GE Fanuc Automation. System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU. Sterowniki programowalne. Podręcznik użytkownika
|
|
- Jarosław Wójcik
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 GE Fanuc Automation Sterowniki programowalne System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika GFK-1912-PL Wrzesień 2001
2 Znaki ostrzegawcze i uwagi GFL-002 Niebezpieczeństwo Symbolem tym oznaczono w niniejszym podręczniku informacje o niebezpiecznie wysokich napięciach, dużych prądach, temperaturach oraz innych czynnikach, związanych z urządzeniem lub współpracującym z nim sprzętem, które mogą spowodować obrażenia cielesne lub uszkodzenie urządzenia. Miejsca, w których nieuwaga mogłaby spowodować obrażenia lub uszkodzenie urządzenia oznaczono słowem Ostrzeżenie Ostrzeżenie Symbolem tym oznaczono informacje, których nieprzestrzeganie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia. Uwaga Symbolem tym oznaczono informacje o szczególnie dużym znaczeniu dla zrozumienia zasad eksploatacji i użytkowania urządzenia. Niniejszy podręcznik przygotowano w oparciu o informacje dostępne w czasie publikacji. Podjęto wszelkie starania, aby zamieszczone informacje były dokładne, nie mniej jednak nie można zagwarantować, że uwzględnione zostały wszystkie szczegółowe dane i zmiany wprowadzone w sprzęcie i oprogramowaniu, jak również nie jest możliwe uwzględnienie wszystkich sytuacji, które mogą wystąpić w czasie instalowania, obsługi lub konserwacji urządzenia. Mogą występować różnice pomiędzy opisami zamieszczonymi w niniejszym dokumencie a dostarczonymi urządzeniami i oprogramowaniem. GE Fanuc Automation nie zobowiązuje się do informowania właścicieli niniejszego podręcznika o wprowadzanych zmianach. GE Fanuc Automation nie udziela żadnej gwarancji, jawnie sprecyzowanej lub domniemanej oraz nie ponosi odpowiedzialności za dokładność, kompletność, pełność oraz użyteczność informacji zawartych w niniejszym podręczniku. Nie jest udzielana gwarancja na przydatność handlową i techniczną. Podane poniżej znaki towarowe są zastrzeżone przez GE Fanuc Automation North America, Inc. Alarm Master GEnet Motion Mate Series Five VersaMax CIMPLICITY Genius PowerMotion Series 90 VersaPoint CIMPLICITY 90 ADS Helpmate PowerTRAC Series One VersaPro CIMSTAR Logicmaster ProLoop Series Six VuMaster Field Control Modelmaster PROMACRO Series Three Workmaster Copyright 2001 GE Fanuc Automation North America, Inc. All Rights Reserved
3 Spis treści Rozdział 1 Wprowadzenie Charakterystyka Zalety Zawartość podręcznika Inne potrzebne dokumenty Przykładowa instalacja Rozdział 2 Moduł DeviceNet NIU System DeviceNet Moduł DeviceNet Network Interface Unit Elementy składowe DeviceNet NIU Złącza na NIU Przełączniki obrotowe na module NIU Diody LED na module NIU Wymagania techniczne NIU Rozdział 3 Moduły VersaPoint Moduły w stacji VersaPoint Budowa modułu VersaPoint Wymiary modułów Rozdział 4 Instalowanie Struktura stacji VersaPoint Kolejność modułów w stacji wejść/wyjść Zasilanie stacji Ustawianie przełączników NIU Kluczowanie Instalowanie modułów na listwie DIN Łączenie kabli bez ekranu Łączenie kabli z ekranem Uziemienie Przewody w sieci DeviceNet Łączenie DeviceNet NIU Zabezpieczenie przeciw zwarciowe Łączenie czujników i urządzeń wykonawczych Opis modułów Rozdział 5 Zasilanie stacji Zasilanie modułu DecviceNet Network Interface Unit Izolacja elektryczna Podsumowanie poboru mocy przez moduły wejść/wyjść Przykładowy pobór prądu GFK-1912-PL iii
4 Spis treści Rozdział 6 Diagnostyka Diagnostyka lokalna Diody sygnalizacyjne na module zasilającym i module Segment Terminal Raportowanie błędów/statusu do systemu kontroli Rozdział 7 Rozdział 8 Konfiguracja Konfigurowanie stacji wejść/wyjść za pomocą pliku EDS Konfiguracja za pomocą komunikatu DeviceNet Konfigurowanie stacji wejść/wyjść za pomocą przełączników obrotowych na NIU Ustawianie adresu sieciowego i prędkości przesyłu danych Odpytywanie wejść/wyjść: automatyczne przesyłanie danych Komunikaty DeviceNet, usługi i klasy w NIU Rodzaje komunikatów DeviceNet wykorzystywanych przez NIU Obiekty transferu danych Definicje klas obiektów DeviceNet Załącznik A Dane techniczne... A-1 Opis techniczny sieci...a-2 Informacje o stacji wejść/wyjść...a-2 Warunki atmosferyczne...a-3 Wymagania mechaniczne...a-4 Wytrzymałość na zakłócenia...a-4 Opis elektryczny...a-5 Kable...A-7 Moduły wejść/wyjść...a-7 Droga upływu...a-8 Napięcia sprawdzające...a-9 Załącznik B Słownik pojęć... B-1 Załącznik C Obniżenie prądu... C-1 Załącznik D Plik EDS (Electronic Data Sheet)... D-1 iv System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
5 Rozdział 1 Wprowadzenie Rodzina produktów VersaPoint jest modułowym układem automatyki. Moduły VersaPoint można w łatwy sposób łączyć ze sobą, budując funkcjonalne jednostki spełniające wymagania automatyki. Moduły wejść/wyjść VersaPoint można przyłączyć do sieci DeviceNet jako urządzenie slave. Moduł VersaPoint DeviceNet Network Interface Unit (NIU) jest interfejsem pomiędzy siecią a modułami VersaPoint. Moduł NIU jest montowany po lewej stronie. Moduł NIU wraz z innymi modułami jest nazywany stacją wejść/wyjść. Stacja wejść/wyjść może posiadać do 63 modułów wejść/wyjść. W stacji VersaPoint połączenie razem modułów na listwie DIN zapewnia zasilanie, dystrybucję energii i powstanie magistrali komunikacyjnej. Czujniki i urządzenia załączające można w łatwy sposób połączyć z modułami wejść/wyjść VersaPoint za pośrednictwem demontowalnego terminala przyłączeniowego. Terminale przyłączeniowe mają unikalne kształty, co zapobiega ewentualnym pomyłkom. W przypadku wymiany modułu nie trzeba rozłączać okablowania. Tylko wypiąć terminal przyłączeniowy. GFK-1912-PL 1-1
6 1 Charakterystyka Zalety Charakterystyczne właściwości VersaPoint: Łatwe instalowanie/łączenie modułów bez użycia narzędzi Automatyczne tworzenie izolowanych grup, obwodów prądu, danych i zabezpieczeń. Otwarta, elastyczna i modułowa struktura. Stacja VersaPoint może zawierać moduły o różnej liczbie punktów optymalizując miejsce i koszty jednostki. Projekt VersaPoint daje następujące korzyści: Zwiększenie miejsca w szafce kontrolnej. Redukcja ilości czasochłonnych połączeń równoległych. Bez dodatkowych połączeń w stacji można wykonać połączenie zasilania i przesyłu danych. Modułowa budowa VersaPoint umożliwia montowanie standardowych bloków funkcyjnych. Różne części systemu mogą być obsługiwane niezależnie od innych. Oznacza to, że testy mogą być wykonywane ustawiania systemu oraz że cały system może być adaptowany i rozbudowywany. Informacje o stacji wejść/wyjść Możliwość przyłączenia do NIU do 63 modułów (Zależnie od poboru mocy. Porównać z rozdziałem 5). Do 1000 bajtów danych wejściowych i wyjściowych. 1-2 System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
7 1 Zawartość podręcznika Podręcznik zawiera instrukcje i informacje potrzebne przy projektowaniu i instalowaniu stacji VersaPoint w sieci DeviceNet. Rozdział 1. stanowi krótkie wprowadzenie. Rozdział 2. Moduł DeviceNet, opisuje moduł DeviceNet Network Interface Unit module IC220DBI001, łączący stację VersaPoint z siecią DeviceNet. Rozdział 3. Zasilanie stacji, wyjaśnia wykorzystanie i rozprowadzenie zasilania. Rozdział 4. Moduły VersaPoint, opisuje części i wymiary modułów wejść/wyjść i modułów zasilających VersaPoint. Rozdział 5. Instalowanie, opisuje instalowanie modułu i łączenie okablowania. Rozdział 6. Diagnostyka stanowi przegląd właściwości diagnostycznych stacji wejść/wyjść VersaPoint DeviceNet. Rozdział 7. Konfiguracja, opisuje konfigurację DeviceNet VersaPoint NIU Rozdzia 8. Komunikaty Devicenet, usługi i klasy w NIU, opisuje strukturę komunikatów wykorzystywanych w VersaPoint DeviceNet NIU. Załącznik A. Dane, w załączniku tym zawarto podsumowanie standartowych danych systemu wejść/wyjść VersaPoint DeviceNet. Załącznik B. Słownik, wyjaśnia pojęcia wykorzystane w podręczniku. Załącznik C. Obniżenie prądu wyjściowego zamieszczono sposób obliczania strat mocy i temperatury pracy modułów wejść/wyjść. Załącznik D. Plik EDS (Electronic Data Sheet) opisuje parametry pliku EDS. GFK-1912-PL Rozdział 1 Wprowadzenie 1-3
8 1 Inne potrzebne dokumenty Każdy moduł VersaPoint jest dokładnie opisany w arkuszu danych. Arkusze danych modułów są zamieszczone na płycie CD oraz na stronach internatowych Poniższa tabela zawiera dokumenty dostępne do czasu wydania niniejszej publikacji. Na stronach internetowych firmy GE Fanuc są dostępne najnowsze wersje dokumentów jak również inne ważne informacje dotyczące produktów. Numer kat. modułu Opis modułu Arkusz danych Moduły wejść dyskretnych IC220MDL641 Wejście 24 VDC, Logika dodatnia, 2 punkty GFK-1901-PL IC220MDL642 Wejście 24 VDC, Logika dodatnia, 4 punkty GFK-1902-PL IC220MDL643 Wejście 24 VDC, Logika dodatnia, 8 punkty GFK-2000-PL IC220MDL644 Wejście 24 VDC, Logika dodatnia, 16 punkty GFK-2001-PL IC220MDL661 Wejście 24 VDC, Logika ujemna, 2 punkty GFK-2002-PL Moduły wyjść dyskretnych IC220MDL721 Wejście 24 VDC, Logika dodatnia, 2 punkty GFK-1903-PL 2A IC220MDL751 Wejście 24 VDC, Logika dodatnia, 2 punkty GFK-2003-PL 0.5A IC220MDL752 Wejście 24 VDC, Logika dodatnia, 4 punkty GFK-1904-PL 0,5A IC220MDL753 Wejście 24 VDC, Logika dodatnia, 8 punkty GFK-2004-PL 0,5A IC220MDL754 Wejście 24 VDC, Logika dodatnia, 16 punkty GFK-1913-PL 0,5A IC220MDL761 Wyjście 24VDC, Logika dodatnia, 2 punkty GFK-2005-PL 0,5A Moduły specjalne IC220MDD840 Licznik impulsów wysokiej częstotliwości GFK-2052-PL 1we/1wy 24VDC Moduły wejść analogowych IC220ALG220 Moduł wejść analogowych, o rozdzielczości GFK-1906-PL 15 bitów, napięciowo/prądowy, 2 kanałowy IC220ALG620 Wejście analogowe 16 bitowe, 2 kanałowe GFK-2013-PL RTD IC220ALG630 Wejście analogowe 16 bitowe, 2 kanałowe GFK-2012-PL przeznaczone do współpracy z termoparami Moduły wyjść analogowych IC220ALG320 Wyjście analogowe napięciowo-prądowe, 16 GFK-1907-PL bitowe, 1 kanałowe IC220ALG321 Analogowe wyjście napięciowe 1 kanałowe o GFK-1908-PL rozdzielczości 13 bitów IC220ALG322 Moduł wyjść analogowych napięciowych, o GFK-2011-PL rozdzielczości 13 bitów, 2 kanałowy Moduły zasilające IC220PWR001 Terminal zasilający 24VDC GFK-1909-PL IC220PWR002 24V terminal zasilający z zabezpieczeniem GFK-2006-PL IC220PWR003 Terminal zasilający z zabezpieczeniami i GFK-2007-PL diagnostyką 24VDC IC220PWR011 Segment Terminal 24VDC GFK-1910-PL IC220PWR012 Segment Terminal z zabezpieczeniami GFK-2008-PL 24VDC IC220PWR013 Segment Terminal z zabezpieczeniami i GFK-2009-PL diagnostyką 24VDC IC220PWR014 Segment Terminal z zabezpieczeniami elektronicznymi 24VDC GFK-2010-PL 1-4 System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
9 1 Przykładowa instalacja Poniższy rysunek ilustruje przykładowe wykorzystanie systemu VersaPoint. Przykład ten zwraca uwagę na rozproszoną naturę systemu VersaPoint jak również na zdolność wykorzystania w różnych skomplikowanych aplikacjach jednego systemu. GFK-1912-PL Rozdział 1 Wprowadzenie 1-5
10 1 Gdzie: A Kontrola instalacji B Obszar usuwania materiału 1 C Prasa D Dziurkarka E Obszar usuwania materiału 2 F Robot zgrzewający G Obszar surowców 3 1, 3, 5, 6, 9, 10, 12 Stacje VersaPoint 2, 4, 7, 8,13 Rozruszniki silników 11 Sterownik robota Wyłącznik bezpieczeństwa Powyższy schemat pokazuje przykładową instalację sterowaną przez komputer główny. Stacja VersaPoint 1 kontroluje usuwanie materiału z obszaru 1. Rozrusznik silnika (2) jest bezpośrednio połączony z magistralą komunikacyjną. Kontroluje napęd przenośnika taśmowego. Stacja VersaPoint 3 kontroluje prasę. Jako, że maszyna ta musi być szczególnie zabezpieczona, dlatego posiada wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa. Stacja VersaPoint 5 kontroluje dziurkarkę. Stacja 6 jest połączona ze stacją 5 i monitoruje stan prasy. Również w tym miejscu znajduje się wyłącznik bezpieczeństwa. Rozruszniki silników są przyłączone do punktów (7) i (8). Kontrolują one napęd przenośnika taśmowego. Stacja VersaPoint 9 kontroluje usuwanie materiału z obszaru 2. Sterownik robota (11) jest połączony za pośrednictwem stacji VersaPoint 10 do magistrali komunikacyjnej. Również w tym miejscu znajduje się wyłącznik bezpieczeństwa. Stacja VersaPoint 12 kontroluje magazynowanie materiału w obszarze 3. Rozrusznik silnika 13 jest bezpośrednio połączony do magistrali komunikacyjnej i kontroluje napęd przenośnika taśmowego. 1-6 System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
11 Rozdział 2 Moduł DeviceNet NIU Rozdział ten opisuje moduł DeviceNet Network Interface Unit IC220DBI001. System DeviceNet Komunikaty DeviceNet Struktura stacji VersaPoint Moduł DeviceNet Network Interface Unit Charakterystyka Elementy wykorzystywane z NIU Informacje potrzebne przy zamówieniu Złącza na NIU Połączenie DeviceNet Złącze zasilające Przełączniki DIP na module NIU Diody LED na module NIU Diagnostyka Opis techniczny modułu NIU GFK-1912-PL 2-1
12 2 System DeviceNet Moduł VersaPoint DeviceNet NIU pracuje jako urządzenie slave w sieci DeviceNet. DeviceNet jest łączem komunikacyjnym, które przesyła dane pomiędzy układami sterowania (np. sterownik programowalny, komputer, sterownik robota, itp.) a rozproszonymi urządzeniami przemysłowymi (takimi jak: przełączniki, czujniki, zawory, rozruszniki silników, czytniki kodów paskowych i interfejsy operatora) do sieci eliminując stałe połączenia. Maksymalna ilość węzłów w sieci DeviceNet wynosi 64. Stacja VersaPoint jest traktowana jako jeden węzeł. Sieć DeviceNet obsługuje połączenia: jeden do jeden (peer-to-peer), jeden do wielu (multi cast), z wieloma masterami (multi master), z odpytywaniem, wymuszoną zmianą bitu (bit strobe), wymuszoną zmianą stanu (change-of-state). DeviceNet posiada strukturę liniową. Do jednej głównej magistrali są podłączone urządzenia sieciowe. Zasilanie i sygnały są przesyłane tym samym kablem sieciowym. Poniżej pokazano przykładową sieć. Na każdym końcu magistrali znajdują się rezystory terminujące. Odgałęzienia, złożone z magistrali lub kabla odgałęzionego nie mogą być dłuższe niż 3m (10 stóp), a każde może odsługiwać jeden lub więcej węzłów. W sieci DeviceNet możliwe jest odłączenie i wymiana zasilanych urządzeń bez przerwania komunikacji w sieci. 2-2 System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
13 2 Komunikaty w sieci DeviceNet Długość komunikatu w sieci DeviceNet jest ograniczona do 8 bajtów. Komunikaty dłuższe niż 8 bajtów są dzielone na paczki. Dzielenie komunikatów na paczki podnosi koszty i zmniejsza przepustowość transmisji danych. DeviceNet obsługuje dwa typy komunikatów: komunikaty wejść/wyjść oraz komunikaty jawne. Komunikaty wejść/wyjść są krytyczne i posiadają wyskoki priorytet. Zwykle komunikaty jawne są wykorzystywane przez dwa urządzenia do konfiguracji i diagnostyki przesyłu danych. Mają one zwykle niski priorytet i nie są krytyczne. Rozróżnia się trzy podstawowe typy komunikatów wejść/wyjść DeviceNet. Komunikaty strobujące towarzyszą odpytywaniu przez urządzenie master. Mogą być one wykorzystywane do komunikacji pomiędzy dwoma urządzeniami lub w sytuacji gdzie jest kilku klientów. Komunikaty cykliczne przesyłają dane pomiędzy urządzeniami w stałych odstępach czasowych. Urządzenia mogą wykorzystywać komunikaty cykliczne do przesyłania informacji o swoim stanie do urządzenia master w stałych odstępach czasowych. Trzecim rodzajem komunikatów wejść/wyjść są komunikaty nie spodziewane z urządzeń slave, powszechnie odnoszące się do komunikatów zmian stanu. Ten rodzaj komunikatów pozwala na przesyłanie informacji bez przesyłania znacznika lub odpytywania. Powtarzająca się informacja jest przesyłana rzadziej, co powoduje uwalnianie dostępnego pasma. Taki rodzaj komunikowania oferuje większą skuteczność kontroli pod warunkiem małego obciążenia sieci. Jakkolwiek, upewnienie się że kolizje danych nie zmniejszają przepustowości sieci może okazaæ się trudniejsze. GFK-1912-PL Rozdział 2 Moduł DeviceNet NIU 2-3
14 2 Struktura stacji VersaPoint Satcja VersaPoint z modułem DeviceNet Network Interface Unit skałada się z: (1) Zacisku końcowego (numer katalogowy IC220ACC313, dostarczonego razem z NIU) (2) Modułu DeviceNet NIU (3) Modułów właściwych dla aplikacji (4) Płytki kończącej (dostarczonej razem z NIU) 2-4 System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
15 2 Moduł DeviceNet Network Interface Unit Moduł VersaPoint DeviceNet Network Interface Unit (NIU), IC220DBI001 stanowi połączenie sieci DeviceNet i stacji VersaPoint. DeviceNet NIU komunikuje się z siecią DeviceNet jako urządzenie slave grupy 2. Moduł DeviceNet NIU dostarcza zasilanie oraz sygnał z magistrali komunikacyjnej do komponentów przyłączonych do stacji. Po załączeniu NIU sprawdza przyłączone moduły VersaPoint w celu auto konfiguracji. Można również dokonać konfiguracji jednostki za pomocą pliku EDS czyli zapisać ilość zmiennych dla wejść/wyjść dyskretnych, wejść/wyjść analogowych oraz modułów specjalnych. Do zadań modułu NIU należy: Sprzężenie sieci DeviceNet z modułami wejść/wyjść VersaPoint Połączenie modułów wejść/wyjść z magistralą komunikacyjną Izolacja elektryczna lokalnych wejść/wyjść Przesyłanie informacji diagnostycznych z przyłączonych modułów wejść/wyjść do sieci DeviceNet GFK-1912-PL Rozdział 2 Moduł DeviceNet NIU 2-5
16 2 Właściwości modułu NIU Kontrolowanie do 63 modułów wejść/wyjść (patrz niżej) Obsługa maksymalnie do 1,000 bajtów w czasie rzeczywistym z wejść/wyjść Przesyłanie danych diagnostycznych Opcjonalnie wbudowane połączenie daisy-chain Obsługiwane funkcje sieci DeviceNet Urządzenia ogólnego przeznaczenia Obsługa odzyskiwania węzłów z błędami Prędkość przesyłu: 125K, 250K, 500K UCMM (UnConnected Message Manager) obsługuje połączenia jeden do jeden (firmware w wersji B późniejszej) Obiekty danych z wejść i wyjść analogowych i dyskretnych (firmware w wersji B lub późniejszy) Obiekty połączonych wejść i wyjść umożliwiające dostęp do tablicy statusu NIU itp. (firmware wersja B lub póÿniejsza) Komunikacja z odpytywaniem Automatyczna konfiguracja Adresowanie sprzêtowe lub programowe Ilość modułów wejść/wyjść w stacji W stacji można zainstalować do 63 modułów wejść/wyjść. Ilość modułów może zostać ograniczona przez: 1. Maksymalnie 1000 bajtów słów danych na stację wejść/wyjść (wejścia i wyjścia) 2. NIU może dostarczyć prąd 2A do zasilania układów logicznych 3. Wytrzymałość prądowa złączy zwierających jest ograniczona. Wytrzymałości poszczególnych złącz zwierających znajdują się w rozdziale Zasilanie stacji wejść/wyjść 2-6 System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
17 2 Elementy składowe DeviceNet NIU Diody LED na module spełniają funkcje wskaźników diagnostycznych dla stacji wejść/wyjść oraz komunikacji z siecią DeviceNet. Płytkę kończącą montuje się za ostatnim module w stacji. Zabezpiecza ona stację przed ładunkami elektrostatycznymi oraz obsługę przed niebezpiecznym napięciem. Zasilanie oraz okablowanie jest podłączane do demontowanych terminali przyłączeniowych na przedniej części NIU. Terminale przyłączeniowe należy zamawiać dodatkowo jako zestaw przyłączeniowy (IC220TBK201). Posiadają one specjalną osłonę na ekran kabli. Zatrzask Płytka zabezpieczająca Obudowa Zatrzaski listwy DIN Diody statusu (typowe) Przełączniki obrotowe Terminal przyłączeniowy (zamawiany oddzielnie) Zatrzask Osłony z zaciskami mocującymi ekran przewodu Informacje potrzebne przy zamówieniu IC220DBI001 Moduł DeviceNet Network Interface Unit IC220TBK201 Zestaw przyłączeniowy dla modułu DeviceNet NIU GFK-1912-PL Rozdział 2 Moduł DeviceNet NIU 2-7
18 2 Złącza na NIU Terminal przyłączeniowy służy do łączenia: Sieci DeviceNet Zasilania obwodu głównego U M oraz obwodu segmentu U S Przewodów komunikacyjnych oraz zasilania modułów VersaPoint U L Uziemienia funkcjonalnego FE Do zacisków sprężynujących można podłączać przewody o średnicy od 0.2mm 2 do 1.5 mm 2 (AWG 24-16). Połączenia DeviceNet: Terminal przyłączeniowy 1 I 2 Zacisk Opis Oznaczenie / Kolor przewodu Terminal przyłączeniowy 1 DeviceNet 1.1 -V Czarny 2.1 +V Czerwony 1.2 CAN_LOW Niebieski 2.2 CAN_HIGH Biały 1.3 Dren (typowo) Nie izolowany (sprzężenie bez składowej stałej do uziemienia) 2.3 Dren Rezystor 1MΩ połączony z uziemieniem (opcjonalnie)* 1.4, 2.4 Osłona Terminal przyłączeniowy 2 Analogicznie jak terminal przyłączeniowy 1 * Połączenia może być wymagane, aby ograniczyć emisję zakłóceń RF. 2-8 System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
19 2 Zasilanie NIU NIU działa jako terminal zasilający, zasilając niektóre bądź wszystkie moduły wejść/wyjść w stacji jak również czujniki i urządzenia wykonawcze. W niektórych stacjach dodatkowo wykorzystuje się terminale zasilające bądź moduły Segment Terminal, zależnie od aplikacji. W rozdziale 5 zamieszczono informacje na temat zasilania stacji wejść/wyjść. Połączenie zasilania: Terminal przyłączeniowy 3 i 4 Zacisk Opis Komentarz Terminal przyłączeni owy 3 Zasilanie NIU 1.1, 2.1 Nie wykorzystywane 1.2, VDC U L Zasilanie 24V elektroniki i układów analogowych, (może być połączone z zasilaniem DeviceNet (+V)). 1.3, 2.3 NIU GND Uziemienie zasilania NIU, jest to potencjał GND odniesienia dla elektroniki NIU. (Może być połączone z zasilaniem DeviceNet (-V)). 1.4, 2.4 FE Uziemienie funkcjonalne Terminal przyłączeni owy 4 Połączenie zasilania Uziemienie NIU tj. stacji VersPoint. Styki są bezpośrednio połączone ze złączem zwierającym oraz z FE na dole obudowy. Uziemienie funkcjonalne jest wykorzystywane od odprowadzenia zakłóceń. 1.1, VDC U S Zasilanie segmentu 24V (wejść/wyjść) Napięcie to jest bezpośrednio połączone do magistrali zasilającej segmentu. 1.2, VDC U M Zasilanie główne 24V (zasilanie modułu Segment Terminal). Napięcie to jest bezpośrednio połączone do głównej magistrali zasilającej. 1.3, 2.3 GND Potencjał odniesienia 1.4, 2.4 FE Uziemienie funkcjonalne Zabezpieczenia Potencjał odniesienia, stanowi on jednocześnie masę dla zasilania głównego i zasilania segmentu. GND jest wspólne dla U S i U M Uziemienie NIU i stacji wejść. Styki są bezpośrednio połączone ze złączem zwierającym oraz z FE na dole obudowy. Uziemienie funkcjonalne jest wykorzystywane od odprowadzenia zakłóceń. Moduł NIU stanowi zabezpieczenie przeciwko zmianie polaryzacji napięcia zasilającego i udarom napięciowym dla U M i U S. GFK-1912-PL Rozdział 2 Moduł DeviceNet NIU 2-9
20 2 Przełączniki obrotowe na module NIU Przełączniki znajdujące się na boku modułu NIU mogą być wykorzystywane do ustawienia adresu MAC (MAC ID) i szybkości transmisji. Przełączniki umożliwiają również programowe ustawienie adresu MAC i/lub szybkości transmisji. Ustawianie MAC ID Przełączniki obrotowe 1 i 2 są wykorzystywane do ustawiania adersu MAC. Prawidłowy adres ma wartość od 0 do 63 (0 do 3F Hex). Ustawienie przełączników na adres większy niż 63 wyłącza przełączniki i umożliwia programowe ustawienie adresu MAC. Domyślnie program ustawia ostatnią wartość adresu urządzenia. Ustawienie przełączników jest czytane tylko podczas uruchomienia. Ustawianie szybkości transmisji Przełącznik 3 jest wykorzystywany do ustawienia szybkości transmisji. Możliwe ustawienia przełącznika są przedstawione poniżej. Ustawienia przełącznika na wartość większą niż 2 umożliwia programowe nastawienie prędkości transmisji. Domyślnie program ustawia ostatnią wartość adresu urządzenia. Przełącznik 3 Szybkość transmisji (bit/s) > 2 ustawienie programowe Konfigurowanie automatyczne Ustawienie przełączników na 999 uaktywnia tryb konfiguracji automatycznej. Dodatkowe informacje na ten temat zawarto w Rozdziale System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
21 2 Diody LED na module NIU Wskaźniki LED informują o stanie stacji oraz obecności napięcia na zaciskach wyjściowych. Dioda LED NT MD U L U S U M Status Dioda zielona/czerwona Zgaszona Miganie w kolorze zielonym Zielony Czerwony Dioda zielona/czerwona Zgaszona: Zielona Miganie w kolorze zielonym Miganie w kolorze czerwonym Czerwona: Dioda zielona Świeci: Zgaszona: Dioda zielona Świeci: Zgaszona: Dioda zielona Świeci: Zgaszona: Opis Stan sieci Brak zasilania/brak połączenia Online, nie połączone Połączenie OK., online, połączone Krytyczny błąd połączenia Status modułu Brak zasilania Urządzenie pracuje Urządzenie wymaga rozruchu Błąd o małym znaczeniu Błąd krytyczny Zasilanie układów logicznych (U L ) i analogowych (U ANA ) Obecność zasilania Brak zasilania Zasilanie segmentu Obecność zasilania Brak zasilania Zasilanie główne Obecność zasilania Brak zasilania GFK-1912-PL Rozdział 2 Moduł DeviceNet NIU 2-11
22 2 Wymagania techniczne NIU Zasilanie Zakres napięciowy Prąd nominalny Prąd maksymalny Informacje ogólne Wymiary (szerokość x wysokość x głębokość) Temperatura pracy Temperatura przechowywania Wilgotność w miejscu pracy 11-25V 20mA 30mA 48.8mm x 120mm x 71.5mm (1.92 x 4.72 x 2.82in.) -25 C do +55 C (-13 F do +131 F) -25 C do +85 C (-13 F do +131 F) 75% średnio, 85% rzadko. Należy przeprowadzić odpowiednie pomiary wilgotności (>85%). 75% średnio, 85% rzadko. Wilgotność w miejscu przechowywania Stopień ochrony IP20 według IEC Klasa ochrony Class 3 według VDE 0106, IEC Lokalna magistrala komunikacyjna Poziom Liczba modułów VersaPoint, które mogą zostać połączone Maksymalny pobór prądu z magistrali zasilającej układy elektroniczne Poziom sygnału CMOS 5V Maksymalnie 63 2A DC (patrz uwaga) Uwaga: Pobór prądu z magistrali zasilającej układy elektroniczne jest zależny od rodzaju modułu VersaPoint. Pobór prądu przez moduły został przedstawiony w arkuszach danych w rozdziale 5. Zasilanie główne 24V (U M ) / Zasilanie segmentu 24V (U S ) Rodzaj połączenia Zaciski sprężynowe Zalecana długość kabli Maksymalnie 30m (98.4 stóp); nie prowadzić kabli na zasilających otwartym terenie Specjalne wymagania U M / U S są izolowane elektrycznie od zasilania NIU dotyczące zasilacza Odpowiedź na obniżenie i Napięcia (główne i segmentu), które przychodzi z NIU przerwanie zasilania do napięciowego złącza zwierającego nadąża za napięciem zasilającym bez opóźnienia Wartość nominalna 24VDC Tolerancja -15% / +20% (według EN ) Tętnienie ± 5% Dopuszczalny zakres 19,2V do 30V napięcia wejściowego Wytrzymałość prądowa Maksymalnie 8A Urządzenia zabezpieczające Udary napięciowe Zmiana polaryzacji napięcia zasilającego Tak Tak 2-12 System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
23 2 Zasilanie układów logicznych I analogowych (U L ) Rodzaj połączenia Zaciski sprężynowe Zalecana długość kabli zasilających Przenoszenie napięcia Specjalne wymagania dotyczące zasilacza Wartość nominalna Maksymalnie 30m (98.4 stóp); nie prowadzić kabli na otwartym terenie Za pośrednictwem złącz W czasie zasilania potencjał U L jest izolowane od U M / U S Jest to możliwe tylko w przypadku stosowania oddzielnych zasilaczy 24VDC Tolerancja -15% / +20% (według EN ) Tętnienie ± 5% Dopuszczalny zakres napięcia wejściowego Maksymalny pobór prądu przy zasilaniu napięciem nominalnym Urządzenia zabezpieczające Udary napięciowe Zmiana polaryzacji napięcia zasilającego 19,2V do 30V 1.25A DC: Układy logiczne: 0.75A DC (U L ) Układy analogowe: 0.5A DC (U ANA ) Tylko dla zasilania magistrali! Tak Tak Wewnętrzne zasilanie modułu 24V Zasilanie układów logicznych (złącze zwierające) Wartość nominalna 7.5VDC Tolerancja ± 5% Tętnienie ± 1.5% Maksymalny prąd 2A DC (dostrzegalne obniżenie) wyjściowy Urządzenia Elektroniczne zabezpieczenie przed zwarciem zabezpieczające Zasilanie układów logicznych (interfejs; wewnętrzne) Wartość nominalna 2 x 5VDC Tolerancja ± 5% Tętnienie ± 1.5% Maksymalny prąd 2 x 0.15A DC wyjściowy Urządzenia Brak zabezpieczające Zasilanie układów analogowych (złącze zwierające) Wartość nominalna 24VDC Tolerancja -15% / +20% Tętnienie ± 5% Maksymalny prąd wyjściowy Urządzenia zabezpieczające 0.5A DC (dostrzegalne obniżenie) Elektroniczne zabezpieczenie przed zwarciem GFK-1912-PL Rozdział 2 Moduł DeviceNet NIU 2-13
24
25 Rozdział 3 Moduły VersaPoint W rozdziale tym opisano części i wymiary modułów VersaPoint. Moduły w stacji VersaPoint Budowa modułu VersaPoint Wymiary modułów GFK-1912-PL 3-1
26 3 Moduły w stacji VersaPoint Budowę stacji VersaPoint rozpoczynamy od modułu Network Interface Unit (NIU). NIU jest pierwszym modułem na listwie DIN, po lewej stronie stacji wejść/wyjść. Moduł NIU spełnia funkcje komunikacyjne i wymiany danych w stacji wejść/wyjść. Pozostałe moduły wejść/wyjść w stacji są dobierane w zależności od aplikacji. Poniższa ilustracja przedstawia NIU oraz stację wejść/wyjść z wymaganym uziemieniem listwy DIN. 3-2 System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
27 3 Moduły VersaPoint W poniższej tabeli przedstawiono moduły VesaPoint obecnie obsługiwane przez DeviceNet NIU. Numer kat. modułu Opis modułu Moduły wejść dyskretnych IC220MDL641 IC220MDL642 IC220MDL643 IC220MDL644 IC220MDL661 Moduły wyjść dyskretnych IC220MDL721 Wejście 24 VDC, Logika dodatnia, 2 punkty Wejście 24 VDC, Logika dodatnia, 4 punkty Wejście 24VDC, Logika dodatnia, 8 punktów Wejście 24VDC, Logika dodatnia, 16 punktów Wejście 24VDC, Logika ujemna, 2 punkty Wejście 24 VDC, Logika dodatnia, 2 punkty 2A IC220MDL751 Wyjście 24VDC, Logika dodatnia, 2 punkty 0.5A IC220MDL752 Wejście 24 VDC, Logika dodatnia, 4 punkty 0,5A IC220MDL753 Wyjście 24VDC, Logika dodatnia, 8 punktów 0.5A IC220MDL754 Wyjście 24VDC, Logika dodatnia, 0.5A IC220MDL761 Wyjście 24VDC, Logika dodatnia, 2 punkty 0.5A IC220MDL930 Wyjście przekaźnikowe, 1 punkt 3.0A Moduły specjalne IC220MDD840 Licznik impulsów wysokiej częstotliwości, 1 wejście/1wyjście 24VDC Moduły wejść analogowych IC220ALG220 Moduł wejść analogowych, o rozdzielczości 15 bitów, napięciowo/prądowy, 2 kanałowy IC220ALG620 Wejście analogowe 2 kanałowe o rozdzielczości 16 bitów IC220ALG630 Wejście analogowe 2 kanałowe o rozdzielczości 16 bitów przeznaczone do współpracy z termoparami Moduły wyjść analogowych IC220ALG320 Wyjście analogowe napięciowo-prądowe o rozdzielczości 16 bitów 1 kanałowe IC220ALG321 Wyjście analogowe napięciowe o rozdzielczości 13 bitów 1 kanałowe IC220ALG322 Wyjście analogowe napięciowe 2 kanałowe o rozdzielczości 13 bitów Moduły zasilające i moduły Segment Terminal IC220PWR001 IC220PWR002 IC220PWR003A IC220PWR011 IC220PWR012A IC220PWR013A IC220PWR014A Terminal zasilający 24VDC Terminal zasilający z zabezpieczeniem 24VDC Terminal zasilaj¹cy z zabezpieczeniami i diagnostyk¹ 24VDC Segment Terminal 24VDC Segment Terminal z zabezpieczeniem 24VDC Segment Terminal z zabezpieczeniami i diagnostyk¹ 24VDC Segment Terminal z zabezpieczeniem elektronicznym 24VDC GFK-1912-PL Rozdział 3 Moduły VersaPoint 3-3
28 3 Moduły Wejść/Wyjść Dostępne są różne typy modułów wejść/wyjść. Umożliwia to budowanie modułowej stacji spełniającej wymagania aplikacji. Przykładowy moduł wejść dyskretnych: IC220MDL642 Zaciski W zależności od modułu, moduły wejść/wyjść posiadają zaciski do przyłączania 2-, 3- i 4-przewowodowych czujników i urządzeń wykonawczych. Przewody połączeniowe są montowane do listwy zaciskowej, którą należy zamówić dodatkowo. Zabezpieczenia W przypadku modułów wyjść zabezpieczenie przeciw udarom napięciowym spełnia bezpiecznik w module zasilającym, lub bezpiecznik zewnętrzny. Zastosowany bezpiecznik powinien być taki aby maksymalny dopuszczalny prąd obciążenia nie został przekroczony. Dokładne wartości dopuszczalnych maksymalnych obciążeń modułów zawarto w arkuszach danych dla poszczególnych modułów wejść/wyjść. Diody LED Wskaźniki informujące o stanie modułu oraz wskaźniki statusu na modułach dostarczają informacje o statusie wejść i wyjść. 3-4 System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
29 3 Połączenie z uziemieniem funkcjonalnym (FE) W module nie występuje połączenie z uziemieniem funkcjonalnym tj. nie ma bezpośredniego połączenia z potencjałem FE jeżeli moduł jest zamontowany na uziemionej listwie DIN. Uziemienie Moduł jest uziemiony poprzez złącze FE zatrzaskujące się w poprzednim module. Dodatkowe uziemienie modułu nie jest wymagane. Izolacja elektryczna Izolacja elektryczna nie jest zabezpieczona przez moduły wejść/wyjść VersaPoint. W tym celu należy zastosować moduł zasilający. Zakresy napięciowe Moduły dla sygnałów niskiego poziomu są dostępne dla różnych zakresów napięciowych. Aby móc w stacji wykorzystywać różne zakresy napięciowe, należy dla każdego z nich użyć osobny moduł zasilający. Straty mocy modułów wejść/wyjść Straty mocy układów elektronicznych Stratę mocy układów elektronicznych w module może obliczyć na podstawie wzorów zamieszczonych w arkuszach danych modułów. Straty mocy układów elektronicznych nie mogą być większe niż straty mocy na obudowie. Straty mocy na obudowie Strata mocy na obudowie określa maksymalną dopuszczalną stratę mocy modułu. Maksymalne straty mocy są zamieszczone w arkuszach danych modułów. Straty mocy mogą być zależne lub niezależne od temperatury otoczenia. Jeżeli straty mocy na obudowie zależą od temperatury otoczenia, dopuszczalny zakres temperatury pracy można wyliczyć na podstawie wzorów zawartych w arkuszach danych modułów. Dopuszczalny zakres temperatury pracy W zależności od strat mocy na obudowie i strat mocy elektroniki przy danym prądzie można obliczyć temperaturę, przy której moduł może pracować. Szczegółowe informacje zamieszczono w arkuszach danych. W załączniku C zamieszczona przykładowe obliczenia. GFK-1912-PL Rozdział 3 Moduły VersaPoint 3-5
30 3 Moduły analogowe Ekran Złącza modułów analogowych posiadają specjalne złącze dla ekranów kabli. Konfigurowanie Moduły analogowe pracują z domyślnymi ustawieniami dopóki nie zostaną one zmienione dla potrzeb aplikacji. Wszystkie domyślne ustawienia są zamieszczone w arkuszach danych modułów. Diagnostyka modułów wejść analogowych Moduły wejść analogowych rozpoznają przekroczenie zakresu we wszystkich mierzonych zakresach. W niektórych modułach wejść analogowych dostępna jest diagnostyka obwodów otwartych. Jeżeli w modułach jest dostępna diagnostyka rozszerzona to jest to wyszczególnione w arkuszach danych modułów. Komunikaty błędów analogowych zawierają informacje o: Wartościach poniżej zakresu Otwartym obwódzie Złej wartości mierzonej Złej konfiguracji Wadliwych modułach Przekroczeniu zakresu 3-6 System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
31 3 Moduły zasilające Moduły zasilające można stosować w stacjach wejść/wyjść aby dostarczyć dodatkowe zasilanie, izolować elektrycznie różne obwody lub tworzyć obszary z innym napięciem (tj. 24VDC w obszarze 120VDC). Moduły zasilające można wykorzystywać w stacji wejść/wyjść wielokrotnie. Moduły zasilające dostarczają zasilanie zarówno do obwodu głównego jak i obwodu segmentu. Więcej informacji na ten temat zawarto w Rozdziale 5. Przykład: Terminal zasilający 24VDC Obwód główny powinien być zabezpieczony. Jeżeli nie jest wykorzystywany terminal zasilający z zabezpieczeniem (IC220PWR002 lub PWR003), należy zabezpieczyæ źródło zasilania 24V. GFK-1912-PL Rozdział 3 Moduły VersaPoint 3-7
32 3 Moduły Segment Terminal Moduły Segment Terminal można wykorzystywać do tworzenia obwodu segmentu w obwodzie głównym. Obwód segmentu pozwala separować zasilanie wyjść mocy (tj. styczniki napędów), dwustanowe urządzenia załączające i czujniki cyfrowe. Moduł Segment Terminal pozwala na kontrolowanie obwodu segmentu, jego włącznie i wyłączanie na przykład przy użyciu pętli zatrzymania awaryjnego. Moduły Segment Terminal można stosować tylko w obwodach 24V. Moduły Segment Terminal NIE stanowią izolacji elektrycznej. W tym celu należy zastosować moduł zasilający. Połączenie pomiędzy obwodem głównym a segmentem/zewnętrznym zasilaniem wymaga zastosowania przewodu połączeniowego lub zewnętrznego wyłącznika. Segment Terminal posiada złącza do przyłączania wyłączników lub przewodów połączeniowych. Wykorzystując standardowe moduły Segment Terminal (IC220PWR011) obwód segmentu nie jest zabezpieczony! Zewnętrzne źródło zasilania musi być zewnętrznie zabezpieczone. Patrz Terminale zasilające. Dostępne są również moduły z wbudowanymi bezpiecznikami (IC220PWR012, 013 i 014). 3-8 System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
33 3 Budowa modułu VersaPoint Moduły wejść/wyjść oraz moduły zasilające VersaPoint składają się z: modułu elektronicznego i jednego lub więcej terminali przyłączeniowych. Miejsce na opis terminal przyłączeniowego Zatrzask górny Wskaźniki statusu i diagnostyczne Kolorowe oznaczenie typu modułu Zatrzask górny Miejsce na opis modułu Wolna przestrzeń Miejsc na opis złącza Miejsce na opis sygnałów 1/2 Zaciski sygnałowe 1/2 Zaciski napięciowe Zaciski FE lub sygnałowe 3/4 Miejsce na opis sygnałów 3/4 Złącze Zatrzask dolny Obudowa układów elektronicznych Styki wymiany danych Złącza napięciowe Gniazda i wtyki Zatrzask dolny Zatrzaski listwy DIN Wpusty przesuwne / rowki GFK-1912-PL Rozdział 3 Moduły VersaPoint 3-9
34 3 Moduł elektroniczny Moduł elektroniczny zawiera całą elektronikę modułu VersaPoint oraz podziału napięci i wymiany danych. Jako że moduły są wpięte na listwie DIN, połączone moduły stanowią jedną całość. Napięcie i prąd w stacji są przesyłane przez odpowiednie złącza na każdym module. Wskaźniki statusu i diagnostyczne Kolorowe oznaczenie typu modułu Zatrzask górny Miejsce na opis modułu Obudowa układów elektronicznych Styki wymiany danych Złącza napięciowe Zatrzaski listwy DIN Wpusty przesuwne / rowki Odpowiednie mechanizmy na module elektronicznym pozwalają na łatwy montaż na listwie DIN bez potrzeby stosowania narzędzi. Wpusty po lewej stronie modułu pasują do rowków na następnym module, jeśli są one zamontowane na listwie DIN System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
35 3 Wskaźniki: statusu i diagnostyczne Wszystkie moduły posiadają wskaźniki stanu i diagnostyczne ułatwiające szybką lokalizację błędów lokalnych. Wskaźniki diagnostyczne (czerwony/zielony) informują o stanie modułu. Moduł pracuje normalnie, jeżeli dioda diagnostyczna (D) świeci na zielono. Wskaźniki statusu (żółte) informują o stanie odpowiedniego wejścia/wyjścia. Wskaźniki LED są opisane szczegółowo w rozdziale 6. Wskaźniki statusu i diagnostyczne Kolorowe oznaczenie typu modułu Kolory modułów Kolor obszaru otaczającego wskaźniki LED każdego modułu informuje o jego przeznaczeniu. Poniższa tabela przedstawia znaczenie poszczególnych kolorów. Kolor Szary Niebieski Czerwony Pomarańczowy Czarny Funkcja Analogowy Dyskretny - DC Dyskretny - AC Specjalny Terminal zasilający / Segment Terminal / NIU GFK-1912-PL Rozdział 3 Moduły VersaPoint 3-11
36 3 Wskaźniki statusu i punkty wejść/wyjść Poniższa ilustracja przedstawia relacje pomiędzy wskaźnikami stanu na module a odpowiednimi wejściami lub wyjściami. Ogólnie diody statusu na modułach wejść/wyjść ulokowane są nad odpowiednimi punktami. W przypadkach, w których w jednej kolumnie są dwa punkty wejść/wyjść (moduły 4 lub 16 punktowe) względne położenie (górne lub dolne) diody wskazuje odpowiedni punkt wejścia/wyjścia z nią powiązany. W przypadku modułu pojedynczego z 4 punktami (moduł środkowy na powyższym rysunku) powiązanie punktów z diodami przedstawia się następująco: Dioda 1 Punkt 1.1 Dioda 2 Punkt 2.1 Dioda 3 Punkt 1.4 Dioda 4 Punkt 2.4 Na modułach poczwórnych dioda 2 jest wskaźnikiem. Dioda należy do wejścia 14 to jest punktu 4/2.1 (gniazdo 4 / punkt terminala 2.1) System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
37 3 Terminale przyłączeniowe Podłączanie urządzeń oraz źródła zasilania wykonuje się z pośrednictwem terminali przyłączeniowych, które mogą być wpinane lub wypinane z modułu. Rodzaje terminali przyłączeniowych Rozróżnia się następujące typy terminali: (1) Terminale standardowe (IC220TBK082, 085, 087) Terminale standardowe wykorzystywane są do podłączania dwóch cztero przewodowych urządzeń (np. dyskretne sygnały wejść/wyjść). Terminale te wykorzystywane są w przypadku modułów zasilających oraz modułów Segment Terminal mimo, że NIE są one wymienialne. (2)Terminale z ekranem (IC220TBK061) Wykorzystywane są w przypadku sygnałów wymagających ekranowania (np. sygnały analogowe, sygnały wysokiej częstotliwości, kable sieciowe). Potencjał FE lub ekran jest połączony z zaciskiem ekranu. (3) Rozszerzone, podwójne terminale (IC220TBK122, TBK123) Terminale te wykorzystywane są do podłączania czterech trój przewodowych urządzeń (np. dyskretne sygnały wejść/wyjść). Bez względu na szerokość modułu elektronicznego szerokość terminala jest stała. Szersze moduły mogą wymagać zastosowania kilku terminali. Rozpoznawanie terminali Punkty terminali posiadają różne kolory określające ich przeznaczenie: Kolor Rodzaj sygnału Czerwony + Niebieski Zielony Uziemienie funkcjonalne GFK-1912-PL Rozdział 3 Moduły VersaPoint 3-13
38 3 Wewnętrzna struktura terminali przyłączeniowych VersaPoint A Terminal standardowy (IC220TBK082, 085) B Terminal przeznaczony do modułów zasilających i Segment Terminal (IC220TBK087) C Terminal z ekranem do modułów analogowych (IC220TBK061) D Terminal rozszerzony (IC220TBK122, TBK123) Ciemna linia na terminalach B i D oznacza złącza zwierające. Złącza te są wewnątrz terminali. Ekran łączy się ze złączem ekranującym. Wszystkie inne połączenia wykonuje się do punktów (złącz) na terminalu. Aby unikać wadliwego działania należy prawidło wykonać połączenia. Prawidłowy sposób połączeń są przedstawione w arkuszach danych modułów. Nie można podłączać przewodu zasilającego do modułu na którym jest zamontowany terminal rozszerzony. Spowoduje to zwarcie pomiędzy dwoma punktami modułu ( ). Przewody zasilające należy podłączać tylko do modułów zasilających. Nie wolno wykorzystywać terminali standardowych. Zasilanie prowadzone jest przez łącza w terminale a nie obwody drukowane w module System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
39 3 Wymiary modułów Wymiary modułu są zależne od wymiarów modułu elektroniki oraz wymiarów terminala przyłączeniowego. Głębokość modułu z wpiętym terminalem przyłączeniowym wynosi 71.5mm (2.795 in.). Wysokość modułu zależy od zastosowanego terminala przyłączeniowego. Obudowa pojedyncza Obudowa podwójna Obudowa szeroka Głębokość Wymiary terminali przyłączeniowych Gdzie: A. Terminal standardowy (IC220TBK082, IC220TBK085, IC220TBK087) B. Terminale z ekranem (IC220TBK061) C. Terminal rozszerzony (IC220TBK122, IC200TBK123) Głębokość terminala przyłączeniowego nie wpływa na głębokość modułu GFK-1912-PL Rozdział 3 Moduły VersaPoint 3-15
40
41 Rozdział 4 Instalowanie W rozdziale tym opisano instalowanie modułu i łączenie okablowania. Więcej informacji na temat zasilania stacji wejść/wyjść zamieszczono w rozdziale 5. Struktura stacji VersaPoint Kolejność modułów w stacji wejść/wyjść Zasilanie stacji Ustawianie przełączników NIU Kluczowanie Instalowanie modułów na listwie DIN Zdejmowanie modułów Łączenie kabli bez ekranu Łączenie kabli z ekranem Uziemienie Kable DeviceNet Łączenie DeviceNet NIU Zabezpieczenie przeciw zwarciowe Łączenie czujników i urządzeń wykonawczych Opis modułów GFK-1912-PL 4-1
42 4 Struktura stacji VersaPoint Stacja VersaPoint z modułem DeviceNet Network Interface Unit skałada się z: (1) Zacisków kończących (dostarczonych razem z NIU) (2) Modułu DeviceNet NIU (3) Modułów właściwych dla aplikacji (4) Płytki kończącej (dostarczonej razem z NIU) Montować moduły obok siebie na standardowej 35mm (1.378in.) listwie DIN. Nie są potrzebne żadne narzędzia. Nie dotykać stacji, do której jest podłączone zasilanie. Przed przystąpieniem do wymiany modułów należy wyłączyć zasilanie stacji VersaPoint. Przed ponownym załączeniem zasilania należy upewnić się że wszystkie moduły są prawidłowo połączone. Płytka kończąca Stacja VersaPoint musi być zakończona specjalną płytką dostarczoną wraz z modułem Network Interface Unit. Płytka kończąca nie spełnia żadnych funkcji elektrycznych. Stanowi ona zabezpieczenie przeciw wyładowaniom elektrostatycznym oraz niebezpiecznym dla użytkownika napięciom. Zaciski kończące Należ zainstalować zaciski końcowe po obu stronach stacji aby uniknąć jej przesuwanie na listwie DIN. Zaciski końcowe są dostarczane razem z NIU. Zaciski końcowe są dostępne jako produkt GE Fanuc o numerze katalogowym IC220ACC System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
43 4 Kolejność modułów w stacji wejść/wyjść NIU jest pierwszym modułem w stacji. Kolejność modułów należy starannie zaplanować. Wewnątrz obwodu głównego należy w pierwszej kolejności umieścić moduły wejść/wyjść o dużym poborze prądu (Us). Takie rozwiązanie powoduj, że duży prąd zasilający nie płynie przez cały obwód główny. W rozdziale 5 zamieszczono wartości prądu pobieranego przez poszczególne moduły VersaPoint. Lokalizacja modułów analogowych Przepływ dużego prądu przez złącza napięciowe U M i U S powoduje wzrost ic temperatury jak również temperatury wewnątrz modułu. Przestrzeganie poniższych zaleceń spowoduje utrzymanie przepływ prądu przez moduły analogowe na jak najniższym poziomie: Zaleca się, aby każdy moduł analogowy posiadał oddzielny układ główny. Jeżeli nie jest możliwe, a występuje konieczność stosowania modułów analogowych razem z innymi modułami w obwodzie głównym, należy umieszczać moduły analogowe na końcu obwodu głównego (po prawej stronie innych modułów). W praktyce jest to szczególnie ważne w przypadku modułu termoparowego IC200ALG630. Wzrost wewnętrznej temperatury fałszuje temperaturę wolnych końców. Dlatego umiejscowienie tego modułu jako ostatniego minimalizuje przepływ prądu przez złącza napięciowe. GFK-1912-PL Rozdział 4 Instalowanie 4-3
44 4 Zasilanie stacji Moduł DeviceNet NIU jest zasilany z sieci DeviceNet. Sieć DeviceNet zasila NIU i może również stanowić zasilanie dla układy logiczne i analogowe stacji wejść/wyjść. W stacji może się również znajdować jeden lub więcej terminali zasilających i modułów Segment Terminal. Terminale zasilające muszą być podłączone do zewnętrznych zasilaczy. Moduły Segment Terminal pobierają zasilanie z obwodu głównego w stacji, przez co nie są podłączone do zasilaczy zewnętrznych. NIU Terminal zasilający Moduł Segment Terminal Więcej informacji na temat zasilania stacji zamieszczono w rozdziale 5. Zasilanie podłącza się przy użyciu przewodów nie ekranowanych. 4-4 System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
45 4 Ustawianie przełączników NIU Moduł NIU posiada trzy 10 pozycyjne przełączniki obrotowe, jak pokazano poniżej. Przełączniki te umożliwiają ustawienie adresu MAC, szybkości transmisji lub programowe ustawianie tych parametrów. Ustawianie adresu MAC w sieci DeviceNet dla modułu NIU Ustaw przełączniki 1 i 2 aby wybrać MAC ID. Przełącznikiem 1 ustawia się najbardziej znaczącą cyfrę, przełącznikiem 2 - najmniej znaczącą. Poprawny adres MAC jest z przedziału 0 do 63. Jeśli występuje potrzeba zmiany adresu węzła, należy ponownie uruchomić moduł, DeviceNet aby zmiana została zaakceptowana. Programowe ustawianie adresu MAC Jeśli adres MAC będzie ustawiany programowo należy na przełącznikach obrotowych 1 i 2 ustawić wartość większą niż 63. Spowoduje to wyłącznie przełączników i umożliwi ustawienie adresu MAC za pomocą programu. Programowe ustawianie jest realizowane przez wywołanie usługi Set_Attribute_Single code 16 dla obiektu DeviceNet. Zostało to opisane w rozdziale 8, Komunikaty. Ustawianie szybkości transmisji dla sieci DeviceNet Szybkość transmisji jest ustawiana za pomocą przełącznika 3. W tabeli zamieszczono ustawienie przełącznika dla poszczególnych prędkości: Przełącznik 3 Szybkość transmisji (bit/s) > 2 ustawienie programowe Programowe ustawianie szybkości transmisji Jeśli szybkość transmisji ma być wybierana programowo na przełączniku 3 należy wybrać wartość większą niż 2. Spowoduje to wyłącznie przełącznika i umożliwi ustawienie szybkości transmisji za pomocą programu. Programowe ustawianie jest realizowane przez wywołanie usługi Set_Attribute_Single code 16 dla obiektu DeviceNet. Więcej informacji na ten temat podano w Rozdziale 8. Konfigurowanie automatyczne Ustawienie przełączników na 999 uaktywnia tryb konfiguracji automatycznej. Dodatkowe informacje na ten temat zawarto w Rozdziale 7. GFK-1912-PL Rozdział 4 Instalowanie 4-5
46 4 Kluczowanie Można zapobiec niezgodności złączy przez zastosowanie kluczowania bazy i terminal przyłączeniowego za pomocą specjalnego zestawu (zamawianego dodatkowo, IC200ACC005, ilość 100). A. Włożyć klucz kodujący do otworu w bazie (1) B. Za pomocą szczypiec odciąć klucz kodujący od złącza. 4-6 System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
47 4 Instalowanie modułów na listwie DIN Montować moduły obok siebie na standardowej 35mm (1.378in.) listwie DIN. Najpierw zamocuj moduł elektroniczny na listwie DIN wciskając go na listwę (1). Należy się upewnić że wszystkie wpusty i rowki na sąsiednich modułach są połączone (2). Najpierw wyrównaj wpust z rowkiem na wcześniejszym module. Zamocuj nowy moduł na listwie DIN wciskając go. Nie skręcaj ani nie obracaj modułu podczas instalowania, gdyż może to spowodować jego zniszczenie. Następnie zamontuj terminal przyłączeniowy na module. Najpierw ustaw przedni zaczep terminala przyłączeniowego na zatrzasku modułu (3). Obróć terminal przyłączeniowy do modułu aż górny zaczep zatrzaśnie się na swoim miejscu (4). Na terminalu przyłączeniowym nie ma wpustów. Podczas montowania nowych modułów, na module po lewej stronie nie może być zainstalowany terminal przyłączeniowy. Jeśli takowy jest należy go zdemontować. GFK-1912-PL Rozdział 4 Instalowanie 4-7
48 4 Zdejmowanie modułów Podczas zdejmowania modułów z listwy DIN należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją. Jeśli na module jest etykieta, usuń ją (1-1). Jeśli moduł posiada więcej niż jeden terminal przyłączeniowy, zdemontuj wszystkie. Poniżej opisano zdejmowanie modułu pojedynczego. Unieść terminal przyłączeniowy naciskając górny zaczep (1-2). Zdejmij terminal przyłączeniowy. Zdemontuj terminale przyłączeniowe z sąsiednich modułów (3). Zapobiegnie to zniszczeniu złącz na bokach modułu i ułatwi dostęp do modułu. Naciśnij mechanizm zwalniający i usuń moduł z listwy DIN, ciągnąć do siebie (4-2). Wymiana modułu Jeśli chcesz wymienić moduł w stacji VersaPoint, postępuj odwrotnie niż opisano powyżej. 4-8 System wejść/wyjść VersaPoint Devicenet NIU Podręcznik użytkownika Wrzesień 2001 GFK-1912-PL
Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny
Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
PRZEMYSŁOWY ODTWARZACZ PLIKÓW MP3 i WAV
INDUSTRIAL MP3/WAV imp3_wav AUTOMATYKA PRZEMYSŁOWA PRZEMYSŁOWY ODTWARZACZ PLIKÓW MP3 i WAV ZASTOSOWANIE: - systemy powiadamiania głosowego w przemyśle (linie technologiczne, maszyny) - systemy ostrzegania,
Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)
Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
Moduł GSM generacja 1
Moduł GSM generacja 1 Instrukcja instalacji Moduł wykonawczy dla systemu: Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Zasada działania modułu gsm... 3 3. Instalacja i uruchomienie urządzenia... 3 3.1 Elementy urządzenia...
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
TRANSFORMATORY I ZASILACZE
TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.
ANALOGOWE UKŁADY SCALONE
ANALOGOWE UKŁADY SCALONE Ćwiczenie to ma na celu zapoznanie z przedstawicielami najważniejszych typów analogowych układów scalonych. Będą to: wzmacniacz operacyjny µa 741, obecnie chyba najbardziej rozpowszechniony
PERSON Kraków 2002.11.27
PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC
Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE
Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE I. DANE TECHNICZNE Opis działania. Opis elementów sterujących i kontrolnych... 3 Budowa...3 4 Dane znamionowe nagrzewnicy elektrycznej...3 5 Dane znamionowe.3 6 Lista
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800
Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012
Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny...3 2. Rozmieszczenie elementów....3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....4
Pomiar mocy pobieranej przez napędy pamięci zewnętrznych komputera. Piotr Jacoń K-2 I PRACOWNIA FIZYCZNA 25. 01. 2010
Pomiar mocy pobieranej przez napędy pamięci zewnętrznych komputera. Piotr Jacoń K-2 I PRACOWNIA FIZYCZNA 25. 01. 2010 I. Cel ćwiczenia: Poznanie poprzez samodzielny pomiar, parametrów elektrycznych zasilania
PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)
1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk
Elementy podłączeniowe.
Dziękujemy za wybór Sterboxa. Elementy podłączeniowe. Widoczne gniazdko do podłączenia kabla sieci komputerowej. Na górnej krawędzi gniazdko 12 stykowe, na dolnej 16 stykowe. Do tych gniazd podłącza się
Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810
Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy
ABB i-bus KNX Moduł pomiarów elektrycznych, MDRC EM/S 3.16.1
Dane techniczne ABB i-bus KNX Opis produktu Moduł pomiarów elektrycznych to urządzenie do montażu szeregowego o konstrukcji Pro M do zabudowy w rozdzielaczach. Prąd obciążenia na wyjście wynosi 20 A. Do
INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl
INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika
PROFIBUS - zalecenia odnośnie montażu i okablowania instalcji sieciowych Profibus PNO Polska
PROFIBUS - zalecenia odnośnie montażu i okablowania instalcji sieciowych Profibus PNO Polska Część 1 - kable miedziane w sieci PROFIBUS Informacje ogólne o kablach dla sieci Profibus Bardzo często spotykamy
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do
Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym
INSTRUKCJA RUCHU I EKSPLOATACJI SIECI DYSTRYBUCYJNEJ
INSTRUKCJA RUCHU I EKSPLOATACJI SIECI DYSTRYBUCYJNEJ Część ogólna Tekst obowiązujący od dnia:. SPIS TREŚCI I.A. Postanowienia ogólne... 3 I.B. Podstawy prawne opracowania IRiESD... 3 I.C. Zakres przedmiotowy
Przyłącza magistrali struktura sieciowa DDL DDL-X-Tool. Broszura katalogowa
Przyłącza magistrali struktura sieciowa DDL Broszura katalogowa 2 Przyłącza magistrali struktura sieciowa DDL model V, Opcjonalne narzędzie ułatwiające uruchamianie komponentów DDL 3 Przyłącza magistrali
KB-01. Sterownika silnika krokowego bipolarnego dwufazowego INSTRUKCJA OBSŁUGI. 9. Eksploatacja sterownika KB-01: 12 www.cncland.pl www.cncland.
9. Eksploatacja sterownika KB-01: Sterownik nie wymaga uruchomienia, ani strojenia, jedyną czynnością jaką musimy przeprowadzić jest dobór prądu wyjściowego sterownika do silnika za pomocą potencjometru
INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!
INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników
Przetwornik temperatury TxBlock-USB
Przetwornik temperatury TxBlock-USB Wydanie LS 1/01 Opis TxBlock USB jest uniwersalnym przetwornikiem temperatury z wyjściem 0 ma do przeznaczonym do montażu głowicowego. Zasilany jest przez pętlę prądową.
TABLICA SYNOPTYCZNA CA-64 PTSA
TABLICA SYNOPTYCZNA CA-64 PTSA Instrukcja odnosi się do modułu w wersji CA64T v1.4 z oprogramowaniem v4.00. ca64ptsa_pl 12/07 Tablica synoptyczna z oprogramowaniem w wersji 4.00 może współpracować z centralą
Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl
MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Adapter USB do CB32 Produkt z kategorii: Elmes Cena: 42.00 zł z VAT (34.15 zł netto)
Karta adaptacyjna GSM
Proste zamontowanie karty adaptacyjnej GSM Karta adaptacyjna GSM Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini SIM Skrócona instrukcja obsługi Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini
Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem
Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem Spis treści Wprowadzenie... 2 Interaktywny ekran... 2 Cyfrowe pióro... 2 Przyciski ustawień pióra, przyciski funkcyjne i przyciski
24 portowy przełącznik sieciowy Asmax 100/10 Mb/s 24-Port 100/10Mbps Fast Ethernet Switch. Podręcznik użytkownika
24 portowy przełącznik sieciowy Asmax 100/10 Mb/s 24-Port 100/10Mbps Fast Ethernet Switch Podręcznik użytkownika SPIS TREŚCI 1 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 3 2 OPIS PRODUKTU... 3 2.1 Model...3 2.2 Właściwości
INFORMATOR TECHNICZNY GE FANUC. Rezerwacja w sterownikach programowalnych GE Fanuc. Standby Redundancy najprostszy system rezerwacji
Informator Techniczny nr 9 -- grudzień 000 -- INFORMATOR TECHNICZNY GE FANUC Rezerwacja w sterownikach programowalnych GE Fanuc Czy jedynym rozwiązaniem dla układów sterowania wymagających wysokiej niezawodności
Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL
Przewodnik AirPrint Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL Modele urządzenia Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli. DCP-J40DW, MFC-J440DW/J450DW/J460DW
Warszawa, 08.01.2016 r.
Warszawa, 08.01.2016 r. INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z USŁUGI POWIADOMIENIA SMS W SYSTEMIE E25 BANKU BPS S.A. KRS 0000069229, NIP 896-00-01-959, kapitał zakładowy w wysokości 354 096 542,00 złotych, który został
Harmonogramowanie projektów Zarządzanie czasem
Harmonogramowanie projektów Zarządzanie czasem Zarządzanie czasem TOMASZ ŁUKASZEWSKI INSTYTUT INFORMATYKI W ZARZĄDZANIU Zarządzanie czasem w projekcie /49 Czas w zarządzaniu projektami 1. Pojęcie zarządzania
CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D
CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja pomoże państwu w prawidłowym podłączeniu urządzenia, uruchomieniu, oraz umożliwi prawidłowe z niego korzystanie.
INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/18 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone
Zainstalowana po raz pierwszy aplikacja wymaga aktualizacji bazy danych obsługiwanych sterowników.
FRISKO-MOBILE Aplikacja FRISKO-MOBILE przeznaczona jest do zdalnej obsługi sterowników FRISKO podłączonych do sieci LAN o stałym adresie IP za pośrednictwem wbudowanych lub zewnętrznych modułów komunikacyjnych.
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna
Załącznik nr 8 Warunki i obsługa gwarancyjna 1. Definicje. Dla potrzeb określenia zakresów Usług gwarancyjnych, przyjmuje się że określenia podane poniżej, będą miały następujące znaczenie: Usterka Zdarzenie,
SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna
SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu
OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ
OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ Przykład aplikacji: rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 W tym przypadku do sterowania oświetleniem wykorzystano przekaźniki fi rmy Finder: wyłącznik zmierzchowy 11.01.8.230.0000
Opis ogólny AL154SAV5.HT8 -----------------------------------------------------------------------------------------------
1. OPIS INTERFEJSU POMIAROWEGO AL154SAV5.HT8 Przyrząd umożliwia pomiar, przesłanie do komputera oraz zapamiętanie w wewnętrznej pamięci interfejsu wartości chwilowych lub średnich pomierzonych z wybraną
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
INSTRUKCJA TERMOSTATU
INSTRUKCJA TERMOSTATU Instrukcja dotyczy y modeli termostatów: : TT-1,, TT-2, TT-3, TT-4, TT-5 Termostat pracuje w zakresie od -45 do 125 C z dokładnością nastawy co 0,1 C. Nastawa histerezy do 50,8 C
linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl
linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl 1 linkprog wersja 2.0 Przeznaczenie linkprog to urządzenie umoŝliwiające podłączenie programowalnych urządzeń marki RCConcept do komptera PC
System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy
Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
ABB i-bus KNX Czujnik pogody, natynkowy WES/A 3.1, 2CDG120046R0011
Dane techniczne 2CDC504093D4002 ABB i-bus KNX Opis produktu Czujnik pogody WES/A 3.1 rejestruje prędkość wiatru, deszcz, jasność w trzech kierunkach świata, zmierzch, temperaturę oraz za pośrednictwem
tel/fax 018 443 82 13 lub 018 443 74 19 NIP 7343246017 Regon 120493751
Zespół Placówek Kształcenia Zawodowego 33-300 Nowy Sącz ul. Zamenhoffa 1 tel/fax 018 443 82 13 lub 018 443 74 19 http://zpkz.nowysacz.pl e-mail biuro@ckp-ns.edu.pl NIP 7343246017 Regon 120493751 Wskazówki
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
STEROWNIKI NANO-PLC NA PRZYKŁADZIE STEROWNIKA LOGO!
STEROWNIKI NANO-PLC NA PRZYKŁADZIE STEROWNIKA LOGO! SPIS TREŚCI STEROWNIKI NANO-PLC BUDOWA STEROWNIKA NANO-PLC PARAMETRY LOGO! OPROGRAMOWANIE NARZĘDZIOWE ZESTAW FUNKCJI W LOGO! PRZYKŁADY PROGRAMÓW STEROWNIKI
Type ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................
Instrukcja programu PControl Powiadowmienia.
1. Podłączenie zestawu GSM. Instrukcja programu PControl Powiadowmienia. Pierwszym krokiem w celu uruchomienia i poprawnej pracy aplikacji jest podłączenie zestawu GSM. Zestaw należy podłączyć zgodnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W-800-110V/2A/17Ah
Zakład Elektroniczny ul.towarowa 13, 44-100 Gliwice tel/fax: 032 279-07-39, 279-43-91, 279-51-21 e-mail: biuro@polwat.com.pl www.polwat.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W-800-110V/2A/17Ah Spis treści
VLAN Ethernet. być konfigurowane w dowolnym systemie operacyjnym do ćwiczenia nr 6. Od ćwiczenia 7 należy pracować ć w systemie Linux.
VLAN Ethernet Wstęp Ćwiczenie ilustruje w kolejnych krokach coraz bardziej złożone one struktury realizowane z użyciem wirtualnych sieci lokalnych. Urządzeniami, które będą realizowały wirtualne sieci
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software OPROGRAMOWANIE DO LICZENIA PIENIĘDZY SPIS TREŚCI WPROWADZENIE I
Siemens IO-Link. Smart TIA integration of sensors and actuators
Siemens IO-Link Smart TIA integration of sensors and actuators IO-Link Integracja z TIA (SIMATIC) Siemens IO-Link Dost pne produkty Modu Master IO-Link Modu y IO Modu y obiektowe Oprogramowanie STEP 7
Ćwiczenia z S7-1200. Podstawy sterowania napędem SINAMICS G110 za pośrednictwem protokołu USS przy wykorzystaniu sterownika S7-1200.
Ćwiczenia z S7-1200 Podstawy sterowania napędem SINAMICS G110 za pośrednictwem protokołu USS przy wykorzystaniu sterownika S7-1200 FAQ Marzec 2012 Spis treści 1 Opis zagadnienie poruszanego w ćwiczeniu.
M-200 REJESTRATOR DANYCH
M-200 REJESTRATOR DANYCH 2 wejścia pomiarowe do współpracy z czujnikami temperatury (RTD, TC), przetwornikami z wyjściem (0/4-20mA), napięciowym oraz rezystancyjnym Kompensacja temperatury zimnych końców
WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Szczecin dnia 28.07.2015r. Akademia Sztuki w Szczecinie Pl. Orła Białego 2 70-562 Szczecin Dotyczy: Przetarg nieograniczony na dostawę urządzeń i sprzętu stanowiącego wyposażenie studia nagrań na potrzeby
Seria P-662HW-Dx. Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem. Skrócona instrukcja obsługi
Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem Skrócona instrukcja obsługi Wersja 3.40 Edycja 1 3/2006 Informacje ogólne Posługując się dołączoną płytą CD lub postępując zgodnie ze wskazówkami w tej Skróconej instrukcji
STEROWNIK PRZEPŁYWOMIERZA Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN SPR1
STEROWNIK PRZEPŁYWOMIERZA Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN SPR1 Sterownik przepływomierza na szynę DIN zasilany 230VAC może pracować w jednym z 2 trybów : 0/ jako miernik przepływu cieczy (chwilowy, średni)
Zestawienie wartości dostępnej mocy przyłączeniowej źródeł w sieci RWE Stoen Operator o napięciu znamionowym powyżej 1 kv
Zestawienie wartości dostępnej mocy przyłączeniowej źródeł w sieci RWE Stoen Operator o napięciu znamionowym powyżej 1 kv stan na: lipiec 2016 r. RWE Stoen Operator Sp. z o.o. 28/06/2016 STRONA 1 Podstawa
Pracownia internetowa w każdej szkole. Opiekun pracowni internetowej SBS 2003 PING
Instrukcja numer PING Pracownia internetowa w każdej szkole Opiekun pracowni internetowej SBS 2003 PING Poniższe rozwiązanie opisuje, jak zapisywać i odtwarzać obrazy całych dysków lub poszczególne partycje
Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com
Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C
D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w
Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania...
Zawartość Instalacja... 1 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 4 Metody wyszukiwania... 6 Prezentacja wyników... 7 Wycenianie... 9 Wstęp Narzędzie ściśle współpracujące z raportem: Moduł
System nagłośnieniowy i dźwiękowy system ostrzegawczy Bosch Praesideo
System nagłośnieniowy i dźwiękowy system ostrzegawczy Bosch Praesideo 2 Systemy nagłośnieniowe i dźwiękowe systemy ostrzegawcze Bosch Praesideo Bosch Praesideo przekaże Twoją wiadomość zawsze i wszędzie
Sieci komputerowe. Definicja. Elementy 2012-05-24
Sieci komputerowe Wprowadzenie dr inż. Maciej Piechowiak Definicja grupa komputerów lub innych urządzeń połączonych ze sobą w celu wymiany danych lub współdzielenia różnych zasobów Elementy Cztery elementy
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M
Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź
Sieci komputerowe cel
Sieci komputerowe cel współuŝytkowanie programów i plików; współuŝytkowanie innych zasobów: drukarek, ploterów, pamięci masowych, itd. współuŝytkowanie baz danych; ograniczenie wydatków na zakup stacji
Wymiana nawierzchni chodników oraz dróg dojazdowych wokół budynku, rozbiórka i ponowny montaż prefabrykowanego muru oporowego
Istotne postanowienia umowy ------------------------------------------------- W dniu. r w Jastrzębiu Zdroju pomiędzy ZLO dla Dzieci BETLEJEM zwanym dalej Zamawiającym w imieniu którego działa s. Jadwiga
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
Przedsiębiorstwo WielobranŜowe GALKOR Sp. z o.o. ul. Ogrodowa 73 86-010 Koronowo Tel: +48 52 382 07 70
Przedsiębiorstwo WielobranŜowe GALKOR Sp. z o.o. galkor@galkor.pl www.galkor.pl Precyzyjna kontrola przebiegu procesu produkcyjnego Wizualizacja dająca pełen obraz produkcji Parametryzacja pracy urządzeń
Komunikacja w sieci Industrial Ethernet z wykorzystaniem Protokołu S7 oraz funkcji PUT/GET
PoniŜszy dokument zawiera opis konfiguracji programu STEP7 dla sterowników SIMATIC S7 300/S7 400, w celu stworzenia komunikacji między dwoma stacjami S7 300 za pomocą sieci Industrial Ethernet, protokołu
ELEKTROTRZYMACZE KARTA KATALOGOWA
ELEKTROTRZYMACZE W wielu budynkach, zgodnie z przepisami ochrony przeciwpożarowej, istnieje konieczność wydzielenia stref ppoż. oraz podziału korytarzy ewakuacyjnych na odcinki krótsze niż 50m. Z reguły
Przemienniki częstotliwości
5 192 Przemienniki częstotliwości SED2 Przemienniki częstotliwości do regulacji obrotów silników zasilanych napięciem trójfazowym, służących do napędu pomp i wentylatorów. Zakres mocy: 0.37 kw do 90 kw
Tester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz
TOUCH PANEL KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz Pasmo 10-50MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Pomiar sygnałów
raceboard-s Szybki start
raceboard-s Szybki start Więcej na : http://raceboard.simracing.pl Kontakt: raceboard@simracing.pl Data aktualizacji: 2011-11-15 Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu z serii raceboard, przykładamy
C5 - D4EB0FP0 - Informacje ogólne : Poduszki powietrzne INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE
Strona 1 z 7 INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE 1. Przedmowa Poduszka powietrzna niezależnie, czy czołowa, czy boczna, jest elementem wyposażenia, który uzupełnia ochronę jaką zapewnia pas bezpieczeństwa.
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika
Falowniki. QX3 AGy AVy. Wektorowe przetwornice częstotliwości:
Falowniki QX3 AGy AVy Wektorowe przetwornice częstotliwości: QUIX-QX3 ARTDriveG AGy ARTDriveAVy 0,37-5,5 kw 0,75-200 kw 0,75-630 kw do sterowania m. in. obrotów ślimaka plastyfikującego i pompy poprzez
EC1000 KATALOG SYSTEMÓW STEROWANIA
EC1000 64 MB pamięci flash 128 MB pamięci RAM Środowisko programowania CODESYS V3 (IEC 61131-3) Port Ethernet Port EtherCAT Port USB Port RS232 dla programowania Port SD Zegar czasu rzeczywistego Zasilanie
Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu 000101274
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu 000101274 Strona 1 z 9 Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A 1. wejście USB 2. wskaźnik diodowy