Mini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 240 V.V. Mini MP 190 Combi. Mini MP 240 Combi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Mini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 240 V.V. Mini MP 190 Combi. Mini MP 240 Combi"

Transkrypt

1 Mini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 240 V.V. Mini MP 190 Combi Mini MP 240 Combi

2 SPIS TRES CI GWANACJA WA NE ÂRODKI OSTRO NOÂCI KUPI EÂ R CZNY MIKSER MINI URUCHAMIANIE URZÑDZENIA Porady elektryczne URUCHAMIANIE Uruchamianie Uruchamianie w trybie regulacji obrotów WYSOKOÂå USTAWIENIA MONTA /DEMONTA U YTKOWANIE I WYROBY HIGIENA CZYSZCZENIE Zespó silnikowy Podstawa i dzwon Nó i tarcza do emulgowania Trzepaczka KONSERWACJA Nó Trzepaczka Uszczelka podstawy DANE TECHNICZNE Waga Wymiary WysokoÊç ustawienia Poziom ha asu Dane elektryczne BEZPIECZE STWO PROCEDURA KONTROLNA W PRZYPADKU ZATRZYMANIA PRACY URZÑDZENIA NORMY DANE TECHNICZNE (strona 113) Schematy elektryczne i okablowania Widoki szczegó owe 103 PL

3 OGRANICZONA GWARANCJA ROBOT-COUPE S.N.C. Urzàdzenie robot-coupe posiada jednorocznà gwarancj od daty zakupu: gwarancja ta dotyczy wy àcznie kupca poczàtkowego, tzn. dystrybutora lub importera. W przypadku nabycia urzàdzenia robot-coupe u dystrybutora, podstawowà gwarancjà jest gwarancja dystrybutora (w tym przypadku, nale y sprawdziç z dystrybutorem treêç i warunki tej gwarancji). Gwarancja ROBOT-COUPE nie zast puje gwarancji dystrybutora, ale w przypadku braków w gwarancji dystrybutora, b dzie ona ewentualnie stosowana z pewnymi zastrze eniami w zale noêci od rynku. Gwarancja robot-coupe s.n.c. jest ograniczona do usterek dotyczàcych materia u i/lub monta u. GWARANCJA ROBOT-COUPE S.N.C. NIE OBEJMUJE NAST PUJÑCYCH PUNKTÓW: 1- Wszelkie zniszczenie sprz tu spowodowane niepoprawnym lub niew aêciwym u ytkowaniem, upadkiem sprz tu, lub wszelkie zniszczenie tego samego rodzaju spowodowane lub wynikajàce ze z ego zastosowania instrukcji (êle wykonany monta, b àd funkcjonowania, nieodpowiednie mycie i/lub konserwacja, niew aêciwe umieszczenie, itp.). 2 - Robocizna dotyczàca ostrzenia i/lub cz Êci s u àcych do wymiany ró nych elementów sk adowych no a, ostrzy st pionych, uszkodzonych lub zniszczonych po pewnym czasie normalnego lub nadmiernego u ytkowania. 3-Cz Êci i/lub robocizna dotyczàca wymiany lub naprawy ostrzy, no y, powierzchni, zamocowaƒ lub te akcesoriów poplamionych, zarysowanych, uszkodzonych, wygi tych lub odbarwionych. 4-Wszelka modyfikacja, dodatki lub naprawa dokonana przez osoby nieprofesjonalne lub przez osoby trzecie nieupowa nione przez przedsi biorstwo. 5-Transport maszyny do serwisu posprzeda nego. 6-Koszty robocizny dotyczàcej instalowania lub testowania wymienionych samowolnie nowych cz Êci lub akcesoriów (np. pojemniki, tarcze, ostrza, zamocowania). 7-Koszty zwiàzane ze zmianà kierunku obrotu trójfazowych silników elektrycznych (odpowiedzialnoêç ponosi instalator). 8-Szkody spowodowane podczas transportu. OdpowiedzialnoÊç za widoczne lub ukryte wady ponosi przewoênik. Klient jest zobowiàzany zawiadomiç o tym przewoênika i nadawc natychmiast po dostawie towaru lub po wykryciu defektu w przypadku wady ukrytej. NALE Y ZACHOWAå WSZELKIE ORYGI- NALNE KARTONY I OPAKOWANIA, które b dà przydatne podczas inspekcji przewoênika. Gwarancja robot-coupe s.n.c. jest ograniczona do wymiany uszkodzonych cz Êci lub urzàdzeƒ: firma ROBOT-COUPE S.N.C. oraz jej wszystkie filie lub spó ki przy àczone, dystrybutorzy, agenci, zarzàdcy, pracownicy lub ubezpieczyciele nie mogà ponosiç odpowiedzialnoêci za szkody, straty lub wydatki poêrednie zwiàzane ze sprz tem lub z niemo liwoêcià jego u ytkowania. 104

4 WA NE ÂRODKI OSTRO NOÂCI WYPAKOWANIE UWA Aå na narz dzia tnàce: ostrza, tarcze, itp INSTALOWANIE Zaleca si umieêciç sprz t na idealnie stabilnej podstawie. PRZY ÑCZANIE DO SIECI Zawsze nale y sprawdziç, czy rodzaj pràdu instalacji elektrycznej odpowiada rodzajowi wskazanemu na p ytce sygnalizacyjnej zespo u silnikowego i czy instalacja ta wytrzymuje wskazanà iloêç amperów. Nigdy nie wk adaç adnych przedmiotów do pojemników roboczych. MANIPULOWANIE Nale y zawsze uwa nie manipulowaç tarczami lub ostrzami, gdy sà to narz dzia tnàce. FAZY MONTA U Dok adnie przestrzegaç ró nych faz monta u (patrz strona 107) i upewniç si, e wszystkie akcesoria sà poprawnie ustawione. U YTKOWANIE Nigdy nie próbowaç usuwaç systemów bezpieczeƒstwa. Nigdy nie wk adaç adnych przedmiotów do pojemników roboczych. Nigdy nie uruchamiaç pustego urzàdzenia (nie zanurzonego w sk adnikach). Przed demonta em ramienia, dzwonu lub trzepaczek, nale y sprawdziç czy urzàdzenie jest wy àczone. Wskazane jest lekko przechyliç urzàdzenie, aby upewniç si czy dzwon nie jest w kontakcie z dnem naczynia. U W A G A UWAGA: W celu ograniczenia liczby wypadków (pora enie pràdem elektrycznym, rany, itd.) oraz w celu zmniejszenia strat materialnych zwiàzanych z niepoprawnym u yciem urzàdzeƒ, nale y si dok adnie zapoznaç z poni szymi instrukcjami i bezwzgl dnie ich przestrzegaç. Zapoznanie si z poni szà instrukcjà obs ugi pozwoli na lepsze poznanie sprz tu i poprawne u ytkowanie maszyny. Nale y przeczytaç jà w ca oêci i przekazaç do przeczytania wszystkim u ytkownikom sprz tu. U W A G A Procedura obowiàzujàca w przypadku zanurzenia miksera w trakcie u ycia. 1) Nie dotykaç miksera, naczynia, ani p aszczyzny roboczej. 2) Wy àczyç przewód zasilania miksera z gniazdka. 3) Wyjàç mikser z wyrabianego produktu. 4) Przechyliç mikser w taki sposób, aby usunàç jak najwi kszà iloêç p ynu. 5) Nie uruchamiaç ponownie miksera, gdy nadal istnieje ryzyko wystàpienia wstrzàsu elektrycznego. 6) W celu oczyszczenia i wysuszenia cz Êci elektrycznych, nale y koniecznie przekazaç mikser do autoryzowanego serwisu posprzeda nego. PRZECHOWAå NINIEJSZÑ INSTRUKCJ OBS UGI CZYSZCZENIE Przed przystàpieniem do czyszczenia, nale y przez ostro noêç wy àczyç urzàdzenie z sieci. CzyÊciç regularnie urzàdzenie i akcesoria po zakoƒczeniu cyklu pracy. Nie wk adaç zespo u silnikowego do wody. Do czyszczenia cz Êci aluminiowych, nale y u ywaç specjalnych Êrodków myjàcych do aluminium. Do czyszczenia cz Êci z tworzywa sztucznego nie nale y u ywaç zbyt alkalicznych detergentów (ze zbyt silnym st eniem sody lub amoniaku). Firma Robot-Coupe nie mo e w adnym wypadku odpowiadaç za naruszenie przez u ytkownika podstawowych zasad czyszczenia i higieny. KONSERWACJA Przed jakàkolwiek naprawà cz Êci elektrycznych, nale y bezwzgl dnie wy àczyç urzàdzenie z sieci. Sprawdzaç regularnie stan uszczelek lub pierêcieni oraz poprawne funkcjonowanie zabezpieczeƒ. Konserwacja i sprawdzian akcesoriów powinny byç wykonywane bardzo starannie, gdy przygotowywane wyroby zawierajà Êrodki korozyjne (kwas cytrynowy, itp.). Nie u ywaç urzàdzenia, je eli przewód zasilania lub wtyczka sà uszkodzone, je eli urzàdzenie nie funkcjonuje poprawnie lub zosta o w jakikolwiek sposób uszkodzone. W przypadku stwierdzenia jakiejkolwiek anomalii, nale y koniecznie zg osiç si do Serwisu Naprawczego. 105 PL

5 KUPI EÂ R CZNY MIKSER MINI Nowe modele Mini MP 160 V.V., Mini MP 190 V.V., Mini MP 240 V.V., Mini MP 190 Combi i Mini MP 240 Combi uzupe niajà gam mikserów r cznych Robot-Coupe. Zosta y specjalnie opracowane do przyrzàdzania ma ych potraw. Sk adajà si z podstawy, no a i tarczy, które mo na ca kowicie wymontowaç. D ugoêç przewodu wynosi 160, 190 i 240 mm. Modele P ynnà regulacjà obrotów D ugoêç podstawy Mini MP 160 V.V. 160 mm Mini MP 190 V.V. 190 mm Mini MP 240 V.V. 240 mm D ugoêç trzepaczki Mini MP 190 Combi 190 mm 185 mm Mini MP 240 Combi 240 mm 185 mm Te miksery jest urzàdzeniem doskonale przystosowanym do profesjonalnych potrzeb. Oni pozwala na atwe przyrzàdzanie zup, zup miksowanych, puree z jarzyn lub kleików. Funkcja trzepaczki doskonale nadaje si do przyrzàdzania ciasta naleênikowego, majonezu, piany z bia ek, musu czekoladowego, Êmietany, bitej Êmietany, bia ych serów, itd. Trzepaczka jest wyposa ona w metalowà obudow trzepaczki, która jest jeszcze bardziej wytrzyma a podczas przygotowywania ciasta naleênikowego, puree z ziemniaków, itp. Funkcja zmiennej pr dkoêci pozwala na dostosowanie pr dkoêci do przygotowywanej potrawy i uruchomienie urzàdzenia przy ma ej pr dkoêci w celu unikni cia odprysków. 106 Ka de urzàdzenie jest dostarczane z mocowaniem Êciennym w celu jego atwiejszego przechowywania. Prosta budowa tego urzàdzenia pozwala na b yskawiczne zamontowanie i wymontowanie wszelkich cz Êcy wymagajàcych cz stych manipulacji w celu ich konserwacji lub czyszczenia. Niniejsza instrukcja obs ugi zawiera wa ne informacje pozwalajàce u ytkownikowi uzyskaç jak najwi ksze korzyêci z dokonanego zakupu. Zalecamy zapoznaç si uwa nie z instrukcjà przed u yciem urzàdzenia. PORADY ELEKTRYCZNE URUCHAMIANIE URZÑDZENIA To urzàdzenie II kategorii (podwójna izolacja) jest zasilane za pomocà jednofazowego pràdu zmiennego i nie wymaga uziemienia. Silnik typu uniwersalnego jest przeciwzak óceniowy. Instalacja powinna byç zabezpieczona przez wy àcznik ró nicowy i bezpiecznik 10 A. Wymagana jest jednofazowa normalizowana wtyczka 10/16 A. Przed pod àczeniem do sieci, nale y sprawdziç, czy rodzaj pràdu instalacji elektrycznej odpowiada rodzajowi wskazanemu na p ytce sygnalizacyjnej silnika. Modele jest wyposa ony przez ROBOT-COUPE w ró nego rodzaju silniki: 230 V / 50 Hz dla napi ç od 220 do 240 V 120 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz Urzàdzenie jest dostarczane z jednofazowà wtyczkà wmontowanà do przewodu zasilania. URUCHAMIANIE 1. Pod àczyç urzàdzenie do sieci, upewniç si, e przycisk sterowania (BC) nie jest w àczony. 2. Zanurzyç urzàdzenie w naczyniu roboczym. 3. Wcisnàç przycisk sterowania (BC). Mikser zaczyna funkcjonowaç. 4. W celu zatrzymania pracy urzàdzenia, nale y uwolniç przycisk sterowania (BC). URUCHAMIANIE URUCHAMIANIE W TRYBIE REGULACJI OBROTÓW Dokonaç operacji podanych w punktach od 1 do Zmieniç pr dkoêç silnika przekr cajàc pokr t o w kierunku mini lub maxi w zale noêci od wymaganej pr dkoêci. Funkcja trzepaczki (Mini MP 190 Combi, Mini MP 240 Combi): pr dcoêç od 350 do obr/min. Puree nale y przygotowywaç na najni szej pr dkoêci w celu zapewnia doskona à jakoêç. Funkcja mikser (Mini MP 160 V.V., Mini MP 190 V.V., Mini MP 240 V.V., Mini MP 190 Combi, Mini MP 240 Combi): pr dcoêç od do obr/min. Zalecane jest rozpocz cie pracy urzàdzenia na niskich obrotach w funkcji trzepaczki. Automatycjne utrzymanie pr dkoêci : Po wybraniu odpowiedniej pr dkoêci, urzàdzenie powinno pracowaç samodzielnie. Pr dkoêç pozostaje sta a bez wzgl du na zmian konsystencji wyrabianego produktu. BS BC

6 WYSOKOÂå USTAWIENIA Dla zwi kszenia ergonomii pracy, zaleca si trzymaç urzàdzenie za uchwyt, a drugà r kà przytrzymywaç naczynie. Zaleca si równie lekko przechyliç urzàdzenie i upewniç si, e dzwon nie jest w kontakcie z dnem naczynia. W celu unikni cia odprysków, nale y ciàgle sprawdzaç, czy dzwon jest wystarczajàco zanurzony, a otwory wentylacyjne zespo u silnikowego nie sà w kontakcie z p ynem. W celu optymalnej wydajnoêci, rami miksera powinno byç zanurzone do 2 /3 d ugoêci. FUNKCJA TRZEPACZKI Dla zwi kszenia ergonomii pracy, zaleca si trzymaç urzàdzenie jednoczeênie za uchwyt i podstaw zespo u silnikowego. Nie wskazane jest, aby trzepaczki dotyka y Êcian naczynia. W celu optymalnej wydajnoêci, rami trzepaczki powinno byç zanurzone minimum do 1 /5 d ugoêci. Zaleca si równie rozpoczynaç prac na ma ej pr dkoêci. MONTA / DEMONTA FUNKCJA NO A Monta przewodu na zespole - Upewniç si, e urzàdzenie nie jest pod àczone. - W o yç ca à gwintowà koƒcówk A przewodu w gniazdo B na zespole sinikowym. - Przekr ciç przewód w kierunku oznaczonym strza kà (patrz rysunek), a do lekkiego zblokowania. Monta dzwonu na przewodzie - Upewniç si, e urzàdzenie nie jest pod àczone. - W o yç gwintowà koƒcówk A przewodu w gniazdo B na dzwonui. - Przekr ciç dzwon w kierunku oznaczonym strza kà (patrz rysunek) a do lekkiego zblokowania. KIERUNEK PO ÑCZE Mini MP 190 V.V. Mini MP 190 Combi Mini MP 240 V.V. Mini MP 240 Combi Zdejmowanie dzwonu z przewodu - Upewniç si, e urzàdzenie nie jest pod àczone. - Przekr ciç dzwon w kierunku oznaczonym strza kà (patrz rysunek) w celu od àczenia zaczepu przewodu. Urzàdzenie mo na równie trzymaç jednà r kà za uchwyt, a drugà r kà przytrzymywaç ewentualnie naczynie. Podczas wyrabiania produktu, zalecane jest przesuwanie trzepaczek w celu zapewnienia jego idealnej konsystencji. Mini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 240 V.V. Zdejmowanie przewodu z zespo u silnikowego - Upewniç si, e urzàdzenie nie jest pod àczone. - Przekr ciç przewód w kierunku odwrotnym do kierunku monta u dla ca à odkr cenia. KIERUNEK ROZ ÑCZE Mini MP 190 V.V. Mini MP 190 Combi Mini MP 240 V.V. Mini MP 240 Combi 107 PL

7 Demonta no a - W celu bezpiecznego demonta u no a, nale y go trzymaç u ywajàc narz dzia do blokowania, r kawicy ochronnej lub grubej szmaty. - Po odkr ceniu korpusu nap dowego, nó si wysuwa i mo na go umyç. - Po odkr ceniu korpusu nap dowego, nó si wysuwa i mo na go umyç. NARZ DZIE DO BLOKOWANIA NO A Monta tarczy do emulgowania - Z celu bezpiecznego monta u tarczy nale y umieêciç jà w dzwonu, a nast pnie przytrzymaç u ywajàc narz dzia do blokowania. - Odkr ciç korpus nap dowy za pomocà narz dzia do demonta u a do lekkiego zblokowania. Demonta tarczy do emulgowania - Demonta tarczy odbywa si w taki sam sposób jak w przypadku no a. NARZ DZIE DO BLOKOWANIA FUNKCJA TRZEPACZKI (Mini MP 190 Combi i Mini MP 240 Combi) Monta obudowy na zespole silnikowym - Upewniç si, e urzàdzenie nie jest pod àczone. - W o yç ca à gwintowà koƒcówk A obudowy trzepaczki w gniazdo B na zespole sinikowym. - Przekr ciç obudow trzepaczki w kierunku oznaczonym strza kà (patrz rysunek), a do lekkiego zblokowania. ZESTAW NÓ -USZCZELNIENIE TARCZA DO EMULGOWANIA DZWON DZWON KIERUNEK DEMONTA U KIERUNEK DEMONTA U KORPUS NAP DOWY KORPUS NAP DOWY 108 Mini MP 190 V.V. Mini MP 190 Combi Mini MP 240 V.V. Mini MP 240 Combi NARZ DZIE DO DEMONTA U NO A NARZ DZIE DO BLOKOWANIA NÓ PODSTAWA NARZ DZIE DO DEMONTA U Mini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 190 Combi Mini MP 240 V.V. Mini MP 240 Combi NARZ DZIE DO BLOKOWANIA NARZ DZIE DO DEMONTA U PODSTAWA NARZ DZIE DO DEMONTA U EMULGOWANIA Mini MP 160 V.V. Demonta obudowy - Upewniç si, e urzàdzenie nie jest pod àczone. - Przekr ciç obudowu trzepaczki w kierunku odwrotnym do kierunku monta u dla ca à odkr cenia. Monta trzepaczek na obudowy - Trzymaç obudow jednà r kà. - Trzymaç drugà r kà trzepaczk, a nast pnie wprowadziç oê A pierwszej trzepaczki do otworu B osi obudowy trzepaczki. Ustawiç palce nap dowe D na jednej linii.

8 - Wciskajàc trzepaczk na osi C obudowy, nale y jà przekr ciç, aby wprowadziç palce nap dowe do rowków E osi C i dok adnie umocowaç trzepaczk na osi. - W celu sprawdzenia prawid owego zamocowania trzepaczki na osi C, nale y jà lekko pociàgnàç za ci gna. - Zamontowaç w taki sam sposób drugà trzepaczk. Je eli nie mo na wcisnàç trzepaczki, nale y jà wyciàgnàç, przekr ciç o 1 /4 obrotu i ponowiç operacj. Zdejmowanie trzepaczek z obudowy Pociàgnàç wypychacz A w kierunku oznaczonym strza kà przytrzymujàc go jednà r kà, a drugà trzymajàc obudow B. Podstawa, nó, tarcza do emulgowania (zestaw opatentowany przez Robot-Coupe) i ca kowicie demontowalna trzepaczka zapewniajà atwe czyszczenie, doskona à higien i proste u ycie. U YTKOWANIE I WYROBY Funkcja miksera pozwala na wykonanie wszelkiego rodzaju miksowania do ma ych potraw w krótkim czasie, a funkcja trzepaczki pozwala na ubijanie i mieszanie wyrabianych produktów. W celu otrzymania wymaganego rezultatu, zalecane jest zachowanie szczególnej uwagi podczas przygotowywania wyrobów. RESTAURACJE - GARMA ERNIE Zupy / Zupy miksowane / Roso y Puree z jarzyn : marchewka, szpinak, seler, rzepa, fasola, ziemniak, itd. Kremy : z jarzyn, ryby, itd. Przeciery owocowe Sosy : z przyprawami, rouille, zag szczony, ze Êmietanà, pomidorowy, z pietruszkà, itd. Zupy ze skorupiaków : langusty, raki itd. Ciasto nakeênikowe Krem czekoladowy, Êmietanà, bita Êmietanà Suflet serowy HIGIENA Sprz t powinien byç czysty na wszystkich etapach produkcji. Przed przystàpieniem do przygotowywania innego rodzaju produktu, urzàdzenie nale y dok adnie umyç przy u yciu Êrodków czyszczàco-odka ajàcych. UWAGA : NIGDY NIE U YWAå CZYSTEGO ÂRODKA JAVEL - RozpuÊciç dok adnie Êrodek czyszczàcoodka ajàcy zgodnie z podanymi na opakowaniu wskazówkami producenta. - W razie potrzeby, dobrze wyszorowaç. - Pozostawiç na czas dzia ania. - Dok adnie op ukaç. - Dok adnie wytrzeç za pomocà specjalnej szmatki. UWAGA CZYSZCZENIE Przed przystàpieniem do czyszczenia, nale y przez ostro noêç wy àczyç urzàdzenie z sieci (ryzyko pora enia pràdem). Po u yciu miksera do przygotowania ciep ych wyrobów, przed zdj ciem dzwonu nale y ostudziç dolnà cz Êç postawy lub trzepaczki zanurzajàc je w zimnej wodzie. Przed ukoƒczeniem wyrobu, nale y szybko oczyêciç rami lub trzepaczk, aby zapobiec przyleganiu produktów do Êcian. ZESPÓ SILNIKOWY Nigdy nie zanurzaç zespo u silnikowego w wodzie. CzyÊciç przy pomocy wilgotnej szmatki lub gàbki. PODSTAWA I DZWON Mo liwe sà dwa sposoby czyszczenia. Uproszczony sposób czyszczenia - Zanurzyç rami z dzwonem w naczyniu z wodà i uruchomiç urzàdzenie na kilka chwil w celu usuni cia z no a i dzwonu ewentualnych pozosta oêci wyrobu. 109 PL

9 - Nast pnie, nale y koniecznie wy àczyç urzàdzenie i uwa aç, aby woda nie przedosta a do UWAGA ramienia. Nale y sprawdziç, czy u ywany detergent jest - Zdjàç dzwon z ramienia w celu wyeliminowania przystosowany do cz Êci z tworzywa sztucznego. Niektóre zbyt alkaliczne Êrodki czyszczàce kondensacji (Mini MP 190 V.V., Mini MP 240 V.V., ƒp. O silnym st eniu sody i amoniaku) nie sà Mini MP 190 Combi i Mini MP 240 Combi). przystosowane do niektórych tworzyw Kompletny sposób czyszczenia sztucznych i mogà je szybko zniszczyç. - Wy àczyç koniecznie urzàdzenie z sieci. - Op ukaç rami z dzwonem pod kranem z wodà. KONSERWACJA - Zdjàç dzwon z podstawy, a nast pnie nó. NÓ Post powaç uwa nie, aby nie uszkodziç powierzchni osi i uszczelnieƒ. OczyÊciç wszystkie Wynik krojenia zale y g ównie od stanu ostrzyi ich cz Êci unikajàc stosowania zbyt agresywnych zu ycia. Nó ulega bowiem zu yciu i nale y go od Êrodków czyszczàcych. czasu do czasu wymieniç w celu uzyskania niezmiennej jakoêci produktu koƒcowego. - Po umyciu, dok adnie wysuszyç wszelkie cz Êci w celu unikni cia ewentualnego utlenienia. Przy ka dej wymianie no a, zaleca si wymieniç NÓ I TARCZA DO EMULGOWANIA równie pierêcieƒ prowadnicy i uszczelki. Nó i tarcza nale y zdjàç z dzwonu, aby dok adnie oczyêciç urzàdzenie. TRZEPACZKA Po umyciu no a i tarcza, dok adnie wysuszyç Rezultat wyrobu zale y g ównie od stanu ci gien i ostrza lub tarcza, aby zapobiec ewentualnemu ich stopnia zu ycia. Wskazane jest wi c wymieniaç utlenieniu. je okresowo w celu otrzymania optymalnej TRZEPACZKA jakoêci wyrobu gotowego. Trzepaczki mo na myç r cznie lub w zmywarce. USZCZELKA PODSTAWY Nigdy nie zanurzaç obudowy trzepaczki w wodzie. W celu zachowania doskona ej szczelnoêci mi dzy dzwonem i ramieniem, nale y koniecznie regularnie Nie myç obudowy trzepaczki w zmywarce. sprawdziç stopieƒ zu ycia uszczelki i w razie CzyÊciç przy pomocy wilgotnej szmatki lub gàbki. potrzeby wymieniç jà. 110 WAGA I WYMIARY UWAGA Sprawdziç okresowo: - Stan szczelnoêci uszczelek 3 przycisków. Nie powinno byç na nich adnego Êladu p kni cia, gdy nie zapewnia oby to szczelnoêci. - Stan korpusu miksera. Nie powinno byç na nim adnego Êladu p kni cia, ani adnej szczeliny umo liwiajàcej dost p do cz Êci elektrycznych. DANE TECHNICZNE

10 Modele Mini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 240 V.V. Mini MP 190 Combi Wymiary (mm) Waha (Kg) A B C D E F netto brutto ,41 1, ,44 1, ,47 2, ,95 2,68 Urzàdzenie jednofazowe Mini MP 240 V.V. Silnik Pr dkoêç Pobórmocy Napi cie (obr/min.) (W) (A) 230 V/50 Hz od 2000 do ,5 120 V/60 Hz od 2000 do ,6 220 V/60 Hz od 2000 do ,4 Urzàdzenie jednofazowe Mini MP 190 Combi Mikser Trzepaczka Mini MP Moc Napi cie ,98 2, Combi Silnik Pr dkoêç Pr dkoêç (obr/min.) (obr/min.) (W) (A) WYSOKOÂå USTAWIENIA Zaleca si umieêciç urzàdzenie na stabilnej 230 V/50 Hz od 2000 do od 350 do ,3 p aszczyênie 120 V/60 Hz od 2000 do od 350 do ,4 POZIOM HA ASU 220 V/60 Hz od 2000 do od 350 do ,2 Poziom ciàg y ciênienia akustycznego podczas Urzàdzenie jednofazowe Mini MP 240 Combi pracy na biegu ja owym urzàdzenia jest ni szy od Mikser Trzepaczka Moc Napi cie 70 dbà. Silnik Pr dkoêç Pr dkoêç (obr/min.) (obr/min.) (W) (A) DANE ELEKTRYCZNE Urzàdzenie jednofazowe Mini MP 160 V.V. 230 V/50 Hz od 2000 do od 350 do ,5 Silnik Pr dkoêç Pobórmocy Napi cie 120 V/60 Hz od 2000 do od 350 do ,6 (obr/min.) (W) (A) 220 V/60 Hz od 2000 do od 350 do ,4 230 V/50 Hz od 2000 do ,1 120 V/60 Hz od 2000 do ,9 BEZPIECZE STWO 220 V/60 Hz od 2000 do UWAGA Urzàdzenie jednofazowe Mini MP 190 V.V. Nó i ostrza sà narz dziami tnàcymi. Silnik Pr dkoêç Pobórmocy Napi cie Nale y ostro nie si nimi poslugiwaç. (obr/min.) (W) (A) Miksery r czne ROBOT-COUPE sà wyposa one 230 V/50 Hz od 2000 do ,3 w system bezpieczeƒstwa sk adajàcy si z: 120 V/60 Hz od 2000 do ,4 - zabezpieczenia sterowania 220 V/60 Hz od 2000 do ,2 - zabezpieczenia funkcjonowania. Zabezpieczenia sterowania System ten zapobiega przypadkowemu uruchomieniu urzàdzenia. Prawid owe uruchomienie urzàdzenia wymaga bowiem wciêni cia obydwóch przycisków sterowania. Sposób uruchamiania urzàdzenia jest podany w paragrafie URUCHAMIANIE (strona 106). Zabezpieczenia funkcjonowania W przypadku przecià enia urzàdzenia ( y ka lub sprz t kuchenny w garnku) lub w przypadku przed u onego funkcjonowania ustawia si ono automatycznie w trybie zabezpieczenia termicznego. Nale y wtedy poczekaç do ca kowitego och odzenia urzàdzenia i przystàpiç do operacji URUCHAMIANIE (strona 106). DLA PRZYPOMNIENIA Nigdy nie próbowaç usuwaç systemów blokowania i systemów bezpieczeƒstwa. Nigdy nie wk adaç adnych przedmiotów do pojemników roboczych. Nigdy nie uruchamiaç pustego urzàdzenia (nie zanurzonego w sk adnikach). Przed demonta em ramienia, dzwonu lub trzepaczek, nale y sprawdziç czy urzàdzenie jest wy àczone. Wskazane jest lekko przechyliç urzàdzenie, aby upewniç si czy dzwon nie jest w kontakcie z dnem naczynia. 111 PL

11 PROCEDURA KONTROLNA W PRZYPADKU ZATRZYMANIA PRACY URZÑDZENIA APARATURA WYKONANA ZGODNIE Z: NORMY Najpierw nale y dok adnie okreêliç przyczyn zatrzymania pracy urzàdzenia. W przypadku przerwy w zasilaniu lub wy àczenia z sieci. - Uwolniç przycisk sterowania (BC). - Usunàç przyczyn wystàpienia problemu. - Uruchomiç ponownie urzàdzenie zgodnie z procedurà uruchamiania (patrz strona 106). W przypadku nieustalonej przyczyny - Uwolniç przycisk sterowania (BC). - Wy àczyç urzàdzenie z sieci. - Sprawdziç : - zasilanie, - wolne obroty no a w dzwonie (zablokowanie przez sprz t kuchenny), - stan przewodu zasilania, - wolne obroty no a w dzwonie (zakleszczenie), - obroty wa u nap dowego. W tym celu, nale y zdjàç dzwon z ramienia i sprawdziç r cznie obroty wyjêcia wa u. W przypadku nie wymienionej usterki, nale y si zg osiç do sprzedawcy lub przekazaç urzàdzenie do serwisu posprzeda nego. 112 Postanjwieniami nast pujàcych dyrektyw europejskich i przystosowanego do nich prawodawstwa poszczególnych krajów cz onkowskich : - Dyrektywa maszyny z póêniejszymi zmianami 98/37/CEE, 2006/42/CEE, - Dyrektywa niskie napi cie 73/23/CEE, 2006/95/CEE, - Dyrektywa kompatybilnoêç elektromagnetyczna 89/336/CEE, 2004/108/CEE, - Dyrektywa materia y i przedmioty przeznaczone do produktów spo ywczych 89/109/CEE, - Dyrektywa Komisja od 6 sierpieƒ 2002 materia y i przedmioty z tworzywa sztucznego przeznaczone do produktów spo ywczych 2002/72/CE. Postanowieniami nast pujàcych norm europejskich oraz norm stanowiàcych o Êrodkach bezpieczeƒstwa i higieny : Mini MP sà zgodne z podstawowymi wymogami normy EN i 2: bezpieczeƒstwo maszyn ogólne zasady koncepcji, - EN , 2006: bezpieczeƒstwo maszyn - wyposa enie elektryczne maszyn - regu y ogólne, - Miksery i trzepaczki r czne EN (Procedura obowiàzujàca w przypadku zanurzenia miksera w trakcie u ycia)

12 114

13 115

14 116

15 117

16 118

17 119

18 120

19 121

20 122

21 123

22 125

23 MADE IN FRANCE BY ROBOT-COUPE S.N.C. Export Department Tel. : Fax : , rue des Vignerons Vincennes Cedex - France international@robot-coupe.com Producent zastrzega sobie prawo do zmiany, w każdej chwili i bez ostrzeżenia, parametrów technicznych proponowanego urządzenia. Informacje podane w niniejszym dokumencie nie są zobowiązujące i mogą być zmienione w każdym momencie. Wszystkie prawa zastrzeżone we wszystkich krajach świata przez Robot-Coupe Sp.J Réf. : /2009

CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 400 V.V. CMP 250 Combi. CMP 300 Combi

CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 400 V.V. CMP 250 Combi. CMP 300 Combi CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 400 V.V. CMP 250 Combi CMP 300 Combi SPIS TRES CI GWANACJA WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI MIKSER RĘZCNE URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Porady elektryczne URUCHAMIANIE Uruchamianie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

MIKSERY RĘCZNE NOWOŚĆ RESTAURACJI - ŻYWIENIE ZBIOROWEGO - GARMAŻERIE - LODZIARNI I STOŁÓWEK NOWOŚĆ

MIKSERY RĘCZNE NOWOŚĆ RESTAURACJI - ŻYWIENIE ZBIOROWEGO - GARMAŻERIE - LODZIARNI I STOŁÓWEK NOWOŚĆ MIKSERY RĘCZNE RESTAURACJI - ŻYWIENIE ZIOROWEGO - GARMAŻERIE - LODZIARNI I STOŁÓWEK FUNKCJA TRZEPACZKA / puree CMP Combi, MP Combi i MP FW Funkcje: prędkość pulsacyjne, ciągła i w niektórych modelach płynna

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

OBRÓBKA MECHANICZNA NAJLEPSZE DO PRZYGOTOWYWANIA NIEWIELKICH PORCJI. MP Ultra CMP Mini MP NAJLEPSZE DLA RESTAURACJI (DO 45 LITRÓW)

OBRÓBKA MECHANICZNA NAJLEPSZE DO PRZYGOTOWYWANIA NIEWIELKICH PORCJI. MP Ultra CMP Mini MP NAJLEPSZE DLA RESTAURACJI (DO 45 LITRÓW) WYBIERZ ODPOWIEDNI MIKSER wszystkie modele mikserów zostały zaprojektowane tak, by spełniać wszelkie wymagania w zakresie jakości, wydajności, bezpieczeństwa i higieny w łatwy i szybki sposób można przygotować

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 400 V.V. CMP 250 Combi. CMP 300 Combi

CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 400 V.V. CMP 250 Combi. CMP 300 Combi CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 400 V.V. CMP 250 Combi CMP 300 Combi SPIS TRES CI GWANACJA WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI MIKSER RĘZCNE URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Porady elektryczne URUCHAMIANIE Uruchamianie

Bardziej szczegółowo

MP 550 Ultra. MP 450 V.V. Ultra. MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 450 Combi Ultra. MP 450 FW Ultra

MP 550 Ultra. MP 450 V.V. Ultra. MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 450 Combi Ultra. MP 450 FW Ultra MP 350 Ultra MP 350 V.V. Ultra MP 450 Ultra MP 450 V.V. Ultra MP 550 Ultra MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 350 Combi Ultra MP 450 Combi Ultra MP 450 FW Ultra SPIS TRES CI GWANACJA WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Bardziej szczegółowo

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta PL Nap d do rolet i markiz VariEco868 Instrukcje nalezy zachowac! Po zamontowaniu silnika rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Dzia

Bardziej szczegółowo

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03

CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03 PRODUCENT ELEKTRONICZNYCH ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH, STEROWNIKÓW I CENTRAL MIKROPROCESOROWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA MACIEJ GARCZAREK

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

Wymagania dla ruchomych punktów sprzedaży (tj. pojazdy przeznaczone do handlu

Wymagania dla ruchomych punktów sprzedaży (tj. pojazdy przeznaczone do handlu Wymagania dla ruchomych punktów sprzedaży (tj. pojazdy przeznaczone do handlu obwoźnego) i tymczasowych (jak duże namioty, stragany), a także automatów ulicznych. Zgodnie z art. 61 i 63 ustawy z dnia 25

Bardziej szczegółowo

Siatki PANTANET i FORTINET

Siatki PANTANET i FORTINET Siatki PANTANET i FORTINET Podr cznik Instalatora BEKAERT KOTLARNIA Sp. z o.o. Kotlarnia 47-246, ul. D bowa 4 tel. 077 / 48 25 001-6, fax 077 / 48 25 000 Dzia Obs ugi Klienta fax 077 / 48 25 007 DZIA OBS

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów..

Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów.. Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów.. Na przestrzeni ostatniego ćwierćwiecza,w meblach produkowanych w Polsce,z dużym prawdopodobieństwem możemy spotkać się z którymś z przedstawionych na

Bardziej szczegółowo

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury

Bardziej szczegółowo

MIKSERY RĘCZNE NOWOŚĆ RESTAURACJI - ŻYWIENIE ZBIOROWEGO - GARMAŻERIE - LODZIARNI I STOŁÓWEK

MIKSERY RĘCZNE NOWOŚĆ RESTAURACJI - ŻYWIENIE ZBIOROWEGO - GARMAŻERIE - LODZIARNI I STOŁÓWEK MIKSERY RĘCZNE NOWOŚĆ RESTAURACJI - ŻYWIENIE ZBIOROWEGO - GARMAŻERIE - LODZIARNI I STOŁÓWEK CMP MAŁA MP Ultra SZEROKA BLOK SILNIKA ZE STALI NIERDZEWNEJ Nowy uchwyt, jeszcze bardziej ergonomiczny MINI 750

Bardziej szczegółowo

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Gratulujemy zakupu Prasy termotransferowej Secabo! Proszê o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi, tak aby mogli Pañstwo rozpocz¹æ pracê na urz¹dzeniu

Bardziej szczegółowo

DWD 3 17 8 13 4 5 9 16 15 14 12 16 11 16 5 3 17 10.1 2 11 12 9 8 1 16 1 2 18 19 6 13 10.2 14 7 16 6 19 4

DWD 3 17 8 13 4 5 9 16 15 14 12 16 11 16 5 3 17 10.1 2 11 12 9 8 1 16 1 2 18 19 6 13 10.2 14 7 16 6 19 4 Silence DWD Silence S DWD 7 5 5 5 0. 7 0. 7 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... SW. 5.. 7... 50 DIN 7 0. 0..... 5..,5,5 DIN 7 7.,55 DIN 7.. 0., ~0mm. 7. 7. SILIKON SILIKON

Bardziej szczegółowo

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613

Bardziej szczegółowo

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia J ZYK POLSKI Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia nale y uwa nie przeczytaç poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej. 1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert

Bardziej szczegółowo

Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto

Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto 300.100 Bedienungsanleitung Thermo-Transportbehälter Instruction manual Thermal transport container Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) 1. Wejście na stronę http://www.officemedia.com.pl strona główną Office Media 2. Logowanie do zakupowej części serwisu. Login i hasło należy

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

SUPPORTING EQUIPMENT. LoopMaster EL650 D000056556/PL/B 1(10) PRODUCT DESCRIPTION LOOPMASTER EL650

SUPPORTING EQUIPMENT. LoopMaster EL650 D000056556/PL/B 1(10) PRODUCT DESCRIPTION LOOPMASTER EL650 1(10) SUPPORTING EQUIPMENT LoopMaster EL650 Słowa kluczowe: LoopMaster, płyty kanałowe, stropy sprężone, ściany, pętle transportowe 2(10) Zawartość: strona 1. Wprowadzenie... 3 1.1. Zalety... 4 1.2. Dane

Bardziej szczegółowo

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające

Bardziej szczegółowo

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 25 wrzeênia 2007 r.

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 25 wrzeênia 2007 r. 1345 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 25 wrzeênia 2007 r. w sprawie wymagaƒ, którym powinny odpowiadaç wagi samochodowe do wa enia pojazdów w ruchu, oraz szczegó owego zakresu badaƒ i sprawdzeƒ

Bardziej szczegółowo

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA Przyrządy Silniki: HFX KFV NFU NFS KFU [1] Cylinder do napełniania : 4520-T [2] Łącznik cylindra do napełniania : 4222-T [3] Szczypce do demontaŝu i montaŝu opasek spręŝystych : 9029-T OpróŜnianie UWAGA:

Bardziej szczegółowo

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych Montaż oświetlenia punktowego w sufitach podwieszanych Środki ostrożności Aby bezpiecznie wykonać pracę należy: - przed rozpoczęciem pracy wyłączyć zasilanie prądu, wykręcając bezpieczniki albo odłączając

Bardziej szczegółowo

TARYFA KOLEJOWA ważna od 1-go października 2015 r.

TARYFA KOLEJOWA ważna od 1-go października 2015 r. TARYFA KOLEJOWA Taryfa kolejowa jest integralną częścią oferty intermodalnej PCC Intermodal S.A., i jako taka nie może być stosowana samodzielnie, a jedynie w połączeniu z usługą dostawy do drzwi, regulowaną

Bardziej szczegółowo

Rodzaj środka technicznego. Stan techniczny obiektu. Opis działania, przeznaczenie środka technicznego. Podstawa metodologiczna wyceny.

Rodzaj środka technicznego. Stan techniczny obiektu. Opis działania, przeznaczenie środka technicznego. Podstawa metodologiczna wyceny. UWAGA: DEKRA - Centrala 02-284 Warszawa, al. Krakowska 2A tel. (022) 577 36 13, faks (022) 577 36 36 Rzeczoznawca: Grzegorz Charko Ze względu na przeznaczenie dokumentu usunięto w nim wszelkie informacje

Bardziej szczegółowo

roboty wielofunkcyjne cutter-wilk / szatkownica nowość niewielkie restauracje Mała GastronoMia

roboty wielofunkcyjne cutter-wilk / szatkownica nowość niewielkie restauracje Mała GastronoMia ROBOTY WIELOFUNKCYJNE CUTTER-WILK / SZATKOWNICA NOWOŚĆ Funkcja cutter/wilka 3 rodzaje noży ze stali nierdzewnej idealne do każdego rodzaju zastosowania 2 ostrza ze stali nierdzewnej ze zdejmowanym kołpakiem.

Bardziej szczegółowo

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających

Bardziej szczegółowo

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,

Bardziej szczegółowo

Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001

Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001 PL Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001 Spód urzàdzenia Potencjometr zmierzchu Potencjometr Êwiat a Potencjometr deszczu Dane ogólne 4 2 Off 8 10 12 14 4 2 Off 8 10 12 14 Potencjometr

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego

Bardziej szczegółowo

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Szczecin dnia 28.07.2015r. Akademia Sztuki w Szczecinie Pl. Orła Białego 2 70-562 Szczecin Dotyczy: Przetarg nieograniczony na dostawę urządzeń i sprzętu stanowiącego wyposażenie studia nagrań na potrzeby

Bardziej szczegółowo

Zwory elektromagnetyczne najwyższej jakości

Zwory elektromagnetyczne najwyższej jakości EM Zwory elektromagnetyczne najwyższej jakości ZWORA ELEKTROMAGNETYCZNA TYPU EM BEZPIECZNE I FUNKCJONALNE ROZWIĄZANIE DO ZAMYKANIA DRZWI Rozwiązanie pasujące do wszystkich drzwi Zwory elektromagnetyczne

Bardziej szczegółowo

Procedura Analizy Awarii. 4" Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy

Procedura Analizy Awarii. 4 Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy Procedura Analizy Awarii 4" Pompy Zatapialne GS 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; odzysk deszczówki; mycie przemysłowe; odzysk skroplin; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy

Bardziej szczegółowo

Quatro C. Instrukcja uzytkowania

Quatro C. Instrukcja uzytkowania Quatro C Instrukcja uzytkowania Wprowadzenie Niniejsza instrukcja u ytkowania po³¹czona z opisem technicznym i metryk¹ wentylatora "Quatro C" zawiera informacje dotycz¹ce monta u oraz zasady i ostrze enia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź

Bardziej szczegółowo

Zasilacz impulsowy. Oznaczenia. Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W S8PS

Zasilacz impulsowy. Oznaczenia. Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W S8PS Zasilacz impulsowy Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W Zakres mocy od 50 W do 600 W. Dostêpny w obudowie otwartej i zamkniêtej atwy monta na szynie DIN za pomoc¹ do³¹czonych uchwytów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających

Bardziej szczegółowo

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu

Bardziej szczegółowo

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 100 ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 60 CM FDW 612 HL 3A 104 FDW 614 DTS 3B A++ 104 40 CM FDW 410 DH 3A 105 ZMYWARKI DO ZABUDOWY 101 ZMYWARKI FRANKE TWÓJ WYBÓR NAJLEPSZE PARAMETRY KLASA EFEKTYWNOŚCI Zmywanie

Bardziej szczegółowo

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu

Bardziej szczegółowo

Nazwa zawodu: Operator obrabiarek. Opis zawodu:

Nazwa zawodu: Operator obrabiarek. Opis zawodu: Nazwa zawodu: Operator obrabiarek Opis zawodu: Operator obrabiarek sterowanych numerycznie (obrabiarek CNC) to osoba o uniwersalnych kwalifikacjach zawodowych. Posiada szeroki zasób wiedzy i umiejętności

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

Taki mały, a taki doskonały

Taki mały, a taki doskonały Wbudowywana jednostka centralna Taki mały, a taki doskonały SINCE 1993 www.sistemair.com Instaluj to, co najlepsze Wolly2, niekwestionowany król wbudowywanych jednostek centralnego odkurzania, został udoskonalony.

Bardziej szczegółowo

Inteligentna formuła

Inteligentna formuła Inteligentna formuła Szeroki zakres zastosowań Nowy olej serwisowy F1 jest produktem opracowanym przez firmę W&H. Jego skład jest rezultatem rozwoju nowoczesnej technologii produkcji instrumentów stomatologicznych.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. polska wersja

Instrukcja obsługi. polska wersja Instrukcja obsługi CV, KV, RS, LPK, RK, rkb, rkbi IRE, IFK, IFA, RF, RB, DF, CAU polska wersja POLSKA Instrukcja obsługi następujących produktόw: CV, KV, RS, LPK, RK, rkb, rkbi, IRE, IFK, IFA, RF, RB,

Bardziej szczegółowo

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 25 stycznia 2002 r. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 25 stycznia 2002 r. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.) ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 25 stycznia 2002 r. w sprawie wysokości opłat za przeprowadzenie badań technicznych pojazdów. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.) Na podstawie art. 84a ust. 1

Bardziej szczegółowo

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia obejmujàcych równie poni sze zalecenia:

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

NARZÆDZIE DO NAPEˆNIANIA USZCZELNIE TDUX-IT-16 I NABÓJ GAZOWY E7512-0160

NARZÆDZIE DO NAPEˆNIANIA USZCZELNIE TDUX-IT-16 I NABÓJ GAZOWY E7512-0160 NARZÆDZIE DO NAPEˆNIANIA USZCZELNIE TDUX-IT-16 I NABÓJ GAZOWY E7512-0160 Instrukcja obs ugi Narzædzie do nape niania uszczelnieµ TDUX-IT-16 (wraz ze specjalnym nabojem gazowym E7512-0160) zosta o zaprojektowane

Bardziej szczegółowo

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim I. Część ogólna 1. Lodowisko jest obiektem sportowym ogólnodostępnym, którego właścicielem jest Miasto Nowy Dwór Mazowiecki,

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie do ubezpieczeƒ podró nych POLSKA

Wprowadzenie do ubezpieczeƒ podró nych POLSKA Wprowadzenie do ubezpieczeƒ podró nych POLSKA Witaj mi oêniku podró y, cieszymy si, e kupi eê nasze ubezpieczenie. Wiemy, e podczas swojej podró y chcesz si cieszyç wolnym czasem a bezpieczeƒstwo jest

Bardziej szczegółowo

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5

Bardziej szczegółowo

Katalog wybranych produktów

Katalog wybranych produktów Skwierzyna 02-04-2014 Katalog wybranych produktów Termin ważności oferty: 14-04-2014 1 1. Wyważarka SICAM SBM 55s (samochody osobowe) cena targowa netto: 7 100,- Elektroniczna wyważarka z wyświetlaczem

Bardziej szczegółowo

od 41 do 100 portów (w àcznie) do 40 portów (w àcznie)

od 41 do 100 portów (w àcznie) do 40 portów (w àcznie) cennik us ugi centrala PABX tp, Êwiadczonej przez Telekomunikacj Polska S.A. Op aty za us ugi realizowane w ramach umowy o Êwiadczenie us ugi PABX tp Tabela 1 Us ugi do 40 portów od 41 do 100 portów od

Bardziej szczegółowo

Rotobrush air+ XPi - Urządzenie do czyszczenia systemów wentylacyjnych

Rotobrush air+ XPi - Urządzenie do czyszczenia systemów wentylacyjnych Rotobrush air+ XPi - Urządzenie do czyszczenia systemów wentylacyjnych logo Rotobrush Zastosowanie: czyszczenie małych i średnich instalacji wentylacyjnych, w tym elastycznych przewodów typu flex OSPRZĘT:

Bardziej szczegółowo

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: lublin.so.gov.pl

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: lublin.so.gov.pl Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: lublin.so.gov.pl Lublin: Dostawa mebli dla warsztatów szkolnych na terenie Schroniska dla Nieletnich

Bardziej szczegółowo

ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k.

ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k. ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k. 01-919 Warszawa, ul. Wólczyńska 133, Bud. 6 tel: +48 22 7520852 fax: +48 22 7520851 NIP: 118-205-43-37, KRS: 0000373568 INSTRUKCJA OBSŁUGI TESLOMIERZ CYFROWY

Bardziej szczegółowo

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym

Bardziej szczegółowo

Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy

Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy REGULAMIN AKCJI PROMOCYJNEJ Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy 1. ORGANIZATOR, CZAS TRWANIA AKCJI PROMOCYJNEJ, PROGRAM AKCJI 1.1 Organizatorem akcji promocyjnej prowadzonej pod nazwą Skuteczność

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania...

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania... Zawartość Instalacja... 1 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 4 Metody wyszukiwania... 6 Prezentacja wyników... 7 Wycenianie... 9 Wstęp Narzędzie ściśle współpracujące z raportem: Moduł

Bardziej szczegółowo

UMOWA. Panią/Panem.. prowadzącą/ym działalność gospodarczą pod nazwą. REGON.. NIP. zwanym dalej Wykonawcą została zawarta umowa następującej treści :

UMOWA. Panią/Panem.. prowadzącą/ym działalność gospodarczą pod nazwą. REGON.. NIP. zwanym dalej Wykonawcą została zawarta umowa następującej treści : WZÓR W dniu. r. Pomiędzy UMOWA Miejsko-Gminnym Ośrodkiem Pomocy Społecznej w Uniejowie, ul. Orzechowa 6,99-210 Uniejów reprezentowanym przez Kierownika GOPS Panią Jolantę Figurską zwanym dalej Zamawiającym,

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja asortymentowo- techniczna przedmiotu zamówienia. Parametr wymagany ( graniczny)

Specyfikacja asortymentowo- techniczna przedmiotu zamówienia. Parametr wymagany ( graniczny) Załącznik nr 1 do SIWZ Specyfikacja asortymentowo- techniczna przedmiotu zamówienia Charakterystyka wiertarki ortopedycznej/ chirurgicznej z osprzętem dla potrzeb bloku operacyjnego I Napęd akumulatorowy

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA! INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników

Bardziej szczegółowo

KP4/ATX-S KP4/ATX-S + BPza RUS CZ RO HU SK

KP4/ATX-S KP4/ATX-S + BPza RUS CZ RO HU SK KP/ATX-S KP/ATX-S + BPza PL D GB RUS CZ RO HU SK KP/ATX-S 5 7 9 KP/ATX-S, KP/ATX-S+BPza 0 x0 mm,5x,5x9 Mx M A B C D E F G H J K L M N O P R S T U KP/ATX-0-S KP/ATX-90-S D C B A E F G H K J L M O N P R

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze System sufitów gipsowo-kartonowych przeznaczonych do ogrzewania i chłodzenia Firma Zehnder oferuje system

Bardziej szczegółowo

4.1. Transport ISK SKIERNIEWICE, PL

4.1. Transport ISK SKIERNIEWICE, PL TRANSPORT 18 4.1. Transport Transport, w szczególności towarów niebezpiecznych, do których należą środki ochrony roślin, jest zagadnieniem o charakterze przygotowawczym nie związanym ściśle z produkcją

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

1.5. Program szkolenia wstępnego. Lp. Temat szkolenia Liczba godzin

1.5. Program szkolenia wstępnego. Lp. Temat szkolenia Liczba godzin Załącznik Nr 7 do Zarządzenia Nr 101/2014 Burmistrza Ornety z dnia 26.08.2014 r. PROGRAM SZKOLENIA WSTĘPNEGO I INSTRUKTAśU STANOWISKOWEGO dla pracowników Urzędu Miejskiego w Ornecie opracowany na podstawie

Bardziej szczegółowo

W umowie określone zostaną odpowiednie części zamówienia, na które Wykonawca złoży ofertę

W umowie określone zostaną odpowiednie części zamówienia, na które Wykonawca złoży ofertę Załącznik nr 4 UMOWA NR... (wzór) zawarta w dniu..r. w Kielcach pomiędzy: 1/ Województwem Świętokrzyskim - Zespołem Świętokrzyskich i Nadnidziańskich Parków Krajobrazowych w Kielcach z siedzibą ulica Łódzka

Bardziej szczegółowo

Implant ślimakowy wszczepiany jest w ślimak ucha wewnętrznego (przeczytaj artykuł Budowa ucha

Implant ślimakowy wszczepiany jest w ślimak ucha wewnętrznego (przeczytaj artykuł Budowa ucha Co to jest implant ślimakowy Implant ślimakowy to bardzo nowoczesne, uznane, bezpieczne i szeroko stosowane urządzenie, które pozwala dzieciom z bardzo głębokimi ubytkami słuchu odbierać (słyszeć) dźwięki.

Bardziej szczegółowo