Dziennik Urzędowy C 464

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Dziennik Urzędowy C 464"

Transkrypt

1 Dziennik Urzędowy C 464 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 27 grudnia 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ Komisja Europejska 2018/C 464/01 Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9151 IFM/Trafigura/Simba Holdings) ( 1 ) 1 IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ Rada 2018/C 464/02 Ogłoszenie skierowane do osób objętych środkami ograniczającymi przewidzianymi w decyzji Rady 2013/184/WPZiB, zmienionej decyzją Rady (WPZiB) 2018/2054, i w rozporządzeniu Rady (UE) nr 401/2013, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2018/2053 dotyczących środków ograniczających skierowanych przeciwko Mjanmie/Birmie /C 464/03 Ogłoszenie skierowane do podmiotów danych, które to podmioty zostały objęte środkami ograniczającymi przewidzianymi w decyzji Rady 2013/184/WPZiB i w rozporządzeniu Rady (UE) nr 401/2013 dotyczących środków ograniczających skierowanych przeciwko Mjanmie/Birmie... 3 PL ( 1 ) Tekst mający znaczenie dla EOG.

2 Komisja Europejska 2018/C 464/04 Kursy walutowe euro /C 464/05 Kursy walutowe euro /C 464/06 Streszczenie decyzji Komisji Europejskiej w sprawie zezwoleń na wprowadzanie do obrotu lub na stosowanie substancji wymienionych w załączniku XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) (opublikowane na podstawie art. 64 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006) ( 1 ) /C 464/07 Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 17 grudnia 2018 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wniosku o rejestrację nazwy zgodnie z art. 49 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 Zagorski mlinci (ChOG)... 7 INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH 2018/C 464/08 Systemy identyfikacji elektronicznej notyfikowane na podstawie art. 9 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 w sprawie identyfikacji elektronicznej i usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku wewnętrznym V Ogłoszenia POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI Komisja Europejska 2018/C 464/09 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9208 WorleyParsons/Jacobs ECR) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) /C 464/10 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9176 Magna/Getrag Ford Transmissions Slovakia) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) ( 1 ) Tekst mający znaczenie dla EOG.

3 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 464/1 II (Komunikaty) KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9151 IFM/Trafigura/Simba Holdings) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2018/C 464/01) W dniu 27 listopada 2018 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony: w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji ( Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex ( jako dokument nr 32018M9151. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. ( 1 ) Dz.U. L 24 z , s. 1.

4 C 464/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej IV (Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA Ogłoszenie skierowane do osób objętych środkami ograniczającymi przewidzianymi w decyzji Rady 2013/184/WPZiB, zmienionej decyzją Rady (WPZiB) 2018/2054, i w rozporządzeniu Rady (UE) nr 401/2013, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2018/2053 dotyczących środków ograniczających skierowanych przeciwko Mjanmie/Birmie (2018/C 464/02) Poniższe informacje skierowane są do osób figurujących w załączniku I do decyzji Rady 2013/184/WPZiB ( 1 ), zmienionej decyzją Rady (WPZiB) 2018/2054 ( 2 ), oraz w załączniku IV do rozporządzenia Rady (UE) nr 401/2013 ( 3 ), wykonywanego rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2018/2053 ( 4 ) dotyczących środków ograniczających skierowanych przeciwko Mjanmie/Birmie. Rada Unii Europejskiej zdecydowała, że osoby wymienione we wspomnianych wyżej załącznikach powinny znaleźć się w wykazie osób i podmiotów, do których stosuje się środki ograniczające przewidziane w decyzji 2013/184/WPZiB i w rozporządzeniu (UE) nr 401/2013 dotyczących środków ograniczających skierowanych przeciwko Mjanmie/ Birmie. Powody umieszczenia zainteresowanych osób w wykazie podano przy odnośnych wpisach w tych załącznikach. Zwraca się uwagę zainteresowanych osób na to, że mogą złożyć wniosek do właściwych organów w odpowiednim państwie członkowskim lub w odpowiednich państwach członkowskich, które to organy wskazano na stronach internetowych wymienionych w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 401/2013 dotyczącego środków ograniczających skierowanych przeciwko Mjanmie/Birmie, po to by otrzymać zezwolenie na użycie zamrożonych środków finansowych w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb lub dokonania określonych płatności (por. art. 4b rozporządzenia). Zainteresowane osoby mogą wystąpić do Rady o ponowne rozpatrzenie decyzji o umieszczeniu ich w wyżej wspomnianych wykazach; wniosek w tej sprawie wraz z dokumentami uzupełniającymi należy złożyć przed dniem 1 lutego 2019 r. na następujący adres: Council of the European Union General Secretariat RELEX.1.C Rue de la Loi/Wetstraat Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË Adres poczty elektronicznej: sanctions@consilium.europa.eu Wszelkie przedłożone uwagi zostaną uwzględnione do celów okresowego przeglądu przeprowadzanego przez Radę zgodnie z art. 12 decyzji 2013/184/WPZiB i z art. 4i ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 401/2013. Zwraca się także uwagę zainteresowanych osób na to, że mogą one zaskarżyć decyzję Rady do Sądu Unii Europejskiej zgodnie z warunkami określonymi w art. 275 akapit drugi oraz w art. 263 akapit czwarty i szósty Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. ( 1 ) Dz.U. L 111 z , s. 75. ( 2 ) Dz.U. L 327 I z , s. 5. ( 3 ) Dz.U. L 121 z , s. 1. ( 4 ) Dz.U. L 327 I z , s. 1.

5 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 464/3 Ogłoszenie skierowane do podmiotów danych, które to podmioty zostały objęte środkami ograniczającymi przewidzianymi w decyzji Rady 2013/184/WPZiB i w rozporządzeniu Rady (UE) nr 401/2013 dotyczących środków ograniczających skierowanych przeciwko Mjanmie/Birmie (2018/C 464/03) Uwagę podmiotów danych zwraca się na następujące informacje zgodnie z art. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 ( 1 ). Podstawą prawną przedmiotowej operacji przetwarzania jest decyzja Rady 2013/184/WPZiB ( 2 ), zmieniona decyzją Rady (WPZiB) 2018/2054 ( 3 ), i rozporządzenie Rady (UE) nr 401/2013 ( 4 ), wykonywane rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2018/2053 ( 5 ). Administratorem przedmiotowej operacji przetwarzania jest Rada Unii Europejskiej reprezentowana przez Dyrektora Generalnego DG RELEX (Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności) Sekretariatu Generalnego Rady, a działem dokonującym operacji przetwarzania jest RELEX.1.C, którego dane kontaktowe są następujące: Council of the European Union General Secretariat RELEX.1.C Rue de la Loi/Wetstraat Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË Adres poczty elektronicznej: sanctions@consilium.europa.eu Celem operacji przetwarzania jest ustanowienie i aktualizacja wykazu osób objętych środkami ograniczającymi zgodnie z decyzją 2013/184/WPZiB, zmienioną decyzją (WPZiB) 2018/2054, i z rozporządzeniem (UE) nr 401/2013, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2018/2053. Podmioty danych są osobami fizycznymi, które spełniają kryteria umieszczenia w wykazie, określone w decyzji 2013/184/WPZiB i w rozporządzeniu (UE) nr 401/2013. Gromadzone dane osobowe obejmują: dane niezbędne do prawidłowej identyfikacji danej osoby, uzasadnienie oraz wszelkie inne powiązane dane. Gromadzone dane osobowe mogą być w razie potrzeby udostępniane Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych i Komisji. Bez uszczerbku dla ograniczeń określonych w art. 25 rozporządzenia (UE) 2018/1725 wykonywanie praw przysługujących podmiotom danych, takich jak prawo dostępu, jak również prawo do sprostowania lub prawo do sprzeciwu, będzie zapewnione zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/1725. Dane osobowe będą zatrzymywane przez 5 lat od momentu, gdy podmiot danych zostanie usunięty z wykazu osób objętych środkami ograniczającymi lub gdy ważność danego środka wygaśnie, lub przez okres trwania postępowania sądowego, w przypadku gdy zostało ono wszczęte. Bez uszczerbku dla środków ochrony prawnej, administracyjnej lub pozasądowej każdy podmiot danych może wnieść skargę do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/1725. ( 1 ) Dz.U. L 295 z, , s. 39. ( 2 ) Dz.U. L 111 z , s. 75. ( 3 ) Dz.U. L 327 I z , s. 5. ( 4 ) Dz.U. L 121 z , s. 1. ( 5 ) Dz.U. L 327 I z , s. 1.

6 C 464/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej KOMISJA EUROPEJSKA Kursy walutowe euro ( 1 ) 21 grudnia 2018 r. (2018/C 464/04) 1 euro = Waluta Kurs wymiany USD Dolar amerykański 1,1414 JPY Jen 126,98 DKK Korona duńska 7,4670 GBP Funt szterling 0,90215 SEK Korona szwedzka 10,2733 CHF Frank szwajcarski 1,1312 ISK Korona islandzka 134,10 NOK Korona norweska 9,9428 BGN Lew 1,9558 CZK Korona czeska 25,855 HUF Forint węgierski 321,97 PLN Złoty polski 4,2851 RON Lej rumuński 4,6389 TRY Lir turecki 6,0546 AUD Dolar australijski 1,6081 Waluta Kurs wymiany CAD Dolar kanadyjski 1,5459 HKD Dolar Hongkongu 8,9368 NZD Dolar nowozelandzki 1,6925 SGD Dolar singapurski 1,5641 KRW Won 1 282,71 ZAR Rand 16,4753 CNY Yuan renminbi 7,8825 HRK Kuna chorwacka 7,4216 IDR Rupia indonezyjska ,34 MYR Ringgit malezyjski 4,7608 PHP Peso filipińskie 60,546 RUB Rubel rosyjski 78,2103 THB Bat tajlandzki 37,267 BRL Real 4,4099 MXN Peso meksykańskie 22,7547 INR Rupia indyjska 80,0400 ( 1 ) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.

7 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 464/5 Kursy walutowe euro ( 1 ) 24 grudnia 2018 r. (2018/C 464/05) 1 euro = Waluta Kurs wymiany USD Dolar amerykański 1,1408 JPY Jen 126,47 DKK Korona duńska 7,4663 GBP Funt szterling 0,90038 SEK Korona szwedzka 10,3428 CHF Frank szwajcarski 1,1312 ISK Korona islandzka 133,20 NOK Korona norweska 10,0025 BGN Lew 1,9558 CZK Korona czeska 25,916 HUF Forint węgierski 321,00 PLN Złoty polski 4,2848 RON Lej rumuński 4,6428 TRY Lir turecki 6,0480 AUD Dolar australijski 1,6186 Waluta Kurs wymiany CAD Dolar kanadyjski 1,5506 HKD Dolar Hongkongu 8,9359 NZD Dolar nowozelandzki 1,6974 SGD Dolar singapurski 1,5655 KRW Won 1 283,61 ZAR Rand 16,6876 CNY Yuan renminbi 7,8730 HRK Kuna chorwacka 7,4220 IDR Rupia indonezyjska ,56 MYR Ringgit malezyjski 4,7611 PHP Peso filipińskie 60,417 RUB Rubel rosyjski 78,0960 THB Bat tajlandzki 37,162 BRL Real 4,4537 MXN Peso meksykańskie 22,6549 INR Rupia indyjska 80,0190 ( 1 ) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.

8 Decyzje o udzieleniu zezwolenia Odniesienie do decyzji ( 1 ) C(2018) 8603 Data wydania decyzji 17 grudnia 2018 r. Streszczenie decyzji Komisji Europejskiej w sprawie zezwoleń na wprowadzanie do obrotu lub na stosowanie substancji wymienionych w załączniku XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) (opublikowane na podstawie art. 64 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 ( 1 )) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2018/C 464/06) Nazwa substancji Posiadacz zezwolenia Numery zezwoleń Zastosowania objęte zezwoleniem 1,2-dichloroetan, nr WE , nr CAS Grupa Lotos S.A. REACH/18/4/0 Stosowanie 1,2-dichloroetanu jako rozpuszczalnika ekstrakcyjnego przy odparafinowywaniu destylatów próżniowych ropy naftowej i deasfaltyzatu (oleju DAO) oraz odolejaniu gaczu parafinowego do produkcji olejów bazowych i wosków parafinowych. ( 1 ) Decyzja jest dostępna na stronie internetowej Komisji Europejskiej pod adresem: ( 1 ) Dz.U. L 396 z , s. 1. Data upływu okresu przeglądu 22 listopada 2029 r. Uzasadnienie decyzji Zgodnie z art. 60 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 korzyści społeczno-ekonomiczne przeważają nad ryzykiem dla zdrowia człowieka wynikającym z zastosowania danej substancji oraz nie istnieją odpowiednie alternatywne substancje lub technologie, których zastosowanie byłoby wykonalne dla wnioskodawcy pod względem technicznym i ekonomicznym przed datą ostateczną. C 464/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

9 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 464/7 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 17 grudnia 2018 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wniosku o rejestrację nazwy zgodnie z art. 49 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 Zagorski mlinci (ChOG) (2018/C 464/07) KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych ( 1 ), w szczególności jego art. 50 ust. 2 lit. a), a także mając na uwadze, co następuje: (1) Chorwacja przekazała Komisji wniosek o ochronę nazwy Zagorski mlinci zgodnie z art. 49 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012. (2) Zgodnie z art. 50 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 Komisja zbadała ten wniosek i stwierdziła, że spełnia on warunki określone w tym rozporządzeniu. (3) Aby umożliwić złożenie zawiadomień o sprzeciwie zgodnie z art. 51 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, należy opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej jednolity dokument oraz odesłanie do publikacji specyfikacji produktu, o których mowa w art. 50 ust. 2 lit. a) tego rozporządzenia, w odniesieniu do nazwy Zagorski mlinci, STANOWI, CO NASTĘPUJE: Artykuł Jednolity dokument oraz odesłanie do publikacji specyfikacji produktu, o których mowa w art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, w odniesieniu do nazwy Zagorski mlinci (ChOG) zamieszczono w załączniku do niniejszej decyzji. Zgodnie z art. 51 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 publikacja niniejszej decyzji uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec rejestracji nazwy, o której mowa w akapicie pierwszym niniejszego artykułu, w ciągu trzech miesięcy od daty publikacji niniejszej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia 17 grudnia 2018 r. W imieniu Komisji Phil HOGAN Członek Komisji ( 1 ) Dz.U. L 343 z , s. 1.

10 C 464/8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ZAŁĄCZNIK 1. Nazwa Zagorski mlinci JEDNOLITY DOKUMENT Zagorski mlinci Nr UE: PGI-HR ChNP ( ) ChOG ( X ) 2. Państwo członkowskie lub państwo trzecie Chorwacja 3. Opis produktu rolnego lub środka spożywczego 3.1. Typ produktu Klasa 2.3. Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarnicze 3.2. Opis produktu, do którego odnosi się nazwa podana w pkt 1 Zagorski mlinci to wyrób piekarniczy z drobnej mąki pszennej typu 550, wody i soli, połączonych w celu uzyskania cienkiego płatu ciasta, który jest rozwałkowywany i ręcznie rozciągany, aż osiągnie grubość mniejszą niż 2,5 mm. Płat ciasta tnie się na prostokąty, które są dwukrotnie pieczone na rozgrzanych płytach, a następnie pozostawiane do całkowitego wyschnięcia. Produkt końcowy, Zagorski mlinci, to prostokątne kawałki cienkiego, pieczonego ciasta, niekiedy z nierównymi krawędziami, w kolorach od białego do żółtego, o równej skórce, która jest miejscami uniesiona i pokryta charakterystycznymi, częściowo zwęglonymi pęcherzykami w kolorach od jasnobrązowego do brązowo-czarnego, na skutek bulgotania ciasta w trakcie pieczenia. Przed spożyciem Zagorski mlinci łamie się w rękach na mniejsze kawałki, moczy we wrzącej wodzie i na krótki czas odstawia. Następnie spłukuje się je i przed podaniem zazwyczaj przyprawia do smaku tłuszczem z pieczeni. Kryteria jakości dla Zagorski mlinci Kształt Prostokątny, dopuszczalne nierówne krawędzie. Powierzchnia Równa, miejscami uniesiona i, na skutek bulgotania ciasta w trakcie pieczenia, pokryta charakterystycznymi, częściowo zwęglonymi pęcherzykami. Kolor Od białego do żółtego (typowy dla ciasta pszennego), z charakterystycznymi, częściowo zwęglonymi pęcherzykami w kolorach od jasnobrązowego do brązowo-czarnego. Konsystencja Krucha i łamliwa Pasza (wyłącznie w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego) i surowce (wyłącznie w odniesieniu do produktów przetworzonych) Surowce potrzebne do wyrobu Zagorski mlinci to drobna mąka pszenna typu 550, sól morska lub kamienna i woda Poszczególne etapy produkcji, które muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym Produkcja Zagorski mlinci od mieszania ciasta po pieczenie i odpoczywanie musi w całości odbywać się na obszarze geograficznym zdefiniowanym w pkt 4.

11 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 464/ Szczegółowe zasady dotyczące krojenia, tarcia, pakowania itp. produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa Zagorski mlinci mają charakterystyczny i rozpoznawalny prostokątny kształt, uzyskiwany poprzez pocięcie rozciągniętego, cienkiego ciasta przed pieczeniem. Krucha konsystencja produktu końcowego oznacza, że Zagorski mlinci mogą z łatwością pęknąć lub złamać się, jeżeli nie obchodzi się z nimi właściwie. Transport nieopakowanych (rozpakowanych) produktów końcowych lub ich przepakowanie może doprowadzić do całkowitego rozpadnięcia się produktu lub utraty charakterystycznego prostokątnego kształtu. Aby mieć pewność, że produkt zachowa swój charakterystyczny, prostokątny kształt, i zapobiec wchłanianiu wilgoci, która może doprowadzić do stwardnienia produktu, Zagorski mlinci pakuje się natychmiast po wyprodukowaniu na obszarze geograficznym zdefiniowanym w pkt 4. Gwarantuje to zachowanie oryginalnej jakości i cech charakterystycznych produktu, który ma trafić na rynek Szczegółowe zasady dotyczące etykietowania produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa 4. Zwięzłe określenie obszaru geograficznego Geograficzny obszar produkcji Zagorski mlinci obejmuje teren chorwackiego Zagorje (Hrvatsko Zagorje), tj. całą żupanię (jednostka terytorialna wyższego szczebla w podziale terytorialno-administracyjnym w Chorwacji) Krapina-Zagorje, całą żupanię Varaždin i obrzeża żupanii Zagreb wzdłuż granicy z żupanią Krapina-Zagorje i z żupanią Varaždin, czyli gminy: Brdovec, Marija Gorica, Pušća, Dubravica, Luka, Jakovlje, Bistra i Bedenica. 5. Związek z obszarem geograficznym Związek przyczynowy między Zagorski mlinci a zdefiniowanym obszarem geograficznym opiera się na reputacji produktu, tradycyjnej metodzie produkcji, tj. specyficznej metodzie przygotowania, przepisie, który zachował się do dnia dzisiejszego, i cechom tego obszaru geograficznego. Gospodarstwa w chorwackim Zagorje były zazwyczaj małe, a ludność uboga, co oznaczało, że pożywienie mieszkańców składało się głównie ze składników, które sami wyprodukowali. Ze względu na powszechność mąki pszennej, przygotowywali oni i rozciągali różnego rodzaju ciasta, które następnie gotowali lub piekli. Wszystkie gospodarstwa domowe w Zagorje miały piece opalane drewnem z gorącymi płytami, na których gotowano lub pieczono pożywienie, w tym Zagorski mlinci. Region chorwackiego Zagorje zamierza nadal rozwijać swój przemysł turystyczny, a do jego największych atutów należy bogata kuchnia oparta na tradycyjnych, lokalnych specjalnościach, wśród których Zagorski mlinci zajmują szczególną pozycję. Fakt, że historia chorwackiego słowa mlinac (lub mlinec w typowym, lokalnym dialekcie kajkawskim) sięga wstecz do XVII wieku, gdy odnosiło się ono do płata cienko rozwałkowanego ciasta (J. Ivanišević, 2011 r., czasopismo iće & piće, Zagrzeb), pokazuje, że mlinci są produkowane i przygotowywane w chorwackim Zagorje od wieków. Prosty przepis na Zagorski mlinci, który wymaga jedynie mąki, soli i wody, jest po dziś dzień przekazywany z pokolenia na pokolenie w rodzinach z chorwackiego Zagorje. Mimo że Zagorski mlinci to tradycyjne produkty chorwackiego Zagorje, przygotowuje się je, choć niezbyt często, także w innych częściach Chorwacji, zawsze z dodatkiem jaj. Przepis jest nie tylko tradycyjny, ale oprócz tego przygotowanie ciasta na Zagorski mlinci wymaga szczególnego kunsztu. Na początku kulę ciasta rozwałkowuje się na dużej powierzchni, zazwyczaj na stole kuchennym, a następnie tak jak to miało miejsce kiedyś rozciąga jedynie za pomocą rąk. Wymaga to specjalnych umiejętności i doświadczenia, ponieważ istotne jest rozciągnięcie ciasta tak cienko i równo jak to możliwe, aby miało nie więcej niż 2,5 mm grubości. Ciasto rozciąga się na duże płaty, w zależności od rozmiarów dostępnej powierzchni (stołu); powinno być tak rozciągnięte, aby jego brzegi zwisały ze stołu. Niezwykle ciężko jest osiągnąć ten efekt bez specjalnych umiejętności, ponieważ ciasto może się porwać. Ciasta filo stanowią charakterystyczny element kuchni chorwackiej, a zwłaszcza chorwackiego Zagorje, gdzie gospodynie domowe przekazują umiejętności jego przygotowania z pokolenia na pokolenie. Zagorski mlinci zawdzięczają swój typowy wygląd i kruchą konsystencję specyficznemu sposobowi pieczenia ciasta na płaskich lub zakrzywionych gorących płytach przez nie więcej niż kilka minut. W oparciu o swoją wiedzę i doświadczenie to piekarz stwierdza, czy ciasto jest gotowe. Tradycyjnie Zagorski mlinci piecze się na płaskich lub zakrzywionych gorących płytach, podobnie jak miało to miejsce w przypadku pieców opalanych drewnem w gospodarstwach domowych w chorwackim Zagorje. Kolejną cechą charakterystyczną Zagorski mlinci jest to, że są one pieczone dwukrotnie i odpoczywają po każdym pieczeniu. Pierwsze pieczenie i odpoczywanie wyciąga wilgoć z ciasta, podczas gdy drugie pieczenie kończy proces pieczenia i sprawia, że na mlinci pojawiają się charakterystyczne, zwęglone pęcherzyki. Jest to typowa metoda przygotowania Zagorski mlinci, w przeciwieństwie do innych, podobnych rodzajów ciasta, które piecze się w zamkniętych piecach, na grillu, w piecu chlebowym lub pod metalową pokrywką w kształcie dzwonka.

12 C 464/10 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Ponieważ Zagorski mlinci podaje się zazwyczaj z pieczonym drobiem, prawie wszystkie pisemne wzmianki o potrawie z indyka Zagorski puran donoszą, że podawało się do niej Zagorski mlinci. Oba te produkty należą do najważniejszych autentycznych produktów chorwackiego Zagorje i występują w prawie wszystkich publikacjach turystycznych i gastronomicznych o chorwackim Zagorje lub całym regionie; gdy są podawane razem, tworzą charakterystyczne połączenie, które stanowi podstawę diety w chorwackim Zagorje, najczęściej nazywaną Zagorski puran s mlincima [indyk Zagorski puran z mlinci ]. Artykuł Okusi i mirisi plemićkih gozbi w broszurze Zagorje gastroturizam wydawanej przez radę turystyki żupanii Krapina-Zagorje zawiera przepis na indyka z mlinci, któremu towarzyszy zapewnienie, że pieczony indyk z»mlinci«to niezmienny klasyk w kuchni Zagorje. Do związku między tymi dwoma produktami i chorwackim Zagorje nawiązano również w artykule Moćni okusi kraljevskih i pučkih jela, który opublikowano w przewodniku po północnej i środkowej Chorwacji: Indyk z»mlinci«uosabia kuchnię chorwackiego Zagorje (Ž. Žutelja, 2011 r., [w:] Kontinentala Hrvatska, przewodnik na rok 2011, EPH media d.o.o.). Od sześciu kolejnych lat organizowane są powszechnie znane targi 100 % Zagorsko, poświęcone prezentowaniu, sprzedaży i promowaniu tradycyjnych produktów rolnych z chorwackiego Zagorje. Jednym z tradycyjnych produktów prezentowanych w trakcie tego wydarzenia są Zagorski mlinci (100 % Zagorsko, 2011 r., broszura z targów, Sajamska izložba Krapinsko zagorske županije, lista wystawców). Wydarzenie kulinarne Chtef Zagorski chef to konkurs kulinarny, w trakcie którego uczestnicy przygotowują innowacyjne i pomysłowe potrawy, wykorzystując tradycyjne składniki z chorwackiego Zagorje. Konkurs łączy w sobie najlepsze elementy kuchni chorwackiego Zagorje i tradycji regionu. Edycja programu Chtef - Zagorski chef z 2014 r. była poświęcona przygotowaniu potrawy Zagorski mlinci. Kolejny artykuł nawiązujący do wyjątkowego charakteru Zagorski mlinci, przepisu, wymaganych umiejętności i związku z chorwackim Zagorje to Milostive ne mijese mlince ali ih rado jedu, opublikowany w dziale poświęconym tradycyjnej kuchni ( Tradicijska kuhinja ) w jednym z czołowych magazynów kulinarnych w Chorwacji. Już jego tytuł, Pani ugniatać nie będzie ale mlinci zje, sugeruje, że przygotowanie mlinci wymagało specjalnych umiejętności, których mieszkanki miast nie posiadały. W artykule nakreślono również związek między Zagorski mlinci a chorwackim Zagorje. Los»mlinci«jest już od dawna przypieczętowany. Indyk i»mlinci«stały się nieodłączną parą, niczym chleb i masło. Najlepszą historią miłosną z chorwackiego Zagorje nie są dzieje Veroniki z Desinić, ale raczej indyka i»mlinci«, nierozłącznej pary ze wzgórz chorwackiego Zagorje, którą chyba najlepiej i najprościej określił Joža Horvat: Zagorje! (J. Ivanišević, 2011 r., czasopismo iće & piće, Zagrzeb). Reputacja Zagorski mlinci potwierdziła się po raz kolejny w 2012 r., gdy żupania Krapina-Zagorje wpisała je na listę autochtonicznych produktów spożywczych rolnych i leśnych oraz tradycyjnych potraw kuchni chorwackiego Zagorje (Lista autochonicznych produktów spożywczych rolnych i leśnych oraz tradycyjnych potraw kuchni chorwackiego Zagorje na rok 2012, żupania Krapina-Zagorje). Zagorski mlinci pojawiają się na liście istotnego dziedzictwa kulturowego Chorwacji, w naukowej publikacji zatytułowanej Prirodna i antropogena osnova turizma Hrvatske (P. Ružić i D. Demonja, 2013 r., Prirodna i antropogena osnova turizma Hrvatske, Institut Rolnictwa i Turystyki w Poreču). Chorwackie Zagorje, stanowiące dzięki swojej historii i kulturze atrakcyjny cel podróży dla turystów w kontynentalnej części Chorwacji, przyciąga tłumy odwiedzających swoją kuchnią opartą na tradycyjnych, lokalnych produktach. Zagorski mlinci często pojawiają się w licznych broszurach na temat chorwackiego Zagorje i można je znaleźć w menu niemal każdego zajazdu i restauracji. Kuchnię chorwackiego Zagorje zaprezentowano na Międzynarodowym Kongresie Sztuki Gastronomicznej w Istrii, który odbył się w mieście Umag w 2012 r. Uczestników w szczególności zaintrygowało przygotowanie Zagorski mlinci, które podano z indykiem Zagorski puran. Jak powiedział szef kuchni Gissur Guðmundsson, prezes Światowego Stowarzyszenia Społeczności Szefów Kuchni:»Zagorski mlinci«to jedyne w swoim rodzaju doznanie kulinarne. Związek między chorwackim Zagorje a Zagorski mlinci potwierdza także fakt, że Zagorski mlinci pojawiają się w przewodniku kulinarnym Vodič kroz hrvatske gastro ikone [Przewodnik po kulinarnych ikonach Chorwacji]. Poniższy cytat pochodzi z sekcji o chorwackim Zagorje, którą zatytułowano Zagorski mlinci : Ten pozornie prosty dodatek, który towarzyszy pieczonemu indykowi, kaczce lub gęsi, cieszy się tak wielką popularnością, że nie trzeba dodawać, że pochodzi on z regionu chorwackiego Zagorje. Przewodnik zawiera również nieodzowny przepis na indyka z mlinci (Gastronomadi, 2007 r., Przewodnik po kulinarnych ikonach Chorwacji).

13 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 464/11 Reputację Zagorski mlinci i związek między tym produktem a Hrvatsko Zagorje potwierdził także sondaż przeprowadzony wśród respondentów w 2016 r. Sondaż wykazał, że 79 % osób w Chorwacji kojarzy mlinci z chorwackim Zagorje, podczas gdy 80 % uznaje Zagorski mlinci za produkt spożywczy wywodzący się z chorwackiego Zagorje. Ponadto aż 95 % wszystkich respondentów uważa, że o Zagorski mlinci należy wspominać w materiałach promocyjnych, publikacjach kulinarnych i monografiach związanych z chorwackim Zagorje. Według sondażu 68 % respondentów kupi w sklepie Zagorski mlinci, jeżeli ma do wyboru Zagorski mlinci i zwykłe mlinci. Aż cztery piąte badanych jest zdania, że Zagorski mlinci to w Chorwacji produkt renomowany. Większość respondentów w pełni zgadza się, że Zagorski mlinci smakują dobrze (przeciętny wynik 4,54 na skali 1 5) i wielu popiera stwierdzenie, że istnieje silny związek między mlinci a chorwackim Zagorje (przeciętny wynik 4,4 na skali 1 5) (Hendal Market Research, 2016 r., Prepoznatljivost zagorskih mlinaca, sondaż, Zagrzeb). Zagorski mlinci są sprzedawane pod tą właśnie nazwą i są dostępne w praktycznie wszystkich dobrych sklepach w Chorwacji (ulotka Metro Cash&Carry). Odesłanie do publikacji specyfikacji (art. 6 ust. 1 akapit drugi niniejszego rozporządzenia)

14 C 464/12 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH Systemy identyfikacji elektronicznej notyfikowane na podstawie art. 9 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 w sprawie identyfikacji elektronicznej i usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku wewnętrznym ( 1 ) (2018/C 464/08) Nazwa systemu Środki identyfikacji elektronicznej w ramach notyfikowanego systemu Notyfikujące państwo członkowskie Poziom bezpieczeństwa tożsamości Organ odpowiedzialny za system Data publikacji w Dzienniku Urzędowym Niemiecka identyfikacja elektroniczna oparta na rozszerzonej kontroli dostępu krajowy dokument tożsamości elektroniczny dokument pobytowy Republika Federalna Niemiec wysoki Federalne Ministerstwo Spraw Wewnętrznych Alt-Moabit 140, Berlin, Niemcy DGI2@bmi.bund.de SPID Publiczny system tożsamości cyfrowej Środki identyfikacji elektronicznej SPID oferowane przez: Aruba PEC S.p.A. Włochy wysoki średni niski AgID Agencja ds. Cyfryzacji Włochy Viale Liszt, Roma eidas-spid@agid.gov.it Namirial S.p.A. InfoCert S.p.A. In.Te.S.A. S.p.A. Poste Italiane S.p.A Register.it S.p.A. Sielte S.p.A. Telecom Italia Trust Technologies S.r.l. Krajowy system identyfikacji i uwierzytelniania Osobisty dowód tożsamości (eoi) Republika Chorwacji wysoki Ministerstwo Administracji Publicznej, Republika Chorwacji Maksimirska 63, Zagreb (NIAS) e-gradjani@uprava.hr ( 1 ) Dz.U. L 257 z , s. 73.

15 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 464/13 Nazwa systemu Środki identyfikacji elektronicznej w ramach notyfikowanego systemu Notyfikujące państwo członkowskie Poziom bezpieczeństwa tożsamości Organ odpowiedzialny za system Data publikacji w Dzienniku Urzędowym Estoński system identyfikacji elektronicznej: Dowód tożsamości Dowód tożsamości dokument pobytowy Republika Estońska wysoki Policja i Straż Graniczna Pärnu mnt 139, Tallinn eid@politsei.ee Estoński system identyfikacji elektronicznej: dokument pobytowy cyfrowy dokument tożsamości (Digi-ID) Estoński system identyfikacji elektronicznej: cyfrowy dokument tożsamości (Digi-ID) cyfrowy dokument pobytowy Digi-ID Mobiil-ID Estoński system identyfikacji elektronicznej: cyfrowy dokument pobytowy Digi-ID dyplomatyczny dowód tożsamości Estoński system identyfikacji elektronicznej: Mobiil-ID Estoński system identyfikacji elektronicznej: dyplomatyczny dowód tożsamości Documento Nacional de Identidad electrónico (DNIe) hiszpański dowód tożsamości (DNIe) Królestwo Hiszpanii wysoki Ministerstwo Spraw Wewnętrznych Królestwo Hiszpanii C/ Julián González Segador, s/n MADRID divisiondedocumentacion@policia.es luksemburski dowód tożsamości (dowód eid) luksemburski dowód eid Wielkie Księstwo Luksemburga wysoki Ministerstwo Spraw Wewnętrznych BP 10 L-2010 Luxembourg minint@mi.etat.lu secretariat@ctie.etat.lu

16 C 464/14 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Nazwa systemu Środki identyfikacji elektronicznej w ramach notyfikowanego systemu Notyfikujące państwo członkowskie Poziom bezpieczeństwa tożsamości Organ odpowiedzialny za system Data publikacji w Dzienniku Urzędowym Belgijski system identyfikacji elektronicznej FAS / e-karty e-karta obywatela belgijskiego e-karta cudzoziemca Królestwo Belgii wysoki Urząd Federalny ds. Polityki i Spójności (BOSA) / Dyrekcja Generalna ds. Transformacji Cyfrowej Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel eidas@bosa.fgov.be

17 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 464/15 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI KOMISJA EUROPEJSKA Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9208 WorleyParsons/Jacobs ECR) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2018/C 464/09) 1. W dniu 17 grudnia 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004, Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji ( 1 ). Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: WorleyParsons Limited ( WorleyParsons, Australia), dział energii, produktów chemicznych i zasobów przedsiębiorstwa Jacobs Engineering Group Inc. ( Jacobs ECR, Stany Zjednoczone Ameryki). WorleyParsons przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad przedsiębiorstwem Jacobs ECR. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji i aktywów. 2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: w przypadku przedsiębiorstwa WorleyParsons: świadczenie profesjonalnych usług na świecie, świadczenie usług konsultingu inżynierskiego w sektorze węglowodorów, energii, infrastruktury, produktów chemicznych, minerałów i metali oraz innych sektorach, w przypadku przedsiębiorstwa Jacobs ECR: świadczenie usług konsultingu inżynierskiego, głównie w sektorze energii, produktów chemicznych i zasobów, świadczenie szeregu usług dla klientów, w tym opracowywanie strategii i projektów inżynierskich, zamówienia, zarządzanie projektami i budową oraz usługi eksploatacji i konserwacji. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 2 ) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.9208 WorleyParsons/Jacobs ECR ( 1 ) Dz.U. L 24 z , s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ). ( 2 ) Dz.U. C 366 z , s. 5.

18 C 464/16 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: Faks: Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË

19 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 464/17 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9176 Magna/Getrag Ford Transmissions Slovakia) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2018/C 464/10) 1. W dniu 14 grudnia 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: Magna Powertrain GmbH ( Magna, Austria), kontrolowane przez Magna International Inc. (Kanada), Getrag Ford Transmissions Slovakia ( GFT, Słowacja). Przedsiębiorstwo Magna przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad działalnością przedsiębiorstwa GFT w zakresie przekładni dwusprzęgłowych. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu aktywów. 2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: w przypadku przedsiębiorstwa Magna: Magna to spółka zależna przedsiębiorstwa Magna International Inc., które jest światowym dostawcą nadwozi, podwozi, elementów zewnętrznych, siedzeń, systemów napędu, systemów elektronicznych, lusterek i kamer cofania oraz modułów i systemów zamykania drzwi i dachów; prowadzi również działalność w zakresie inżynierii i podprodukcji całych pojazdów, w przypadku przedsiębiorstwa GFT: GFT to podproducent układów przekładniowych do samochodów osobowych i lekkich pojazdów użytkowych. Działalność związana z planowanym nabyciem dotyczy wyłącznie produkcji przekładni dwusprzęgłowych. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 2 ) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.9176 Magna/Getrag Ford Transmissions Slovakia Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks: Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Dz.U. L 24 z , s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ). ( 2 ) Dz.U. C 366 z , s. 5.

20

21

22

23

24 ISSN (wydanie elektroniczne) ISSN (wydanie papierowe) PL

Dziennik Urzędowy C 149

Dziennik Urzędowy C 149 Dziennik Urzędowy C 149 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 30 kwietnia 2019 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 428

Dziennik Urzędowy C 428 Dziennik Urzędowy C 428 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 27 listopada 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 380

Dziennik Urzędowy C 380 Dziennik Urzędowy C 380 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 22 października 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 1

Dziennik Urzędowy C 1 Dziennik Urzędowy C 1 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 3 stycznia 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

(1) Chorwacja przekazała Komisji wniosek o ochronę nazwy Zagorski mlinci zgodnie z art. 49 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012.

(1) Chorwacja przekazała Komisji wniosek o ochronę nazwy Zagorski mlinci zgodnie z art. 49 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012. 27.12.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 464/7 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 17 grudnia 2018 r. w sprawie publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wniosku o rejestrację nazwy zgodnie

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 353

Dziennik Urzędowy C 353 Dziennik Urzędowy C 353 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 2 października 2018 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 248

Dziennik Urzędowy C 248 Dziennik Urzędowy C 248 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 16 lipca 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 297

Dziennik Urzędowy C 297 Dziennik Urzędowy C 297 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 23 sierpnia 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 108

Dziennik Urzędowy C 108 Dziennik Urzędowy C 108 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 22 marca 2019 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 124

Dziennik Urzędowy C 124 Dziennik Urzędowy C 124 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 3 kwietnia 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 117

Dziennik Urzędowy C 117 Dziennik Urzędowy C 117 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 3 kwietnia 2018 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 192

Dziennik Urzędowy C 192 Dziennik Urzędowy C 192 Unii Europejskiej Tom 59 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 31 maja 2016 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 269

Dziennik Urzędowy C 269 Dziennik Urzędowy C 269 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 12 sierpnia 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 216

Dziennik Urzędowy C 216 Dziennik Urzędowy C 216 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 20 czerwca 2018 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 2

Dziennik Urzędowy C 2 Dziennik Urzędowy C 2 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 4 stycznia 2019 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 274

Dziennik Urzędowy C 274 Dziennik Urzędowy C 274 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 6 sierpnia 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 354

Dziennik Urzędowy C 354 Dziennik Urzędowy C 354 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 3 października 2018 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 292

Dziennik Urzędowy C 292 Dziennik Urzędowy C 292 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 30 sierpnia 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 410

Dziennik Urzędowy C 410 Dziennik Urzędowy C 410 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 13 listopada 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 53

Dziennik Urzędowy C 53 Dziennik Urzędowy C 53 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 11 lutego 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 385

Dziennik Urzędowy C 385 Dziennik Urzędowy C 385 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 25 października 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 239

Dziennik Urzędowy C 239 Dziennik Urzędowy C 239 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 9 lipca 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 163

Dziennik Urzędowy C 163 Dziennik Urzędowy C 163 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 13 maja 2019 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 447

Dziennik Urzędowy C 447 Dziennik Urzędowy C 447 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 12 grudnia 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 29

Dziennik Urzędowy C 29 Dziennik Urzędowy C 29 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 26 stycznia 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 278

Dziennik Urzędowy C 278 Dziennik Urzędowy C 278 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 8 sierpnia 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 30

Dziennik Urzędowy C 30 Dziennik Urzędowy C 30 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 24 stycznia 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 126

Dziennik Urzędowy C 126 Dziennik Urzędowy C 126 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 5 kwietnia 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 165

Dziennik Urzędowy C 165 Dziennik Urzędowy C 165 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 14 maja 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 158

Dziennik Urzędowy C 158 Dziennik Urzędowy C 158 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 10 maja 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 279

Dziennik Urzędowy C 279 Dziennik Urzędowy C 279 Unii Europejskiej Rocznik 60 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 23 sierpnia 2017 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 384

Dziennik Urzędowy C 384 Dziennik Urzędowy C 384 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 24 października 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 154

Dziennik Urzędowy C 154 Dziennik Urzędowy C 154 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 6 maja 2019 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 1

Dziennik Urzędowy C 1 Dziennik Urzędowy C 1 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 4 stycznia 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 21

Dziennik Urzędowy C 21 Dziennik Urzędowy C 21 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 20 stycznia 2018 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Informacja o nowych funkcjach oraz o poszerzeniu zakresu danych dostępnych za pośrednictwem programu

Informacja o nowych funkcjach oraz o poszerzeniu zakresu danych dostępnych za pośrednictwem programu Informacja o nowych funkcjach oraz o poszerzeniu zakresu danych dostępnych za pośrednictwem programu Copyright Analizy Online Sp. z o.o. 2009 Szersze dane Do zbioru już dostępnych danych dodaliśmy: 15

Bardziej szczegółowo

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy Walutowa Wieża Babel Czy potrzebujemy własnej waluty? Aleksandra Ruta Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu 25 kwietnia 2016 r. Agenda Czy ma sens jedna waluta w kilku

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 11

Dziennik Urzędowy C 11 Dziennik Urzędowy C 11 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 11 stycznia 2019 Spis treści I Rezolucje, zalecenia i opinie ZALECENIA Europejski Bank Centralny 2019/C 11/01

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 8 czerwca 2017 r. Poz. 15 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 8 czerwca 2017 r.

Warszawa, dnia 8 czerwca 2017 r. Poz. 15 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 8 czerwca 2017 r. DZIENNIK URZĘDOWY NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO Warszawa, dnia 8 czerwca 2017 r. Poz. 15 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO z dnia 8 czerwca 2017 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu uchwały

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 62. Unii Europejskiej. Informacje i zawiadomienia. Komunikaty. Informacje. Tom 55 1 marca 2012.

Dziennik Urzędowy C 62. Unii Europejskiej. Informacje i zawiadomienia. Komunikaty. Informacje. Tom 55 1 marca 2012. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ISSN 1977-1002 C 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia Tom 55 1 marca 2012 Powiadomienie nr Spis treści Strona II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 401

Dziennik Urzędowy C 401 Dziennik Urzędowy C 401 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 7 listopada 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 418

Dziennik Urzędowy C 418 Dziennik Urzędowy C 418 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 19 listopada 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 21 lipca 2015 r. Poz. 11 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 21 lipca 2015 r.

Warszawa, dnia 21 lipca 2015 r. Poz. 11 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 21 lipca 2015 r. DZIENNIK URZĘDOWY NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO Warszawa, dnia 21 lipca 2015 r. Poz. 11 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO z dnia 21 lipca 2015 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu uchwały

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 19 września 2013 r. Poz. 18

Warszawa, dnia 19 września 2013 r. Poz. 18 Warszawa, dnia 19 września 2013 r. Poz. 18 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO z dnia 17 września 2013 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu uchwały Zarządu Narodowego Banku Polskiego

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 425

Dziennik Urzędowy C 425 Dziennik Urzędowy C 425 Unii Europejskiej Tom 57 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 27 listopada 2014 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 446

Dziennik Urzędowy C 446 Dziennik Urzędowy C 446 Unii Europejskiej Rocznik 60 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 29 grudnia 2017 Spis treści II Komunikaty WSPÓLNE DEKLARACJE 2017/C 446/01 Wspólna deklaracja w sprawie priorytetów

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 46

Dziennik Urzędowy C 46 Dziennik Urzędowy C 46 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 5 lutego 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 89

Dziennik Urzędowy C 89 Dziennik Urzędowy C 89 Unii Europejskiej Tom 59 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 5 marca 2016 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 45

Dziennik Urzędowy C 45 Dziennik Urzędowy C 45 Unii Europejskiej Rocznik 60 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 11 lutego 2017 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 17 września 2013 r.

OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 17 września 2013 r. OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO z dnia 17 września 2013 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu uchwały Zarządu Narodowego Banku Polskiego w sprawie sposobu wyliczania i ogłaszania

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 214

Dziennik Urzędowy C 214 Dziennik Urzędowy C 214 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 19 czerwca 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 104

Dziennik Urzędowy C 104 Dziennik Urzędowy C 104 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 19 marca 2019 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 345

Dziennik Urzędowy C 345 Dziennik Urzędowy C 345 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 27 września 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 425

Dziennik Urzędowy C 425 Dziennik Urzędowy C 425 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 26 listopada 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 344

Dziennik Urzędowy C 344 Dziennik Urzędowy C 344 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 26 września 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

MONITOR POLSKI. Warszawa, dnia 14 grudnia 2010 r. Nr 95. -przemysłowej współpracy technicznej, podpisane w Bogocie dnia 29 lipca 2010 r.

MONITOR POLSKI. Warszawa, dnia 14 grudnia 2010 r. Nr 95. -przemysłowej współpracy technicznej, podpisane w Bogocie dnia 29 lipca 2010 r. MONITOR POLSKI DZIENNIK URZĘDOWY RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 14 grudnia 2010 r. Nr 95 TREŚĆ: Poz.: UMOWA MIĘDZYNARODOWA 1086 Memorandum o Porozumieniu między Ministrem Obrony Narodowej Rzeczypospolitej

Bardziej szczegółowo

EURO jako WSPÓLNA WALUTA

EURO jako WSPÓLNA WALUTA Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy EURO jako WSPÓLNA WALUTA Prof. dr hab. Eugeniusz Gatnar Uniwersytet Ekonomiczny w Katowicach 18 marca 2013 r. EKONOMICZNY UNIWERSYTET DZIECIĘCY WWW.UNIWERSYTET-DZIECIECY.PL

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 19.6.2014 L 179/17 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 664/2014 z dnia 18 grudnia 2013 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w odniesieniu do ustanowienia

Bardziej szczegółowo

Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 18 grudnia 2006 r.

Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 18 grudnia 2006 r. 30.12.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 396/795 Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. zmieniająca dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 290

Dziennik Urzędowy C 290 Dziennik Urzędowy C 290 Unii Europejskiej Rocznik 60 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 1 września 2017 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 106

Dziennik Urzędowy C 106 Dziennik Urzędowy C 106 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 21 marca 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 266

Dziennik Urzędowy C 266 Dziennik Urzędowy C 266 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 8 sierpnia 2019 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 392

Dziennik Urzędowy C 392 Dziennik Urzędowy C 392 Unii Europejskiej Tom 58 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 25 listopada 2015 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT Banku Spółdzielczego w Radzyniu Podlaskim

KOMUNIKAT Banku Spółdzielczego w Radzyniu Podlaskim KLIENCI DETALICZNI KOMUNIKAT Banku Spółdzielczego w Radzyniu Podlaskim I. RACHUNKI W PLN: Minimalna wysokość wkładu oraz wpłat na książeczkę oszczędnościową a vista (nie 100,00 PLN dotyczy Szkolnych Kas

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 94

Dziennik Urzędowy C 94 Dziennik Urzędowy C 94 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 12 marca 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT Banku Spółdzielczego w Radzyniu Podlaskim

KOMUNIKAT Banku Spółdzielczego w Radzyniu Podlaskim KLIENCI DETALICZNI 5. I. RACHUNKI W PLN: KOMUNIKAT Banku Spółdzielczego w Radzyniu Podlaskim Minimalna wysokość wkładu oraz wpłat na książeczkę oszczędnościową a vista (nie dotyczy Szkolnych Kas Oszczędności)

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, kwietnia 207 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 207/00 (NLE) 5649/7 SCH-EVAL 28 SIRIS 4 COMIX 59 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.5.2018 C(2018) 3120 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 28.5.2018 r. ustanawiające zasady stosowania art. 26 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 258

Dziennik Urzędowy C 258 Dziennik Urzędowy C 258 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 1 sierpnia 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

Aktualizacje zasad Pobierz plik PDF

Aktualizacje zasad Pobierz plik PDF >> Wyświetl wszystkie umowy prawne >> Wyświetl poprzednie aktualizacje zasad Aktualizacje zasad Pobierz plik PDF Powiadomienie o zmianach w umowach prawnych zawieranych przez firmę PayPal Wydano: 9 października

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 151

Dziennik Urzędowy C 151 Dziennik Urzędowy C 151 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 3 maja 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Ceny i warunki OFERTA DLA FIRM. Sierpień 2014

Ceny i warunki OFERTA DLA FIRM. Sierpień 2014 OFERTA DLA FIRM Sierpień 2014 FX4Biz Oferta dla firm Sierpień 2014 USŁUGI DOSTĘPNE ZA POMOCĄ PLATFORMY FX4BIZ Dokonywanie przelewów na konta osób trzecich... Otrzymywanie przelewów z kont osób trzecich...

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 50

Dziennik Urzędowy C 50 Dziennik Urzędowy C 50 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 8 lutego 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 89

Dziennik Urzędowy C 89 Dziennik Urzędowy C 89 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 8 marca 2019 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lipca 2017 r. (OR. en) 10546/17 ADD 1 COR 1 JUSTCIV 162 EJUSTICE 83 DELACT 108 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 11 lipca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz

Bardziej szczegółowo

EUR / USD 1,3615 / 1,3620

EUR / USD 1,3615 / 1,3620 EUR / USD 1,3615 / 1,3620 waluta kupno / sprzedaŝ bazowa / notowana BID / OFFER (ASK) Zadanie 1 Bank kwotuje następujący kurs walutowy: USD/SEK = 7,3020/40 Wyznacz: 1. walutę bazową.. 4. kurs sprzedaŝy

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 14.5.2014 L 139/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 492/2014 z dnia 7 marca 2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Sprawa M Accuride / Mefro Wheels. Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004 KONTROLA KONCENTRACJI

Sprawa M Accuride / Mefro Wheels. Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004 KONTROLA KONCENTRACJI KOMISJA EUROPEJSKA Dyrekcja Generalna ds. Konkurencji Sprawa M.8652 - Accuride / Mefro Wheels Jedynie tekst w języku polskim jest udostępniony i autentyczny Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004 KONTROLA

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 22.2.2019 L 51 I/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2019/316 z dnia 21 lutego 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania

Bardziej szczegółowo

EUR / USD 1,3615 / 1,3620

EUR / USD 1,3615 / 1,3620 EUR / USD 1,3615 / 1,3620 waluta kupno / sprzedaŝ bazowa / notowana BID / OFFER (ASK) Zadanie 1 Bank kwotuje następujący kurs walutowy: USD/SEK = 7,3020/40 Wyznacz: 1. walutę bazową.. 4. kurs sprzedaŝy

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 2232/96. z dnia 28 października 1996 r.

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 2232/96. z dnia 28 października 1996 r. Dz.U.UE.L.96.299.1 Dz.U.UE-sp.13-18-42 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 2232/96 z dnia 28 października 1996 r. ustanawiające wspólnotową procedurę dla substancji aromatycznych używanych

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 351

Dziennik Urzędowy C 351 Dziennik Urzędowy C 351 Unii Europejskiej Rocznik 61 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 1 października 2018 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja instrumentów finansowych OTC w DM BZ WBK (obowiązuje od 15 października 2016 r.)

Specyfikacja instrumentów finansowych OTC w DM BZ WBK (obowiązuje od 15 października 2016 r.) Specyfikacja instrumentów finansowych OTC w DM BZ WBK (obowiązuje od 15 października 2016 r.) Instrument Opis Instrumentu Wartość nominalna kontraktu Depozyt zabezp. Min. / maks. wielkość zlecenia (lot)

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.8.2013 COM(2013) 568 final 2013/0273 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, protokołu do Umowy w sprawie

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 r. C(2017) 8874 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 20.12.2017 r. określające wymogi administracyjne i naukowe dotyczące wniosków, o których

Bardziej szczegółowo

L 158/356 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 158/356 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 158/356 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 10.6.2013 DYREKTYWA RADY 2013/22/UE z dnia 13 maja 2013 r. dostosowująca niektóre dyrektywy w dziedzinie polityki transportu w związku z przystąpieniem Republiki

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 62 22 lutego 2019 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie Komisji (UE) 2019/316 z

Bardziej szczegółowo

Pracowniczy Fundusz Pomocy Humanitarnej Wniosek o przyznanie zapomogi

Pracowniczy Fundusz Pomocy Humanitarnej Wniosek o przyznanie zapomogi Pracowniczy Fundusz Pomocy Humanitarnej Wniosek o przyznanie zapomogi Celem Pracowniczego Funduszu Pomocy Humanitarnej korporacji MeadWestvaco (Employee Relief Fund) jest udzielenie pomocy poszkodowanym

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 348

Dziennik Urzędowy C 348 Dziennik Urzędowy C 348 Unii Europejskiej Rocznik 60 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 17 października 2017 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 21/74 PL ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/105 z dnia 27 stycznia 2016 r. w sprawie bifenyl-2-ol jako istniejącej czynnej do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT Banku Spółdzielczego w Radzyniu Podlaskim

KOMUNIKAT Banku Spółdzielczego w Radzyniu Podlaskim KLIENCI DETALICZNI KOMUNIKAT Banku Spółdzielczego w Radzyniu Podlaskim Załącznik nr 1 do uchwały nr 1/3/2019 Zarządu Banku Spółdzielczego w Radzyniu Podlaskim z dnia 14 lutego 2019 roku I. RACHUNKI W PLN:

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy C 327

Dziennik Urzędowy C 327 Dziennik Urzędowy C 327 Unii Europejskiej Rocznik 60 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 29 września 2017 Spis treści II Komunikaty KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 274/16 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/1640 z dnia 13 lipca 2018 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1011 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych

Bardziej szczegółowo

Ochrona produktów regionalnych i tradycyjnych w Polsce

Ochrona produktów regionalnych i tradycyjnych w Polsce Ochrona produktów regionalnych i tradycyjnych w Polsce Cele ochrony produktów regionalnych i tradycyjnych: Promocja wysokiej jakości żywności Budowanie zaufania klienta Eliminowanie anonimowych producentów

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) 9533/17 AGRI 281 AGRIORG 51 DELACT 86 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 19 maja 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.4.2014 r. C(2014) 2727 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 29.4.2014 r. zmieniająca decyzję Komisji nr C(2010)1620 final z dnia 19 marca 2010 r. ustanawiającą podręcznik

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 313/30 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/2197 z dnia 27 listopada 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do walut silnie ze sobą skorelowanych zgodnie z rozporządzeniem

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) 23.7.2018 PL L 185/9 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1032 z dnia 20 lipca 2018 r. zezwalające na rozszerzenie zastosowania oleju z mikroalg Schizochytrium sp. jako nowej żywności

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 22.5.2018 C(2018) 2980 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 22.5.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 29/2012 w odniesieniu do wymogów

Bardziej szczegółowo

UCHWAŁA ZARZĄDU PROMES SP. Z O. O. Z roku numer 2/06/2017

UCHWAŁA ZARZĄDU PROMES SP. Z O. O. Z roku numer 2/06/2017 UCHWAŁA ZARZĄDU PROMES SP. Z O. O. Z 08.06.2017 roku numer 2/06/2017 1 Działając na podstawie kodeksu spółek handlowych oraz umowy spółki zarząd Promes spółki z ograniczoną odpowiedzialnością uchwala regulamin

Bardziej szczegółowo