braintronics QUATTROMED V < relaxmyway Body&Mind syncsystem Body&Mind relaxation system
|
|
- Beata Sikora
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 braintronics Body&Mind syncsystem < relaxmyway Body&Mind relaxation system QUATTROMED V
2 h e a l t h c a r e since 2000 < relaxmyway Już od początku działalności w 2000 roku nazwa CASADA oznacza wysokiej jakości produkty wellness i fitness. Dzisiaj urządzenia CASADA są dostępne w ponad 40 krajach na świecie. Ciągły rozwój, niepowtarzalny styl i konsekwentne dążenie do polepszania jakości życia wyróżniają produkty CASADA, podobnie jak ich niezawodność i najwyższa jakość.
3 Gratulacje! Kupując niniejsze urządzenie do masażu udowodnili Państwo swoją wiedzę na temat zdrowego sposobu życia. Zapraszamy do zapoznania się ze wskazówkami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi stosowanie się do nich zagwarantuje bezpieczne i efektywne korzystanie z urządzenia. Życzymy Państwu wielu przyjemnych chwil podczas masażu na macie masującej Quattromed V. Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa...4 Zawartość opakowania...7 Montaż uruchomienie...8 Rozwiązywanie problemów...9 Właściwości Pilot Przechowywanie Pielęgnacja Dane techniczne Europejska Deklaracja Zgodności Warunki gwarancji SPIS TREŚCI PL 3
4 Wskazówki bezpieczeństwa WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, by zapewnić jego prawidłowe i najbardziej efektywne funkcjonowanie. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji. Urządzenie odpowiada obowiązującym normom technicznym i aktualnym wymogom bezpieczeństwa. Urządzenie nie wymaga częstej konserwacji. Wszystkie naprawy powinny być dokonywane przez autoryzowany serwis techniczny. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia oraz przeprowadzanie napraw poza autoryzowanym serwisem prowadzą do utraty gwarancji. Nigdy nie należy dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękami. Prosimy o zabezpieczenie urządzenia przed kontaktem z wodą, wysokimi temperaturami oraz bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Aby uniknąć ryzyka wystąpienia tzw. krótkiego spięcia, urządzenie należy odłączać od zasilania, jeśli nie jest użytkowane przez dłuższy czas Nie należy używać uszkodzonych wtyczek, kabli lub opraw. Uszkodzone kable lub wtyczki muszą zostać wymienione na fabrycznie nowe przez producenta, autoryzowany serwis lub wykwalifikowany personel. W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania urządzenia należy je niezwłocznie odłączyć od źródła zasilania. Producent ani dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody i urazy powstałe wskutek nieprawidłowego lub niezgodnego z gwarancją użytkowania urządzenia. Nie należy przekraczać zalecanego dziennego limitu czasu masażu, wynoszącego 30 min., aby uniknąć nadmiernej stymulacji mięśni i nerwów. Nie należy używać zaostrzonych ani ostrych przedmiotów. Nie należy korzystać z masażu (również manualnego) podczas ciąży, po niedawno przebytych urazach, w chorobach zakrzepowych, stanach zapalnych i obrzękach ani w chorobach nowotworowych. Zaleca się konsultację lekarską przed rozpoczęciem korzystania z masażu, jeśli jest się w trakcie leczenia. Nie należy korzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdów. Osoby posiadające wszczepione stymulatory elektroniczne, takie jak np. rozrusznik serca, powinny skonsultować się z lekarzem przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 4
5 Opakowanie produktu nie służy do zabawy należy je trzymać poza zasięgiem dzieci. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych lub sensorycznych lub nieposiadające specjalistycznej wiedzy, jeżeli przy wsparciu lub pod nadzorem zostały poinstruowane na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym niebezpieczeństwa. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Osoby wrażliwe na ciepło podczas korzystania z urządzenia powinny zachować ostrożność. Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie z dostarczonymi akcesoriami. PRZECIWWSKAZANIA BRAINTRONICS Psychozy (np. schizofrenia, zaburzenie dwubiegunowe, depresje endogenne) Zaburzenia osobowości Epilepsja i podobne zaburzenia napadowe Choroby serca Choroby centralnego systemu nerwowego Zakrzepica żył głębokich Depresje endogenne ADS (hipoaktywny) Niedawno przebyty zawał lub udar Niepełnosprawność umysłowa Choroba nałogowa jak narkotyki, alkohol i uzależnienie od leków Regularne przyjmowanie substancji o działaniu psychoaktywnym Ciąża UWAGA: Z przyczyn etycznych i prawnych Braintronics nie może być stosowany przez osoby nieletnie, bez zgody ich opiekuna prawnego. Od stosowania tej funkcji powinny się również powstrzymać osoby, których wyznanie zabrania uprawiania medytacji. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 5
6 6
7 Zawartość opakowania Nakładka redukcyjna Poduszka pod kark Pilot Zasilacz Klucz imbusowy Oparcie Kieszonka na pilota Siedzisko Zasilacz 24 V Instrukcja obsługi Poduszka pod kark Oparcie Siedzisko Nakładka redukcyjna Pilot Klucz imbusowy ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 7
8 Montaż uruchomienie 1. Otwórz karton i wyciągnij z niego zasilacz. 2. Wyciągnij czarną, materiałową torbę, rozepnij jej zamek i wyciągnij oparcie oraz siedzisko maty masującej Quattromed V. 3. Odpakuj siedzisko. 4. USUWANIE ŚRUBY ZABEZPIECZAJĄCEJ Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego ostrożnie poluzuj śrubę, zamocowaną z tyłu oparcia maty masującej. Śruba stanowi zabezpieczenie mechanizmu Quattromed V podczas transportu. Należy ją usunąć przed pierwszym użyciem. UWAGA! Śruby nie montuje się ponownie. Po zdemontowaniu nie trzeba jej zachowywać. 5. Nakładkę redukcyjną można zdjąć dzięki zamkowi błyskawicznemu a poduszkę (rysunek 1) można oddzielić od części pleców przy pomocy zapięcia na rzep. Przed pierwszym użyciem usunąć karton ochronny pomiędzy nakładką redukcyjną, a urządzeniem. Wyściełana nakładka na plecy dba o delikatny masaż. W celu intensywnego masażu należy ją zdjąć. 6. Oparcie i siedzisko nie są ze sobą połączone. Wyciągnij pilota z kieszeni siedziska, a następnie przypnij je do oparcia (rysunek 2). 7. Następnie połącz ze sobą kable, jak pokazano na (rysunek 3). 8. Umieść matę masującą Quattromed V na krześle, fotelu lub innym siedzisku. Mata masująca posiada szeroki pas, który pozwala na jej umocowanie na większości krzeseł. Urządzenie należy umieścić na krześle, a następnie zapiąć wokół jego oparcia pas (jest zapinany na rzepy). 9. Teraz podłącz zasilacz do maty, a następnie do gniazdka elektrycznego. Włącz matę za pomocą czerwonego przycisku ON/OFF, znajdującego się na pilocie (rysunek 4). MONTAŻ URUCHOMIENIE (rysunek 1) (rysunek 3) (rysunek 2) (rysunek 4) 8
9 Rozwiązywanie problemów USTERKA Urządzenie jest podłączone do prądu, jednak nie działa ani mata, ani pilot. DZIAŁANIE Sprawdź, czy wszystkie kable zostały prawidłowo połączone. Upewnij się, że prawidłowo podłączono zasilacz do gniazda. Urządzenie jest podłączone do prądu. Działa wibracja w siedzisku i nie można jej wyłączyć. Pilot nie reaguje, nie można uruchomić żadnej funkcji masażu. Urządzenie mogło sie przegrzać, jeśli było zbyt długo używane. Odłącz urządzenie od prądu i zostaw je do całkowitego ostygnięcia. Urządzenie jest podłączone do prądu. Nie działa masaż wibracyjny. Sprawdź, czy prawidłowo podłączone zostały kable siedziska i zasilacza. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 9
10 Właściwości Quattromed V wykonuje masaż za pomocą czterech głowic masujących, wykorzystując technikę shiatsu, ostukiwanie, ugniatanie i wałkowanie. Ruchome główki do masażu z sylikonu oraz dwie nieruchome główki masują mięśnie pleców. Masaż nie tylko daje kojący, relaksujący efekt, lecz również dogłębnie rozgrzewa i zapewnia lepsze odżywienie dysków kręgosłupa. Górny pasek zamocowany z tyłu oparcia służy do ustawiania odpowiedniej pozycji maty, a nie do jej przenoszenia. Przenosząc urządzenie należy zachować ostrożność i trzymać je oburącz. Szeroki pas z rzepami służy do mocowania maty do oparcia siedziska pomaga on zapewnić stabilną i bezpieczną pozycję maty oraz zapobiega jej przesuwaniu się podczas masażu. Przednia osłona maty masującej Quattromed V mocowana jest za pomocą zamka. W każdej chwili można ją odpiąć by masaż był bardziej intensywny. Siedzisko może również realizować masaż wibracyjny stóp wystarczy odpiąć je od oparcia i umieścić pod stopami WŁAŚCIWOŚCI brainwave stimulation system BRAINTRONICS Technologia braintronics synchronizuje fale mózgowe przy pomocy audiostymulacji. Jej połączenie ze specjalnie zaprojektowanym programem masażu pozwala zrelaksować zestresowane ciało. Możesz się rozluźnić, uczyć się lub śnić wszystko jest możliwe. 10
11 Właściwości WAŁKOWANIE Wałkowanie to przyjemny ruch, powodujący naprzemienne napinanie i rozluźnianie mięśni, który kojąco działa na organizm. Ta technika stosowana jest zazwyczaj na koniec masażu, aby rozluźnić mięśnie oraz w celach regeneracyjnych. PRĘDKOŚĆ Regulacja prędkości masażu. WIBRACJA Całe ciało zostaje wprawione w wibracje o jednostajnej częstotliwości, docierające w głąb tkanek. Wibracje pobudzają krążenie krwi, rozgrzewają i relaksują mięśnie. OGRZEWANIE NEFRYTOWE Nefryt jest minerałem przewodzącym ciepło. W głowicach masujących zastosowano nefryt wysokiej klasy, aby wzmocnić efekt ogrzewania i relaksacji. PROGRAM AUTOMATYCZNY Specjalnie zaprojektowane programy masażu całego ciała, wykorzystujące różnorodne techniki masażu. Dodatkowo można uruchomić funkcję ogrzewania. MASAŻ PUNKTOWY Głowice masujące mogą masować dowolnie wybrany punkt. SHIATSU Shiatsu (uciskanie palcami) to technika lecznicza, wywodząca się z Japonii. Masaż shiatsu polega na płynnym, delikatnym i rytmicznym ruchu rozciągająco rotacyjnym. Jego celem jest stymulowanie poszczególnych partii ciała i pobudzanie mięśni. SZEROKOŚĆ Regulacja odległości pomiędzy głowicami masującymi (wąska średnia szeroka). WYSOKOŚĆ Zakres pracy mechanizmu masującego w pionie podlega dwustopniowej regulacji. MASAŻ 3D Podczas stosowania tej techniki robot masujący porusza się nie tylko do góry i w dół, ale także do przodu i w tył. BLUETOOTH Bluetooth bezprzewodowa transmisja danych. WŁAŚCIWOŚCI 11
12 Pilot 1. WŁĄCZNIK 2. PROGRAMY AUTOMATYCZNE 3. WYSOKOŚĆ 4. OGRZEWANIE 5. WIBRACJA 6. SHIATSU 7. OSTUKIWANIE 9. WOLNO SZYBKO SZYBKO WOLNO 10. SZEROKOŚĆ 11. SŁABO MOCNO 12. GÓRA DÓŁ 13. CAŁE PLECY 14. GÓRNE 15. DOLNE 8. WOLNO SZYBKO PILOT 12
13 13
14 Pilot 1 WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK Naciśnięcie przycisku włącza i wyłącza urządzenie. 2 PROGRAMY AUTOMATYCZNE Urządzenie posiada trzy programy automatyczne. Naciskając przycisk [Program] przełączamy się na kolejne programy automatyczne: Wyciszenie (Niebieski) / Pobudzenie (Zielony) / Regeneracja (Czerwony). Po wybraniu tej funkcji masażer najpierw powróci do pozycji startowej, a następnie rozpocznie masaż w wybranych trybie. WYCISZENIE: POBUDZENIE: REGENERACJA: Wystarczy oprzeć plecy, by po chwili odpłynąć myślami, odpocząć i głęboko się zrelaksować. Usuwa zmęczenie i przywraca energię. Głęboki rozluźniająco - wzmacniający masaż pleców. 3 WYSOKOŚĆ W programach automatycznych oraz masażu fragmentarycznym za pomocą przycisku [Height] można ustalić dolną granicę zasięgu masażu. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wyjście z tej funkcji. 4 OGRZEWANIE Funkcja ogrzewania uruchamiana jest automatycznie dla wszystkich programów. Naciśnięcie przycisku [Heat] w trakcie masażu wyłączy funkcję ogrzewania, a ponowne naciśnięcie ponownie ją uruchomi. 5 WIBRACJA Funkcja wibracji może zostać włączona i wyłączona w dowolnym momencie trwania każdego z programów masażu. Wystarczy nacisnąć przycisk [Vibration]. Wibracja działa w cyklach 1,5 minutowych. 6 SHIATSU Naciśnięcie przycisku [Shiatsu] uruchamia masaż shiatsu. Domyślnie ustawiona jest średnia prędkość masażu. Jeśli urządzenie pracowało w trybie automatycznym przerwie ten tryb i zacznie realizować masaż shiatsu. Ponowne naciśnięcie przycisku wyłączy masaż shiatsu. 7 OSTUKIWANIE Naciśnięcie przycisku [Tapping] uruchamia masaż ostukujący. Domyślnie ustawiona jest średnia intensywność masażu. Jeśli urządzenie pracowało w trybie automatycznym przerwie ten tryb i zacznie realizować masaż ostukujący. Ponowne naciśnięcie przycisku wyłączy masaż ostukujący. 8 WOLNO SZYBKO Funkcja dostępna jest wyłącznie dla masażu ostukującego [Tapping]. Urządzenie wykonuje w cyklach masaż ostukujący o zmiennym tempie od wolnego do szybkiego. PILOT 9 SZYBKO WOLNO Funkcja dostępna jest wyłącznie dla masażu ostukującego [Tapping]. Urządzenie wykonuje w cyklach masaż ostukujący o zmiennym tempie od szybkiego do wolnego. 14
15 Pilot 10 SZEROKOŚĆ Funkcja dostępna wyłącznie dla masażu ostukującego [Tapping]. Nie działa podczas masażu [Shiatsu]. Naciskając przycisk [Width] można regulować szerokość rozstawu głowic masujących od wąskiej do szerokiej. Regulacja jest 3 stopniowa. Naciśnięcie przycisku po raz 4 spowoduje, że urządzenie będzie automatycznie zmieniało szerokość rozstawu głowic masujących od najwęższej do najszerszej przez cały cykl masażu. 11 SZYBKO Funkcja dostępna wyłącznie dla masażu ostukującego [Tapping]. Ma on trzy stopnie intensywności: wysoki średni niski. Naciśnięcie tego przycisku spowoduje wzrost intensywności masażu do wyższego poziomu. 12 WOLNO Funkcja dostępna wyłącznie dla masażu ostukującego [Tapping]. Ma on trzy stopnie intensywności: wysoki średni niski. Naciśnięcie tego przycisku spowoduje zmniejszenie intensywności masażu do niższego poziomu. 13 SŁABO Funkcja dostępna wyłącznie dla masażu [Shiatsu]. Ma on trzy stopnie intensywności: wysoki średni niski. Naciśnięcie tego przycisku spowoduje zmniejszenie intensywności masażu do niższego poziomu. 14 MOCNO Funkcja dostępna wyłącznie dla masażu [Shiatsu]. Ma on trzy stopnie intensywności: wysoki średni niski. Naciśnięcie tego przycisku spowoduje zwiększenie intensywności masażu do wyższego poziomu. 15 GÓRA/DÓŁ Te przyciski służą do ustawiania pozycji głowic masujących. Przytrzymanie przycisku podczas masażu fragmentarycznego spowoduje ruch mechanizmu masującego w górę lub w dół. 16 CAŁE PLECY Program podstawowy o kojącym działaniu, w którym masowane są całe plecy za pomocą techniki wałkowania. Opcjonalnie można aktywować następujące funkcje: [Ostukiwanie] / [Shiatsu] / [Ogrzewanie] / [Wibracja]. 17 GÓRNE PLECY Program podstawowy o kojącym działaniu, w którym masowane są górne partie pleców za pomocą techniki wałkowania. Opcjonalnie można aktywować następujące funkcje: [Ostukiwanie] / [Shiatsu] / [Ogrzewanie] / [Wibracja]. 18 DOLNE PLECY Program podstawowy o kojącym działaniu, w którym masowane są dolne partie pleców za pomocą techniki wałkowania. Opcjonalnie można aktywować następujące funkcje: [Ostukiwanie] / [Shiatsu] / [Ogrzewanie] / [Wibracja]. PILOT 15
16 PRZECHOWYWANIE PIELĘGNACJA DANE TECHNICZNE EUROPEJSKA DEKLARACJA ZGODNOŚCI Przechowywanie Pielęgnacja Urządzenie należy utrzymywać w czystości pozwoli to na przedłużenie jego żywotności oraz zapewni bezpieczeństwo pracy. 1. Zalecane miejsce przechowywania: suche, bezpyłowe. 2. Quattromed V należy trzymać z dala od cieczy i otwartego ognia. 3. Urządzenie należy czyścić miękką, suchą szmatką, przy użyciu detergentów przeznaczonych do pielęgnacji ekoskóry. 4. Podczas czyszczenia maty masującej nie należy zanurzać w wodzie ani innych płynach. 5. Po wyczyszczeniu urządzenia należy je dokładnie osuszyć. 6. Należy się upewnić, że do urządzenia nie dostała się żadna ciecz (np. przez otwory przy przyciskach pilota). 7. Quattromed V należy odłączyć od prądu po zakończeniu jego użytkowania. Dane techniczne Wymiary oparcia: Wymiary siedziska: Waga: 75 x 45 x 20 cm 7,5 x 45 x 42 cm 10 kg Zasilanie: Wejście: AC~ V~, 50/60 Hz Wyjście: 24 V, 2500 ma Napięcie Produktu: Moc znamionowa: W trakcie pracy: Automatyczny czas pracy: Certyfikaty: 24 V 60 watt 15 minut Europejska Deklaracja Zgodności Produkt zgodny z europejską normą EMC 2014/30/EU oraz LVD 2014/35/EU. 16
17 Warunki gwarancji Produkt objęty jest przez dystrybutora ustawowym czasem gwarancji. Bieg okresu gwarancji rozpoczyna się w dniu dokonania zakupu urządzenia. Wymogiem do roszczenia gwarancji jest okazanie dowodu zakupu. W okresie gwarancji dystrybutor dokonuje naprawy lub wymiany oryginalnego urządzenia nieodpłatnie. Gwarancja nie obejmuje części, które ulegają zużyciu jak m.in. pokrycie fotela. Wymogiem do roszczenia gwarancji jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu przed upływem obowiązującego czasu gwarancji. Prawo do gwarancji nie obowiązuje, jeśli uszkodzenie urządzenia spowodowane zostało np. przez czynniki zewnętrzne, wskutek dokonywania naprawy lub modyfikacji przez osoby nieupoważnione do takich czynności przez autoryzowanego dystrybutora. Obowiązki gwarancyjne dystrybutora ograniczone są do naprawy lub wymiany urządzenia. Na podstawie niniejszej gwarancji ani producent, ani dystrybutor nie ponoszą odpowiedzialności za szkody spowodowane wskutek niezgodnego z instrukcją lub nieprawidłowego użytkowania urządzenia. Jeśli w trakcie przeglądu reklamowanego urządzenia okaże się, że istniejące uszkodzenie nie jest objęte gwarancją, lub że upłynął okres gwarancji klient zostanie obciążony kosztem przeglądu urządzenia i jego naprawy. Niniejsze treści nie stanowią zaleceń medycznych. Postawienie diagnozy oraz leczenie schorzeń i zaburzeń natury medycznej powinno być przeprowadzane przez lekarza lub terapeutę. Niniejsze treści mają charakter informacyjny i nie mogą być traktowane jako alternatywa dla terapii medycznych. Każdy użytkownik powinien kontrolować swój stan zdrowia, a jeśli zachodzi taka konieczność skonsultować możliwość i sposób korzystania z urządzenia z lekarzem lub terapeutą. Użytkownik korzysta z urządzenia na własną odpowiedzialność. Producent nie gwarantuje, że nastąpi poprawa stanu zdrowia, ani tym bardziej całkowite wyleczenie. Prawa autorskie Zdjęcia i teksty podlegają prawom autorskim firmy Casada international GmbH i nie mogą być wykorzystywane bez wyraźnej zgody. Copyright 2018 CASADA International GmbH. Wszystkie prawa są zastrzeżone! h e a l t h c a r e since 2000 WARUNKI GWARANCJI 17
18 18
19 19
20
< relaxmyway. QUATTROMED lll
< relaxmyway QUATTROMED lll Gratulujemy! h e a l t h c a r e Przez kupno tego urządzenia do masażu udowodnili Państwo Waszą wiedzę na temat zdrowego sposobu życia. Abyście mogli długi czas korzystać z
< relaxmyway MAXIWELL III. Limited Edition
< relaxmyway MAXIWELL III Limited Edition PL Gratulujemy! Kupując niniejsze urządzenie do masażu udowodnili Państwo swoją wiedzę na temat zdrowego sposobu życia. Zapraszamy do zapoznania się ze wskazówkami
< relaxmyway QUATTROMED IV-S
< relaxmyway QUATTROMED IV-S Gratulujemy h e a l t h c a r e Poprzez zakup maty masującej Quattromed IV-S dowiedli Państwo swojej świadomości w zakresie profilaktyki zdrowia. Aby nasze urządzenie mogło
< relaxmyway BODYSHAPE. Limited Edition
< relaxmyway BODYSHAPE Limited Edition h e a l t h c a r e since 2000 4 Instrukcja bezpieczeństwa 4 Wyposażenie 5 Dane Techniczne 5 Montaż / Pierwsze Uruchomienie 6 Obsługa urządzenia 6 Właściwości 7 Pilot
< relaxmyway. MAXIWELL lll
MAXIWELL lll < relaxmyway PL Gratulujemy! Kupując niniejsze urządzenie do masażu udowodnili Państwo swoją wiedzę na temat zdrowego sposobu życia. Zapraszamy do zapoznania się ze wskazówkami bezpieczeństwa
Producent. Casada GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn Germany tel.: (+49) 52 54.9 30 98 0 www.casada.de info@casada.de.
Producent Casada GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn Germany tel.: (+49) 52 54.9 30 98 0 www.casada.de info@casada.de Dystrybutor Eklips Sp. z o.o. ul. Pliszczyńska 39 a 20-258 Lublin Polska tel. /
SENSO. Instrukcja obsługi
SENSO Instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki medyczne Wskazówki dotyczące pielęgnacji Zasady gwarancji Instalacja Dane techniczne Poprzez zdalne sterowanie aktywowane
< timetorelax BETASONIC. brainwave stimulation system FOTEL MASUJĄCY
< timetorelax BETASONIC brainwave FOTEL MASUJĄCY BETASONIC FOTEL MASUJĄCY UGNIATANIE SHIATSU OGRZEWANIE OSTUKIWANIE MASAŻ 2D OBSZAR MASAŻU KOMPRESYJNEGO ROZCIĄGANIE PLECÓW WAŁKOWANIE SZEROKOŚĆ WAŁKOWANIE
Gratulujemy! Spis treści. < relaxmyway SPIS TREŚCI DE PL. Dokonując tego zakupu udowodnili Państwo wysoką świadomość profilaktyki zdrowia.
DE PL Gratulujemy! Dokonując tego zakupu udowodnili Państwo wysoką świadomość profilaktyki zdrowia. Aby fotel masujący służył Państwu jak najdłużej, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
< timetorelax HILTON II FOTEL MASUJĄCY. brainwave
< timetorelax HILTON II stimulation brainwave system WŁAŚCIWOŚCI HILTON II brainwave stimulation system BRAINTRONICS Technologia BMS synchronizuje fale mózgowe przy pomocy audiostymulacji. Jej połączenie
SMART II. Instrukcja obsługi
SMART II Instrukcja obsługi GRATULACJE! Dokonując zakupu tego fotela masującego pokazaliście Państwo, że myślicie o swoim zdrowiu. Abyście mogli Państwo długo cieszyć się zaletami tego systemu, prosimy
SPIS TREŚCI INSTRUKCJA OBSŁUGI. Fotela masującego Massaggio Piccolo
INSTRUKCJA OBSŁUGI Fotela masującego Massaggio Piccolo Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi, aby przed uruchomieniem fotela masującego poznać jego wszystkie funkcje i możliwości. W szczególności
Wodoodporna poduszka masująca
Wodoodporna poduszka masująca Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornej poduszki masującej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Producent. Casada GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn Germany tel.: (+49) 52 54.9 30 98 0 www.casada.de info@casada.de.
Producent Casada GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn Germany tel.: (+49) 52 54.9 30 98 0 www.casada.de info@casada.de Dystrybutor Eklips Sp. z o.o. ul. Pliszczyńska 39 a 20-258 Lublin Polska tel. /
Body&Mind syncsystem. < timetorelax. brainwave stimulation system ALPHASONIC
Body&Mind syncsystem < timetorelax brainwave stimulation system ALPHASONIC Gratulujemy h e a l t h c a r e Dokonując tego zakupu udowodnili Państwo wysoką świadomość profilaktyki zdrowia. Aby fotel masujący
Producent. Dystrybutor. Eklips Sp. z o.o. Casada GmbH Obermeiers Feld Paderborn Germany
Producent Casada GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn Germany tel.: (+49) 52 54.9 30 98 0 www.casada.de info@casada.de Dystrybutor Eklips Sp. z o.o. ul. Pliszczyńska 39 a 20-258 Lublin tel. / fax (081)
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Polski
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Polski 1 2 SPIS TREŚCI 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Wskazania i przeciwwskazania medyczne 6 Pielęgnacja 7 Zakres zastosowań produktu 8 Zdalne sterowanie 9 Mobilność 9 Funkcjonalność
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA M A X I W E L L III
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA M A X I W E L L III 2 SPIS TREŚCI Instrukcja bezpieczeństwa...4 Wskazania i przeciwwskazania medyczne...5 Pielęgnacja...5 Zakres zastosowań produktu...6 Zdalne sterowanie...7 Mobilność...8
INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL. MASAŻER KARKU insportline- NECK IS-26
INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL MASAŻER KARKU insportline- NECK IS-26 Proszę uważnie przeczytać instrukcję przed użyciem urządzenia, stosuj zawsze podstawowe środki bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Polski
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Polski 1 2 SPIS TREŚCI 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Wskazania i przeciwwskazania medyczne 6 Pielęgnacja 7 Zakres zastosowań produktu 8 Zdalne sterowanie komendy uruchamiające poszczególny
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7323 Podkładka masująca insportline SL-D24
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7323 Podkładka masująca insportline SL-D24 SPIS TREŚCI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 UMIEJSCOWIENIE PODKŁADKI... 4 KTO NIE MOŻE UŻYWAĆ Z PODKŁADKI MASUJĄCEJ:...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Fotela masującego Tokuyo ifancy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Fotela masującego Tokuyo ifancy Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi, aby przed uruchomieniem fotela masującego poznać jego wszystkie funkcje i możliwości. W szczególności
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Producent. Casada GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn Germany tel.: (+49) 52 54.9 30 98 0 www.casada.de info@casada.de.
Producent Casada GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn Germany tel.: (+49) 52 54.9 30 98 0 www.casada.de info@casada.de Dystrybutor Eklips Sp. z o.o. ul. Pliszczyńska 39 a 20-258 Lublin Polska tel. /
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7324 Poduszka masująca insportline D30A
0, INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7324 Poduszka masująca insportline D30A SPIS TREŚCI CECHY... 3 OSTRZEŻENIA... 3 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 4 DANE TECHNICZNE PRODUKTU... 4 2 Poprawia przemianę materii Ma pozytywny
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Fotela masującego Massaggio Conveniente
INSTRUKCJA OBSŁUGI Fotela masującego Massaggio Conveniente Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi, aby przed uruchomieniem fotela masującego poznać jego wszystkie funkcje i możliwości. W szczególności
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
CASADA. SENATOR II Instrukcja obsługi
CASADA SENATOR II Instrukcja obsługi Polski GRATULUJEMY! Dokonując zakupu fotela masującego, udowodnili Państwo, że dbają o swoje zdrowie. Chcemy, aby urządzenie to służyło Państwu jak najdłużej, dlatego
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi
837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu Instrukcja obsługi Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Gratulujemy Ci zakupu urządzenia do usuwania cellulitu Cellu. Życzymy Ci wiele radości z korzystania
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer do stóp insportline Otterchill
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 18010 Masażer do stóp insportline Otterchill SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 UŻYCIE... 4 WYMIANA BATERII... 4 ALTERNATYWNE UŻYCIE... 4 REGULAMIN GWARANCJI,
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt 1 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...3 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. LISTA CZĘŚCI...5 INSTRUKCJA SKŁADANIA...6 PRAWIDŁOWE
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
< timetorelax ALPHASONIC. brainwave. stimulation system FOTEL MASUJĄCY
< timetorelax ALPHASONIC brainwave FOTEL MASUJĄCY ALPHASONIC FOTEL MASUJĄCY UGNIATANIE OKLEPYWANIE OSTUKIWANIE MASAŻ 2D ROZCIĄGANIE WAŁKOWANIE PLECÓW UGNIATANIE I OKLEPYWANIE SZEROKOŚĆ RAMION OGRZEWANIE
Panasonic EP-MA10 - fotel masujący
Panasonic EP-MA10 - fotel masujący 17 500,00 zł 11 900,00 zł Fotel Panasonic EP-MA10. Fotel z ekspozycji, stan jak nowy Fotel po przeglądzie technicznym, w pełni sprawny. EP-MA10 jest zaprojektowany, aby
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Fotela masującego Massaggio Esclusivo
INSTRUKCJA OBSŁUGI Fotela masującego Massaggio Esclusivo Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi, aby przed uruchomieniem fotela masującego poznać jego wszystkie funkcje i możliwości. W szczególności
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER DO STÓP. model: HX-9600
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER DO STÓP model: HX-9600 UŻYCIE MASAŻERA Masażer może być używany do suchego wibracyjnego masażu oraz do wodnego z ciepłą lub zimną wodą. Masaż wibracyjny poprawia krążenie krwi
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego ogrzewacza szyb samochodowych. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców
11265303 INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców Przed użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup poduszki rozgrzewającej
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W
Jakość - Podczerwień - Ekologia Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA GRZEWCZEGO PODCZERWIENI Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu panela grzewczego przyjaznego środowisku
Życzymy Paostwu, aby wasz osobisty TAPPY MED II przyniósł wam wiele radości. UWAGA! W celu uniknięcia wypadku, nie dotykad palcami głowic masujących
Instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeostwa Zasady gwarancji Liczne zastosowania Właściwości i funkcje Obsługa Wskazówki dotyczące pielęgnacji Dane techniczne GRATULACJE! Dokonując
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący Nr produktu 853409 Strona 1 z 10 MBJ- 05- S Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo- masujący Strona 2 z 10 Strona 3 z 10 Strona 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻERA
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻERA Model isee360 Działanie i efekt Działanie : Poprzez różnorodne wibrowanie, masowanie, ogrzewanie, isee360 stosuje technologię komputerową oraz daleką podczerwień do zwiększenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer szyi i ramion insportline D180
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 13914 Masażer szyi i ramion insportline D180 SPIS TREŚCI WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 ŚRODOWISKO PRACY... 3 KTO NIE POWINIEN UŻYWAĆ TEGO PRODUKTU... 3 ŚRODKI
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000
Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 1 Spis treści Zawartość opakowania...3 Środki bezpieczeństwa...3 Instalacja...4 Obsługa...5 Konserwacja...6 Specyfikacja techniczna...7 2 Zawartość opakowania
PAS MASUJĄCY Z FUNKCJĄ PODGRZEWANIA
PL PAS MASUJĄCY Z FUNKCJĄ PODGRZEWANIA Model: C 37-MP004 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Laminator A 396 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Laminator A 396 Nr produktu 000777962 Strona 1 z 5 Wyłączenia z odpowiedzialności Nie możemy zagwarantować prawidłowości informacji w zakresie właściwości technicznych oraz zawartych
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
INSTRUKCJA OBSŁUGI CANOO III
INSTRUKCJA OBSŁUGI CANOO III polski GRATULUJEMY! Dokonując zakupu urządzenia masującego Canoo III, udowodniliście Paostwo, że dbacie o swoje zdrowie. Chcemy, aby to urządzenie służyło Paostwu jak najdłużej,
WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi Produkt ten zgodny z dyrektywą 93/42/EEC odnośnie produktów medycznych.
OPASKA NA PLECY pro comfort PR-1273 Instrukcja obsługi Produkt ten zgodny z dyrektywą 93/42/EEC odnośnie produktów medycznych. 2 Instrukcja użycia Zakres dostawy 4 Skład surowcowy 4 Zastosowane symbole
INSTRUKCJA OBSŁUGI MEDIMAT JADE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MEDIMAT JADE polski GRATULUJEMY! Dokonując zakupu urządzenia masującego MEDIMAT JADE, udowodniliście Paostwo, że dbacie o swoje zdrowie. Chcemy, aby to urządzenie służyło Paostwu jak
PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G 225 TACTILETONIC PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA / MANUAL NECK MASSAGER
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA / MANUAL NECK MASSAGER POLSKI GRATULUJEMY PAŃSTWU! Kupując urządzenie do masażu, dowiedliście Paostwo wysokiej świadomości w zakresie zdrowia. Aby nasze urządzenie mogło służyd Paostwu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com