FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180A1

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180A1"

Transkrypt

1 FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180A1 Instrukcja obsługi oryginalna ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza Wrocław, PL Tel Fax Wydanie: III, maj 2012 Nr wyrobu:...

2 1. WSTĘP Niniejsza instrukcja powinna być starannie przechowywana i zawsze dostępna dla operatora, zakładowej służby BHP i innych osób związanych z obsługą narzędzi pneumatycznych. Informacje tu zawarte są istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa pracy, właściwej eksploatacji, konserwacji i utylizacji wyrobu, a ponadto ułatwiają zamawianie części zamiennych. Operator przed przystąpieniem do pracy powinien dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego dokumentu i upewnić się, że informacje tu zawarte są dla niego zrozumiałe. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących użytkowania naszych wyrobów, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub bezpośrednio z firmą Archimedes we Wrocławiu. Identyfikacja czasu produkcji wyrobu Narzędzia pneumatyczne posiadają trwały, indywidualny numer fabryczny składający się z co najmniej pięciu cyfr. Dwie pierwsze cyfry odnoszą się do roku budowy wyrobu, a następne oznaczają kolejny egzemplarz wyrobu wyprodukowanego w danym roku. 2. CHARAKTERYSTYKA I PRZEZNACZENIE WYROBU Frezarka pneumatyczna (prosta) F180A1 przeznaczona jest do obróbki średniej wielkości powierzchni. Charakteryzuje się dużą mocą przy stosunkowo niewielkiej masie wyrobu. Zaprojektowana jest do pracy frezami z węglików spiekanych, co pozwala na wysokowydajną i dokładną obróbkę wielu materiałów konstrukcyjnych, w tym stali hartowanej i nierdzewnej. Frezarka te może być także wykorzystana do pracy ściernicami ceramicznymi i żywicznymi typu trzpieniowego. Przeznaczona jest do obróbki spoin, odlewów i odkuwek, matryc, form wtryskowych i grawitacyjnych itp. Ma zastosowanie zwłaszcza tam, gdzie jest wymagana wydajna praca ręczna. Po wymianie ściernicy na szczotkę ścierną może być używana do czyszczenia elementów metalowych, usuwania rdzy, starych powłok lakierniczych i do innych podobnych prac. Stosunkowo mały ciężar, małe wymiary gabarytowe i poręczny kształt frezarki zapewnia wygodne jej użytkowanie nawet w trudnodostępnych - 1 -

3 miejscach. Frezarka F180A1 wyposażona jest w przewód odprowadzający powietrze (wzdłuż węża zasilającego) poza strefę pracy, co dodatkowo poprawia warunki pracy tym narzędziem. 3. PARAMETRY TECHNICZNO EKSPLOATACYJNE Maksymalna średnica freza - 20 mm Maksymalna średnica ściernicy - 40 mm Średnica trzpienia freza lub ściernicy - 6 mm i 8 mm Prędkość obrotowa biegu luzem (max) obr/min Moc - 1,25 kw Zużycie powietrza - 85 m 3 /h Długość mm Masa - 1,1 kg Gniazdo końcówki powietrznej - G 3/8 Wewnętrzna średnica przewodu zasilającego - 12,5 mm Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy - 86,70 1) ± 1,10 db(a) Poziom mocy akustycznej - 97,40 1) ± 1,3 db(a) Całkowita wartość drgań - 1,60 2) ± 0,24 m/s 2 1) mierzone zgodnie z PN-EN ISO ) mierzone zgodnie z PN-EN ISO Frezarki w wykonaniu standardowym wyposażone są w tulejki mocujące narzędzia robocze o średnicy 6 i 8 mm. 4. BEZPIECZEŃSTWO Operator przed przystąpieniem do pracy frezarką powinien być dokładnie zapoznany z przepisami obowiązującymi na swoim stanowisku pracy oraz z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Ściśle przestrzegać ogólnych przepisów dotyczących pracy zmechanizowanymi narzędziami ręcznymi. Frezarki nie posiadają powłoki izolacyjnej. Zetknięcie się narzędzia ze źródłem energii elektrycznej grozi porażeniem operatora. Zawsze należy odłączyć narzędzie od sieci sprężonego powietrza przed wykonaniem jakichkolwiek czynności związanych z wymianą narzędzia - 2 -

4 roboczego (ściernicy, freza, szczotki) lub przed przeprowadzeniem konserwacji czy naprawy narzędzia. Stosować narzędzia robocze o zalecanej wielkości, właściwego kształtu i wytrzymałości oraz bez uszkodzeń mechanicznych. Każdorazowo sprawdzać, czy narzędzia robocze są do pracy z prędkością obrotową, jaką uzyskuje frezarka (patrz punkt 3). Okresowo i po każdym demontażu sprawdzać obroty biegu luzem wrzeciona. Obroty zmierzone przy ciśnieniu 0,63 MPa nie mogą przekraczać obrotów nominalnych narzędzia. Nie wolno zwiększać ciśnienia powietrza powyżej 0,63 MPa. Unikać sytuacji, gdy podczas szlifowania czy frezowania nie ma możliwości obserwowania strefy pracy. Bezzwłocznie przerwać pracę, gdy nastąpi poluzowanie się trzpienia narzędzia roboczego we wrzecionie. Nie usuwać blokady z dźwigni uruchamiającej narzędzie /poz. 12/, chroniącej przed przypadkowym uruchomieniem narzędzia. Nie blokować dźwigni uruchamiającej narzędzie w pozycji praca. Dźwignia ta po zwolnieniu nacisku ręki powinna wracać w położenie spoczynkowe, a narzędzie powinno się wyłączyć. Zadbać o to, by w miejscu pracy był łatwy dostęp do urządzeń odcinających dopływ powietrza. Nie stosować uszkodzonych węży powietrznych. Wąż taki może być przyczyną wypadku. Stosować węże obliczone na ciśnienie robocze wynoszące co najmniej 0,63 MPa. Unikać nadmiernego smarowania powietrza, ponieważ olej wydostający się z narzędzia w postaci mgły jest szkodliwy dla środowiska naturalnego i dla operatora. Pomieszczenie pracy powinno być dobrze wentylowane. W przypadku przedostania się smaru lub oleju do oczu, należy bezwzględnie skorzystać z pomocy medycznej. Nie uruchamiać frezarki bez narzędzia roboczego, szczególnie z luźno nałożonymi na wrzeciono elementami mocującymi (poz. 22 i 23). Frezarka przeznaczona jest do pracy bez osłony, stąd bezwzględnie należy stosować okulary ochronne. Zaleca się stosować ochronniki słuchu. Frezarka podczas pracy powinna być trzymana w rękach; Mocowanie jej w imadle, stojaku itp. nie jest zalecane, a przy braku na stanowisku - 3 -

5 awaryjnego, szybko reagującego wyłącznika zasilania wręcz zabronione. Unikać podczas pracy długotrwałego trzymania frezarki jedną ręką. Praca oburącz jest bardziej bezpieczna i zdecydowanie mniej męcząca.. Po zakończeniu pracy zamknąć zawór sieciowy sprężonego powietrza. Stanowisko pracy operatora powinno być oddzielone od innych stanowisk pracy; Powinno być dobrze oświetlone i uporządkowane. Nie używać frezarki w środowisku materiałów łatwopalnych lub wybuchowych. Uszkodzone narzędzie należy wycofać z użytkowania i ostrzegawczo oznaczyć. Uwaga: Hałas emitowany przez frezarkę F180A1 (patrz pkt. 3) jest nieco wyższy od wartości dopuszczalnych w odniesieniu do 8-godzinnego dobowego wymiaru czasu pracy określonych w Rozporządzeniu Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia r. Dziennik Ustaw Nr 161. W warunkach konkretnego stanowiska pracy wartości tych parametrów mogą się zmieniać w zależności od kształtu i rodzaju obrabianego materiału; Materiały twarde lub mało sztywne najczęściej wywołują większy hałas (jak i większą wibrację) niż miękkie i sztywne. Podstawowym warunkiem ochrony zdrowia podczas pracy ww. frezarką jest bezwzględne stosowanie ochronników słuchu i okularów ochronnych. Nieprzestrzeganie ww. wymagań dotyczących bezpieczeństwa pracy może doprowadzić do wypadku, obrażeń ciała lub utraty zdrowia. Producent nie odpowiada za skutki powstałe w wyniku wykorzystania wyrobu w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. 5. PRZYGOTOWANIE DO PRACY Frezarka powinna być zasilana z sieci sprężonego powietrza o ciśnieniu nominalnym 0,63 MPa, wyposażonej w blok przygotowania powietrza złożony z filtra, regulatora ciśnienia oraz smarownicy. Powietrze robocze powinno być zawsze czyste i pozbawione wilgoci; Powinno odpowiadać 4 klasie czystości wg PN-ISO Zaleca się, - 4 -

6 by instalacja sprężonego powietrza wyposażona była w odwadniacz. Instalację powietrzną należy regularnie odwadniać. Przed podłączeniem frezarki do sieci sprężonego powietrza zaleca się przedmuchać przewód powietrzny w celu usunięcia skroplonej pary wodnej i innych ewentualnych zanieczyszczeń. Końcówkę powietrzną lub szybkozłącze należy pewnie połączyć z przewodem sprężonego powietrza i koniecznie zabezpieczyć opaską zaciskową. Należy unikać przewodów dłuższych niż 5 m, gdyż spadek ciśnienia w przewodzie powoduje obniżenie mocy frezarki. W przypadku konieczności użycia dłuższych przewodów stosować najpierw przewód o większej średnicy, a następnie ok. 3 m przewód o średnicy nominalnej, tj. 12,5 mm. Dla zapewnienia skutecznego smarowania mgłą olejową, długość węża łączącego narzędzie ze smarownicą nie powinna być większa niż 6 10 m. Schemat typowej instalacji sprężonego powietrza Frezarka zaprojektowana jest do pracy frezami o max średnicy 20mm oraz ściernicami o max średnicy 40mm. Przy tych wymiarach średnic uzyskuje się najlepszy efekt pracy

7 Max średnica ściernicy [mm] Dobierając ściernice należy zwrócić uwagę na zalecenia określone przez wytwórcę, dotyczące maksymalnych obrotów, które nie mogą być przekroczone ze względu na wytrzymałość ściernicy na rozerwanie Wykres 1 Dobór średnicy ściernicy Dopuszczalna prędkość obwodowa [m/s] Aby przygotować frezarkę do pracy należy: usunąć zaślepkę ochronną z otworu złączki /poz. 15/ i w jej miejsce wkręcić przewód zasilający /A-PZW13-1/, na złączkę /poz. 15/ nałożyć przewód odprowadzający powietrze /A-PZW13-1/. Przed rozpoczęciem pracy frezarką należy sprawdzić czy frez lub ściernica nie posiadają wad. Rysy, pęknięcia, ubytki masy, czy uszkodzony trzpień mocujący eliminują narzędzie z dalszego użycia. W celu zamocowania narzędzia roboczego we wrzecionie frezarki należy: w korpus uchwytu /poz. 1.6/ włożyć tulejkę zaciskową /poz. 22/ i luźno nakręcić nakrętkę /poz. 23/, w tulejkę zaciskową wsunąć do oporu trzpień narzędzia roboczego, jednym kluczem płaskim SA-25A-50 przytrzymać korpus uchwytu, a drugim solidnie dokręcić tulejkę zaciskową /poz. 23/. Wymienione wyżej klucze stanowią wyposażenie szlifierki. Uwaga: Nie uruchamiać frezarki bez narzędzi roboczych z luźno nałożonymi na wrzeciono elementami zaciskowymi /poz. 22 i 23/

8 6. KONSERWACJA BIEŻĄCA W czasie pracy elementy ruchome frezarki smarowane są mgłą olejową wytworzoną przez smarownicę kroplową zainstalowaną w sieci sprężonego powietrza. Smarownicę należy ustawić na poziom 3 4 kropli na 1 minutę pracy frezarki przy pełnym poborze powietrza zasilającego. Spadające krople należy obserwować na przezroczystym wskaźniku smarownicy. Dla zapewnienia dużej trwałości i sprawności narzędzia, olej do smarowania powinien posiadać bardzo dobre właściwości smarne, zapobiegające przedwczesnemu zużyciu i nadmiernemu nagrzewaniu się elementów ruchomych oraz powstawaniu szlamów i produktów utleniania. Zalecane oleje spełniające powyższe wymagania to: PNE32 firmy Lotos SA i Torcula 32 firmy Shell. Uwaga: Stwierdzenie podczas naprawy gwarancyjnej, że narzędzie pracowało bez smarowania stanowi podstawę do odrzucenia roszczeń do bezpłatnej naprawy. 7. UŻYTKOWANIE FREZARKI Frezarkę należy używać tylko do prac, do których została zaprojektowana. Nie należy dokonywać przeróbek dla innego wykorzystania wyrobu. Frezarkę uruchamia się (po podłączeniu do sieci sprężonego powietrza) poprzez naciśnięcie dźwigni zaworu /poz. 12/ po uprzednim zwolnieniu blokady. Odblokowanie dźwigni zaworu następuje poprzez obrót klawisza blokady. Po zwolnieniu dźwigni zaworu /poz. 12/ narzędzie automatycznie wyłącza się, a dźwignia blokady ponownie zabezpiecza narzędzie przed samoczynnym włączeniem. Przed uruchomieniem frezarki upewnić się, frez (ściernica) zostały właściwie zamocowane. Podczas pracy, frezarkę należy pewnie i mocno trzymać w dłoniach. Nie należy dopuszczać do zupełnego zaniku obrotów wrzeciona wskutek nadmiernego docisku narzędzia roboczego do obrabianego przedmiotu. Najlepszą efektywność obróbki uzyskuje się przy takim docisku ściernicy, kiedy obroty wrzeciona oscylują na poziomie 75% obrotów biegu luzem. Po zakończeniu pracy zamknąć dopływ sprężonego powietrza

9 8. PRZEGLĄDY I NAPRAWY A. Wszystkie przeglądy i naprawy dokonywać po uprzednim odłączeniu narzędzia od sieci sprężonego powietrza i zdjęciu narzędzia roboczego. B. Przeglądy i naprawy powinny przeprowadzać osoby posiadające odpowiednie doświadczenie i wyposażone we właściwy sprzęt. C. Naprawy frezarek okresie gwarancyjnym powinny być wykonywane wyłącznie przez producenta lub w autoryzowanych punktach serwisowych producenta. Frezarka właściwie eksploatowana nie wymaga (poza smarowaniem i utrzymywaniem w czystości wyrobu oraz sprężonego powietrza) szczególnych zabiegów konserwacji. Jednak podczas użytkowania w warunkach niedostatecznego smarowania i przy stosowaniu wilgotnego powietrza może nastąpić problem z jej uruchomieniem szczególnie po kilkudniowej przerwie w pracy. W takim przypadku należy wlać do wlotu powietrza około 3 cm 3 czystej nafty, włączyć frezarkę na 30 sekund, poczym wlać 1 cm 3 oleju PNE32 lub Torcula 32 i ponownie włączyć, aby olej został doprowadzony do wszystkich zespołów. Wilgotne i zanieczyszczone powietrze może być przyczyną niedrożności filtra powietrza /poz. 18/ umieszczonego w złączce /poz. 15/ lub dwóch przegród /poz. 16 i 20/. Elementy te są wielokrotnego użycia, a ich sprawność eksploatacyjną przywraca się poprzez okresowe mycie. 9. USTERKI WYSTĘPUJĄCE W CZASIE EKSPLOATACJI, ICH PRZYCZYNY I SPOSOBY USUWANIA Typowe usterki narzędzia, ich przyczyny i sposoby usuwania przedstawiono w tablicy 1. Tablica 1 Usterka Prawdopodobna przyczyna Sposób usunięcia Zbyt mała moc. Mała prędkość obrotowa na biegu luzem. Zbyt niskie ciśnienie zasilania Sprawdzić czy ciśnienie powietrza osiąga 0,63 MPa.

10 Usterka Prawdopodobna przyczyna Sposób usunięcia Zbyt mała moc. Mała prędkość obrotowa na biegu luzem. Zbyt mała wydajność instalacji powietrznej. Zbyt mały przekrój wewnętrzny węża zasilającego. Zanieczyszczony filtr /poz. 15/ lub przegrody: /poz. 16 i 20/. Zużyte albo pęknięte łopatki /poz. 1.3/. Zabezpieczyć wydatek powietrza na poziomie nominalnym; Wyłączyć z pracy inne odbiorniki. Filtr i/lub przegrody umyć, przeczyścić strumieniem powietrza lub wymienić na nowe. Wymienić komplet łopatek. Zużyty albo pęknięty cylinder /poz. 1.4/. Niewłaściwe smarowanie; Zanieczyszczone zespoły frezarki. Zużyte lub pęknięte łożyska zespołu silnika lub Nieprawidłowa praca. wrzeciona. Głośna praca. Luźne elementy obudowy. Woda w układzie zasilania. Wymienić cylinder. Smarownicę ustawić na poziom 3 4 kropli na 1 minutę pracy frezarki przy pełnym poborze powietrza zasilającego. Sprawdzić i wymienić łożyska na nowe. Połączenie gwintowe elementów obudowy zabezpieczyć klejem LOCTITE 243 i dokręcać momentem Nm. Usunąć wodę z instalacji lub odwadniacza, przedmuchać instalację. Niestabilne obroty. Uszkodzony regulator obrotów /poz. 2/. Wymienić zespół regulatora obrotów

11 Usterka Prawdopodobna przyczyna Sposób usunięcia Frezarka grzeje się. Frezarka nie przestaje pracować mimo zwolnienia dźwigni. Niedostateczne smarowanie. Uszkodzony zawór zasilający. Wyregulować smarownicę olejową w sieci. Zdemontować zawór i wymienić uszkodzone części. 10. UTYLIZACJA NARZĘDZI Narzędzia pneumatyczne wykonane są ze stali, stopów aluminium, żeliwa, brązu oraz tworzyw sztucznych i pakowane są w pudełka tekturowe. Części narzędzi, ze względu na rodzaj materiału, dają się łatwo rozdzielić, co ułatwia proces ich utylizacji. Utylizację należy przeprowadzać zgodnie z prawem krajowym odnoszącym się do ochrony środowiska. 11. WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH Wykaz części zamiennych frezarki F180A1, ich numery zamówieniowe oraz ilość sztuk wchodzących w skład wyrobu lub zespołu przedstawiono w tablicy 2. Wykaz ten dotyczy wyrobu, do którego został dołączony. Szlifierko-frezarki wyprodukowane w innym czasie mogą zawierać specyfikację części różniącą się od poniższej. Stąd przy zamawianiu części zamiennych należy podać ich nazwę, numer, ilość sztuk oraz numer seryjny wyrobu. Tablica 2 Nr poz. Nr zamówieniowy Il. Nazwa części lub zespołu na lub normy szt. Uwagi rys. 1 Zespół silnika F180A Zespół pokrywy przedniej F180A Wirnik F180A

12 Nr poz. na rys. Nazwa części lub zespołu Nr zamówieniowy lub normy Il. szt. 1.3 Łopatka SK125A /T Cylinder SK125A Pokrywa tylna SK125A Korpus uchwytu F Łożysko 607-2RSL/C Kołek walcowy 2h8x6-St Zespół regulatora SK125A Wkrętka zaworu SK125A Pierścień uszczeln. 12x Popychacz SK125A Tuleja zaworu SK125A Uszczelka zaworu SK125A Kulka Sprężyna zaworu SK125A Sprężyna talerz. 22,5x11,2x0, Nakładka SK125A Zespół dźwigni SK125A Kołek SK125A Wkręt St2,9x9, Złączka SK125A Przegroda SK125A Pierścień uszczeln. 19,5x1, Zespół filtra SZ100A Tulejka dystansowa SK125A Przegroda SK125A Zespół korpusu F180A Tulejka zaciskowa 8 F24DA-00.28/ Nakrętka F24DA Uwagi

13 WYPOSAŻENIE NORMALNE WYROBU Nazwa Nr zamówieniowy Il. szt. Uwagi Tulejka zaciskowa 6 F24DA-00.28/1 1 Klucz specjalny SA-25A-50 2 Przewód Z-W A-PZW Szybkozłącze NW Okulary ochronne Wkładki przeciwhałasowe kpl

14 - 13 -

15 - 14 -

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25 SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A.

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1 SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A.

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBd-75F

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBd-75F SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBd-75F Instrukcja obsługi oryginalna ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl Wydanie: III, styczeń

Bardziej szczegółowo

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S Instrukcja obsługi oryginalna ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl Wydanie:

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A Instrukcja obsługi oryginalna ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl Wydanie: IV, styczeń

Bardziej szczegółowo

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24B, FD24B, FD24B/S

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24B, FD24B, FD24B/S FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24B, FD24B, FD24B/S Instrukcja obsługi oryginalna ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl Wydanie:

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25 SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25 Instrukcja obsługi oryginalna ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl Wydanie: VII, styczeń

Bardziej szczegółowo

MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY REWERSYJNY 9M04R

MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY REWERSYJNY 9M04R MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY REWERSYJNY 9M04R Instrukcja montażu i obsługi maszyny nieukończonej (oryginalna) ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962

Bardziej szczegółowo

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS405A4

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS405A4 MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS405A4 Instrukcja obsługi oryginalna ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl Wydanie: IV, grudzień

Bardziej szczegółowo

MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY 2MA07, 2MA37, MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY REWERSYJNY 2MA07R, 2MA37R,

MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY 2MA07, 2MA37, MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY REWERSYJNY 2MA07R, 2MA37R, MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY 2MA07, 2MA37, MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY REWERSYJNY 2MA07R, 2MA37R, Instrukcja montażu i obsługi maszyny nieukończonej (oryginalna) ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław,

Bardziej szczegółowo

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY 5MA04, 5MA05, 5MA28, 5MA140 MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY REWERSYJNY 5MA04R, 5MA05R, 5MA28R

MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY 5MA04, 5MA05, 5MA28, 5MA140 MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY REWERSYJNY 5MA04R, 5MA05R, 5MA28R MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY 5MA04, 5MA05, 5MA28, 5MA140 MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY REWERSYJNY 5MA04R, 5MA05R, 5MA28R Instrukcja montażu i obsługi maszyny nieukończonej (oryginalna) ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA SZ180D1

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA SZ180D1 SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA SZ180D1 Instrukcja obsługi oryginalna ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl Wydanie: III, grudzień

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK180E9

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK180E9 SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK180E9 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1 SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1 Instrukcja obsługi oryginalna ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl

Bardziej szczegółowo

MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY 14M02R. Instrukcja montażu i obsługi maszyny nieukończonej (oryginalna)

MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY 14M02R. Instrukcja montażu i obsługi maszyny nieukończonej (oryginalna) MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY 14M02R Instrukcja montażu i obsługi maszyny nieukończonej (oryginalna) ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl

Bardziej szczegółowo

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK180C9

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK180C9 SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK180C9 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

GP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA. ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.

GP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA. ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com. GWINCIARKA PNEUMATYCZNA GP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl Wydanie I, Styczeń 2014r. Nr

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PIONOWA SC150A5

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PIONOWA SC150A5 SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PIONOWA SC150A5 Instrukcja obsługi oryginalna ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl Wydanie: VIII,

Bardziej szczegółowo

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA FK120

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA FK120 FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA FK120 Instrukcja obsługi oryginalna ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl Wydanie: I, sierpień

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75C

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75C SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75C Instrukcja obsługi oryginalna ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl Wydanie:

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA SZ100D1

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA SZ100D1 SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA SZ100D1 Instrukcja obsługi oryginalna ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl Wydanie: III, styczeń

Bardziej szczegółowo

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1 UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK125B9 EVO; SK125F9 EVO

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK125B9 EVO; SK125F9 EVO SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK125B9 EVO; SK125F9 EVO Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A.

Bardziej szczegółowo

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS509A4/5, MS509A4/6

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS509A4/5, MS509A4/6 MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS509A4/5, MS509A4/6 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.

Bardziej szczegółowo

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7 UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.

Bardziej szczegółowo

MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY 14M02. Instrukcja montażu i obsługi maszyny nieukończonej (oryginalna)

MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY 14M02. Instrukcja montażu i obsługi maszyny nieukończonej (oryginalna) MOTOREDUKTOR PNEUMATYCZNY 14M02 Instrukcja montażu i obsługi maszyny nieukończonej (oryginalna) ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl

Bardziej szczegółowo

MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8

MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8 MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK125A9

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK125A9 SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK125A9 Instrukcja obsługi oryginalna ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl Wydanie: III, maj

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK125D, SK125E

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK125D, SK125E SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK125D, SK125E Instrukcja obsługi oryginalna ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl Wydanie:

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK180E9

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK180E9 SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SK180E9 Instrukcja obsługi oryginalna ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza 72 53-608 Wrocław, PL Tel. +48 071 7827100 Fax +48 071 3550962 www.archimedes.com.pl Wydanie: I, sierpień

Bardziej szczegółowo

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.

Bardziej szczegółowo

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 TM DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA POMPY PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM PRZEPISY

Bardziej szczegółowo

NTS 120 HF NTS 350 NF Nr produktu 000582121

NTS 120 HF NTS 350 NF Nr produktu 000582121 INSTRUKCJA OBSŁUGI NTS 120 HF NTS 350 NF Nr produktu 000582121 Strona 1 z 7 Instrukcja instalacji i skrócona instrukcja obsługi pneumatycznych wibratorów tłokowych serii od NTS 120 HF do NTS 350 NF B e

Bardziej szczegółowo

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Art. R 715/41 Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2717/2, - zestaw naprawczy art. R 2839, - klucz do montażu

Bardziej szczegółowo

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800 INSTRUKCJA OBSŁUGI H_800 H_800-A H_800-M H_800-AM POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800 #VH800050913 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji użytkowania oraz zaleceń eksploatacyjnych.

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5 ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PODPORA P-62M. Do współpracy z wiertarką WUP 22. Nr Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU

INSTRUKCJA PODPORA P-62M. Do współpracy z wiertarką WUP 22. Nr Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU PODPORA P-62M Do współpracy z wiertarką WUP 22 Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU MOJ SA ul Tokarska 6 ; 40-859 KATOWICE Tel: +48 32 604 09 00 ; Fax: +48 32 604 09 01 MOJ SA Spis treści Lp Nazwa Strona 1 Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Baterie : Art. R 711, R 702, R 704. Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem

Baterie : Art. R 711, R 702, R 704. Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem Baterie : Art. R 711, R 702, R 704 Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa z dźwignią art. R 2701/20/7, - zestaw naprawczy art.

Bardziej szczegółowo

D 06F Regulator ciśnienia

D 06F Regulator ciśnienia D 06F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Konstrukcja Regulator ciśnienia składa się z: Korpusu z gniazdami G 1 / 4 (bez manometru) Przyłączy gwintowanych Kompletu wkładu zaworu z membraną i gniazdem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361 INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361 DYSTRYBUTOR: NIROSTAL Sp. z o.o. Al. Niepodległości 710A, 81-853 Sopot tel/fax 058 341 92 02 tel. 058 741 87 25 fax. 058 741 87 26 tel kom. +48

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SMAROWNICA. Typ S-3 KOPIA ORYGINAŁU

INSTRUKCJA SMAROWNICA. Typ S-3 KOPIA ORYGINAŁU SMAROWNICA Typ S-3 MONTAŻ I EKSPLOATACJA Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU MOJ SA ul Tokarska 6 ; 40-859 KATOWICE Tel: +48 32 604 09 00 ; Fax +48 32 604 09 01 MOJ SA Spis treści Lp Nazwa Strona 1 Informacje

Bardziej szczegółowo

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax: Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKI KĄTOWE. HX-180S2.2P 1650 W 3,3 kg Stabilizator prędkości obrotowej Boczny - sterowany wylot powietrza

SZLIFIERKI KĄTOWE. HX-180S2.2P 1650 W 3,3 kg Stabilizator prędkości obrotowej Boczny - sterowany wylot powietrza 02/2017 SZLIFIERKI KĄTOWE HX-180S2.2P 1650 W 3,3 kg Boczny - sterowany wylot powietrza AKCESORIA DODATKOWE: Złączki rotacyjne w rozmiarach 1/4; 3/8; 1/2 cala HX-230A 1900 W 4,1 kg Boczny - sterowany wylot

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PODPORA P 62L. Do współpracy z wiertarką WUP 22 NR Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU

INSTRUKCJA PODPORA P 62L. Do współpracy z wiertarką WUP 22 NR Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU PODPORA P 62L Do współpracy z wiertarką WUP 22 NR Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU MOJ SA ul Tokarska 6 ; 40-859 KATOWICE Tel +48 32 604 09 02 ; Fax +48 32 604 09 01 MOJ SA Spis treści Lp Nazwa Strona 1 Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKI KĄTOWE. HX-180S2.2P 1650 W 3,3 kg Stabilizator prędkości obrotowej Boczny - sterowany wylot powietrza

SZLIFIERKI KĄTOWE. HX-180S2.2P 1650 W 3,3 kg Stabilizator prędkości obrotowej Boczny - sterowany wylot powietrza 2016 SZLIFIERKI KĄTOWE HX-180S2.2P 1650 W 3,3 kg Stabilizator prędkości obrotowej Boczny - sterowany wylot powietrza AKCESORIA DODATKOWE: Złączki rotacyjne w rozmiarach 1/4; 3/8; 1/2 cala HX-230A 1900

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA. PODPORA PNEUMATYCZNA typ P-62M i P-62L. Do współpracy z wiertarką WUP-22 NR 4319. Wydanie 2015 KOPIA ORYGINAŁU

INSTRUKCJA. PODPORA PNEUMATYCZNA typ P-62M i P-62L. Do współpracy z wiertarką WUP-22 NR 4319. Wydanie 2015 KOPIA ORYGINAŁU PODPORA PNEUMATYCZNA typ P-62M i P-62L Do współpracy z wiertarką WUP-22 NR Wydanie 2015 KOPIA ORYGINAŁU MOJ SA ul Tokarska 6 ; 40-859 KATOWICE Tel +48 32 604 09 02 ; Fax +48 32 604 09 01 MOJ SA Spis treści

Bardziej szczegółowo

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka Prod. no 59476 Lista części...3 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo w czasie pracy...4 Opis działania...5 Konserwacja...6 Schemat połączenia...6

Bardziej szczegółowo

STACJA ŁADOWANIA FILL PANEL FP-300 TYP MANTA. E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu

STACJA ŁADOWANIA FILL PANEL FP-300 TYP MANTA. E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu I N S T RU KC JA O B S Ł U G I STACJA ŁADOWANIA FILL PANEL FP-300 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania Nr art. D 030 034 Wydanie z dnia 2000/08/PR-10 Bardzo dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli Państwo nas i nasze produkty. Prosimy przeczytać

Bardziej szczegółowo

SRC A1/A5/A6/A8/A8H Instrukcja obsługi

SRC A1/A5/A6/A8/A8H Instrukcja obsługi SRC A1/A5/A6/A8/A8H Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa

Bardziej szczegółowo

Bateria Art. R Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody.

Bateria Art. R Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody. Bateria Art. R 7100 Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2788, - zestaw naprawczy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY zair INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 Data: 13.12.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od

Bardziej szczegółowo

OPERATION MANUAL. Rozwiertak do zgrzein z klamrą. Prod. no 59477

OPERATION MANUAL. Rozwiertak do zgrzein z klamrą. Prod. no 59477 OPERATION MANUAL Rozwiertak do zgrzein z klamrą Prod. no 59477 Lista części...3 Opis urządzenia...4 Specyfikacja:...4 Stanowisko pracy...5 BHP pracy...5 Schemat połączenia...6 Praca z urządzeniem...7 2

Bardziej szczegółowo

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C Siłowniki pneumatyczne PRISMA 1/5 1. Informacje ogólne Siłowniki pneumatyczne PRISMA są napędami ćwierćobrotowymmi stosowanymi jako napęd armatur o kącie otwarcia 0-90 C lub 0-180 C. Siłownik zasilany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha Instrukcja obsługi Rysunek: 1. Zasilacz 2. Rozrusznik kolanowy 3. Regulator obrotów 4. Przełącznik obroty lewe/prawe 5. Włącznik auto-pilota 6. Przełącznik sterowanie

Bardziej szczegółowo

1927 CD 1/2. designed for by c

1927 CD 1/2. designed for by c 1927 CD 1/2 designed for by c 11 25 30 40 38 33 35 36 27 32 31 7 5 4 21 20 23 24 26 28 29 16 13 17 18 19 1 12 2 3 8 9 10 14 15 6 9 10 22 34 46 47 48 49 37 39 41 42 43 44 45 WYKAZ CZĘŚCI SKŁADOWYCH Nr Kod

Bardziej szczegółowo

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: ZN23-3D oraz ZN23-3W ZN40-3D oraz ZN40-3W ZN45-3D oraz ZN45-3W PERROT TD025_pl.doc Strona 1 / 13 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1 LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi. Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL

Bardziej szczegółowo

Nakrętka zaciskowa KTR

Nakrętka zaciskowa KTR 1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310001 SPIS CZĘŚCI 1. Siłownik hydrauliczny 10ton 2. Łapa ściągacza 3szt. 3. Podkładki metalowe mocujące 6szt. 4. Adapter centrujący 5. Przedłużka

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA dla części Zamówienia nr 1 postępowania: Dostawa przewoźnego urządzenia sprężarkowego 1) Urządzenie zapewnia: a) Wydajność ciśnienia roboczego min. 10,8 m 3 /min;

Bardziej szczegółowo

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.

Bardziej szczegółowo

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa FY 32 Filtr skośny gwintowany Karta katalogowa Zastosowanie Filtry FY 32 przeznaczone są do instalacji przemysłowych. Zabezpieczają one instalacje i znajdujące się w nich urządzenia przed uszkodzeniem

Bardziej szczegółowo

WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.

WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C. WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C. Wymagania techniczne dla pomp bezdławnicowych do c.o., c.w. i c.t. (przeznaczonych głównie do wyposażania węzłów cieplnych indywidualnych)

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY. Data wyk. Zakres naprawy. Data zgł. Pieczęć serwisu INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA UWAGI:

WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY. Data wyk. Zakres naprawy. Data zgł. Pieczęć serwisu INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA UWAGI: Lp 1 WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY Data zgł. Data wyk. Zakres naprawy Pieczęć serwisu Uwagi DELTA - TECHNIKA Sp. z o.o. 20-445 Lublin, ul. Zemborzycka 112G tel: (081) 444-41-41 fax: (081) 444-42-22

Bardziej szczegółowo

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 , Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej

Bardziej szczegółowo

GAV SERIA 180, 200, 300

GAV SERIA 180, 200, 300 Instrukcja Oryginalna INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA ZESPOŁY PRZYGOTOWANIA POWIETRZA GAV SERIA 180, 200, 300 Copyright SPIS TREŚCI: I. Przeznaczenie... 3 II. Zasady bezpiecznego użytkowania... 3 III.

Bardziej szczegółowo

D 06F Regulator ciśnienia

D 06F Regulator ciśnienia D 06F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Konstrukcja Regulator ciśnienia składa się z: Korpusu z gniazdami G 1 / 4 (bez manometru) Przyłączy gwintowanych (wersja A i B) Kompletnego wkładu zaworu z membraną

Bardziej szczegółowo

Deszczownia SOCHO AU

Deszczownia SOCHO AU Zaprojektowane dla Ciebie Deszczownia SOCHO AU-59-001 instrukcja użytkowania karta gwarancyjna INVENA S.A. 75-213 Koszalin ul. Lniana 2 www.invena.pl infolinia 801 108 072 deszczownia SOCHO AU-59-001 okrągły,

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

WYKAZ CZĘŚCI SKŁADOWYCH 1927P

WYKAZ CZĘŚCI SKŁADOWYCH 1927P 1927P WYKAZ CZĘŚCI SKŁADOWYCH 1927P Nr Kod Nazwa części Nr Kod Nazwa części 1 1927 301 OBUDOWA PRZEDNIA 2 1927 302 TULEJKA Z GWINTEM (KPL.4SZT.) 3 1927 303 SMAROWNICZKA 4 1927 304 TULEJA 5 1927 305 USZCZELKA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig , ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 1 Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP INSTRUKCJA OBSŁUGI PIKqXRP Wykaz części...3 Częste przyczyny uszkodzeń...4 Sposób naprawy...4 Dane techniczne:...4 Zasady bezpieczeństwa...5 Instrukcja użytkowania...6 Sposób aplikacji...7 Przykładowy

Bardziej szczegółowo

Klapy odcinające, PN6, PN10, PN16

Klapy odcinające, PN6, PN10, PN16 4 131 Klapy odcinające, PN6, PN10, PN16 VKF41... Klapy odcinające do montażu pomiędzy kołnierzami Ciśnienie nominalne PN6, PN10, PN16 Żelowo szare GG-25 Szczelne zamknięcie (ogranicznik) DN40... DN200

Bardziej szczegółowo

szlifierki kątowej typ SBS-W-HW 522 L

szlifierki kątowej typ SBS-W-HW 522 L Instrukcja obsługi i konserwacji szlifierki kątowej typ SBS-W-HW 522 L Nr art. D 322 653 Wydanie z dnia 2006/05/risa-08 Bardzo dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli Państwo nas i nasze produkty. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica

Bardziej szczegółowo

PNEUMATYCZNY KLUCZ KĄTOWY 1/2 74L007

PNEUMATYCZNY KLUCZ KĄTOWY 1/2 74L007 PNEUMATYCZNY KLUCZ KĄTOWY 1/2 74L007 1 1 1 7 8 7 5 2 3 6 4 6 1. Narzędzie pneumatyczne 2. Szybkozłącze 3. Wąż pneumatyczny 4. Naolejacz 5. Regulator ciśnienia 6. Filtr/odwadniacz 7. 8. Zawór odcinający

Bardziej szczegółowo

JEDNOSTKI PROWADZĄCE SERII GDH-K I GDM-K

JEDNOSTKI PROWADZĄCE SERII GDH-K I GDM-K JEDNOSTKI PROWADZĄCE SERII GDH-K I GDM-K Jednostki prowadzące serii GDH-K i GDM-K zapewniają siłownikom pneumatycznym dokładność prowadzenia, przejęcie zewnętrznych obciążeń promieniowych oraz zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

PVC-U PP PP / PVDF 2)

PVC-U PP PP / PVDF 2) AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia

Bardziej szczegółowo