ACO. Instrukcja obsługi dla użytkownika. Urządzenie przystosowane do zdalnej obsługi poprzez łącze teleinformatyczne. Wiszący kocioł kondensacyjny
|
|
- Mariusz Świątek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ACO Urządzenie przystosowane do zdalnej obsługi poprzez łącze teleinformatyczne Instrukcja obsługi dla użytkownika Wiszący kocioł kondensacyjny ACO 27 MFFI ACO 32 MFFI ACO 27 RFFI SYSTEM ACO 32 RFFI SYSTEM
2 Szanowni Państwo. Pragniemy podziękować za wybór kotła naszej produkcji. Jesteśmy pewni, że dostarczyliśmy Państwu produkt o istotnych walorach technicznych. Niniejsza instrukcja obsługi została tak opracowana, aby przekazać ważne informacje i sugestie dotyczące zainstalowania, właściwego użytkowania, a także okresowej obsługi i konserwacji kotła, co pozwoli w pełni docenić jego zalety. Broszurę tę należy starannie przechowywać, aby mogła zawsze służyć w razie potrzeby. Nasz Serwis Obsługi Technicznej, właściwy dla kraju Państwa zamieszkania, pozostaje do całkowitej dyspozycji. Z wyrazami szacunku SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE str. 3 Normy bezpieczeństwa str PANEL REGULACJI I KONTROLI str INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA str PRZYCZYNY AWARYJNEGO PRZERWANIA PRACY URZĄDZENIA str ZMIANA RODZAJU GAZU str OKRESOWA OBSŁUGA str. 8 2
3 Niniejsza broszura wraz z podręcznikiem Instrukcje techniczne dotyczące instalowania, okresowej obsługi i konserwacji stanowi ważną i nieodłączną część produktu. Instrukcje te użytkownik powinien starannie przechowywać wraz z kotłem, nawet w przypadku przekazania go innemu właścicielowi lub użytkownikowi i/lub w sytuacji przemieszczenia kotła do innej instalacji. Należy uważnie zapoznać się z instrukcjami i uwagami zawartymi w niniejszej broszurze, ponieważ zawierają one ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w czasie instalowania, użytkowania i obsługi urządzenia. 1.UWAGI OGÓLNE Aby zagwarantować skutecznośi i właściwe działanie kotła, niezbędne jest dokonywanie corocznego przeglądu technicznego, a co dwa lata analizy prawidłowości spalania. Czynności te powinny wykonywać osoby o odpowiednich kwalifikacjach; ponadto należy zadbać o odpowiedni wpis do książeczki instalacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. UWAGA Przed jakimikolwiek pracami wewnątrz kotła konieczne jest odłączenie zasilania elektrycznego poprzez przestawienie wyłącznika instalacji przed kotłem na pozycję WYŁ. Opisywane urządzenie służy do ogrzewania pomieszczeń i wytwarzania ciepłej wody do użytku domowego. Powinno być podłączone do instalacji centralnego ogrzewania i do sieci rozprowadzającej ciepłą wodę użytkową o takich parametrach, które odpowiadają jego mocy i możliwościom technicznym. Zabronione jest wykorzystywanie urządzenia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. Konstruktor nie ponosi żadnej odpowiedzialności za powstałe ewentualnie szkody wynikające z niewłaściwego, błędnego i nieracjonalnego użytkowania, a także za szkody wynikłe ze zignorowania instrukcji i wskazówek zawartych w niniejszej broszurze. Technik instalator powinien posiadać uprawnienia do instalowania urządzeń grzewczych. Zainstalowanie, obsługa i jakakolwiek interwencja techniczna w trakcie użytkowania powinny być wykonywane zgodnie z aktualnie obowiązującymi normami i w oparciu o instrukcje dostarczone przez konstruktora urządzenia. W przypadku uszkodzenia i/lub niewłaściwego działania urządzenia, należy je wyłączyć, zamknąć zawór doprowadzający gaz i nie wykonywać prac naprawczych we własnym zakresie; należy zwrócić się o pomoc do personelu o odpowiednich kwalifikacjach. Ewentualne naprawy powinny być dokonywane przez osoby wykwalifikowane, wyłącznie przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Niestosowanie się do powyższego zalecenia może wpłynąć na bezpieczeństwo pracy, jak również zwalnia konstruktora urządzenia od jakiejkolwiek odpowiedzialności. W przypadku prac lub konserwacji elementów znajdujących się w pobliżu przewodów lub innych fragmentów ciągu odprowadzania spalin, należy wyłączyć kocioł, a po zakończeniu wspomnianych prac zlecić sprawdzenie skuteczności odprowadzania spalin osobom o odpowiednich kwalifikacjach. W przypadku nie używania kotła przez dłuższy okres czasu, należy: - odłączyć zasilanie elektryczne ustawiając wyłącznik zewnętrzny instalacji elektrycznej na pozycję wyłączone OFF ; - zamknąć kurki gazu oraz wody w instalacji grzewczej i ciepłej wody użytkowej; - opróżnić instalację grzewczą i instalację ciepłej wody użytkowej, jeśli istnieje niebezpieczeństwo zamarznięcia wody. W przypadku definitywnego wyłączenia kotła z pracy, należy odpowiednie prace powierzyć personelowi o wymaganych kwalifikacjach. W celu wyczyszczenia zewnętrznych elementów, należy wyłączyć kocioł, ustawiając wyłącznik zewnętrzny instalacji elektrycznej na pozycję wyłączone OFF. W pomieszczeniu, w którym zainstalowany jest kocioł, nie używać i nie przechowywać żadnych substancji łatwopalnych. 3
4 Normy bezpieczeństwa Znaczenie symboli Nieprzestrzeganie tego typu zaleceń pociąga za sobą ryzyko uszkodzeń ciała, w określonej sytuacji nawet obrażeń śmiertelnych, w stosunku do osób Nieprzestrzeganie tego typu zaleceń pociąga za sobą ryzyko uszkodzeń, w określonych sytuacjach także poważnych, w stosunku do przedmiotów, roślin lub zwierząt NORMA Nie wykonywać czynności, które prowadziłyby do otwarcia kotła. Nie wykonywać operacji, które wymagałyby odłączenia kotła od instalacji. Nie doprowadzać do uszkodzenia elektrycznego przewodu zasilającego. Nie pozostawiać żadnych przedmiotów na urządzeniu. Nie wchodzić na urządzenie. Nie wchodzić na krzesła, stołki, niestabilne drabiny lub inne niepewne podparcia podczas czyszczenia urządzenia. Nie przystępować do czyszczenia urządzenia przed jego wyłączeniem poprzez ustawienie wyłącznika zewnętrznego na pozycję WYŁ. Do czyszczenia urządzenia nie stosować środków owadobójczych, rozpuszczalników ani agresywnych detergentów. Nie wykorzystywać urządzenia do celów innych niż normalna praca w warunkach domowych. Nie dopuszczać do urządzenia dzieci ani osób niedoświadczonych. W przypadku pojawienia się woni spalenizny lub dymu wydobywającego się z urządzenia, odłączyć natychmiast zasilanie elektryczne, zamknąć główny zawór gazu, otworzyć okna i powiadomić personel techniczny. W przypadku wyczucia silnej woni gazu, zamknąć główny zawór gazu, otworzyć okna i powiadomić personel techniczny. RYZYKO Porażenie prądem spowodowane obecnością elementów pod napięciem. Uszkodzenia ciała - oparzenia spowodowane występowaniem elementów o wysokiej temperaturze lub skaleczenia o ostre i wystające krawędzie Porażenie prądem spowodowane obecnością elementów pod napięciem. Zalanie pomieszczeń na skutek wypływu wody z odłączonych rur. Eksplozje, pożary lub zatrucia z powodu ulatniania się gazu z odłączonych rur Porażenie prądem spowodowane obecnością nieizolowanych przewodów pod napięciem. Uszkodzenia ciała spowodowane upadkiem przedmiotu na skutek wibracji urządzenia. Uszkodzenie samego urządzenia lub innych przedmiotów znajdujących się w pobliżu, spowodowane upadkiem przedmiotu na skutek wibracji kotła. Uszkodzenia ciała spowodowane upadkiem. Uszkodzenie samego urządzenia lub innych przedmiotów znajdujących się w pobliżu, spowodowane upadkiem urządzenia wyrwanego z uchwytów. Uszkodzenia ciała spowodowane upadkiem z wysokości lub przycięcie palców (składaną drabiną). Porażenie prądem spowodowane obecnością elementów pod napięciem. Możliwość uszkodzenia elementów z tworzyw sztucznych lub powierzchni pokrytych farbą. Uszkodzenie urządzenia na skutek przeciążenia nadmierną pracą. Uszkodzenie przedmiotów na skutek używania w nieodpowiedni sposób. Uszkodzenie urządzenia wynikłe z nieodpowiedniego użytkowania. Uszkodzenia ciała związane z poparzeniami, wdychaniem szkodliwych substancji lub zatruciem. Eksplozje, pożary lub zatrucia. 4
5 2. PANEL REGULACJI I KONTROLI 27/32 MFFI Rys. 3.4 Przycisk Opis Opis ON/OFF Przycisk WŁĄCZ/WYŁ A Zielona dioda świecąca LED (zapalona = włączony palnik) COMFORT Przycisk funkcji COMFORT B Miejsce przygotowane dla Programatora zegarowego RESET M Przycisk odblokowujący / Funkcja analizy spalin**/ Zmiana funkcji MENU Przycisk Menu C D Pokrętło przełącznika działania w warunkach letnich/zimowych regulacja temperatury centralnego ogrzewania Pokrywa chroniąca płytę czołową + Przycisk programowania na + E F Gałka regulacji temperatury ciepłej wody użytkowej Manometr - Przycisk programowania na - G Dioda świecąca LED sygnalizująca aktywną Funkcję COMFORT ** UWAGA! Funkcja analizy spalin umożliwia ciągłą pracę komina z maksymalną mocą. Praca taka jest jednak możliwa wyłącznie pod nadzorem personelu technicznego o odpowiednich kwalifikacjach. H I Czerwona dioda świecąca LED (zapalona = sygnalizacja stanu zablokowania) Okienko wielofunkcyjnego wyświetlacza 5
6 27/32 RFFI SYSTEMI Rys. 3.4 Przycisk Opis Opis ON/OFF Przycisk WŁĄCZ/WYŁ A Zielona dioda świecąca LED (zapalona = włączony palnik) Działanie tylko w systemie centralnego ogrzewania B Miejsce przygotowane dla Programatora zegarowego RESET M Przycisk odblokowujący / Funkcja analizy spalin**/ Zmiana funkcji MENU Przycisk Menu C D Pokrętło przełącznika działania w warunkach letnich/zimowych regulacja temperatury centralnego ogrzewania Pokrywa chroniąca płytę czołową + Przycisk programowania na + E F Gałka regulacji temperatury ciepłej wody użytkowej Manometr - Przycisk programowania na - G Dioda świecąca LED sygnalizująca aktywną Funkcję COMFORT ** UWAGA! Funkcja analizy spalin umożliwia ciągłą pracę komina z maksymalną mocą. Praca taka jest jednak możliwa wyłącznie pod nadzorem personelu technicznego o odpowiednich kwalifikacjach. 6 H I Czerwona dioda świecąca LED (zapalona = sygnalizacja stanu zablokowania) Okienko wielofunkcyjnego wyświetlacza
7 3.INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA UWAGA Zainstalowanie, pierwsze włączenie i regulacje w ramach okresowej obsługi i konserwacji powinny być wykonywane przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach zgodnie z instrukcjami. Niewłaściwie wykonana instalacja może spowodować szkody względem osób, zwierząt i rzeczy, za co konstruktor urządzenia nie ponosi odpowiedzialności. letni zimowy Przygotowanie do działania Jeśli instalacja kotła będzie przeprowadzana wewnątrz mieszkania, należy sprawdzić, czy spełnione są wymagania związane z doprowadzeniem powietrza i wentylacją pomieszczenia (zgodnie z obowiązującymi przepisami). - - Okresowo należy sprawdzać ciśnienie wody na manometrze F - w zimnej instalacji grzewczej powinno ono mieść się w granicach od 0,5 do 1,5 bara. Jeśli ciśnienie będzie niższe niż dolna wartość graniczna, należy je zwiększyć używając kurka napełniania instalacji wodą, umieszczonego w dolnej części kotła. Po osiągnięciu średniej wartości 1 bara, zamknąć ponownie kurek. Jeśli spadek ciśnienia będzie zbyt częsty, prawdopodobnie występuje nieszczelność instalacji. W takim przypadku konieczna jest interwencja hydraulika. Procedura zapalania Nacisnąć przycisk WŁĄCZ/WYŁ; moduł elektroniczny doprowadzi do zapalenia się palnika - bez konieczności sterowania ręcznego - po wystąpieniu zapotrzebowania na ciepłą wodę do celów użytkowych, albo wodę do wykorzystania w instalacji centralnego ogrzewania. Jeśli w ustalonym w programie czasie nie nastąpi zapłon palnika, zostanie to zasygnalizowane w okienku wyświetlacza poprzez kod błędu AO 1 i potwierdzone jednocześnie zapaleniem się czerwonej diody. Aby odblokować system zapłonu, należy nacisnąć przycisk odblokowujący RESET. Jeśli zablokowanie się systemu powtarza się, należy sprawdzić, czy zawór gazu jest otwarty. W przypadku gdy zawór jest otwarty, należy wezwać osobę o odpowiednich kwalifikacjach. Działanie w warunkach letnich i zimowych ACO 27/32 MFFI Kocioł wytwarza ciepłą wodę do centralnego ogrzewania lub do celów użytkowych. Termin funkcjonowanie zimowe oznacza zarówno dostarczanie ciepłej wody użytkowej, jak również dostarczanie wody do instalacji centralnego ogrzewania. Funkcjonowanie letnie oznacza wyłącznie dostarczanie ciepłej wody do celów użytkowych. Panel regulacji i kontroli kotła umożliwia wybranie ustawienia zarówno zimowego, jak i letniego. Ustawiając gałkę C na pozycję wybierany jest letni sposób pracy. Funkcjonowanie zimowe natomiast wybrane zostaje po ustawieniu gałki C na inną wartość między pozycją maksymalną a minimalną. ACO 27/32 RFFI SYSTEM Kocioł wytwarza ciepłą wodę użytkową tylko wtedy, gdy jest podłączony do zewnętrznego zasobnika akumulacyjnego. Możliwe jest wyłączenie funkcji wytwarzania ciepłej wody użytkowej przez naciśnięcie przycisku, co potwierdzi żółta dioda świecąca G. Regulacja centralnego ogrzewania Istnieje możliwość regulacji temperatury wody zasilającej centralne ogrzewanie poprzez odpowiednie ustawienie gałki C. Ustawienie gałki na wybraną wartość między pozycją maksymalną a minimalną umożliwia zmianę temperatury w granicach od około 45 C do około 80 C. Można również kontrolować temperaturę w pomieszczeniu za pomocą sterownika Clima Manager lub termostatu pokojowego. Instalacja z zewnętrznym regulatorem temperatury Ustawić gałkę termostatu C na maksymalną temperaturę. W tym przypadku moduł sterowany jest przez programator zegarowy oraz zewnętrzną sondę temperatury, Clima Manager wraz sondą zewnętrzną lub bez niej -będzie on działał w zależności od temperatury w pomieszczeniach i/lub od temperatury na zewnątrz. Po osiągnięciu temperatury palnik gaśnie i zatrzymuje się pompa cyrkulacyjna (może ona pozostać aktywna przez ustawiony wcześniej okres czasu, wymuszając cyrkulację w instalacji po zgaszeniu, w zależności od tego, czy funkcja taka była uaktywniona przez instalatora). 7
8 lewa strona prawa strona Regulacja ciepłej wody użytkowej (Aco 27/32 MFFI) Zarówno w warunkach letnich jak i zimowych można regulować temperaturę ciepłej wody użytkowej przy pomocy gałki regulacyjnej E. Możliwe jest wybranie temperatury dostarczanej ciepłej wody w granicach od 36 C do około 56 C w zależności od ilości pobieranej wody i od pozycji gałki regulacyjnej w stosunku do wartość maksymalnej i minimalnej. Można również kontrolować tę temperaturę na wyświetlaczu alfanumerycznym. Funkcja Comfort (Aco 27/32 MFFI) Urządzenie pozwala zwiększyć komfort korzystania z ciepłej wody użytkowej dzięki specjalnej funkcji COMFORT, która utrzymuje w stanie podgrzewania wtórny wymiennik ciepła w okresach, kiedy woda nie jest pobierana. Daje to pozytywny efekt termiczny, kiedy to już od samego początku, tuż po otwarciu kurka, wypływa woda o wyższej temperaturze. Funkcję tę aktywuje się przyciskiem COMFORT. Kiedy funkcja jest włączona, zapala się żółta dioda świecąca G. UWAGA: W czasie dodatkowej cyrkulacji po zgaszeniu palnika funkcja COMFORT - jeśli była włączona - zostanie czasowo zatrzymana. Żółta dioda świecąca G pozostanie jednak zapalona, co wskazuje na generalny stan aktywności funkcji COMFORT, do której kocioł powróci zaraz po zakończeniu dodatkowej cyrkulacji. Wyłączenie centralnego ogrzewania Aby wyłączyć zasilanie centralnego ogrzewania należy przekręcić gałkę C na skrajną pozycję. Kocioł będzie funkcjonował w systemie letnim, dostarczając jedynie ciepłą wodę użytkową. Procedura wyłączania Aby wyłączyć kocioł, należy użyć przycisku ON/OFF. Następnie należy zamknąć zawór gazu umieszczony pod kotłem i przestawić zewnętrzny wyłącznik zasilania elektrycznego kotła na pozycję WYŁĄCZ. WYŚWIETLACZ: Odczytywanie informacji o normalnym funkcjonowaniu W czasie normalnego funkcjonowania urządzenia, to znaczy kiedy moduł realizuje swe zwykłe funkcje, lewa strona wyświetlacza ukazuje serię znaków, które odnoszą się do zestawionych poniżej operacji: Faza diagnostyczna (poprzedza inne operacje) 0 brak zapotrzebowania na ciepło C centralne ogrzewanie c dodatkowa cyrkulacja centralnego ogrzewania po zgaszeniu palnika d ciepła woda użytkowa h dodatkowa cyrkulacja po poborze ciepłej wody użytkowej W okienku wyświetlacza po prawej stronie (2 cyfry) pokazywane są: - w fazie realizacji centralnego ogrzewania: temperatura wody zasilającej instalację grzewczą - w stanie podgrzewania wody użytkowej: temperatura dostarczanej wody. 8
9 4. PRZYCZYNY AWARYJNEGO PRZERWANIA PRACY URZĄDZENIA Kocioł wyposażony jest w urządzenia zabezpieczające, które uaktywniane są w określonych sytuacjach, powodując awaryjne wyłączenie kotła. Istnieją dwa rodzaje zatrzymań awaryjnych: - zablokowanie związane z funkcjonowaniem (E) - awaryjne wyłączenie ze względów bezpieczeństwa (A) W przypadku pojawienia się błędu A 02 przed wezwaniem technika o odpowiednich kwalifikacjach, należy sprawdzić na manometrze, czy ciśnienie wody w instalacji wynosi 1 bar. Jeśli okaże się to konieczne, należy przywrócić jego właściwą wartość, używając kurka do napełniania instalacji wodą, umieszczonego w dolnej części kotła, po czym wykonać cykl wyłączenia/ włączenia kotła przy pomocy przycisku ON/OFF. Jeśli zmniejszanie się ciśnienia będzie zbyt częste, należy zlecić hydraulikowi sprawdzenie ewentualnych przecieków w instalacji. Ważne Jeśli zablokowanie pracy będzie się często powtarzało, zaleca się skorzystanie z pomocy autoryzowanego Centrum Obsługi Technicznej. Ze względów bezpieczeństwa kocioł ma przewidzianą maksymalną liczbę zablokowań: pięciokrotne odblokowanie w ciągu 15 minut (tylokrotne przyciskanie RESET). Po piątym usiłowaniu odblokowania kocioł przechodzi w stan awaryjnego wyłączenia ze względów bezpieczeństwa E 99. Pojedyncze i sporadyczne zablokowania nie stanowią problemu. AWARYJNE WYŁĄCZANIE ZE WZGLĘDÓW BEZPIECZEŃSTWA A Ten rodzaj zatrzymania sygnalizowany jest na wyświetlaczu w formie, w której liczba poprzedzona jest literą (A), jak to pokazuje następująca tabela. Urządzenie może być w takiej sytuacji odblokowane przy pomocy przycisku RESET. W tabeli każdemu z kodów błędów przypisana jest przyczyna, która go spowodowała. WYŚWIETLACZ A 01 A 02 A 03 A 07 A 33 A 97 A 98 PRZYCZYNA Zbyt dużo prób zapalania kotła na początku pracy Brak potwierdzenia przepływu wody Temperatura zasilania instalacji podczas pracy przekracza 105 C Odrywanie się płomieni z palnika podczas jego pracy Problem z wentylatorem Problem w układzie kontroli elektronicznej Problem w układzie kontroli elektronicznej A 99 Problem w układzie kontroli elektronicznej Uwaga! W tych sytuacjach kocioł pozostaje normalnie zasilany. ZABLOKOWANIE ZWIĄZANE Z FUNKCJONOWANIEM E W przypadku awaryjnego wyłączenia ze względów bezpieczeństwa, sygnalizowanego na wyświetlaczu literą E, po której pojawi się liczba, nie wolno wykonywać żadnych czynności. Kocioł sam będzie usiłował automatycznie odblokować się i ponownie uruchomić. Dopiero wtedy, gdy to nie nastąpi, należy zasięgnąć pomocy odpowiednio wykwalifikowanego personelu technicznego. Należy wtedy wyłączyć kocioł, jak to opisano w poprzednim paragrafie, zamknąć zawór gazu i przestawić zewnętrzny wyłącznik zasilania elektrycznego kotła na pozycję WYŁĄCZ. Przeciwdziałanie zablokowaniu się pompy i zaworu trójdrożnego Aby zapobiec zablokowaniu się tych elementów, co 24 godziny urządzenie samo wykonuje test kontrolny: pompa włącza się na 3 minuty, porusza się także zawór trójdrożny. Zapobieganie zamarzaniu Kocioł wyposażony jest w układ zabezpieczający przed zamarzaniem, który kontroluje temperaturę wody na wyjściu z kotła: jeśli spadnie ona poniżej 8 C, włącza się pompa cyrkulacyjna (w instalacji centralnego ogrzewania) na okres 2 minut. Po dwóch minutach cyrkulacji układ elektroniczny sprawdza i reaguje według w następujący sposób: a- jeśli temperatura wody na wyjściu jest > niż 8 C, pompa zatrzymuje się; b- jeśli temperatura wody na wyjściu jest > niż 3 C i < niż 8 C, pompa pozostaje aktywna jeszcze przez kolejne 2 minuty; c- jeśli temperatura wody na wyjściu jest < niż 3 C, zapala się palnik (w funkcji centralnego ogrzewania z mocą minimalną), aż do osiągnięcia 33 C. Po osiągnięciu tej temperatury palnik gaśnie, a pompa cyrkulacyjna kontynuuje pracę jeszcze przez 2 minuty. Ochrona przed zamarzaniem jest aktywna tylko w przypadku doskonale sprawnego kotła, kiedy: - ciśnienie w instalacji jest wystarczające; - kocioł podłączony jest do prądu; nie jest zamknięty dopływ gazu. 9
10 5. ZMIANA RODZAJU GAZU Przezbrojenie z gazu GZ 50 na gaz płynny i odwrotnie NIE JEST DOZWOLONE. 6. OKRESOWA OBSŁUGA Okresowa obsługa jest wymagana przepisami i niezbędna do zapewnienia bezpieczeństwa, dobrego funkcjonowania oraz długiej pracy kotła. Powinna być ona przeprowadzana co 12 miesięcy. Co 24 miesiące konieczne jest przeprowadzenie analizy spalania, aby sprawdzić sprawność kotła i emisję zanieczyszczeń. Wszystkie te czynności powinny być odnotowane w karcie gwarancyjnej. 10
11 11
12 Merloni Termosanitari SpA
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Bardziej szczegółowoPAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Bardziej szczegółowoUzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
Bardziej szczegółowoType ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA. 00333860-1-sze wydanie- 05/12
00333860-1-sze wydanie- 05/12 INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA PL Spis treści SPIS TREŚCI 1 Symbole wykorzystane w instrukcji... 2 2 Prawidłowe korzystanie z urządzenia... 2 3 Uzdatnianie wody... 2 4 Informacje,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
Bardziej szczegółowoTERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0
Bardziej szczegółowoGrupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER
Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do
Bardziej szczegółowoNACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613
Bardziej szczegółowoUrządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
Bardziej szczegółowoUrządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Bardziej szczegółowoCyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem
Bardziej szczegółowoPX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
Bardziej szczegółowoPRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
Bardziej szczegółowoDTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
Bardziej szczegółowoINTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/18 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone
Bardziej szczegółowoDr inż. Andrzej Tatarek. Siłownie cieplne
Dr inż. Andrzej Tatarek Siłownie cieplne 1 Wykład 3 Sposoby podwyższania sprawności elektrowni 2 Zwiększenie sprawności Metody zwiększenia sprawności elektrowni: 1. podnoszenie temperatury i ciśnienia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56
INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56 Program Liczarka 2000 służy do archiwizowania i drukowania rozliczeń z przeprowadzonych transakcji pieniężnych. INSTALACJA PROGRAMU Program instalujemy na komputerze
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA TERMOSTATU
INSTRUKCJA TERMOSTATU Instrukcja dotyczy y modeli termostatów: : TT-1,, TT-2, TT-3, TT-4, TT-5 Termostat pracuje w zakresie od -45 do 125 C z dokładnością nastawy co 0,1 C. Nastawa histerezy do 50,8 C
Bardziej szczegółowoPROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów
I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie
Bardziej szczegółowoWymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wytwórnia Kotłów Grzewczych Gierałtowice 118 34-122 Wieprz www.protech-wkg.pl tel.0338755187 fax 0338755284 1 Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Bardziej szczegółowoKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 13.12.2006 KOM(2006) 796 wersja ostateczna Wniosek DECYZJA RADY w sprawie przedłużenia okresu stosowania decyzji 2000/91/WE upoważniającej Królestwo Danii i
Bardziej szczegółowoŚrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl
INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika
Bardziej szczegółowoKOCIOŁ KLASYCZNY DWUFUNKCYJNY Z WYMIENNIKIEM BITERMICZNYM
KARTA SERWISOWA NIKE / EOLO STAR 24 3E KOCIOŁ KLASYCZNY DWUFUNKCYJNY Z WYMIENNIKIEM BITERMICZNYM Zdejmowanie obudowy - zdemontować maskownicę (1) pociągając do siebie jej dolną krawędź, tak jak wskazuje
Bardziej szczegółowoSystem Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy
Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.
Bardziej szczegółowodigilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
Bardziej szczegółowoOSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C
D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja
Bardziej szczegółowoOstatnia cena sprzeda y klienta 1.0 dodatek do Symfonia Faktura dla 1 firmy
Podr cznik u ytkownika Ostatnia cena sprzeda y klienta 1.0 dodatek do Symfonia Faktura dla 1 firmy Masz pytanie? zadzwo 693 936 046 lub napisz handel@symfoniadodatki.pl SPIS TRE CI 1. Instalacja dodatku
Bardziej szczegółowoZarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca
Bardziej szczegółowoDetektor przenośny typ GD-7
URZĄDZENIA DO MIERZENIA I WYKRYWANIA STĘŻEŃ GAZÓW Detektor przenośny typ GD-7 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUCENT: 62-080 TARNOWO PODGÓRNE k/poznania ul. Pocztowa 13 tel./fax +48 (061) 814-6557, 814-6290, 814-7149
Bardziej szczegółowoHiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
Bardziej szczegółowoMUP.PK.III.SG.371-74/08 Lublin, dnia 30.05.2008 r.
MUP.PK.III.SG.371-74/08 Lublin, dnia 30.05.2008 r. Zaproszenie do składania informacji dotyczących organizacji szkolenia Spawanie metodą 111 (ręczne spawanie łukowe) i spawanie metodą 311 (spawanie acetylenowo-tlenowe)
Bardziej szczegółowoGN1 N Jednofunkcyjny kocioł Ŝeliwny olejowo-gazowy
Jednofunkcyjny kocioł Ŝeliwny olejowo-gazowy INSTRUKCJA UśYTKOWANIA, INSTALOWANIA I KONSERWACJI 2 GN1 N OstrzeŜenia Przeczytać uwaŝnie ostrzeŝenia ujęte w tej broszurze, poniewaŝ dostarczają waŝnych wskazówek
Bardziej szczegółowoWZÓR UMOWY. U M O W A Nr... zawarta w dniu... 2014 r. w Warszawie pomiędzy:
Załącznik nr 1 do Zapytania ofertowego WZÓR UMOWY U M O W A Nr... zawarta w dniu... 2014 r. w Warszawie pomiędzy: Ministerstwem Sprawiedliwości statio fisci Skarbu Państwa z siedzibą w Warszawie (00-567)
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
Bardziej szczegółowoUŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.
Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany
Bardziej szczegółowoVinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej
VinCent Office Moduł Drukarki Fiskalnej Wystawienie paragonu. Dla paragonów definiujemy nowy dokument sprzedaży. Ustawiamy dla niego parametry jak podano na poniższym rysunku. W opcjach mamy możliwość
Bardziej szczegółowoREJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800
Bardziej szczegółowoPrzekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810
Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy
Bardziej szczegółowolinkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl
linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl 1 linkprog wersja 2.0 Przeznaczenie linkprog to urządzenie umoŝliwiające podłączenie programowalnych urządzeń marki RCConcept do komptera PC
Bardziej szczegółowoTester pilotów 315/433/868 MHz
KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Opis Przyciski FQ/ST DN UP OFF przytrzymanie
Bardziej szczegółowoWarunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą
Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą 1. 1. Opis Oferty 1.1. Oferta Usługi z ulgą (dalej Oferta ), dostępna będzie w okresie od 16.12.2015 r. do odwołania, jednak nie dłużej niż do dnia 31.03.2016 r.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu radiowego czujnika zewnętrznego i analogowego radiowego układu zdalnej obsługi
Instrukcja obsługi i mtażu radiowego czujnika zewnętrznego Możliwość mtażu: 1. Radiowy czujnik zewnętrzny i odbiornik 2. Radiowy układ zdalnej obsługi (max. 7) i odbiornik 3. Radiowy czujnik zewnętrzny,
Bardziej szczegółowostr. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH
WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.
Bardziej szczegółowoLEVELAUTOMATIC EVOLUTION
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.
SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 1 2. ZAGROŻENIA... 1 3. POJĘCIA... 2 4. WYMAGANIA URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE... 2 5. WYMAGANIA OSŁONY I UKSZTAŁOTOWANIE ZEWNĘTRZNEJ POWIERZCHNI... 4 6. WYMAGANIA NAPED I ŹRÓDŁO
Bardziej szczegółowoBANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.
Bardziej szczegółoworaceboard-s Szybki start
raceboard-s Szybki start Więcej na : http://raceboard.simracing.pl Kontakt: raceboard@simracing.pl Data aktualizacji: 2011-11-15 Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu z serii raceboard, przykładamy
Bardziej szczegółowoINFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!
INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników
Bardziej szczegółowoSIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna
SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż
Bardziej szczegółowoSystem centralnego ogrzewania
System centralnego ogrzewania Zadaniem systemu ogrzewania jest zapewnienie odpowiedniej temperatury powietrza wewnątrz pomieszczeń w okresie zimy. Ogrzewanie wodne Ciepło dostarczane jest do budynku (instalacji
Bardziej szczegółowoMini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Bardziej szczegółowomgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01
INWESTOR: MAŁOPOLSKI ODDZIAŁ WOJEWÓDZKI NARODOWEGO FUNDUSZU ZDROWIA 31-053 Kraków, ul. Ciemna 6 OBIEKT: Budynek biurowy Małopolskiego Oddziału Wojewódzkiego Narodowego Funduszu Zdrowia Kraków, ul. Sokołowskiego
Bardziej szczegółowoPROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych
PI 15/NNI33/2014 ZAŁĄCZNIK NR 2. PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych Podstawa prawna Art. 62 ust. 1 pkt 1 c ustawy z dnia 7 lipca 1994 roku Prawo budowlane (Dz. U. z 2010
Bardziej szczegółowoINFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń
INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń radiowych oraz wyrobów wykorzystujących energię podlegających
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE. z dnia 2006 r. w sprawie uprawiania żeglarstwa
Projekt z dnia 14 kwietnia 2006 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPORTU 1 z dnia 2006 r. w sprawie uprawiania żeglarstwa Na podstawie art.53a ust.6 ustawy z dnia 18 stycznia 1996 r. o kulturze fizycznej ( Dz.
Bardziej szczegółowoNa urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu:
Art. Nr 13 21 52 Tester przewodów i przewodzenia DUTEST www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Na urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu: Uwaga! Przestrzegać dokumentacji
Bardziej szczegółowo4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi
4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi Kod produktu: 4205 Nazwa produktu: 4205 NOXON 4WL Nr GIOŚ: E0012857W / E0012857WBW Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu: 4205 NOXON 4WL! W
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy
Bardziej szczegółowoREMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H W POZNANIU. IV. INFORMACJA BIOZ
IV. INFORMACJA BIOZ Inwestor: SĄD REJONOWY POZNAŃ STARE MIASTO ul. Młyńska 1a 61-729 Poznań Projekt budowy dla inwestycji : REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA postępowania w sytuacji naruszenia ochrony danych osobowych w Urzędzie Miasta Ustroń. I. Postanowienia ogólne
Załącznik Nr 5 do Instrukcji zarządzania systemami informatycznymi, słuŝącymi do przetwarzania danych osobowych INSTRUKCJA postępowania w sytuacji naruszenia ochrony danych osobowych w Urzędzie Miasta
Bardziej szczegółowoWZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 112772 (22) Data zgłoszenia: 29.11.2001 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY (19) PL (n)62894 (13)
Bardziej szczegółowoCENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.
Bardziej szczegółowoInstalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Czujnik 3 Plus podwójny F100 Nr zam. : 2042 xx Czujnik 3 plus potrójny (1+2) F100 Nr zam. : 2043 xx Czujnik 3 plus poszóstny (2+4) F100 Nr zam. : 2046 xx Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoAudyt SEO. Elementy oraz proces przygotowania audytu. strona
Audyt SEO Elementy oraz proces przygotowania audytu 1 Spis treści Kim jesteśmy? 3 Czym jest audyt SEO 4 Główne elementy audytu 5 Kwestie techniczne 6 Słowa kluczowe 7 Optymalizacja kodu strony 8 Optymalizacja
Bardziej szczegółowoKopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika
Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M
Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź
Bardziej szczegółowoPILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips
Strona 1 z 5 Szanowni Państwo! W aparatach ultrasonograficznych AFFINITI 70 firmy Philips wykryto usterkę, która może stanowić potencjalne zagrożenie dla pacjentów lub użytkowników. Niniejsze informacje
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW KLIMATYZATORY ŚCIENNE MS2G 21HRN2 MS3G 30HRN2 Spis treści FUNKCJE PILOTA...4 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...6 MONTAś BATERII...7 USTAWIENIE ZEGARA...8 PRACA AUTOMATYCZNA...9 FUNKCJA
Bardziej szczegółowoProcedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Łabiszynie
Załącznik do Zarządzenia Nr 120.16.2014 Burmistrza Łabiszyna z dnia 25 kwietnia 2014 r. Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Łabiszynie ""BSES Spis treści
Bardziej szczegółowoElektryczne ogrzewanie podłogowe fakty i mity
Elektryczne ogrzewanie podłogowe fakty i mity Ogrzewanie podłogowe staje się coraz bardziej docenianym systemem podnoszącym komfort użytkowników mieszkań, apartamentów i domów jednorodzinnych. Niestety
Bardziej szczegółowoZałącznik Nr 1 do zarządzenia Burmistrza Gminy Brwinów nr 32.2011 z dnia 29 marca 2011 roku
Załącznik Nr 1 do zarządzenia Burmistrza Gminy Brwinów nr 32.2011 z dnia 29 marca 2011 roku Instrukcja dotycząca sposobu i trybu przetwarzania informacji niejawnych oznaczonych klauzulą zastrzeżone oraz
Bardziej szczegółowoKARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci, wkład uzupełniający
1 Identyfikacja preparatu oraz identyfikacja dystrybutora Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Zapewnienie wilgotności powietrza w pomieszczeniach na poziomie 50 % Kraj pochodzenia: Szwecja Pojemność
Bardziej szczegółowoZAPYTANIE OFERTOWE. Nazwa zamówienia: Wykonanie usług geodezyjnych podziały nieruchomości
Znak sprawy: GP. 271.3.2014.AK ZAPYTANIE OFERTOWE Nazwa zamówienia: Wykonanie usług geodezyjnych podziały nieruchomości 1. ZAMAWIAJĄCY Zamawiający: Gmina Lubicz Adres: ul. Toruńska 21, 87-162 Lubicz telefon:
Bardziej szczegółowoUmowa najmu lokalu użytkowego
Umowa najmu lokalu użytkowego Informacje ogólne Umowa najmu Przez umowę najmu lokalu użytkowego wynajmujący zobowiązuje się oddać najemcy lokal o takim przeznaczeniu do używania przez czas oznaczony lub
Bardziej szczegółowoProcedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Barcinie
Załącznik do Zarządzenia Nr 59/2014 Burmistrza Barcina z dnia 24 kwietnia 2014 r. Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Barcinie Spis treści 1. Użyte pojęcia
Bardziej szczegółowoRegulator pokojowy ST2
Kunda, Regulator pokojowy ST2 Skrócona instrukcja obsługi CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl 11.2008. 1. Do czego służy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100
INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel
Bardziej szczegółowoSPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy
Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁOWNI GAZOWEJ. Zakład Gospodarki Cieplnej Śląskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach 40-752 Katowice ul.
Załącznik nr1 do Zarządzenia nr 01/2012 z dnia 03.01.2012 Kierownika Zakładu Gospodarki Cieplnej Śląskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁOWNI GAZOWEJ Zakład Gospodarki Cieplnej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH A B G F C D E 2 OPIS SYSTEMU (zob. rysunek powyżej). System kanałów powietrznych EasyFlow jest elastycznym systemem kanałów powietrznych służącym do wentylacji.
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania 2.0
Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania 2.0 do aparatów słuchowych Gratulacje! Zakupiony przez Państwa nowy aparat słuchowy może być ustawiany i obsługiwany za pośrednictwem pilota zdalnego sterowania.
Bardziej szczegółowoDZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 29 lutego 2016 r. Poz. 251 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY I BUDOWNICTWA 1) z dnia 10 lutego 2016 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie
Bardziej szczegółowodb powernet Instalacja czytnika kart mikroprocesorowych (instrukcja)
db powernet Instalacja czytnika kart mikroprocesorowych (instrukcja) Ostatnia aktualizacja: 17.02.2014tr. 4 1 Spis tre ci 1. Wst p... 3 2. Pobieranie plików instalacyjnych... 4 3. Instalacja... 5 3.1 Instalacja
Bardziej szczegółowoZAPYTANIE OFERTOWE NR 1
dnia 16.03.2016 r. ZAPYTANIE OFERTOWE NR 1 W związku z realizacją w ramach Wielkopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego na lata 2014-2020 Tytuł projektu: Wzrost konkurencyjności przedsiębiorstwa
Bardziej szczegółowoJAK INWESTOWAĆ W ROPĘ?
JAK INWESTOWAĆ W ROPĘ? Za pośrednictwem platformy inwestycyjnej DIF Freedom istnieje wiele sposobów inwestowania w ropę naftową. Zacznijmy od instrumentu, który jest związany z najmniejszym ryzykiem inwestycyjnym
Bardziej szczegółowo1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:
1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP
Bardziej szczegółowoRO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2
Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullaným Kýlavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации
Bardziej szczegółowounistor Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Zasobnik ciepłej wody użytkowej Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi unistor Zasobnik ciepłej wody użytkowej Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18
Bardziej szczegółowo