Nehmen Sie auch Kontakt auf mit unseren verbundenen Unternehmen You may also contact our associated enterprises

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Nehmen Sie auch Kontakt auf mit unseren verbundenen Unternehmen You may also contact our associated enterprises"

Transkrypt

1 Nehmen Sie auch Kontakt auf mit unseren verbundenen nternehmen You may also contact our associated enterprises DATEV eg Nürnberg Deutschland Telefon Telefax Internet Paumgartnerstraße 6 14 DATEV eg Informationsbüro Berlin Deutschland Katharina-Heinroth-fer 1 Telefon Telefax info@datev.de DATEV eg Informationsbüro 1050 Brüssel Belgien Rue Wiertz 25 Telefon Telefax eu@datev.de Internet DATEV.at GmbH Strohgasse 14C 1030 Wien Österreich Telefon Telefax info@datev.at Internet DATEV.cz s.r.o. Veveří Brno Tschechische Republik Telefon Telefax info@datev.cz Internet DATEV KOINOS s.r.l. Via A. Bertani, Milano Italien Telefon Telefax info@datevkoinos.it Internet DATEV SINFOPAC S. L. c/ Aribau Barcelona Spanien Telefon Telefax info@datevsinfopac.com Internet 11/2010 DATEV-Kontenrahmen nach dem Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz sowie in Anlehnung an den Österreichischen Einheitskontenrahmen Standardkontenrahmen (SKR) 03, 04 und 07 DATEV Charts of Accounts in accordance with the German Accounting Law Modernisation Act and based on the Austrian uniform scheme of accounts Standard Charts of Accounts 03, 04 and 07 Sprachversionen für europäische Mandate Language versions for European clients DATEV.pl Sp. z o.o. ul. Płocka Warszawa Polen Telefon Telefax info@datev.pl Internet Előkészítés Kft. Galagonya u Budapest ngarn Telefon elok@mriaudit.hu Internet Art.-Nr DATEV eg 2011, alle Rechte vorbehalten DATEV-Kontenrahmen / DATEV Charts of Accounts Gültig ab 2011 Valid from 2011

2 Vorwort Sehr geehrte Damen und Herren, DATEV unterstützt Sie bei Ihren internationalen Aufgaben mit Übersetzungen der Kontenrahmen SKR03, SKR04 und SKR07 in mehrere Sprachen. Immer mehr Firmen erweitern ihre Geschäftstätigkeit auch außerhalb ihres Heimatlandes. Oftmals sind folgende strategische Überlegungen für eine Internationalisierung der Geschäftstätigkeit maßgeblich: Erweiterung des eigenen Absatzmarkts vorherrschende Wettbewerbssituation Kunden folgen, die selbst ins Ausland gehen ( Following Strategy ) Ausnutzen von Kostenvorteilen im Ausland. Die Formen der Internationalisierung können sehr unterschiedlich sein. Angefangen von reiner Exporttätigkeit, internationalen Kooperationen oder internationalem Franchising bis hin zum Eingehen von Joint Ventures, der Gründung von Verkaufsniederlassungen oder von Tochterunternehmen. 02 Die Aufgaben, die sich aus dieser Internationalisierung der nternehmen ergeben, betreffen auch den deutschen Steuerberater und Wirtschaftsprüfer. Sei es, dass sich Auslandsfirmen auf dem deutschen Markt engagieren oder deutsche Firmen ihre Aktivitäten auch ins Ausland verlagern. Diese Firmen brauchen vielfältige n - terstützung von ihrem Steuerberater oder Wirtschaftsprüfer, unter anderem auf dem Gebiet der Steuerberatung und des Rechnungswesens. Bei der Zusammenarbeit mit Auslandsfirmen ergeben sich gegenüber einem rein inländischen Mandat neue Herausforderungen in der Steuerberater- oder Wirtschaftprüferkanzlei: 1. Sprache Als erste Herausforderung ist sicherlich die Sprache zu nennen. Spricht man nicht die Sprache des Auslandspartners, kann man sich mit Übersetzern behelfen oder man weicht auf eine Drittsprache wie Englisch aus. Bei der Verständigung zwischen den Auslandspartnern spielt das Fachvokabular z. B. im Rechnungswesen eine entscheidende Rolle. Wie heißt z. B. Anlagevermögen auf Englisch? Es kann auch vorkommen, dass Fachbegriffe in einem anderen Land nicht vorkommen oder anders verwendet werden. Die Übersetzungen des SKR03, SKR04 und SKR07 sollen die Verständigung mit den Auslandspartnern im Bereich Rechnungswesen erleichtern. Außerdem soll eine Standardisierung der Begriffe in diesem Bereich erreicht werden. Die Kontenrahmen SKR03, SKR04 und SKR07 wurden in folgende Sprachen übersetzt: Englisch (oft als Drittsprache verwendet) Italienisch (DATEV KOINOS in Italien bietet die DATEV KOINOS Suite mit Buchführung und Bilanz in italienischer Sprache und nach italienischem Recht an; die Auswertungen sind auch in englischer und deutscher Sprache möglich) Tschechisch (DATEV.cz in Tschechien vertreibt die Buchführungssoftware Money S5; diese ist in tschechischer Sprache und berücksichtigt tschechisches Recht Auswertungen liegen auch in den Sprachen Englisch und Deutsch vor) Polnisch (DATEV.pl in Polen vertreibt Buchführungssoftware; diese ist in polnischer Sprache und berücksichtigt polnisches Recht; Auswertungen können in englischer und deutscher Sprache erstellt werden).

3 Inhalt 06 DATEV Ihr Partner in Europa 09 SKR03 Deutsch 35 SKR03 Englisch 49 SKR03 Italienisch 63 SKR03 Polnisch 83 SKR03 Tschechisch 99 SKR04 Deutsch 125 SKR04 Englisch Die genannten Programme erhalten Sie in der gewohnten DATEV-Qualität, auf die Sie sich verlassen können. Fremdsprachliche nterstützung für Jahresabschlussauswertungen mit Programmen der DATEV eg (deutsches Recht) gibt Ihnen das Dokument (Italienisch / Französisch) bzw (Englisch) der Informations-Datenbank. Informationen dazu, wie Sie den englischen Kontenrahmen einspielen, finden Sie im Dokument der Informations-Datenbank. 2. nterschiedliche Gesetze in den einzelnen Ländern nterschiedliche Gesetze und Regelungen in den Ländern vor allem im Bereich der Steuern und des Rechnungswesens sind weitere Herausforderungen. m deutsche nternehmen zu begleiten, die im Ausland investieren, gehen Steuerkanzleien oft Kooperationen mit Steuerkanzleien in anderen Ländern ein. Mit der Datenbank International Office Search im Internet unter cooperation unterstützen wir Sie bei der Suche von Kooperationspartnern. Hier finden Sie Steuerberater und Wirtschaftsprüfer, die an Kooperationen interessiert sind und erhalten Informationen über die Größe der Kanzlei, den Standort und die Kontaktdaten und erfahren, welche Aufgaben die jeweilige Kanzlei übernimmt. Das bekannte Nachschlagewerk Tabellen und Informationen für den steuerlichen Berater steht seit 2006 auch als englischsprachige Version zur Verfügung. Es wendet sich an Berater mit ausländischen Mandanten, die Informationen über das deutsche Steuer- und Sozialversicherungsrecht in englischer Sprache benötigen. Zusätzlich bietet DATEV lokalisierte Länderversionen (d. h. das jeweilige Recht im Ausland wird berücksichtigt) in den Landessprachen für Italien, Österreich, Tschechien und die Slowakei an. DATEV, als internationales nternehmen, will Sie bei Ihren internationalen Aufga ben bestmöglich unterstützen. Einen Überblick über weitere Bro schüren rund um das Thema Internationalisierung finden Sie im Anhang. Diese Broschüren können Sie über die üblichen DATEV-Bestellmöglichkeiten beziehen. DATEV eg Zukunft gestalten. Gemeinsam. Stefan Kukla Leiter Internationale Märkte 139 SKR04 Italienisch 153 SKR04 Polnisch 171 SKR04 Tschechisch 189 SKR07 Deutsch 213 SKR07 Englisch 229 SKR07 Italienisch 245 SKR07 Polnisch 263 SKR07 Tschechisch 279 Anhang Publikationsangebot Das internationale Produktangebot von DATEV finden Sie im Internet unter Haben Sie noch Fragen oder Anregungen? Wir stehen Ihnen gern zur Verfügung Telefon Telefax international@datev.com 03

4 Preface Dear clients, DATEV supports you in your international business by providing translations in a number of languages of its Standard Charts of Accounts (SKR03, SKR04 and SKR07). Today, more and more companies are expanding their operations beyond their home country. In many cases, the following strategic considerations are the drivers for this internationalisation of their business activities: the expansion of companies own sales markets, prevailing competition, the need to follow clients who themselves are moving abroad, and the wish to leverage cost benefits abroad. Internationalisation can take a wide variety of forms. These range from pure-play export activities, international cooperation, or international franchising through to the establishment of joint ventures or the formation of sales branches or subsidiaries. German tax advisors and auditors are facing the same challenges as their clients in this internationalisation pro- 04 cess. Foreign companies are entering the German market and German companies are also setting up operations abroad. These enterprises need a wide range of advisory services from their tax advisors and auditors, including but not limited to tax advice and accounting. In the case of partnerships with foreign companies, tax advisory and audit firms face new challenges in comparison to classic domestic client relationships: 1. Language The first challenge that needs mentioning is certainly the language. If you do not speak your partner s language, you can use translators or switch to a lingua franca such as English. Specialist terminology, such as in the field of accounting, plays a major role in discussions with foreign partners. For example, what is the correct English translation for the German term Anlagevermögen? What is more, certain specialised terms may not exist in other countries, or may be used differently. The translations of the Standard Charts of Accounts (SKR03, SKR04 and SKR07) are designed to facilitate communication with your partners in the area of accounting, and hence to standardise the terms used. The Standard Charts of Accounts (SKR03, SKR04 and SKR07) have been translated into the following languages: English (often used as a lingua franca) Italian (DATEV KOINOS in Italy offers the DATEV KOINOS Suite, comprising bookkeeping and accounts preparation functionality, in Italian and reflecting Italian law; reports can also be generated in English and German) Czech (DATEV.cz in the Czech Republic markets the Money S5 bookkeeping software; this is in Czech and reflects Czech law and here, too, reports can be generated in English and German) Polish (DATEV.pl in Poland markets bookkeeping software; this is in Polish and reflects Polish law, and reports can be generated in English and German) We offer you the mentioned programmes in DATEV s accustomed quality you can rely on. Foreign-language support for analysing annual financial statements using DATEV eg programmes (in accordance with German law) is provided in Document (Italian / French) and Document (English) in the Information Database.

5 Contents 07 DATEV Your Partner in Europe 09 SKR03 German 35 SKR03 English 49 SKR03 Italian 63 SKR03 Polish 83 SKR03 Czech 99 SKR04 German 125 SKR04 English Information on how to load the English Standard Charts of Accounts into your system can be found in Document in the Information Database. 2. Different laws apply in other countries The different laws and regulations that apply in other countries especially in the areas of tax and accounting represent another challenge. German tax advisors often partner with tax advisors in other countries in order to assist German companies investing abroad. We are glad to support you with the database International Office Search on the Internet at when searching for cooperation partners. Here you will find tax consultants and auditors who are interested in cooperations. In addition, you are informed about the size of the consultancy, the location and the contact data, and you will find out which tasks the respective office is able to manage. An English translation of the wellknown German paperback Tabellen und Informationen für den steuerlichen Berater has been available since 2006 ( Tables and Information for Tax Advisors ). This book is aimed at tax advisors with foreign clients who need English-language information on German tax and social security legislation. In addition, DATEV offers localised versions (i.e. versions in which the content has been adapted to take account of the applicable national legislation) in the relevant languages for Italy, Austria, the Czech Republic and Slovakia. As an international company, DATEV aims to provide you with the best possible support for your international business. DATEV eg Shaping the future together. Stefan Kukla Director of International Markets 139 SKR04 Italian 153 SKR04 Polish 171 SKR04 Czech 189 SKR07 German 213 SKR07 English 229 SKR07 Italian 245 SKR07 Polish 263 SKR07 Czech 279 Appendix DATEV Publications Our international offer is available on the Internet at Questions or suggestions? We will be happy to help you further. Tel Fax international@datev.com 05

6 DATEV Ihr Partner in Europa Die Europäische nion wird größer. Deshalb hat DATEV bereits früh damit begonnen, ein europaweites Netzwerk aufzubauen und hat Landesgesellschaften in Tschechien, Polen, Spanien, Österreich und Italien. In ngarn und der Slowakei werden DATEV-Leistungen über Vertriebskooperationen angeboten. In Tschechien, Polen, Österreich und Italien stehen Ihnen Lösungen in folgenden Bereichen zur Verfügung: Finanzbuchführung inkl. Lohnabrechnung Jahresabschluss Auswertungen stehen in englischer und deutscher Sprache zur Verfügung Steuergestaltung und -deklaration Wirtschaftsprüfung betriebswirtschaftliche Beratung Office Management (nicht in Tschechien) Daneben werden weitere Programme, Fachliteratur, Seminare und die länderspezifischen Ausgaben des Nachschlagewerkes Tabellen und Informationen angeboten. Die Softwarelösung für Wirtschaftsprüfer ist außer in den vier Ländern noch in ngarn, in der Slowakei und seit 2007 in Spanien verfügbar. Einen detaillierten Überblick über DATEV International bekommen Sie im Internet unter Damit das DATEV-Angebot in allen Ländern an die lokalen Besonderheiten und die jeweilige Zielgruppe optimal angepasst werden kann, legen wir besonderen Wert darauf, den vor Ort ansässigen Berufsstand bei der Planung von Software und Services direkt einzubinden DATEV Headquarters, Nuremberg / Germany DATEV.pl Sp. z o.o., Warsaw / Poland Barcelona 8 DATEV.cz s.r.o, Brno / Czech Republic Slovakia via DATEV.cz (software solutions for auditors only) 5 DATEV.at GmbH, Vienna / Austria 06

7 DATEV Your Partner in Europe 9 Brüssel Nürnberg 1 2 Warschau Brünn 3 4 Bratislava Wien 5 6 Budapest The European nion is expanding, which is why DATEV moved early to build a pan-european network. DATEV has subsidiaries in the Czech Republic, Poland, Spain, Austria and Italy. In Hungary and Slovakia, DATEV services are available via local sales partners. The Czech Republic, Poland, Austria and Italy offer solutions in the following areas: To ensure that DATEV s offering is optimally tailored to specific local features and target groups, we make a point of directly involving local professionals when planning software and services. 7 Mailand Financial accounting, including payroll accounting Annual financial statements Reports are available in English and German Tax planning and tax returns Auditing Business consulting Office management (not in the Czech Republic) Hungary via sales partners (software solutions for auditors only) DATEV KOINOS s. r. l., Milan / Italy DATEV SINFOPAC S.L., Barcelona / Spain Information Office, Brussels / Belgium Additional programmes, specialist literature, seminars and localised versions of the Tables and Information reference work are also provided. Above and beyond the four countries mentioned above, DATEV s audit software solution is available in Hungary, Slovakia and, starting in 2007, in Spain. For a detailed overview of DATEV International please consult our Web site at 07

8

9 DATEV-Kontenrahmen nach dem Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz Standardkontenrahmen (SKR) 03 DATEV Standard Charts of Accounts Standard Charts of Accounts 03 in accordance with the German Accounting Law Modernisation Act Gültig ab 2011 Valid from 2011

10

11 DATEV-Kontenrahmen DATEV-Kontenrahmen nach dem Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz nach Standardkontenrahmen dem Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz (SKR) 03 Standardkontenrahmen Gültig ab 2011 (SKR) 03 Gültig ab 2011 Bilanz- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 0 Anlage- und Kapitalkonten Bilanz- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 0 Anlage- und Kapitalkonten Aufwendungen für die Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebs Entgeltlich erworbene Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten Geschäfts- oder Firmenwert Geleistete Anzahlungen Geschäfts- oder Firmenwert Selbst geschaffene gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte und Werte Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte und Bauten einschließlich der Bauten auf fremden Grundstücken Geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte und Bauten einschließlich der Bauten auf fremden Grundstücken Geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau HBÜ HB HB HB HB HB HB 0001 Aufwendungen für die Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebs Immaterielle Vermögensgegenstände 0010 Entgeltlich erworbene Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten 0015 Konzessionen 0020 Gewerbliche Schutzrechte 0025 Ähnliche Rechte und Werte 0027 EDV-Software 0030 Lizenzen an gewerblichen Schutzrechten und ähnlichen Rechten und Werten 0035 Geschäfts- oder Firmenwert 0038 Anzahlungen auf Geschäfts- oder Firmenwert 0039 Anzahlungen auf immaterielle Vermögensgegenstände 0040 Verschmelzungsmehrwert 0043 Selbst geschaffene immaterielle Vermögensgegenstände 0044 EDV-Software 0045 Lizenzen und Franchiseverträge 0046 Konzessionen und gewerbliche Schutzrechte 0047 Rezepte, Verfahren, Prototypen 0048 Immaterielle Vermögensgegenstände in Entwicklung Sachanlagen 0050 Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte und Bauten einschließlich der Bauten auf fremden Grundstücken 0059 Grundstücksanteil des häuslichen Arbeitszimmers 0060 Grundstücke und grundstücksgleiche Rechte ohne Bauten 0065 nbebaute Grundstücke 0070 Grundstücksgleiche Rechte (Erbbaurecht, Dauerwohnrecht) 0075 Grundstücke mit Substanzverzehr 0079 Anzahlungen auf Grundstücke und grundstücksgleiche Rechte ohne Bauten 0080 Bauten auf eigenen Grundstücken und grundstücksgleichen Rechten 0085 Grundstückswerte eigener bebauter Grundstücke 0090 Geschäftsbauten 0100 Fabrikbauten 0110 Garagen 0111 Außenanlagen 0112 Hof- und Wegebefestigungen 0113 Einrichtungen für Geschäfts- und Fabrikbauten 0115 Andere Bauten 0120 Geschäfts-, Fabrik- und andere Bauten im Bau 0129 Anzahlungen auf Geschäfts-, Fabrik- und andere Bauten auf eigenen Grundstücken und grundstücksgleichen Rechten Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte und Bauten einschließlich der Bauten auf fremden Grundstücken Geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte und Bauten einschließlich der Bauten auf fremden Grundstücken Geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte und Bauten einschließlich der Bauten auf fremden Grundstücken Geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau Technische Anlagen und Maschinen Geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau Andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung Geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau 0140 Wohnbauten 0145 Garagen 0146 Außenanlagen 0147 Hof- und Wegebefestigungen 0148 Einrichtungen für Wohnbauten 0149 Gebäudeteil des häuslichen Arbeitszimmers 0150 Wohnbauten im Bau 0159 Anzahlungen auf Wohnbauten auf eigenen Grundstücken und grundstücksgleichen Rechten 0160 Bauten auf fremden Grundstücken 0165 Geschäftsbauten 0170 Fabrikbauten 0175 Garagen 0176 Außenanlagen 0177 Hof- und Wegebefestigungen 0178 Einrichtungen für Geschäfts- und Fabrikbauten 0179 Andere Bauten 0180 Geschäfts-, Fabrik- und andere Bauten im Bau 0189 Anzahlungen auf Geschäfts-, Fabrik- und andere Bauten auf fremden Grundstücken 0190 Wohnbauten 0191 Garagen 0192 Außenanlagen 0193 Hof- und Wegebefestigungen 0194 Einrichtungen für Wohnbauten 0195 Wohnbauten im Bau 0199 Anzahlungen auf Wohnbauten auf fremden Grundstücken 0200 Technische Anlagen und Maschinen 0210 Maschinen 0220 Maschinengebundene Werkzeuge 0240 Maschinelle Anlagen 0260 Transportanlagen und Ähnliches 0280 Betriebsvorrichtungen 0290 Technische Anlagen und Maschinen im Bau 0299 Anzahlungen auf technische Anlagen und Maschinen 0300 Andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung 0310 Andere Anlagen 0320 Pkw 0350 Lkw 0380 Sonstige Transportmittel 0400 Betriebsausstattung 0410 Geschäftsausstattung 0420 Büroeinrichtung 0430 Ladeneinrichtung 0440 Werkzeuge 0450 Einbauten 0460 Gerüst- und Schalungsmaterial 0480 Geringwertige Wirtschaftsgüter 0485 Wirtschaftsgüter größer 150 bis Euro (Sammelposten) 0490 Sonstige Betriebs- und Geschäftsausstattung 0498 Andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung im Bau 0499 Anzahlungen auf andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung Art.-Nr Eigenformular, Nachdruck - auch auszugsweise - nicht gestattet Seite 1 11

12 Bilanz- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 0 Anlage- und Kapitalkonten Bilanz- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 0 Anlage- und Kapitalkonten Anteile an verbundenen nternehmen Ausleihungen an verbundene nternehmen Beteiligungen Ausleihungen an nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht Wertpapiere des Anlagevermögens Sonstige Ausleihungen Genossenschaftsanteile Sonstige Ausleihungen Rückdeckungsansprüche aus Lebensversicherungen Anleihen Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten oder Kassenbestand, Bundesbankguthaben, Guthaben bei Kreditinstituten und Schecks Verbindlichkeiten 0600 Anleihen nicht konvertibel 0601 Restlaufzeit bis 1 Jahr 0605 Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre 0610 Restlaufzeit größer 5 Jahre 0615 Anleihen konvertibel 0616 Restlaufzeit bis 1 Jahr 0620 Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre 0625 Restlaufzeit größer 5 Jahre 0630 Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten 0631 Restlaufzeit bis 1 Jahr 0640 Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre 0650 Restlaufzeit größer 5 Jahre 0660 Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten aus Teilzahlungsverträgen 0661 Restlaufzeit bis 1 Jahr 0670 Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre 0680 Restlaufzeit größer 5 Jahre 0690 (frei, in Bilanz kein Restlaufzeitvermerk) Gegenkonto bei Aufteilung der Konten Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen nternehmen oder Forderungen gegen verbundene nternehmen Finanzanlagen 0500 Anteile an verbundenen nternehmen (Anlagevermögen) 0504 Anteile an herrschender oder mehrheitlich beteiligter Gesellschaft 0505 Ausleihungen an verbundene nternehmen 0510 Beteiligungen 0513 Typisch stille Beteiligungen 0516 Atypisch stille Beteiligungen 0517 Andere Beteiligungen an Kapitalgesellschaften 0518 Andere Beteiligungen an Personengesellschaften 0519 Beteiligung einer GmbH & Co.KG an einer Komplementär GmbH 0520 Ausleihungen an nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht 0525 Wertpapiere des Anlagevermögens 0530 Wertpapiere mit Gewinnbeteiligungsansprüchen, die dem Teileinkünfteverfahren unterliegen 0535 Festverzinsliche Wertpapiere 0540 Sonstige Ausleihungen 0550 Darlehen 0570 Genossenschaftsanteile zum langfristigen Verbleib 0580 Ausleihungen an Gesellschafter 0590 Ausleihungen an nahe stehende Personen 0595 Rückdeckungsansprüche aus Lebensversicherungen zum langfristigen Verbleib 0700 Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen nternehmen 0701 Restlaufzeit bis 1 Jahr 0705 Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre 0710 Restlaufzeit größer 5 Jahre Verbindlichkeiten gegenüber nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht oder Forderungen gegen nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht Sonstige Verbindlichkeiten Gezeichnetes Kapital Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital Gezeichnetes Kapital Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital 0715 Verbindlichkeiten gegenüber nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht 0716 Restlaufzeit bis 1 Jahr 0720 Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre 0725 Restlaufzeit größer 5 Jahre 0730 Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern 0731 Restlaufzeit bis 1 Jahr 0740 Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre 0750 Restlaufzeit größer 5 Jahre 0755 Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern für offene Ausschüttungen 0760 Darlehen typisch stiller Gesellschafter 0761 Restlaufzeit bis 1 Jahr 0764 Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre 0767 Restlaufzeit größer 5 Jahre 0770 Darlehen atypisch stiller Gesellschafter 0771 Restlaufzeit bis 1 Jahr 0774 Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre 0777 Restlaufzeit größer 5 Jahre 0780 Partiarische Darlehen 0781 Restlaufzeit bis 1 Jahr 0784 Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre 0787 Restlaufzeit größer 5 Jahre 0790 (frei, in Bilanz kein Restlaufzeitvermerk) Gegenkonto bei Aufteilung der Konten Kapital Kapitalgesellschaft K 0800 Gezeichnetes Kapital 17) K 0801 Ausstehende Einlagen auf das -08 gezeichnete Kapital, nicht eingefordert (Aktivausweis) 11)21) 0809 Kapitalerhöhung aus Gesellschaftsmitteln 0810 Ausstehende Einlagen auf das -18 gezeichnete Kapital, eingefordert (Aktivausweis) 11)21) Eigene Anteile K 0819 Erworbene eigene Anteile Nicht eingeforderte ausstehende Einlagen Eingeforderte, noch ausstehende Kapitaleinlagen Eingeforderte Nachschüsse 0820 Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital, nicht eingefordert (Passivausweis, vom gezeichneten Kapital offen abgesetzt; eingeforderte ausstehende Einlagen s. Konten ) 0830 Ausstehende Einlagen auf das -38 gezeichnete Kapital, eingefordert (Forderungen, nicht eingeforderte ausstehende Einlagen s. Konten ) 0839 Eingeforderte Nachschüsse (Forderungen, Gegenkonto 0845) 12 Seite 2

13 Bilanz- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 0 Anlage- und Kapitalkonten Bilanz- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 0 Anlage- und Kapitalkonten Kapitalrücklage Gesetzliche Rücklage Andere Gewinnrücklagen Rücklage für Anteile an einem herrschenden oder mehrheitlich beteiligten nternehmen Rücklage für eigene Anteile Satzungsmäßige Rücklagen Andere Gewinnrücklagen Gewinnvortrag oder Verlustvortrag Vortrag auf neue Rechnung HBÜ HBÜ HBÜ HBÜ HBÜ Kapitalrücklage K 0840 Kapitalrücklage 17) K 0841 Kapitalrücklage durch Ausgabe von Anteilen über Nennbetrag 17) K 0842 Kapitalrücklage durch Ausgabe von Schuldverschreibungen für Wandlungsrechte und Optionsrechte zum Erwerb von Anteilen 17) K 0843 Kapitalrücklage durch Zuzahlungen gegen Gewährung eines Vorzugs für Anteile 17) K 0844 Kapitalrücklage durch andere Zuzahlungen in das Eigenkapital 17) K 0845 Eingefordertes Nachschusskapital (Gegenkonto 0839) 17) Gewinnrücklagen K 0846 Gesetzliche Rücklage 17) K 0848 Andere Gewinnrücklagen aus dem Erwerb eigener Anteile 0849 Rücklage für Anteile an einem herrschenden oder mehrheitlich beteiligten nternehmen 0850 Rücklage für eigene Anteile 11)17)21) K 0851 Satzungsmäßige Rücklagen 17) K 0853 Gewinnrücklagen aus den Übergangsvorschriften BilMoG K 0854 Gewinnrücklagen aus den Übergangsvorschriften BilMoG (Zuschreibung Sachanlagevermögen) K 0855 Andere Gewinnrücklagen 17) K 0856 Eigenkapitalanteil von Wertaufholungen 17) K 0857 Gewinnrücklagen aus den Übergangsvorschriften BilMoG (Zuschreibung Finanzanlagevermögen) K 0858 Gewinnrücklagen aus den Übergangsvorschriften BilMoG (Auflösung der Sonderposten mit Rücklageanteil) K 0859 Latente Steuern (Gewinnrücklage Haben) aus erfolgsneutralen Verrechnungen K 0860 Gewinnvortrag vor Verwendung 17) K 0868 Verlustvortrag vor Verwendung 17) K 0869 Vortrag auf neue Rechnung (Bilanz) 17) Kapital Eigenkapital Vollhafter/Einzelunternehmer 0870 Festkapital Variables Kapital -89 Fremdkapital Vollhafter 0890 Gesellschafter-Darlehen 12) Eigenkapital Teilhafter 0900 Kommandit-Kapital 0910 Verlustausgleichskonto Sonderposten mit Rücklageanteil Sonderposten für Zuschüsse und Zulagen Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen oder Aktiver nterschiedsbetrag aus der Vermögensverrechnung Steuerrückstellungen Passive latente Steuern Sonstige Rückstellungen Steuerrückstellungen Sonstige Rückstellungen HB HB HB HBÜ HB HBÜ Fremdkapital Teilhafter 0920 Gesellschafter-Darlehen 12) Sonderposten mit Rücklageanteil 0930 Sonderposten mit Rücklageanteil, steuerfreie Rücklagen 6) 0931 Sonderposten mit Rücklageanteil nach 6b EStG 0932 Sonderposten mit Rücklageanteil nach EStR R Sonderposten mit Rücklageanteil nach 52 Abs. 16 EStG 0940 Sonderposten mit Rücklageanteil, Sonderabschreibungen 6) 0943 Sonderposten mit Rücklageanteil nach 7g Abs. 2 EStG n. F Sonderposten mit Rücklageanteil nach 7g Abs. 1 EStG a. F./ 7g Abs. 5 EStG n. F Sonderposten mit Rücklageanteil nach 7g Abs. 3 und 7 EStG a. F Sonderposten für Zuschüsse und Zulagen Rückstellungen 0950 Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen 0951 Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen zur Saldierung mit Vermögensgegenständen zum langfristigen Verbleib nach 246 Abs. 2 HGB 0955 Steuerrückstellungen 0956 Gewerbesteuerrückstellung, 4 Abs. 5b EStG 0957 Gewerbesteuerrückstellung 0963 Körperschaftsteuerrückstellung 0965 Rückstellungen für Personalkosten 0966 Rückstellungen zur Erfüllung der Aufbewahrungspflichten 0968 Passive latente Steuern 0969 Rückstellung für latente Steuern 0970 Sonstige Rückstellungen 0971 Rückstellungen für unterlassene Aufwendungen für Instandhaltung, Nachholung in den ersten drei Monaten 0972 Rückstellungen für unterlassene Aufwendungen für Instandhaltung, Nachholung innerhalb des 4. bis 12. Monats 11)20) 0973 Rückstellungen für Abraum- und Abfallbeseitigung 0974 Rückstellungen für Gewährleistungen (Gegenkonto 4790) 0976 Rückstellungen für drohende Verluste aus schwebenden Geschäften 0977 Rückstellungen für Abschlussund Prüfungskosten 0978 Aufwandsrückstellungen gemäß 249 Abs. 2 HGB a. F Rückstellungen für mweltschutz Seite 3 13

14 Bilanz- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 0 Anlage- und Kapitalkonten Bilanz- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 1 Finanz- und Privatkonten Rechnungsabgrenzungsposten (Aktiva) Aktive latente Steuern Rechnungsabgrenzungsposten (Aktiva) Andere Gewinnrücklagen 0987 Rechnungsabgrenzungsposten (Gewinnrücklage Soll) aus erfolgsneutralen Verrechnungen 0988 Latente Steuern (Gewinnrücklage Soll) aus erfolgsneutralen Verrechnungen Rechnungsabgrenzungsposten (Passiva) Sonstige Aktiva oder sonstige Passiva Forderungen aus Lieferungen und Leistungen H-Saldo HB SB SB HBÜ HBÜ K K Abgrenzungsposten 0980 Aktive Rechnungsabgrenzung 0983 Aktive latente Steuern 0984 Als Aufwand berücksichtigte Zölle und Verbrauchsteuern auf Vorräte 0985 Als Aufwand berücksichtigte msatzsteuer auf Anzahlungen 0986 Damnum/Disagio 0990 Passive Rechnungsabgrenzung 0992 Abgrenzungen unterjährig pauschal gebuchter Abschreibungen für BWA 0996 Pauschalwertberichtigung auf Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu 1 Jahr 0997 Pauschalwertberichtigung auf Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als 1 Jahr 0998 Einzelwertberichtigungen auf Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu 1 Jahr 0999 Einzelwertberichtigungen auf Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als 1 Jahr Kassenbestand, Bundesbankguthaben, Guthaben bei Kreditinstituten und Schecks Kassenbestand, Bundesbankguthaben, Guthaben bei Kreditinstituten und Schecks oder Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten Forderungen aus Lieferungen und Leistungen oder sonstige Verbindlichkeiten K V 1372 K V K M K V ) K M ) K Kassenbestand, Bundesbankund Postbankguthaben, Guthaben bei Kreditinstituten und Schecks F 1000 Kasse F 1010 Nebenkasse 1 F 1020 Nebenkasse 2 F 1100 Postbank F 1110 Postbank 1 F 1120 Postbank 2 F 1130 Postbank 3 F 1190 LZB-Guthaben F 1195 Bundesbankguthaben F 1200 Bank F 1210 Bank 1 F 1220 Bank 2 F 1230 Bank 3 F 1240 Bank 4 F 1250 Bank Finanzmittelanlagen im Rahmen der kurzfristigen Finanzdisposition 1295 Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten (nicht im Finanzmittelfonds enthalten) F 1300 Wechsel aus Lieferungen und Leistungen F Restlaufzeit bis 1 Jahr F Restlaufzeit größer 1 Jahr F 1305 Wechsel aus Lieferungen und Leistungen, bundesbankfähig Forderungen gegen verbundene nternehmen oder Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen nternehmen 1310 Besitzwechsel gegen verbundene nternehmen Restlaufzeit bis 1 Jahr Restlaufzeit größer 1 Jahr 1315 Besitzwechsel gegen verbundene nternehmen, bundesbankfähig Forderungen gegenüber nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht oder Verbindlichkeiten gegenüber nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht 1320 Besitzwechsel gegen nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht Restlaufzeit bis 1 Jahr Restlaufzeit größer 1 Jahr 1325 Besitzwechsel gegen nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht, bundesbankfähig Sonstige Wertpapiere 1327 Finanzwechsel 1329 Andere Wertpapiere mit unwesentlichen Wertschwankungen im Sinne Textziffer 18 DRS 2 Kassenbestand, Bundesbankguthaben, Guthaben bei Kreditinstituten und Schecks F 1330 Schecks 14 Seite 4

15 Bilanz- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 1 Finanz- und Privatkonten Bilanz- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 1 Finanz- und Privatkonten Anteile an verbundenen nternehmen Eigene Anteile Sonstige Wertpapiere Sonstige Vermögensgegenstände Aktiver nterschiedsbetrag aus der Vermögensverrechnung oder Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen Sonstige Vermögensgegenstände oder sonstige Verbindlichkeiten Forderungen aus Lieferungen und Leistungen oder sonstige Verbindlichkeiten HB EÜR EÜR EÜR Wertpapiere 1340 Anteile an verbundenen nternehmen (mlaufvermögen) 1344 Anteile an herrschender oder mit Mehrheit beteiligter Gesellschaft 1345 Eigene Anteile 11)21) 1348 Sonstige Wertpapiere 1349 Wertpapieranlagen im Rahmen der kurzfristigen Finanzdisposition Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände 1350 GmbH-Anteile zum kurzfristigen Verbleib 1352 Genossenschaftsanteile zum kurzfristigen Verbleib 1355 Ansprüche aus Rückdeckungsversicherungen 1356 Vermögensgegenstände zur Erfüllung von Pensionsrückstellungen und ähnlichen Verpflichtungen zum langfristigen Verbleib 1357 Vermögensgegenstände zur Saldierung mit Pensionsrückstellungen und ähnlichen Verpflichtungen zum langfristigen Verbleib nach 246 Abs. 2 HGB F F 1360 Geldtransit F 1370 Verrechnungskonto für Gewinnermittlung 4/3 EStG, ergebniswirksam F 1371 Verrechnungskonto für Gewinnermittlung 4/3 EStG, nicht ergebniswirksam 1372 Wirtschaftsgüter des mlaufvermögens gemäß 4 Abs. 3 Satz 4 EStG F 1380 Überleitungskonto Kostenstelle F 1390 Verrechnungskonto Ist-Versteuerung S 1400 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen R 1401 Forderungen aus Lieferungen und -06 Leistungen F 1410 Forderungen aus Lieferungen und -44 Leistungen ohne Kontokorrent EÜR F 1445 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen msatzsteuersatz oder eines Kleinunternehmers (EÜR) 13) EÜR F 1446 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum ermäßigten msatzsteuersatz (EÜR) 13) EÜR F 1447 Forderungen aus steuerfreien oder nicht steuerbaren Lieferungen und Leistungen (EÜR) 13) EÜR F 1448 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen nach Durchschnittssätzen gemäß 24 StG (EÜR) 13) EÜR F 1449 Gegenkonto bei Aufteilung der Forderungen nach Steuersätzen (EÜR) 13) EÜR F 1450 Forderungen nach 11 Abs. 1 Satz 2 EStG für 4/3 EStG F 1451 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent - Restlaufzeit bis 1 Jahr F Restlaufzeit größer 1 Jahr F 1460 Zweifelhafte Forderungen F Restlaufzeit bis 1 Jahr F Restlaufzeit größer 1 Jahr Forderungen gegen verbundene nternehmen oder Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen nternehmen Forderungen gegen verbundene nternehmen H-Saldo Forderungen gegen nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht oder Verbindlichkeiten gegenüber nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht Forderungen gegen nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht H-Saldo Forderungen aus Lieferungen und Leistungen oder sonstige Verbindlichkeiten Forderungen aus Lieferungen und Leistungen H-Saldo Forderungen aus Lieferungen und Leistungen H-Saldo oder sonstige Verbindlichkeiten S-Saldo Sonstige Vermögensgegenstände F 1470 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen verbundene nternehmen F Restlaufzeit bis 1 Jahr F Restlaufzeit größer 1 Jahr 1478 Wertberichtigungen auf Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu 1 Jahr gegen verbundene nternehmen 1479 Wertberichtigungen auf Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als 1 Jahr gegen verbundene nternehmen F 1480 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht F Restlaufzeit bis 1 Jahr F Restlaufzeit größer 1 Jahr 1488 Wertberichtigungen auf Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu 1 Jahr gegen nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht 1489 Wertberichtigungen auf Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als 1 Jahr gegen nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht F 1490 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Gesellschafter F Restlaufzeit bis 1 Jahr F Restlaufzeit größer 1 Jahr 1498 Gegenkonto zu sonstigen Vermögensgegenständen bei Buchungen über Debitorenkonto 1499 Gegenkonto bei Aufteilung Debitorenkonto 1500 Sonstige Vermögensgegenstände Restlaufzeit bis 1 Jahr Restlaufzeit größer 1 Jahr 1503 Forderungen gegen Vorstandsmitglieder und Geschäftsführer - Restlaufzeit bis 1 Jahr 1504 Forderungen gegen Vorstandsmitglieder und Geschäftsführer - Restlaufzeit größer 1 Jahr 1505 Forderungen gegen Aufsichtsratsund Beiratsmitglieder - Restlaufzeit bis 1 Jahr 1506 Forderungen gegen Aufsichtsratsund Beiratsmitglieder - Restlaufzeit größer 1 Jahr 1507 Forderungen gegen Gesellschafter - Restlaufzeit bis 1 Jahr 1508 Forderungen gegen Gesellschafter - Restlaufzeit größer 1 Jahr 15 Seite 5

16 Bilanz- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 1 Finanz- und Privatkonten Bilanz- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 1 Finanz- und Privatkonten Geleistete Anzahlungen Sonstige Vermögensgegenstände Sonstige Vermögensgegenstände oder sonstige Verbindlichkeiten Sonstige Vermögensgegenstände Sonstige Vermögensgegenstände oder sonstige Verbindlichkeiten Sonstige Vermögensgegenstände Sonstige Vermögensgegenstände oder sonstige Verbindlichkeiten 1510 Geleistete Anzahlungen auf Vorräte AV 1511 Geleistete Anzahlungen, 7 % Vorsteuer R AV 1516 Geleistete Anzahlungen, 15 % Vorsteuer AV 1517 Geleistete Anzahlungen, 16 % Vorsteuer AV 1518 Geleistete Anzahlungen, 19 % Vorsteuer 1520 Forderungen gegenüber Krankenkassen aus Aufwendungsausgleichsgesetz 1) 1521 Agenturwarenabrechnung 1525 Kautionen Restlaufzeit bis 1 Jahr Restlaufzeit größer 1 Jahr F 1528 Nachträglich abziehbare Vorsteuer, 15a Abs. 2 StG F 1529 Zurückzuzahlende Vorsteuer, 15a Abs. 2 StG 1530 Forderungen gegen Personal aus Lohn- und Gehaltsabrechnung Restlaufzeit bis 1 Jahr Restlaufzeit größer 1 Jahr 1538 Körperschaftsteuerguthaben nach 37 KStG - Restlaufzeit bis 1 Jahr Restlaufzeit größer 1 Jahr 1540 Steuerüberzahlungen 1542 Steuererstattungsansprüche gegenüber anderen Ländern 8) F 1543 Forderungen an das Finanzamt aus abgeführtem Bauabzugsbetrag 1544 Forderung gegenüber Bundesagentur für Arbeit 1545 msatzsteuerforderungen 1547 Forderungen aus entrichteten Verbrauchsteuern 1548 Vorsteuer im Folgejahr abziehbar 1549 Körperschaftsteuerrückforderung 1550 Darlehen Restlaufzeit bis 1 Jahr Restlaufzeit größer 1 Jahr F 1556 Nachträglich abziehbare Vorsteuer, 15a Abs. 1 StG, bewegliche Wirtschaftsgüter F 1557 Zurückzuzahlende Vorsteuer, 15a Abs. 1 StG, bewegliche Wirtschaftsgüter F 1558 Nachträglich abziehbare Vorsteuer, 15a Abs. 1 StG, unbewegliche Wirtschaftsgüter F 1559 Zurückzuzahlende Vorsteuer, 15a Abs. 1 StG, unbewegliche Wirtschaftsgüter S 1560 Aufzuteilende Vorsteuer S 1561 Aufzuteilende Vorsteuer 7 % S 1562 Aufzuteilende Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb S 1563 Aufzuteilende Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19 % R S 1566 Aufzuteilende Vorsteuer 19 % S 1567 Aufzuteilende Vorsteuer nach 13a/13b StG R 1568 S 1569 Aufzuteilende Vorsteuer nach 13a/13b StG 19 % S 1570 Abziehbare Vorsteuer S 1571 Abziehbare Vorsteuer 7 % S 1572 Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb R 1573 Sonstige Vermögensgegenstände oder sonstige Verbindlichkeiten Sonstige Verbindlichkeiten S-Saldo Forderungen gegen verbundene nternehmen oder Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen nternehmen Forderungen gegen nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht oder Verbindlichkeiten gegenüber nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen oder sonstige Vermögensgegenstände S 1574 Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19 % R 1575 S 1576 Abziehbare Vorsteuer 19 % S 1577 Abziehbare Vorsteuer nach 13b StG 19 % S 1578 Abziehbare Vorsteuer nach 13b StG R 1579 EÜR 1580 Gegenkonto Vorsteuer 4/3 EStG EÜR 1581 Auflösung Vorsteuer aus Vorjahr 4/3 EStG EÜR 1582 Vorsteuer aus Investitionen 4/3 EStG EÜR 1583 Gegenkonto für Vorsteuer nach Durchschnittssätzen für 4 Abs. 3 EStG 13) S 1584 Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb von Neufahrzeugen von Lieferanten ohne St-Id-Nr. S 1585 Abziehbare Vorsteuer aus der Auslagerung von Gegenständen aus einem msatzsteuerlager F 1587 Vorsteuer nach allgemeinen Durchschnittssätzen StVA Kz. 63 F 1588 Bezahlte Einfuhrumsatzsteuer R Durchlaufende Posten 1592 Fremdgeld F 1593 Verrechnungskonto erhaltene Anzahlungen bei Buchung über Debitorenkonto EÜR EÜR EÜR EÜR EÜR 1594 Forderungen gegen verbundene nternehmen Restlaufzeit bis 1 Jahr Restlaufzeit größer 1 Jahr 1597 Forderungen gegen nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht Restlaufzeit bis 1 Jahr Restlaufzeit größer 1 Jahr Verbindlichkeiten S 1600 Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen R 1601 Verbindlichkeiten aus Lieferungen -03 und Leistungen F 1605 Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen msatzsteuersatz (EÜR) 13) F 1606 Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum ermäßigten msatzsteuersatz (EÜR) 13) F 1607 Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Vorsteuer (EÜR) F 1609 Gegenkonto bei Aufteilung der Verbindlichkeiten nach Steuersätzen (EÜR) 13) F 1610 Verbindlichkeiten aus Lieferungen -23 und Leistungen ohne Kontokorrent F 1624 Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen für Investitionen für 4/3 EStG F 1625 Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent - Restlaufzeit bis 1 Jahr F Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre F Restlaufzeit größer 5 Jahre 16 Seite 6

17 Bilanz- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 1 Finanz- und Privatkonten Bilanz- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 1 Finanz- und Privatkonten Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen nternehmen oder Forderungen gegen verbundene nternehmen Verbindlichkeiten gegenüber nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht oder Forderungen gegen nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht F 1630 Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber verbundenen nternehmen F Restlaufzeit bis 1 Jahr F Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre F Restlaufzeit größer 5 Jahre F 1640 Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber nternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht F Restlaufzeit bis 1 Jahr F Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre F Restlaufzeit größer 5 Jahre Verbindlichkeiten F 1650 Verbindlichkeiten aus Lieferungen aus Lieferungen und Leistungen gegenüber und Leistungen Gesellschaftern oder sonstige F Restlaufzeit bis 1 Jahr Vermögensgegenstände F Restlaufzeit größer 5 F Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre Jahre Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen S-Saldo oder sonstige Vermögensgegenstände H-Saldo Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel und aus der Ausstellung eigener Wechsel Sonstige Verbindlichkeiten Sonstige Verbindlichkeiten oder sonstige Vermögensgegenstände Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen (Passiva) Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen (Aktiva) 1659 Gegenkonto bei Aufteilung Kreditorenkonto F 1660 Schuldwechsel F Restlaufzeit bis 1 Jahr F Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre F Restlaufzeit größer 5 Jahre 1700 Sonstige Verbindlichkeiten Restlaufzeit bis 1 Jahr Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre Restlaufzeit größer 5 Jahre EÜR 1704 Sonstige Verbindlichkeiten z. B. nach 11 Abs. 2 Satz 2 EStG für 4/3 EStG 1705 Darlehen Restlaufzeit bis 1 Jahr Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre Restlaufzeit größer 5 Jahre 1709 Gewinnverfügungskonto stiller Gesellschafter 1710 Erhaltene Anzahlungen (Verbindlichkeiten) AM 1711 Erhaltene, versteuerte Anzahlungen 7 % St (Verbindlichkeiten) R AM 1716 Erhaltene, versteuerte Anzahlungen 15 % St (Verbindlichkeiten) AM 1717 Erhaltene, versteuerte Anzahlungen 16 % St (Verbindlichkeiten) AM 1718 Erhaltene, versteuerte Anzahlungen 19 % St (Verbindlichkeiten) 1719 Erhaltene Anzahlungen - Restlaufzeit bis 1 Jahr Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre Restlaufzeit größer 5 Jahre 1722 Erhaltene Anzahlungen (von Vorräten offen abgesetzt) Sonstige Verbindlichkeiten Sonstige Verbindlichkeiten oder sonstige Vermögensgegenstände Sonstige Verbindlichkeiten Sonstige Verbindlichkeiten oder sonstige Vermögensgegenstände Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände Sonstige Verbindlichkeiten Sonstige Verbindlichkeiten oder sonstige Vermögensgegenstände EÜR 1730 Kreditkartenabrechnung 1731 Agenturwarenabrechnung 1732 Erhaltene Kautionen Restlaufzeit bis 1 Jahr Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre Restlaufzeit größer 5 Jahre 1736 Verbindlichkeiten aus Steuern und Abgaben Restlaufzeit bis 1 Jahr Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre Restlaufzeit größer 5 Jahre 1740 Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt 1741 Verbindlichkeiten aus Lohn- und Kirchensteuer 1742 Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit Restlaufzeit bis 1 Jahr Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre Restlaufzeit größer 5 Jahre 1746 Verbindlichkeiten aus Einbehaltungen (KapESt und SolZ auf KapESt) für offene Ausschüttungen 8) 1747 Verbindlichkeiten für Verbrauchsteuern 1748 Verbindlichkeiten für Einbehaltungen von Arbeitnehmern 1749 Verbindlichkeiten an das Finanzamt aus abzuführendem Bauabzugsbetrag 1750 Verbindlichkeiten aus Vermögensbildung Restlaufzeit bis 1 Jahr Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre Restlaufzeit größer 5 Jahre 1754 Steuerzahlungen an andere Länder 8) 1755 Lohn- und Gehaltsverrechnung 1756 Lohn- und Gehaltsverrechnung 11 Abs. 2 EStG für 4/3 EStG 1759 Voraussichtliche Beitragsschuld gegenüber den Sozialversicherungsträgern S 1760 msatzsteuer nicht fällig S 1761 msatzsteuer nicht fällig 7 % S 1762 msatzsteuer nicht fällig aus im Inland steuerpflichtigen E-Lieferungen R 1763 S 1764 msatzsteuer nicht fällig aus im Inland steuerpflichtigen E- Lieferungen 19 % R 1765 S 1766 msatzsteuer nicht fällig 19 % S 1767 msatzsteuer aus im anderen E- Land steuerpflichtigen Lieferungen S 1768 msatzsteuer aus im anderen E-Land steuerpflichtigen sonstigen Leistungen/Werklieferungen S 1769 msatzsteuer aus der Auslagerung von Gegenständen aus einem msatzsteuerlager S 1770 msatzsteuer S 1771 msatzsteuer 7 % S 1772 msatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb R 1773 S 1774 msatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19 % R 1775 S 1776 msatzsteuer 19 % S 1777 msatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen E-Lieferungen S 1778 msatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen E-Lieferungen 19 % S 1779 msatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug F 1780 msatzsteuer-vorauszahlungen F 1781 msatzsteuer-vorauszahlung 1/11 Seite 17 7

18 Bilanz- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 1 Finanz- und Privatkonten GuV- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 2 Abgrenzungskonten Sonstige Verbindlichkeiten oder sonstige Vermögensgegenstände Sonstige Vermögensgegenstände oder sonstige Verbindlichkeiten Sonstige Vermögensgegenstände H-Saldo Sonstige Verbindlichkeiten F 1782 Nachsteuer, StVA Kz. 65 F 1783 In Rechnung unrichtig oder unberechtigt ausgewiesene Steuerbeträge, StVA Kz. 69 S 1784 msatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb von Neufahrzeugen von Lieferanten ohne msatzsteuer-identifikationsnummer S 1785 msatzsteuer nach 13b StG R 1786 S 1787 msatzsteuer nach 13b StG 19 % 1788 Einfuhrumsatzsteuer aufgeschoben bis 1789 msatzsteuer laufendes Jahr 1790 msatzsteuer Vorjahr 1791 msatzsteuer frühere Jahre 1792 Sonstige Verrechnungskonten (Interimskonten) EÜR 1793 Verrechnungskonto geleistete Anzahlungen bei Buchung über Kreditorenkonto 1795 Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit (für 4/3 EStG) F 1799 Privat (Eigenkapital) Vollhafter/Einzelunternehmer 1800 Privatentnahmen allgemein 1810 Privatsteuern 1820 Sonderausgaben beschränkt abzugsfähig 1830 Sonderausgaben unbeschränkt -39 abzugsfähig 1840 Zuwendungen, Spenden 1850 Außergewöhnliche Belastungen Grundstücksaufwand Grundstücksaufwand (msatzsteuerschlüssel möglich) 10) 1870 Grundstücksertrag Grundstücksertrag (msatzsteuerschlüssel möglich) 10) 1880 nentgeltliche Wertabgaben Privateinlagen Privat (Fremdkapital) Teilhafter 1900 Privatentnahmen allgemein 1910 Privatsteuern 1920 Sonderausgaben beschränkt abzugsfähig 1930 Sonderausgaben unbeschränkt -39 abzugsfähig 1940 Zuwendungen, Spenden 1950 Außergewöhnliche Belastungen Grundstücksaufwand Grundstücksertrag nentgeltliche Wertabgaben Privateinlagen Außerordentliche Aufwendungen Sonstige betriebliche Aufwendungen Außerordentliche Aufwendungen Zinsen und ähnliche Aufwendungen HBÜ HBÜ HBÜ HBÜ K G M Außerordentliche Aufwendungen 2000 Außerordentliche Aufwendungen 2001 Außerordentliche Aufwendungen finanzwirksam 2005 Außerordentliche Aufwendungen nicht finanzwirksam Betriebsfremde und periodenfremde Aufwendungen 2010 Betriebsfremde Aufwendungen (soweit nicht außerordentlich) 2020 Periodenfremde Aufwendungen (soweit nicht außerordentlich) Außerordentliche Aufwendungen aus der Anwendung von Übergangsvorschriften i. S. d. BilMoG 2090 Außerordentliche Aufwendungen aus der Anwendung von Übergangsvorschriften 11)21) 2091 Außerordentliche Aufwendungen aus der Anwendung von Übergangsvorschriften (Pensionsrückstellungen) 2092 Außerordentliche Aufwendungen aus der Anwendung von Übergangsvorschriften (Bilanzierungshilfen) 11)21) 2094 Außerordentliche Aufwendungen aus der Anwendung von Übergangsvorschriften (latente Steuern) Zinsen und ähnliche Aufwendungen 2100 Zinsen und ähnliche Aufwendungen 2102 Steuerlich nicht abzugsfähige, andere Nebenleistungen zu Steuern 4 Abs. 5b EStG 1) 2103 Steuerlich abzugsfähige, andere Nebenleistungen zu Steuern 2104 Steuerlich nicht abzugsfähige, andere Nebenleistungen zu Steuern 2105 Zinsaufwendungen 233a AO, 4 Abs. 5b EStG 2106 Zinsen aus Abzinsung des Körperschaftsteuer-Erhöhungbetrages 38 KStG 2107 Zinsaufwendungen 233a AO betriebliche Steuern 2108 Zinsaufwendungen 233a bis 237 AO Personensteuern 2109 Zinsaufwendungen an verbundene nternehmen 2110 Zinsaufwendungen für kurzfristige Verbindlichkeiten 2113 Nicht abzugsfähige Schuldzinsen gemäß 4 Abs. 4a EStG (Hinzurechnungsbetrag) 2115 Zinsen und ähnliche Aufwendungen 3 Nr. 40, 3c EStG/ 8b Abs. 1 KStG (inländische Kap.Ges.) 9)16) 2116 Zinsen und ähnliche Aufwendungen an verbundene nternehmen 3 Nr. 40, 3c EStG/ 8b Abs. 1 KStG (inländische Kap.Ges.) 9)16) 2118 Zinsen auf Kontokorrentkonten 2119 Zinsaufwendungen für kurzfristige Verbindlichkeiten an verbundene nternehmen 2120 Zinsaufwendungen für langfristige Verbindlichkeiten 2123 Abschreibungen auf Disagio/ Damnum zur Finanzierung 2124 Abschreibungen auf Disagio/ Damnum zur Finanzierung des Anlagevermögens 2125 Zinsaufwendungen für Gebäude, die zum Betriebsvermögen gehören 2126 Zinsen zur Finanzierung des Anlagevermögens 2127 Renten und dauernde Lasten 18 Seite 8

19 GuV- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 2 Abgrenzungskonten GuV- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 2 Abgrenzungskonten Zinsen und ähnliche Aufwendungen G 2128 Zinsaufwendungen an Mitunternehmer für die Hingabe von Kapital 15 EStG 2129 Zinsaufwendungen für langfristige Verbindlichkeiten an verbundene nternehmen 2130 Diskontaufwendungen 2139 Diskontaufwendungen an verbundene nternehmen 2140 Zinsähnliche Aufwendungen 2143 Zinsaufwendungen aus der Abzinsung von Verbindlichkeiten 2144 Zinsaufwendungen aus der Abzinsung von Rückstellungen 2145 Zinsaufwendungen aus der Abzinsung von Pensionsrückstellungen und ähnlichen Verpflichtungen Sonstige betriebliche Aufwendungen Sonstige Aufwendungen 2300 Sonstige Aufwendungen 2307 Sonstige Aufwendungen betriebsfremd und regelmäßig 2309 Sonstige Aufwendungen unregelmäßig 2310 Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust) 2311 Anlagenabgänge immaterielle Vermögensgegenstände (Restbuchwert bei Buchverlust) 2312 Anlagenabgänge Finanzanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust) 2313 Anlagenabgänge Finanzanlagen 3 Nr. 40 EStG/ 8b Abs. 3 KStG (inländische Kap.Ges.) (Restbuchwert bei Buchverlust) 9) Zinsen und ähnliche Aufwendungen oder Sonstige Zinsen und ähnliche Erträge Zinsen und ähnliche Aufwendungen HB HB 2146 Zinsaufwendungen aus der Abzinsung von Pensionsrückstellungen und ähnlichen Verpflichtungen zur Verrechnung nach 246 Abs. 2 HGB 2147 Aufwendungen aus Vermögensgegenständen zur Verrechnung nach 246 Abs. 2 HGB 2149 Zinsähnliche Aufwendungen an verbundene nternehmen Sonstige betriebliche Erträge 2315 Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn) 2316 Anlagenabgänge immaterielle Vermögensgegenstände (Restbuchwert bei Buchgewinn) 2317 Anlagenabgänge Finanzanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn) 2318 Anlagenabgänge Finanzanlagen 3 Nr. 40 EStG/ 8b Abs. 2 KStG (inländische Kap.Ges.) (Restbuchwert bei Buchgewinn) 9) Sonstige betriebliche Aufwendungen Steuern vom Einkommen und Ertrag Sonstige Steuern 2150 Aufwendungen aus der Währungsumrechnung 2166 Aufwendungen aus Bewertung Finanzmittelfonds 2170 Nicht abziehbare Vorsteuer 2171 Nicht abziehbare Vorsteuer 7 % R Nicht abziehbare Vorsteuer 19 % Steuern vom Einkommen und Ertrag K 2200 Körperschaftsteuer K 2203 Körperschaftsteuer für Vorjahre K 2204 Körperschaftsteuererstattungen für Vorjahre K 2208 Solidaritätszuschlag K 2209 Solidaritätszuschlag für Vorjahre K 2210 Solidaritätszuschlagerstattungen für Vorjahre 2212 Kapitalertragsteuer 20 % 11)20) 2213 Kapitalertragsteuer 25 % 2214 Anrechenbarer Solidaritätszuschlag auf Kapitalertragsteuer 20 % 11)20) 2215 Zinsabschlagsteuer 11)20) 2216 Anrechenbarer Solidaritätszuschlag auf Kapitalertragsteuer 25 % 2218 Anrechenbarer Solidaritätszuschlag auf Zinsabschlagsteuer 11)20) 2219 Anzurechnende ausländische Quellensteuer 2250 Aufwendungen aus der Zuführung HB und Auflösung von latenten Steuern 2255 Erträge aus der Zuführung und HB Auflösung von latenten Steuern 2280 Gewerbesteuernachzahlungen Vorjahre 2281 Gewerbesteuernachzahlungen und Gewerbesteuererstattungen für Vorjahre, 4 Abs. 5b EStG 2282 Gewerbesteuererstattungen Vorjahre 2283 Erträge aus der Auflösung von Gewerbesteuerrückstellungen, 4 Abs. 5b EStG 2284 Erträge aus der Auflösung von Gewerbesteuerrückstellungen 2285 Steuernachzahlungen Vorjahre für sonstige Steuern 2287 Steuererstattungen Vorjahre für sonstige Steuern 2289 Erträge aus der Auflösung von Rückstellungen für sonstige Steuern Sonstige betriebliche Aufwendungen Sonstige Steuern Sonstige betriebliche Aufwendungen EÜR EÜR SB 2320 Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens 2323 Verluste aus der Veräußerung von Anteilen an Kapitalgesellschaften (Finanzanlagevermögen) 3 Nr. 40 EStG/ 8b Abs. 3 KStG (inländische Kap.Ges.) 8)9) 2325 Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des mlaufvermögens (außer Vorräte) 2326 Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des mlaufvermögens (außer Vorräte) 3 Nr. 40 EStG/ 8b Abs. 3 KStG (inländische Kap.Ges.) 9) 2327 Abgang von Wirtschaftsgütern des mlaufvermögens nach 4 Abs. 3 Satz 4 EStG 13) 2328 Abgang von Wirtschaftsgütern des mlaufvermögens 3 Nr. 40 EStG/ 8b Abs. 3 KStG (inländische Kap. Ges.) nach 4 Abs. 3 Satz 4 EStG 9)13) 2340 Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil (steuerfreie Rücklagen) 2341 Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil ( 7g Abs. 2 EStG n. F.) 2345 Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil 2347 Aufwendungen aus dem Erwerb eigener Anteile 2348 Aufwendungen aus der Zuschreibung von steuerlich niedriger bewerteten Verbindlichkeiten 11)21) R Grundstücksaufwendungen, neutral 2375 Grundsteuer 2380 Zuwendungen, Spenden, steuerlich nicht abziehbar 2381 Zuwendungen, Spenden für wissenschaftliche und kulturelle Zwecke 2382 Zuwendungen, Spenden für mildtätige Zwecke 2383 Zuwendungen, Spenden für kirchliche, religiöse und gemeinnützige Zwecke 2384 Zuwendungen, Spenden an politische Parteien 19 Seite 9

20 GuV- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 2 Abgrenzungskonten GuV- Posten 2) Programmverbindung Abschlusszweck 2 Abgrenzungskonten Sonstige betriebliche Aufwendungen Abschreibungen auf Vermögensgegenstände des mlaufvermögens, soweit diese die in der Kapitalgesellschaft üblichen Abschreibungen überschreiten Sonstige betriebliche Aufwendungen Einstellungen in Gewinnrücklagen in die Rücklage für Anteile an einem herrschenden oder mehrheitlich beteiligten nternehmen Aufwendungen aus Verlustübernahme Auf Grund einer Gewinngemeinschaft, eines Gewinn- oder Teilgewinnabführungsvertrags abgeführte Gewinne K K 2385 Nicht abziehbare Hälfte der Aufsichtsratsvergütungen 2386 Abziehbare Aufsichtsratsvergütungen 2387 Zuwendungen, Spenden an Stiftungen für gemeinnützige Zwecke i. S. d. 52 Abs. 2 Nr. 1-3 AO 2388 Zuwendungen, Spenden an Stiftungen für gemeinnützige Zwecke i. S. d. 52 Abs. 2 Nr. 4 AO 2389 Zuwendungen, Spenden an Stiftungen für kirchliche, religiöse und gemeinnützige Zwecke 2390 Zuwendungen, Spenden an Stiftungen für wissenschaftliche, mildtätige, kulturelle Zwecke 2400 Forderungsverluste (übliche Höhe) AM 2401 Forderungsverluste 7 % St (übliche Höhe) AM 2402 Forderungsverluste aus steuerfreien E-Lieferungen (übliche Höhe) AM 2403 Forderungsverluste aus im Inland steuerpflichtigen E-Lieferungen 7 % St (übliche Höhe) AM 2404 Forderungsverluste aus im Inland steuerpflichtigen E-Lieferungen 16 % St (übliche Höhe) AM 2405 Forderungsverluste 16 % St (übliche Höhe) AM 2406 Forderungsverluste 19 % St (übliche Höhe) AM 2407 Forderungsverluste 15 % St (übliche Höhe) AM 2408 Forderungsverluste aus im Inland steuerpflichtigen E-Lieferungen 19 % St (übliche Höhe) AM 2409 Forderungsverluste aus im Inland steuerpflichtigen E-Lieferungen 15 % St (übliche Höhe) 2430 Forderungsverluste, unüblich hoch 2450 Einstellungen in die Pauschalwertberichtigung zu Forderungen 2451 Einstellungen in die Einzelwertberichtigung zu Forderungen 2480 Einstellungen in die Rücklage für Anteile an einem herrschenden oder mehrheitlich beteiligten nternehmen 2490 Aufwendungen aus Verlustübernahme 2492 Abgeführte Gewinne auf Grund einer Gewinngemeinschaft 2493 Abgeführte Gewinnanteile an stille Gesellschafter 8 GewStG 2494 Abgeführte Gewinne auf Grund eines Gewinn- oder Teilgewinnabführungsvertrags Einstellungen in die Kapitalrücklage nach den Vorschriften über die vereinfachte Kapitalherabsetzung Einstellungen in Gewinnrücklagenindiegesetzliche Rücklage Einstellungen in Gewinnrücklagen in satzungsmäßige Rücklagen Einstellungen in Gewinnrücklagen in die Rücklage für eigene Anteile Einstellungen in GewinnrücklageninandereGewinnrücklagen Außerordentliche Erträge 2500 Außerordentliche Erträge 2501 Außerordentliche Erträge finanzwirksam 2505 Außerordentliche Erträge nicht finanzwirksam Betriebsfremde und periodenfremde Erträge 2510 Betriebsfremde Erträge (soweit nicht außerordentlich) 2520 Periodenfremde Erträge (soweit nicht außerordentlich) Außerordentliche Erträge Sonstige betriebliche Erträge Außerordentliche Erträge Erträge aus Beteiligungen HBÜ HBÜ HBÜ HBÜ HBÜ 2495 Einstellungen in die Kapitalrücklage nach den Vorschriften über die vereinfachte Kapitalherabsetzung 2496 Einstellungen in die gesetzliche Rücklage 2497 Einstellungen in satzungsmäßige Rücklagen 2498 Einstellungen in die Rücklage für aktivierte eigene Anteile 2499 Einstellungen in andere Gewinnrücklagen Außerordentliche Erträge aus der Anwendung von Übergangsvorschriften i. S. d. BilMoG 2590 Außerordentliche Erträge aus der Anwendung von Übergangsvorschriften 11)21) 2591 Außerordentliche Erträge aus der Anwendung von Übergangsvorschriften (Zuschreibung für Sachanlagevermögen) 11)21) 2592 Außerordentliche Erträge aus der Anwendung von Übergangsvorschriften (Zuschreibung für Finanzanlagevermögen) 11)21) 2593 Außerordentliche Erträge aus der Anwendung von Übergangsvorschriften (Wertpapiere im mlaufvermögen) 11)21) 2594 Außerordentliche Erträge aus der Anwendung von Übergangsvorschriften (latente Steuern) Zinserträge 2600 Erträge aus Beteiligungen 2615 Laufende Erträge aus Anteilen an Kapitalgesellschaften (Beteiligung) 3 Nr. 40 EStG/ 8b Abs. 1 KStG (inländische Kap.Ges.) 9) 2616 Laufende Erträge aus Anteilen an Kapitalgesellschaften (verbundene nternehmen) 3 Nr. 40 EStG/ 8b Abs. 1 KStG (inländische Kap.Ges.) 9) 2617 Sonstige gewerbesteuerfreie Gewinne aus Anteilen an einer Kapitalgesellschaft (Kürzung gem. 9 Nr. 2a GewStG) 2618 Gewinnanteile aus Mitunternehmerschaften 9 GewStG 2619 Erträge aus Beteiligungen an verbundenen nternehmen Seite 10 20

Steuerberaterin Ria Franke

Steuerberaterin Ria Franke Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die

Bardziej szczegółowo

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki).. Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których

Bardziej szczegółowo

Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych

Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych Finanzamt Oranienburg Heinrich-Grüber-Platz 3 16515 Oranienburg

Bardziej szczegółowo

What our clients think about us? A summary od survey results

What our clients think about us? A summary od survey results What our clients think about us? A summary od survey results customer satisfaction survey We conducted our audit in June 2015 This is the first survey about customer satisfaction Why? To get customer feedback

Bardziej szczegółowo

Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych

Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych Zweisprachige Textausgabe Tekst dwuj zyczny Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych T umaczenie Rödl &

Bardziej szczegółowo

- %& #! &.& & ( # + % '/

- %& #! &.& & ( # + % '/ !"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513

Bardziej szczegółowo

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8 Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka

Bardziej szczegółowo

Stand Up. design by Mikomax Team

Stand Up. design by Mikomax Team design by Mikomax Team PL / EN / DE / Coraz więcej pracowników skarży się na dyskomfort fizyczny w pracy. Nawet najlepszy fotel biurowy nie rozwiąże tego problemu. Doraźne rozwiązania również nie jeśli

Bardziej szczegółowo

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,

Bardziej szczegółowo

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register

Bardziej szczegółowo

ul. Kościuszki 55 tel. fax. +48 (68) Gądków Wielki tel. kom woj. lubuskie Polska .

ul. Kościuszki 55 tel. fax. +48 (68) Gądków Wielki tel. kom woj. lubuskie Polska  . Nr.rej.08/07/1391 Materiał nasadzeniowy roślin ozdobnych objęty kontrolą PIORiN PL. Chciałbym przedstawić państwu ofertę dotyczącą zieleni ciętej (gałęzi) materiału z drzew i krzewów ozdobnych (świerk,

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Can I withdraw money in [country] without paying fees? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

Zakładanie działalności własnej i spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w Niemczech i w Polsce. aspekty podatkowe, pułapki

Zakładanie działalności własnej i spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w Niemczech i w Polsce. aspekty podatkowe, pułapki Rechtsanwalt Wirtschaftsprüfer Steuerberater Partnerschaftsgesellschaft Zakładanie działalności własnej i spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w Niemczech i w Polsce aspekty podatkowe, pułapki Jolanta

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land

Bardziej szczegółowo

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość: Halle B7, Stand B7. 319 Anmeldeformular für den Polnischen Gemeinschafsstand auf der WindEnergy Hamburg 2016, 27.-30. September, Hamburg Formularz rejestracyjny na polskie wspólne stoisko podczas WindEnergy

Bardziej szczegółowo

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten

Bardziej szczegółowo

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,

Bardziej szczegółowo

Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer)

Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer) Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer) W przypadku gdy firma / osoba prowadząca działalność gospodarczą wykonuje w Niemczech usługi budowlane bez zwolnienia z

Bardziej szczegółowo

Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi

Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi SNMP Protocol The Simple Network Management Protocol (SNMP) is an application layer protocol that facilitates the exchange of management information between network devices. It is part of the Transmission

Bardziej szczegółowo

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Vortrag (4) ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Marek Trojnar, Swinoujscie 33 Komplex der Häfen in Szczecin und Świnoujście Strategische Lage Der kürzeste Weg aus Skandinavien nach Südeuropa

Bardziej szczegółowo

Dochodź do zdrowia tam, gdzie żyją Twoi bliscy

Dochodź do zdrowia tam, gdzie żyją Twoi bliscy Informationen für polnische Staatsbürger Informacje dla obywateli polskich Gesund werden, wo die Familie lebt Rehabilitation in Polen Dochodź do zdrowia tam, gdzie żyją Twoi bliscy Rehabilitacja w Polsce

Bardziej szczegółowo

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014 WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Józef T. Finster O projekcie PRACTPLANT Über das Projekt PRACTPLANT Historia projektu

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic

Bardziej szczegółowo

Opodatkowanie wspólników spółek osobowych w relacjach polskoniemieckich

Opodatkowanie wspólników spółek osobowych w relacjach polskoniemieckich Opodatkowanie wspólników spółek osobowych w relacjach polskoniemieckich Waldemar Szewc, doradca podatkowy Dr. Withold Wollgarten, Wirtschaftsprüfer/Steuerberater 2012-09-25 Dr. Withold Wollgarten WP/StB/

Bardziej szczegółowo

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Zwischen Randow und Oder Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Między rzekami Randow a Odrą Wer und was ist perspektywa? Die Akteure von perspektywa sind die Bewohnerinnen und Bewohner

Bardziej szczegółowo

Przyimki. Präpositionen

Przyimki. Präpositionen Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.

Bardziej szczegółowo

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Vertrag Nr. / Umowa nr: 1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung

Bardziej szczegółowo

Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards

Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards INSPIRE Conference 2010 INSPIRE as a Framework for Cooperation Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards Elżbieta Bielecka Agnieszka Zwirowicz

Bardziej szczegółowo

EU-Net Oderpartnership

EU-Net Oderpartnership EU-Net Oderpartnership Netzwerktreffen Stettin, 23.01.2009 Das Projekt EU-Net Oderpartnership wird vom Land Berlin gefördert und aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) kofinanziert.

Bardziej szczegółowo

Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy?

Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy? Spotkanie dyskusyjne Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy? 19 maja 2011 r. ////// godz.17 20 Endorfina Foksal, ul. Foksal 2, Warszawa Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko

Bardziej szczegółowo

Gewerbe und Beschäftigung deutscher Bürger in Polen

Gewerbe und Beschäftigung deutscher Bürger in Polen Gewerbe und Beschäftigung deutscher Bürger in Polen Doradca Podatkowy Steuerberater Albert Kokoszka ul. Srebrna Góra 2a, 66-600 Krosno Odrzańskie tel. 068 383 8967 Podstawowe obowiązki Grundlegende Pflichten

Bardziej szczegółowo

U M O W A. Klient. www.taxrefund.pl - biuro@taxrefund.pl - zwrot podatku dochodowego za pracę za granicą - www.pracabezgranic.info

U M O W A. Klient. www.taxrefund.pl - biuro@taxrefund.pl - zwrot podatku dochodowego za pracę za granicą - www.pracabezgranic.info U M O W A NIEMCY Klient (imię i nazwisko) Adres KLIENT oświadcza, że zleca Firmie Taxrefund Sp. z o.o. z siedzibą 59-900 Zgorzelec, ul. Francuska 39, zarejestrowanej w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia Fabrycznej

Bardziej szczegółowo

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames

Bardziej szczegółowo

Język akademicki Wstęp

Język akademicki Wstęp - Rozpoczęcie W mojej pracy zbadam/rozważę/będę oceniać/przeanalizuję... Ogólny wstęp do wypracowania/pracy Aby móc odpowiedzieć na to pytanie, musimy przyjrzeć się bliżej... Przybliżenie przedmiotu swoich

Bardziej szczegółowo

Grenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel

Grenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel Grenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel Zusammenfassung Institutionalisierung grenzübergreifender Kooperation im Metropolraum Szczecin, noch ohne Beteiligung

Bardziej szczegółowo

as progressive as you are

as progressive as you are Toris 4-5 Toris 6-7 Toris 8-9 Toris 10-11 Sirio 12-13 Sirio 14-15 AXY-line 18-19 AXY-line 20-21 Graf 22-23 Graf 24-25 Graf 26-27 Graf 28-29 Wing 36-37 Wing 40-41 VeRo & L-line 42-43 L-line 44-45 Konsul

Bardziej szczegółowo

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche

Bardziej szczegółowo

Futuro. design by Przemysław Mac Stopa

Futuro. design by Przemysław Mac Stopa design by Przemysław Mac Stopa PL / EN / DE / Optymalizacja powierzchni biurowej i tym samym kosztów biura jest kluczowa. Wyzwaniem jest jednak połączenie tego wymagania z utrzymaniem wysokiego komfortu

Bardziej szczegółowo

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Geschichte Gedenkstätte zur Erinnerung an die Opfer deutscher Verbrechen im ehemaligen Artilleriegefechtsstand der Festung Zamość, an der ul. Męczenników [Straße

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

Platforma Dostawców VW

Platforma Dostawców VW PROCES REJESTRACJI Proces rejestracji Dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech etapów: informacja własna od dostawcy (SSR) akceptacja umowy ramowej B2B wypełnienie bazy

Bardziej szczegółowo

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Zwischen Randow und Oder Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Między rzekami Randow i Odrą für die Region, für uns dla regionu, dla nas Sie möchten sich für das Zusammenleben in

Bardziej szczegółowo

Raport Ergotest. Raport Ergotest. Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit

Raport Ergotest. Raport Ergotest. Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit Das Entscheider-Magazin für den polnischen Arbeitsschutz MEDIADATEN Titelporträt Kurzcharakteristik Arbeitsschutz in Polen Verstärkte Initiativen

Bardziej szczegółowo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

No matter how much you have, it matters how much you need

No matter how much you have, it matters how much you need CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among

Bardziej szczegółowo

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesnt start automatically Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014

European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014 European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014 Załącznik nr 1 General information (Informacje ogólne) 1. Please specify your country. (Kraj pochodzenia:) 2. Is this your country s ECPA

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

British Polish Chamber of Commerce ul. Nowogrodzka 12/3 00-511 Warszawa Tel/Fax: +48 22 622 20 56 www.bpcc.org.pl

British Polish Chamber of Commerce ul. Nowogrodzka 12/3 00-511 Warszawa Tel/Fax: +48 22 622 20 56 www.bpcc.org.pl British Polish Chamber of Commerce ul. Nowogrodzka 12/3 00-511 Warszawa Tel/Fax: +48 22 622 20 56 www.bpcc.org.pl The British Polish Chamber of Commerce is extremely active with its media and communications

Bardziej szczegółowo

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki).. Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których

Bardziej szczegółowo

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung BMUB, 9 Dezember 2014 Zainstalowana moc - Energia wiatrowa Installierte

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2008 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJN-R2A1P-062 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III MAJ ROK 2006 Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

Anfrage. 95 Jahre 95 lat Anfrage KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Fax 032223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Wallensteinstr. 3 Doradztwo: Tylko po wcześniejszym

Bardziej szczegółowo

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r. OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 18 kwietnia 2005 r. w sprawie wejścia w życie umowy wielostronnej M 163 zawartej na podstawie Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego

Bardziej szczegółowo

Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3

Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 Die Familien- und Behindertenverei 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 ata utworzenia SRiON - 26.03.1997r. - Gründung

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy

Bardziej szczegółowo

"TAXREFUND" Sp. z o.o. tel: , fax: instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y

TAXREFUND Sp. z o.o. tel: , fax: instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y "TAXREFUND" Sp. z o.o. tel:+48 75 77 19 765, fax:+48 75 61 26 854 ul. Francuska 39, 59-900 Zgorzelec e-mail: biuro@taxrefund.pl instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y 2009 Zeznanie podatkowe

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 8 ponumerowanych

Bardziej szczegółowo

Steuernummer / Numer podatkowy:

Steuernummer / Numer podatkowy: Zusatzfragebogen zur steuerlichen Erfassung für eine nach ausländischem Recht gegründeten Kapital- oder Personengesellschaft (POLEN) Kwestionariusz dodatkowy rejestracja podatkowa spółek kapitałowych i

Bardziej szczegółowo

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition) Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski... TEXT DER POLNISCHER NATIONALHYMNE Z tekstu Hymnu Polski Mazurka Dąbrowskiego przetłumaczonego na język niemiecki usunięto wyrazy. Uzupełnijcie luki wyrazami z ramki. Policzcie ile wyrazów, którymi uzupełniliście

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 ««««««««««««2009 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 6.4.2005 WERSJA TYMCZASOWA 2004/0225(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie

Bardziej szczegółowo

Bielany Wrocławskie,

Bielany Wrocławskie, Bielany Wrocławskie, 04.06.2018 Szanowni terapeuci, miło jest nam podzielić się informacją, że zostaliśmy uznani jako równi partnerzy na terenie Europy przez Stowarzyszenie w Niemczech - Castillo Morales

Bardziej szczegółowo

Anfrage AGENCJA-KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Faks +49 32223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Kassel, Niemcy Tłumaczenie Kobieta

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1.

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET?

WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET? WARSZTATY WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET? 7 CZERWCA 2011 r. ////// godz.17 20 NOWY WSPANIAŁY ŚWIAT, UL. NOWY ŚWIAT 63, WARSZAWA WIĘCEJ DEMOKRACJI VIA INTERNET? 7 CZERWCA 2011 r. ////// godz.17 20 NOWY

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+ Goodman Kraków Airport Logistics Centre 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth Goodman Kraków Airport Logistics Centre ul. Komandosów 1, 32-085 Modlniczka Goodman

Bardziej szczegółowo

Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom Nazwisko i imię osoby składającej wniosek Name und Vorname der antragstellenden Person Nr zasiłku rodzinnego F K Kindergeld-Nr. Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage

Bardziej szczegółowo

Wir sind an der Ausnutzung unseres Menschen- und Maschinenpotenzials interessiert.

Wir sind an der Ausnutzung unseres Menschen- und Maschinenpotenzials interessiert. 1 Firma STALMET aus Strzelce Opolskie ist bereit, die Zusammenarbeit mit Firmen aus Deutschland als ihr Subunternehmer oder Hersteller ihrer Produkte aus Stahl, aufzunehmen. Wir sind an der Ausnutzung

Bardziej szczegółowo

Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl)

Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl) Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl) Interinstitutional File: 2015/0310 (COD) 7433/16 COVER NOTE From: Polish Senate date of receipt: 17 March 2016 To: Subject: General Secretariat

Bardziej szczegółowo

die Sicherheit die Notrufnummer 112

die Sicherheit die Notrufnummer 112 . Schreibe alle deine Ideen zum Thema Polizei auf und ergänze so das Assoziogramm. Wypisz wszystkie skojarzenia związane z policją uzupełniając asocjogram. die Sicherheit die Notrufnummer. Ordnet in Partnerarbeit

Bardziej szczegółowo

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA Papierowe torby skrojone na miarę! W produkowanych przez nas torbach stosujemy nowatorskie rozwiązania i wysokiej jakości materiały. Przywiązujemy ogromna uwagę do detali.

Bardziej szczegółowo

OpenPoland.net API Documentation

OpenPoland.net API Documentation OpenPoland.net API Documentation Release 1.0 Michał Gryczka July 11, 2014 Contents 1 REST API tokens: 3 1.1 How to get a token............................................ 3 2 REST API : search for assets

Bardziej szczegółowo

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa

Bardziej szczegółowo

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames

Bardziej szczegółowo

Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa. Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie. Interdisciplinary Polish Studies 2

Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa. Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie. Interdisciplinary Polish Studies 2 Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie Interdisciplinary Polish Studies 2 Tim Buchen, Dagmara Jajeśniak-Quast, Mark Keck-Szajbel,

Bardziej szczegółowo

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken - Hilfeleistung bei Notständen und bei Unfällen -Pomoc w stanach zagrożenia i w wypadkach -Brandbekämpfung und Menschenrettung - Zwalczanie pożarów i ratownictwo ludzi -Brandschutzaufklärung

Bardziej szczegółowo

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Data Anfragenummer Datum VWMP2013000090 03.12.2013 Miejscowość Ort

Bardziej szczegółowo

PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY

PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY HISTORIA PLACÓWKI Geschichte der Schule 1 grudnia 1945 roku

Bardziej szczegółowo

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH. Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH. Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS Description Master Studies in International Logistics is the four-semesters studies, dedicate

Bardziej szczegółowo

OPINIA NIEZALEŻNEGO BIEGŁEGO REWIDENTA Dla Zgromadzenia Wspólników CRISIL Irevna Poland Sp. z o. o. 1. Przeprowadziliśmy badanie załączonego sprawozdania finansowego za rok zakończony dnia 31 grudnia 2016

Bardziej szczegółowo

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego

Bardziej szczegółowo

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. PROGRAM STAŻU Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. Miejsce odbywania stażu / Legal address Muchoborska 8, 54-424 Wroclaw Stanowisko, obszar działania/

Bardziej szczegółowo

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT: Deutschkurse im Ausland im Auftrag der Republik Österreich GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT: Seite 1 AM ÖSTERREICH INSTITUT: FüR WEN?: Mikro-, kleine und mittlere Unternehmen und Selbstständige,

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI

Bardziej szczegółowo