki mogą stanowić zagrożenie. Nie wolno korzystać z bramki, jeśli brakuje części lub którakolwiek z części jest zniszczona. Nie wolno montować bramki ochronnej na oknie. Przestań korzystać z bramki, jeśli dziecko potrafi się po niej wspinać. SPOSÓB KONSERWACJI Żadna z części kojca/bramki/osłony nie wymaga smarowania. Czyścić ciepłą wodą z mydłem lub wilgotną ściereczką. Nie stosować wybielaczy ani środków czyszczących, które mogłyby rysować powierzchnię. Materac można prać w temp. max 40 C. Przed rozpoczęciem użytkowania materac należy uprać. Materaca NIE WOLNO ODWIROWYWAĆ! Jeśli kojec jest używany na zewnątrz, wszystkie części metalowe należy zabezpieczyć przed rdzą. Rdza w niektórych miejscach może się pojawić mimo zabezpieczenia. LISTA CZĘŚCI Ilość oraz opis części 1 rozszerzenie 60 cm, dostępne oddzielnie 1 bramka ConfigureGate, składająca się z 3 paneli 1 osłona kominka HearthGate, składająca się z 5 paneli 1 kojec Park-a-kid, Osłona kominka HearthGate z uchwytami ściennymi Bramka ochronna ConfigureGate z uchwytami ściennymi Kojec Park-a-kid z materacem składający się z 6 paneli 1 materac 2 elementy mocujące (A) 2 elementy blokujące (B) 2 listwy ścienne (C) 6 wkrętów do drewna (D) 6 śrub do elementów mocujących (E) 6 nakrętek samokontrujących (F) 2 dolne zaślepki łącznika paneli (G) 2 górne zaślepki łącznika paneli (H) 2 stożki łącznika (I) Wyjmowany szczebelek (J) (2 szt.) (2 szt.) (1 szt.) Strona 2

3 ROZPAKOWANIE I SPOSÓB MONTAŻU KOJCA PARK-A-KID (STR. 6) 1. Wyjmij złożony kojec z pudełka i ustaw go na równej powierzchni klamką do góry. Podziel go na dwie części wyjmując środkowy wyjmowany szczebelek (rys. 1) poprzez uniesienie go do góry i wypchnięcie z rowka dolnego łącznika paneli (1a). 2. Rozkładanie paneli (rys. 2): Pociągnij w górę panel z górną zaślepką (1) i jednocześnie przyciśnij w dół sąsiedni panel (2). Panele rozłożą się łatwiej, jeśli dłonie trzymasz jak najbliżej łączeń paneli (rys. 2a). Przekręć panel (3). 3. Górne łączniki paneli mają oznaczenia pomagające w prawidłowym rozstawieniu kojca. Aby ustawić kojec w kształcie kwadratu lub sześciokąta, należy ustawić panele tak, aby strzałka na panelach stykała się z odpowiednim oznaczeniem na łączniku. 4. Rozłóż obie części tak, aby utworzyły sześciokąt. 5. W ostatnim panelu zainstalowano wyjmowany szczebelek (zobacz przegląd elementów bramek, str. 18). Unieś go do góry, wypchnij z rowka dolnego łącznika paneli i wyjmij szczebelek. Dopasuj końce obu części. Upewnij się, że łączenia pasują do siebie z obu stron (rys. 5). 6. Połącz obie części wkładając ponownie szczebelki (1) w górne zaślepki, a następnie wsuwając w dolne zaślepki łączników (2). 7. Zestaw do montażu ściennego nie jest dołączony do tego produktu. Na Państwa życzenie dystrybutor Baby Dan w Polsce prześle go pod wskazany adres bez dodatkowych kosztów. Jeśli chcą Państwo wykorzystać kojec jako bramkę ochronną, lub osłonę kominka proszę przeczytać instrukcję dla bramki ConfigureGate i osłony kominka HearthGate (zob. spis treści). Pamiętaj! Aby przymocować wszystkie 6 paneli kojca do ściany, należy skorzystać z dodatkowego szczebelka (J) znajdującego się w zestawie do montażu ściennego. UŁOŻENIE MATERACA (STR. 8) 8. Ułóż materac w kojcu stroną nylonową do dołu. 9. Zacznij mocowanie materaca wyjmując gumki w trzech rogach, jak pokazuje rys. 9. Przeciągnij gumkę pod konstrukcją kojca. 10. Wyjmij szczebelek z dolnego łącznika paneli. Zawiń gumkę tak, jak pokazuje rys. 10, a następnie włóż szczebelek z powrotem. 11. Pozostałe trzy kąty materaca przymocuj przeciągając gumki pod konstrukcją i zaczepiając je na łączeniu (rys. 11). Zawiąż wstążki wokół metalowych poprzeczek tworzących podstawę (nie wiąż ich do pionowych szczebelków). OTWIERANIE I ZAMYKANIE DRZWICZEK (STR. 9) 12. Otwieranie drzwiczek Ściśnij mocno rączkę drzwiczek (1). 13. Drzwiczki łatwo otwierają się w obie strony (2). 14. Zamykanie drzwiczek Ściśnij mocno rączkę (1) i ustaw dolną część drzwiczek nad ramą. Zwolnij rączkę. Drzwiczki powinny zostać zablokowane. 15. Drzwiczki zamkną się bezpiecznie, kiedy haczyk w rączce znajdzie się w otworze panelu naprzeciw rączki (rys. 14 A), a szczebelek blokujący znajdzie się w otworze dolnej poprzeczki (rys. 15 B) Upewnij się, że obie blokady działają. Strona 3

4 POMIAR POWIERZCHNI WOKÓŁ KOMINKA (STR. 10) 16. Pomiar powierzchni wokół kominka. Odległość paneli od kominka zamkniętego nie może być mniejsza niż 75 cm. Osłony kominka nie wolno ustawiać w linii prostej. Jeśli osłona nie spełnia zalecanych odległości (rys. 16), należy dokupić dodatkowe panele. 17. Odległość paneli od kominka otwartego nie może być mniejsza niż 90 cm. Osłony kominka nie wolno ustawiać w linii prostej. Jeśli osłona nie spełnia zalecanych odległości (rys. 17), należy dokupić dodatkowe panele. WAŻNE! Podane odległości należy dostosować do mocy grzewczej Państwa kominka. Przed montażem osłony należy sprawdzić jej temperaturę przy maksymalnej mocy grzewczej kominka. Ustaw osłonę zgodnie z instrukcją przy maksymalnej mocy grzewczej kominka. Jeśli bramka jest zbyt gorąca w dotyku, należy ją umieścić dalej od kominka niż zalecono. POMIAR PRZEJŚCIA I INNYCH POWIERZCHNI DO ZABEZPIECZENIA / WYDZIELENIA (STR. 11) 18. Ustawienie bramki na szczycie schodów Przy montażu bramki ConfigureGate na szczycie schodów, proszę wziąć pod uwagę następujące czynniki: Bramkę należy zamontować w linii łamanej przed schodami (rys. 18). Bramki nie wolno ustawiać w linii prostej. Minimalna odległość bramki od schodów wynosi 40 cm. Jeśli bramka nie zachowuje zalecanych odległości, należy dokupić dodatkowe panele. 19. Ustawienie bramki na dole schodów Przy montażu bramki ConfigureGate na dole schodów, proszę wziąć pod uwagę następujące czynniki: Bramkę należy zamontować w linii łamanej przed schodami (rys. 19). Bramkę należy ustawić na tyle daleko od schodów, aby dziecko nie mogło przez nią podeprzeć się o stopień schodów i przejść przez barierkę. Odległość bramki od stopnia schodów nie może być mniejsza niż 40 cm. 20. Uwagi ogólne Proszę pamiętać, że dziecko może sięgać po przedmioty zza barierki. Dlatego należy ustawiać bramkę tak, aby niebezpieczne przedmioty były poza zasięgiem dziecka. Bramki nie wolno ustawiać w linii prostej. MONTAŻ OSŁONY KOMINKA HEARTHGATE I BRAMKI CONFIGURE GATE (STR. 12) 21. Ustaw złożoną osłonę na podłodze klamką do góry. Podziel ją na dwie części wyjmując środkowy wyjmowany szczebelek (rys. 21) poprzez uniesienie go do góry i wypchnięcie z rowka dolnego łącznika paneli (21a). 22. Rozłóż obie części: Pociągnij w górę panel z górną zaślepką (1) i jednocześnie przyciśnij w dół sąsiedni panel (2). Panele rozłożą się łatwiej, jeśli dłonie trzymasz jak najbliżej łączeń paneli (rys. 22a). Przekręć panel (3). 23. Rozłóż całą osłonę do uzyskania odpowiedniego kształtu. Po rozłożeniu obu części dopasuj je do siebie tak, aby stożek łącznika znalazł się pod górną zaślepką (rys. 23) - upewnij się, że górna i dolna część paneli są połączone prawidłowo (rys. 23). 24. Połącz obie części wkładając ruchomy szczebelek w górną część łącznika paneli (1), a następnie wsuwając w szczelinę dolnego łącznika (2). Montaż dodatkowych paneli zobacz str. 16 Demontaż zbędnych paneli zobacz str. 17 Montaż bez dodatkowych zmian zobacz następny punkt w instrukcji. Strona 4

5 MONTAŻ UCHWYTÓW ŚCIENNYCH (STR ) 25. Złóż element mocujący (A) wokół ostatniego szczebelka. 26. Dopasuj element blokujący (B) tak, aby dopasować odpowiadające sobie otwory na śruby. 27. Połącz oba elementy śrubami (E) z nakrętkami (F) w trzech miejscach nie dokręcaj. Część nakrętki (F) pokryta wewnątrz warstwą tworzywa sztucznego powinna znaleźć się na zewnątrz (rys. 27a). 28. Zamocuj listwę ścienną (C) do elementu blokującego (B). Zastosuj wskazówki z p A. Zrównaj wystające guziki elementu mocującego (B) z otworami w listwie ściennej. B. Wciśnij guziki do otworów i ściśnij oba elementy. C. Przesuń element blokujący w dół do momentu, aż guziki całkowicie zablokują listwę. 30. Kompletnie złożone mocowanie ścienne powinno wyglądać jak na rys. 30. Proszę pamiętać, że mocowanie ścienne nie jest jeszcze przytwierdzone do ściany. Załączone wkręty dostosowane są tylko do montażu w powierzchniach drewnianych. Jeśli montujesz bramkę/osłonę do innego materiału niż drewno, użyj odpowiednich wkrętów i narzędzi (nie dołączono do tego zestawu). 31. UWAGA: Jeśli chcesz osłonić kominek zamknięty, pamiętaj, że minimalna zalecana odległość od źródła ciepła wynosi 75 cm. Jeśli osłona ma być umieszczona przed kominkiem otwartym, minimalna odległość od ognia wynosi 90 cm. Zobacz też Pomiar powierzchni wokół kominka. 32. Przesuń luźno skręcone uchwyty mocujące jak najbliżej stożka górnego łącznika (rys. 32a). Stożek i element mocujący powinny być do siebie dopasowane. Zaznacz na ścianie położenie listwy ściennej. 33. Przesuń trochę bramkę i odłącz listwę ścienną (C) od elementu blokującego (B) poprzez zwolnienie blokady (33a) i wysunięcie listwy. 34. Przyłóż listwę do zaznaczenia na ścianie i używając wkrętów przymocuj ją do ściany. WAŻNE! Dwa wkręty powinny być przymocowane po obu końcach listwy, a trzeci pośrodku listwy. Jeśli takie mocowanie jest niemożliwe (np. w przypadku ściany murowanej), dwa wkręty należy przytwierdzić tak, aby znajdowały się jak najdalej od siebie, a trzeci jak najbliżej środka. Pamiętaj! Załączone wkręty pasują tylko do powierzchni drewnianych. Jeśli montujesz bramkę do innego materiału niż drewno, użyj odpowiednich wkrętów i narzędzi (nie dołączono do tego zestawu). Uwaga! (rys. 34a, str. 15) Jeśli używasz innych wkrętów niż załączonych, ważne jest, aby były to wkręty z płaskim łbem, dokładnie takie, jak na rys. 34a, str Przymocuj bramkę do ściany przez zamontowanie elementu blokującego do listwy ściennej (rys. 34). Dokręć wkręty elementów mocujących. 36. Drugi koniec bramki montowany jest w ten sam sposób. Zgodnie z rys Strona 5

6 MONTAŻ DODATKOWYCH PANELI (STR. 16) 37. Dodatkowy panel ma z jednej strony górną zaślepkę łącznika (top hinge), a z drugiej stożek łącznika (cone hinge). Dzięki temu dodatkowy panel można zamontować do każdego innego panelu bramki. Wyjmowany szczebelek został fabrycznie zamontowany do panela. Wyjmij go poprzez uniesienie go do góry (1) i wypchnięcie z rowka dolnego łącznika paneli (2). Aby uniknąć przekładania poszczególnych części łącznika, zamocuj dodatkowy panel zgodnie z ilustracjami 38-39, str Bramka ochronna ConfigureGate Odłącz panel bramki od drzwiczek (rys. 38) przez wyjęcie szczebelka. Zamocuj dodatkowy panel przez umieszczenie górnej zaślepki drzwiczek na stożku łącznika dodatkowego panela (rys. 38a). Obydwie strony, górna i dolna, muszą być dopasowane do siebie. Pozwól, aby połączenia zaskoczyły. Zamocuj szczebelek na swoim miejscu. Druga strona powinna być zamontowana w ten sam sposób. 39. Osłona kominka HearthGate Podziel osłonę na 2 części poprzez wyjęcie szczebelka. (rys. 39) Zamocuj dodatkowy panel przez umieszczenie górnej zaślepki rozszerzenia na stożku łącznika panela (rys. 39a). Obydwie części, górna i dolna, muszą być dopasowane do siebie. Pozwól, aby połączenia zaskoczyły. Zamocuj szczebelek na swoim miejscu. Druga strona powinna być zamontowana w ten sam sposób. DEMONTAŻ PANELI (STR. 17) 40. Jeśli chcesz zmniejszyć bramkę poprzez usunięcie paneli, zawsze usuwaj skrajny panel (panele). Wyjmij usuwany szczebelek poprzez uniesienie go do góry (1) i wypchnięcie z rowka dolnego łącznika paneli (2). Zdejmij panel (panele). 41. Zdejmij zaślepki z odłączonego panela (rysunek pokazuje ostatni panel osłony kominka. Aby zobaczyć bramkę ConfigureGate, patrz rys. 43). 42. i 43. Złożenie części łączeń W zależności od ilości usuniętych paneli, ostatni panel będzie miał zakończenie z rys. 42 lub 43. Umieść zaślepki z odłączonego panela na ostatnim panelu bramki zgodnie z rys. 42 lub 43. (Pozostałe nakładki i zaślepki dołączono do opakowania z częściami do montażu ściennego bramki.) PRZEGLĄD ELEMENTÓW BRAMEK (STR. 18) (1) Panel z drzwiczkami (1a) Klamka (1b) Szczebelek blokujący (2) Panel ze stożkami łączeń (3) Panel z górnymi zaślepkami (4) Zaślepka (5) Zaślepka z rowkiem (6) Stożek łączenia (7) Wyjmowany szczebelek Dystrybutor Baby Dan w Polsce: BABYMOOSE Piotr Dmowski ul. Spółdzielcza 36, Złotokłos-Łoś, tel. (22) , Strona 6

Barierka bezpieczeństwa spełnia wymagania EN 1930:2011

Barierka bezpieczeństwa spełnia wymagania EN 1930:2011 OSTRZEŻENIE PCR89 Barclay Bramka bezpieczeństwa BRCLY drewniana o wysokości 77cm WŻNE! PRZECZYTJ UWŻNIE INSTRUKCJĘ I POSTĘPUJ ZGODNIE Z JEJ WSKZÓWKMI, ZCHOWJ W CELU POWOŁNI SIĘ W PRZYSZŁOŚCI Barierka bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin,

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Dach płaski układ paneli poziomo, system mocowań AERO S wykonania: Aluminium 6005

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności

Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności Wymiana okna z PVC Zdejmowanie miary Sprawdzić stan ościeżnicy. Jeżeli jest w dobrym stanie, posłuży za ramę zewnętrzną. Do niej zostanie przytwierdzona z PVC nowego okna. Należy sprawdzić pion i poziom

Bardziej szczegółowo

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu fasad słupowo-ryglowych.

Instrukcja montażu fasad słupowo-ryglowych. Instrukcja montażu fasad słupowo-ryglowych. Montaż lekkich ścian osłonowym musi być wykonany w oparciu o katalogi systemowe producenta profili aluminiowych. Należy stosować systemowe elementy jednego systemodawcy.

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E Instrukcja montażu Przygotowanie do instalacji Położenie instalacyjne zmywarki powinno być bliżej istniejącego wlotu i przewodów spustowych oraz kabla zasilania. Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH

INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH R Z K A LI S Z A INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH Przed przystąpieniem do montażu rolety należy zapoznać się z poniższą instrukcją. W czasie transportu i składowania roleta powinna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

1. Materiały. Drewno. 2.1.1. Wytrzymałości charakterystyczne drewna iglastego w MPa (megapaskale) podaje poniższa tabela.

1. Materiały. Drewno. 2.1.1. Wytrzymałości charakterystyczne drewna iglastego w MPa (megapaskale) podaje poniższa tabela. 1. Materiały Drewno Do konstrukcji drewnianych stosuje się drewno iglaste zabezpieczone przed szkodnikami biologicznymi i ogniem. Preparaty do nasycania drewna należy stosować zgodnie z instrukcją ITB

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP str. 3 2. MATERIAŁY str. 3 3. SPRZĘT str. 4 4.TRANSPORT str. 4 5. WYKONANIE

Bardziej szczegółowo

Rozłożyć element wieńca górnego(krótszy) i przykręcić śrubą 10x100 z szeroką podkładką dokładnie w otwór nawiercony w nodze

Rozłożyć element wieńca górnego(krótszy) i przykręcić śrubą 10x100 z szeroką podkładką dokładnie w otwór nawiercony w nodze INSTRUKCJA MONTAŻU AMBONY NATUREX SPARTAN 3-4 OSÓB Narzędzia : Wiertarko zakrętarka (zalecane 2 szt. wiertło/grot) Wiertło do drewna/metalu 3-4 mm Grot do wkrętów czarnych Młotek Ścisk stolarski duży (przydatny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl 1. PROGRAM wciśnij

Bardziej szczegółowo

Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów..

Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów.. Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów.. Na przestrzeni ostatniego ćwierćwiecza,w meblach produkowanych w Polsce,z dużym prawdopodobieństwem możemy spotkać się z którymś z przedstawionych na

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

Soffit. Plannja. Stalowy system podbitkowy. www.plannja.com.pl

Soffit. Plannja. Stalowy system podbitkowy. www.plannja.com.pl Soffit Stalowy system podbitkowy www.plannja.com.pl Soffit kompletny stalowy system podbitkowy System Soffit przeznaczony jest do wykonywania podbitek dachowych. Posiada zalety produktów wykonanych z blach,

Bardziej szczegółowo

Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi

Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH * * * OKNA I DRZWI 1 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej części specyfikacji technicznej (ST) są wymagania dotyczące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja

Bardziej szczegółowo

Wskazówki dotyczące konserwacji. Dbaj o swoje łóżko zgodnie z poniższymi wskazówkami, a Twoje łóżko zadba o Ciebie.

Wskazówki dotyczące konserwacji. Dbaj o swoje łóżko zgodnie z poniższymi wskazówkami, a Twoje łóżko zadba o Ciebie. Wskazówki dotyczące konserwacji Dbaj o swoje łóżko zgodnie z poniższymi wskazówkami, a Twoje łóżko zadba o Ciebie. Witaj w świecie właścicieli Hästens. Radość z posiadania łóżka Twoich marzeń przez resztę

Bardziej szczegółowo

Zestaw do naprawy szyb

Zestaw do naprawy szyb Zestaw do naprawy szyb Art. nr 010215 Instrukcja obsługi 1 Z pomocą niniejszego zestawu możecie Pstwo szybko i tanio naprawiać uszkodzenia szyb samochodowych spowodowane uderzeniem kamieni. Demontaż szyby

Bardziej szczegółowo

SZYBKO wykonać kompletowanie profili!

SZYBKO wykonać kompletowanie profili! Akcesoria 104 KANYA Akcesoria SZYBKO wykonać kompletowanie profili! Rozległy asortyment zawiera również dostosowane akcesoria, przez co system profili konstrukcyjnych KANYA jest jeszcze bardziej ekonomiczny.

Bardziej szczegółowo

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż

Bardziej szczegółowo

SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK

SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK D-4840 Rheine 1 z 8 typ SK piasta 1.0 piasta 4.5 Sprzęgło przeciążeniowe jest elementem chroniącym następujące po nim elementy przed zniszczeniem. Bezluzowe przeniesienie napędu zapewnione jest przez kulki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 WPROWADZENIE Wyłącznik Rain Sensor RS500 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Wyłącznik może być używany

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

Uzyskiwanie dostępu do płyty systemowej

Uzyskiwanie dostępu do płyty systemowej Poniższe instrukcje dotyczą usuwania opcjonalnej karty pamięci drukarki lub karty pamięci flash. Uwaga: Do zrealizowania tej procedury potrzebny jest śrubokręt krzyżakowy Phillips #2. Uzyskiwanie dostępu

Bardziej szczegółowo

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny

Bardziej szczegółowo

www.lozeczkaturystyczne.pl

www.lozeczkaturystyczne.pl www.lozeczkaturystyczne.pl SPIS TREŚCI Ważne informacje... 3 OSTRZEŻENIA... 4 OTWIERANIE KOJCA... 5 SKŁADANIE KOJCA... 6 MONTOWANIE PODWIESZANEJ PODŁOGI... 8 MONTAŻ PRZEWIJAKA... 9 MONTAŻ BALDACHIMU...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400 Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur Kod produktu: AZUR 1200X1400 Spis treści 1. Przed rozpoczęciem montażu 3 Ważne informacje 3 2.Konserwacja, użytkowania i czyszczenia 4 Usuwanie materiałów

Bardziej szczegółowo

Metoda LBL (ang. Layer by Layer, pol. Warstwa Po Warstwie). Jest ona metodą najprostszą.

Metoda LBL (ang. Layer by Layer, pol. Warstwa Po Warstwie). Jest ona metodą najprostszą. Metoda LBL (ang. Layer by Layer, pol. Warstwa Po Warstwie). Jest ona metodą najprostszą. Po pierwsze - notacja - trzymasz swoją kostkę w rękach? Widzisz ścianki, którymi można ruszać? Notacja to oznaczenie

Bardziej szczegółowo

Parasol grzewczy 4 kw Sahara Instrukcja obsługi i montażu

Parasol grzewczy 4 kw Sahara Instrukcja obsługi i montażu Parasol grzewczy 4 kw Sahara Instrukcja obsługi i montażu Spis części nr nazwa zdjęcie ilość nr nazwa zdjęcie ilość Podstawa Czasza parasola gazowego Wkład obciążający podstawę Osłona czaszy Osłonka dekoracyjna

Bardziej szczegółowo

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wytwórnia Kotłów Grzewczych Gierałtowice 118 34-122 Wieprz www.protech-wkg.pl tel.0338755187 fax 0338755284 1 Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH A B G F C D E 2 OPIS SYSTEMU (zob. rysunek powyżej). System kanałów powietrznych EasyFlow jest elastycznym systemem kanałów powietrznych służącym do wentylacji.

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią Załącznik nr 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO, ICH DOBÓR DO POZIOMU ZAGROŻEŃ I ZAKRES ICH STOSOWANIA W STRAŻY GRANICZNEJ 1. DOBÓR ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO KATEGORIA K1 - urządzenia do przechowywania/przetwarzania

Bardziej szczegółowo

Zagrożenia CO. Tlenek węgla: niewidzialny zabójca

Zagrożenia CO. Tlenek węgla: niewidzialny zabójca Zagrożenia CO Tlenek węgla: niewidzialny zabójca Tlenek węgla: niewidzialny zabójca Czym jest tlenek węgla? Tlenek węgla (CO) jest bardzo niebezpiecznym gazem, produktem niepełnego spalania gazu, drewna

Bardziej szczegółowo

Drabiny pionowe jednoelementowe

Drabiny pionowe jednoelementowe Drabiny pionowe jednoelementowe Wersje: aluminium naturalne, aluminium anodowane, stal ocynkowana lub nierdzewna, zgodne z normami DIN 18799 i DIN 14094 oraz EN ISO 14122-4. Perforowane szczeble w wersji

Bardziej szczegółowo

Instalacja regulatora ciśnienia w karabinku Air Arms S400

Instalacja regulatora ciśnienia w karabinku Air Arms S400 Instalacja regulatora ciśnienia w karabinku Air Arms S400 Demontaż karabinka. UWAGA: Przed demontażem całkowicie opróżniamy kartusz karabinka. Najprościej zrobić to, strzelając samym powietrzem. Przy około

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 7.2 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Opis mebli Meble wykonane z płyty wiórowej melaminowanej gr. 18 mm, w kolorze jasnego buku R5107 (lub równoważnym). Blaty stołów, biurek

Bardziej szczegółowo

PL 211524 B1. FAKRO PP SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Nowy Sącz, PL 29.10.2007 BUP 22/07 31.05.2012 WUP 05/12. WACŁAW MAJOCH, Nowy Sącz, PL

PL 211524 B1. FAKRO PP SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Nowy Sącz, PL 29.10.2007 BUP 22/07 31.05.2012 WUP 05/12. WACŁAW MAJOCH, Nowy Sącz, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 211524 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 379508 (51) Int.Cl. E06B 7/14 (2006.01) E04D 13/03 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22)

Bardziej szczegółowo

SERI A 93 S E RI A 93 O FLUSH GRID WITHOUT EDGE TAB

SERI A 93 S E RI A 93 O FLUSH GRID WITHOUT EDGE TAB SERIA E93 CONIC FRINCTION CONIC 2 SERIA 93 SERIA 93 O FLUSH GRID WITHOUT EDGE TAB Podziałka Powierzchnia 30 mm Flush Grid Prześwit 47% Grubość Minimalny promień skrętu taśmy Układ napędowy Szerokość taśmy

Bardziej szczegółowo

Temat: Rodzaje połączeń mechanicznych

Temat: Rodzaje połączeń mechanicznych Zajęcia nr 1 Temat: Rodzaje połączeń mechanicznych elementów konstrukcyjnych i podzespołów wykonujemy za pomocą połączeń. Połączenia mechaniczne moŝemy podzielić na: 1. nierozłączne charakteryzujące się

Bardziej szczegółowo

Czujnik okienny eq-3 MAX!

Czujnik okienny eq-3 MAX! INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik okienny eq-3 MAX! Nr produktu 560914 Strona 1 z 9 1. Przeznaczenie produktu Czujnik okienny systemu eq-3 MAX! sygnalizuje fakt otwarcia lub zamknięcia okna lub drzwi. Jako część

Bardziej szczegółowo

PERSON Kraków 2002.11.27

PERSON Kraków 2002.11.27 PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC

Bardziej szczegółowo

PROFIBUS - zalecenia odnośnie montażu i okablowania instalcji sieciowych Profibus PNO Polska

PROFIBUS - zalecenia odnośnie montażu i okablowania instalcji sieciowych Profibus PNO Polska PROFIBUS - zalecenia odnośnie montażu i okablowania instalcji sieciowych Profibus PNO Polska Część 1 - kable miedziane w sieci PROFIBUS Informacje ogólne o kablach dla sieci Profibus Bardzo często spotykamy

Bardziej szczegółowo

WZORU PRZEMYSŁOWEGO PL 18581. FUNDACJA SYNAPSIS, Warszawa, (PL) 31.10.2012 WUP 10/2012

WZORU PRZEMYSŁOWEGO PL 18581. FUNDACJA SYNAPSIS, Warszawa, (PL) 31.10.2012 WUP 10/2012 PL 18581 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS OCHRONNY WZORU PRZEMYSŁOWEGO (19) PL (11) 18581 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (21) Numer zgłoszenia: 19021 (22) Data zgłoszenia: 29.11.2011 (51) Klasyfikacja:

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze System sufitów gipsowo-kartonowych przeznaczonych do ogrzewania i chłodzenia Firma Zehnder oferuje system

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTA U PODSTAWY NA KÓ KACH ORAZ ADAPTERA Z SI OWNIKIEM

INSTRUKCJA MONTA U PODSTAWY NA KÓ KACH ORAZ ADAPTERA Z SI OWNIKIEM INSTRUKCJA MONTA U PODSTAWY NA KÓ KACH ORAZ ADAPTERA Z SI OWNIKIEM Ten dokument poka e w jaki sposób zmontowa podstaw na kó kach, adapter z regulacj wysoko ci, ramie projektora oraz jak zamontowa tablic

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: 1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP

Bardziej szczegółowo

Bielsko-Biała, dn. 10.02.2015 r. Numer zapytania: R36.1.089.2015. WAWRZASZEK ISS Sp. z o.o. ul. Leszczyńska 22 43-300 Bielsko-Biała ZAPYTANIE OFERTOWE

Bielsko-Biała, dn. 10.02.2015 r. Numer zapytania: R36.1.089.2015. WAWRZASZEK ISS Sp. z o.o. ul. Leszczyńska 22 43-300 Bielsko-Biała ZAPYTANIE OFERTOWE Bielsko-Biała, dn. 10.02.2015 r. Numer zapytania: R36.1.089.2015 WAWRZASZEK ISS Sp. z o.o. ul. Leszczyńska 22 43-300 Bielsko-Biała ZAPYTANIE OFERTOWE W związku realizacją projektu badawczo-rozwojowego

Bardziej szczegółowo

Karta adaptacyjna GSM

Karta adaptacyjna GSM Proste zamontowanie karty adaptacyjnej GSM Karta adaptacyjna GSM Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini SIM Skrócona instrukcja obsługi Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini

Bardziej szczegółowo

Porty do podłączenia komputera, drukarki, czytnika kodów kreskowych itp.

Porty do podłączenia komputera, drukarki, czytnika kodów kreskowych itp. INSTRUKCJA OBSŁUGI Charakterystyka techniczna wagi JR/DR3000 Waga JR/DR 3000 jest wagą elektroniczną, służy do ważenia wszelkiego rodzaju przedmiotów i materiałów postaci stałej, po włożeniu ich na platformę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GPS VORDON

Instrukcja obsługi GPS VORDON Instrukcja obsługi GPS VORDON Witaj, Dziękujemy za skorzystanie z urządzenia marki Vordon. Użytkownik może korzystać z nawigatora GPS w każdej chwili w dowolnym miejscu, na przykład podczas jazdy, pieszo

Bardziej szczegółowo

Wymiana zaworków. Po odkręceniu korków lub starych zaworków oczyść wnętrza oczek z pozostałości starych pakuł, drobin rdzy itp.

Wymiana zaworków. Po odkręceniu korków lub starych zaworków oczyść wnętrza oczek z pozostałości starych pakuł, drobin rdzy itp. Wymiana zaworków Aby wymienić lub wkręcić nowy zaworek należy w pierwszej kolejności odciąć dopływ wody. Zrobić to możesz zamykając zawory główne, znajdujące się przy licznikach. Wystarczy, że przesuniesz

Bardziej szczegółowo

Wymiana uszczelniaczy w regulatorze napięcia sprężyny amortyzatora tylnego w motocyklu SUZUKI GSX 1400 K4

Wymiana uszczelniaczy w regulatorze napięcia sprężyny amortyzatora tylnego w motocyklu SUZUKI GSX 1400 K4 Wymiana uszczelniaczy w regulatorze napięcia sprężyny amortyzatora tylnego w motocyklu SUZUKI GSX 1400 K4 (regulatory bez uszczelniaczy przeciwpyłowych, charakterystycznych dla modeli wcześniejszych) Autor:

Bardziej szczegółowo

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Pojazdy z nadwoziem wymiennym są skrętnie podatne. Pojazdy z nadwoziem wymiennym pozwalają

Bardziej szczegółowo

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym

Bardziej szczegółowo

Wymagania techniczno-montażowe dla lekkiego, drewnianego budownictwa szkieletowego

Wymagania techniczno-montażowe dla lekkiego, drewnianego budownictwa szkieletowego www.lech-bud.org Wymagania techniczno-montażowe dla lekkiego, drewnianego budownictwa szkieletowego 1.6. Wymagania techniczno-montażowe dla konstrukcji ścianek działowych Konstrukcja ścianki działowej

Bardziej szczegółowo

BEST-RM175 Regał magazynowy

BEST-RM175 Regał magazynowy Instrukcja obsługi BEST-RM175 Regał magazynowy Instrukcja oryginalna - 1 - - 2 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na to, że nie akceptują

Bardziej szczegółowo

Metrologia cieplna i przepływowa

Metrologia cieplna i przepływowa Metrologia cieplna i przepływowa Systemy, Maszyny i Urządzenia Energetyczne, I rok mgr Pomiar małych ciśnień Instrukcja do ćwiczenia Katedra Systemów Energetycznych i Urządzeń Ochrony Środowiska AGH Kraków

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu dla instalatora. Montaż kolektorów płaskich na stojakach WMF 6720616592.00-1.SD 6 720 643 427 (2010/02) PL

Instrukcja montażu dla instalatora. Montaż kolektorów płaskich na stojakach WMF 6720616592.00-1.SD 6 720 643 427 (2010/02) PL Instrukcja montażu dla instalatora Montaż kolektorów płaskich na stojakach WMF 6 70 643 47 (010/0) PL 67061659.00-1.SD Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa..........................

Bardziej szczegółowo

Corona. B-Smart-Lock Corona -SMART-LO -SMART-LOCK CORONA. Instrukcja obsługi. www.burg.de

Corona. B-Smart-Lock Corona -SMART-LO -SMART-LOCK CORONA. Instrukcja obsługi. www.burg.de Corona B-Smart-Lock Corona PL Instrukcja obsługi CK www.burg.de B-Smart-Lock Corona Początkowa konfiguracja zamka A B Tryb Sygnalizacja LED Sygnalizacja dzwiękowa Ryglowanie Informacje ogólne Multi User

Bardziej szczegółowo

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych. Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany

Bardziej szczegółowo

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych Montaż oświetlenia punktowego w sufitach podwieszanych Środki ostrożności Aby bezpiecznie wykonać pracę należy: - przed rozpoczęciem pracy wyłączyć zasilanie prądu, wykręcając bezpieczniki albo odłączając

Bardziej szczegółowo

WF-FaKir dla Windows

WF-FaKir dla Windows 1 WF-FaKir dla Windows Zamknięcie roku (opracował Przemysław Gola) Na to, co w księgowości nazywamy zamknięciem roku obrachunkowego, składa się wiele czynności. Doświadczonemu księgowemu żadna z tych czynności

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem. SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 1 2. ZAGROŻENIA... 1 3. POJĘCIA... 2 4. WYMAGANIA URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE... 2 5. WYMAGANIA OSŁONY I UKSZTAŁOTOWANIE ZEWNĘTRZNEJ POWIERZCHNI... 4 6. WYMAGANIA NAPED I ŹRÓDŁO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.

Bardziej szczegółowo

ZGADNIJ i SKOJARZ. Gra edukacyjna. Gra dla 2 4 osób od 8 lat

ZGADNIJ i SKOJARZ. Gra edukacyjna. Gra dla 2 4 osób od 8 lat INSTRUKCJA ZGADNIJ i SKOJARZ Gra edukacyjna Gra dla 2 4 osób od 8 lat Zawartość pudełka: 1) karty zagadki - 55 szt. 2) tabliczki z obrazkami - 55 szt. 3) żetony - 4 x po 10 szt. w 4 kolorach 4) instrukcja

Bardziej szczegółowo

ARIGOLD Paulina Kukla UL. ŚWIĘTOJAŃSKA 92-94C/4, 81-388 GDYNIA TEL. 733-460-745; FAX. (12) 376-77-67; biuro@arigold.pl

ARIGOLD Paulina Kukla UL. ŚWIĘTOJAŃSKA 92-94C/4, 81-388 GDYNIA TEL. 733-460-745; FAX. (12) 376-77-67; biuro@arigold.pl _ ARIGOLD Paulina Kukla UL. ŚWIĘTOJAŃSKA 92-94C/4, 81-388 GDYNIA TEL. 733-460-745; FAX. (12) 376-77-67; biuro@arigold.pl Nr egzemplarza 1 TEMAT OPRACOWANIA: PROJEKT STAŁEJ ORGANIZACJI RUCHU PRZEBUDOWA

Bardziej szczegółowo

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza

Bardziej szczegółowo

WIADOMOŚĆ DATA: 11.07.2014 LICZBA STRON: 6

WIADOMOŚĆ DATA: 11.07.2014 LICZBA STRON: 6 WIADOMOŚĆ DO: OD: Wykonawców Zamawiającego DATA: 11.07.2014 LICZBA STRON: 6 DOTYCZY: postępowania o zamówienie publiczne na dostawę systemów do chirurgicznej korekcji wysiłkowego nietrzymania moczu u kobiet,

Bardziej szczegółowo

Kamera PTZ AUTODOME serii 5000. pl Instrukcja instalacji

Kamera PTZ AUTODOME serii 5000. pl Instrukcja instalacji Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 pl Instrukcja instalacji Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 1.1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji 4 1.2 Konwencje przyjęte

Bardziej szczegółowo

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych Radosław GONET Okręgowy Inspektorat Pracy, Rzeszów Paweł ZAHUTA EL Automatyka, Rzeszów Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych 1. WSTĘP 2. WYMAGANIA MINIMALNE

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania...

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania... Zawartość Instalacja... 1 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 4 Metody wyszukiwania... 6 Prezentacja wyników... 7 Wycenianie... 9 Wstęp Narzędzie ściśle współpracujące z raportem: Moduł

Bardziej szczegółowo

Instrukcja procesu aktywacji oraz obsługi systemu Banku Internetowego dla BS Mikołajki

Instrukcja procesu aktywacji oraz obsługi systemu Banku Internetowego dla BS Mikołajki Instrukcja procesu aktywacji oraz obsługi systemu Banku Internetowego dla BS Mikołajki w oparciu o przeglądarkę Microsoft Internet Explorer System stworzony został w oparciu o aktualne narzędzia i programy

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA 45262400-5 WZNOSZENIE KONSTRUKCJI OBIEKTÓW (KONSTRUKCJE DREWNIANE)

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA 45262400-5 WZNOSZENIE KONSTRUKCJI OBIEKTÓW (KONSTRUKCJE DREWNIANE) 1. Wstęp 1.1. Przedmiot SST SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA 45262400-5 WZNOSZENIE KONSTRUKCJI OBIEKTÓW (KONSTRUKCJE DREWNIANE) Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania

Bardziej szczegółowo

Dla dachówki ceramicznej, betonowej wybieramy uchwyt dachowy typu S. Dla dachówki bitumicznej,gontów orła, papy wybieramy uchwyt typu L

Dla dachówki ceramicznej, betonowej wybieramy uchwyt dachowy typu S. Dla dachówki bitumicznej,gontów orła, papy wybieramy uchwyt typu L Instrukcja montażu Uchwytu dachowego S dla kolektorów próżniowych CSV Instrukcja montażu uchwytu dachowego typ S dla kolektora próżniowego IMMEGAS CSV Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CSV

Bardziej szczegółowo

TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI

TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI levr Ver. 12.12 1. WSTĘP Miernik LX 9024 jest przeznaczony do pomiarów sieci ciepłowniczych preizolowanych zawierających impulsowy układ alarmowy.

Bardziej szczegółowo

Seria P-662HW-Dx. Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem. Skrócona instrukcja obsługi

Seria P-662HW-Dx. Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem. Skrócona instrukcja obsługi Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem Skrócona instrukcja obsługi Wersja 3.40 Edycja 1 3/2006 Informacje ogólne Posługując się dołączoną płytą CD lub postępując zgodnie ze wskazówkami w tej Skróconej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Warszawa, 08.01.2016 r.

Warszawa, 08.01.2016 r. Warszawa, 08.01.2016 r. INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z USŁUGI POWIADOMIENIA SMS W SYSTEMIE E25 BANKU BPS S.A. KRS 0000069229, NIP 896-00-01-959, kapitał zakładowy w wysokości 354 096 542,00 złotych, który został

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA Projektowanie plików naświetleń (rozkładówek + rozbiegówek) oraz pliku okładki dla albumu z okładką personalizowaną.

INSTRUKCJA Projektowanie plików naświetleń (rozkładówek + rozbiegówek) oraz pliku okładki dla albumu z okładką personalizowaną. INSTRUKCJA Projektowanie plików naświetleń (rozkładówek + rozbiegówek) oraz pliku okładki dla albumu z okładką personalizowaną. SPIS TREŚCI I. PROJEKTOWANIE PLIKÓW.... 2 1. PROJEKTOWANIE NAŚWIETLEŃ DO

Bardziej szczegółowo

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU Temat: Organizacja obszaru roboczego podczas pracy przy komputerze. 1. MONITOR a) UNIKAJ! - umieszczania monitora z boku, jeżeli patrzysz na monitor częściej niż na papierowe dokumenty - dostosowywania

Bardziej szczegółowo

Zmiany pozycji techniki

Zmiany pozycji techniki ROZDZIAŁ 3 Zmiany pozycji techniki Jak zmieniać pozycje chorego w łóżku W celu zapewnienia choremu komfortu oraz w celu zapobieżenia odleżynom konieczne jest m.in. stosowanie zmian pozycji ciała chorego

Bardziej szczegółowo