PIECE COMBI HENDI BY LAINOX TOP LINE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PIECE COMBI HENDI BY LAINOX TOP LINE"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi PIECE COMBI HENDI BY LAINOX TOP LINE Kod: Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi

2 Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Pour l usage à l intérieur seulement. Destinato solo all uso domestico. Numai pentru uz casnic. Использовать только в помещениях. 2

3 UWAGA: wszystkie urządzenia wymagające stałego podłączenia do sieci wodnej (między innymi niniejsze urządzenie) koniecznie muszą mieć podłączony dodatkowo zmiękczacz wody usuwający z niej związki wapnia i magnezu. Zmiękczacz musi być użytkowany zgodnie z zaleceniami producenta zawartymi w instrukcji obsługi. W przypadku braku podłączenia zmiękczacza lub jego złego użytkowania i/lub regeneracji firma HENDI nie będzie uznawać reklamacji związanych z naprawami wynikającymi z zakamienienia urządzenia. Firma HENDI zaleca stosowanie następujących zmiękczaczy wody: Filtry do wody BWT: Gwarantowana wysoka jakość wody dzięki 5 stopniowej filtracji. Łatwa wymiana filtra. Możliwość ustawienia i regulacji obejścia By-pass idealne w przypadku ekspresow Filtr z wkładem M lub L: ekspresy do kawy, piece konwekcyjno- -parowe, kostkarki, łuskarki Filtr z wkładem 2XL: zmywarki do szkła i naczyń Zmiękczacze tradycyjne z By-Pasem Zmiękczacz do wody o pojemności 8 l kod: Zmiękczacz do wody o pojemności 12 l kod: Zmiękczacz do wody o pojemności 16 l kod: Zmiękczacze do wody samoobsługowe Zmiękczacz do wody półautomatyczny, kod: Zmiękczacz do wody automatyczny, kod: Do prawidłowej regeneracji zmiękczaczy zalecamy Tabletki solne, worek 25 kg kod: UWAGA: szczegółowych informacji nt. regeneracji zmiękczacza znajdziesz na wpisując jeden z kodów zmiękczacza w okienko Szukaj otwierając pliki do pobrania. Stopnie niemieckie ( dh) Stopnie francuskie ( fh) Twardość wody mmol/l Stopnie Clarka Podłączenie zmiękczacza powyżej 24 powyżej 40 powyżej 4,2 powyżej 28 Konieczne ,2 4, Konieczne ,1 3, Konieczne ,7 2, Konieczne poniżej 4 poniżej 7 poniżej 0,7 poniżej 5 Niewymagane 3

4 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE WAŻNE WSKAZÓWKI OPIS PRZYCISKÓW RĘCZNE USTAWIENIA PIECZENIA RĘCZNE USTAWIENIA PIECZENIA Z MAKSYMALNIE 9 KOLEJNYMI CYKLAMI WPROWADZANIE I ZAPISYWANIE PROGRAMU WYBÓR I URUCHAMIANIE ZAPISANEGO PROGRAMU USUWANIE ZAPISANEGO PROGRAMU TYMCZASOWA ZMIANA ZAPISANEGO PROGRAMU WYBÓR I URUCHAMIANIE ZAPISANEGO PRZEPISU TYMCZASOWA ZMIANA ZAPISANEGO PROGRAMU KONFIGURACJA SONDY SYSTEM AUTOMATYCZNEGO STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ POSZCZEGÓLNE PROGRAMY SZCZEGÓŁOWE PARAMETRY ROBOCZE PRZYDATNE WSKAZÓWKI ZWYKŁA KONSERWACJA KONSERWACJA SPECJALNA MYCIE RĘCZNE I AUTOMATYCZNE URUCHOMIENIE RĘCZNEGO CYKLU MYCIA [CL] ZESPÓŁ MYJĄCY AUTODIAGNOSTYKA I IDENTYFIKACJA BŁĘDÓW ZAPISANE PRZEPISY

5 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. 1. INFORMACJE OGÓLNE Z czasem niezbędne mogą być naprawy, które, wraz ze wszelkimi poważniejszymi czynnościami serwisowymi, powinny być wykonywane wyłącznie przez serwisantów zatrudnianych przez producenta lub autoryzowany serwis. Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa podczas instalacji, użytkowania i konserwacji. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu na przyszłość. Z urządzenia wolno korzystać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem: do pieczenia żywności. Inny sposób użytkowania urządzenia uważany jest za niepoprawny i jako taki jest niebezpieczny. Urządzenie może obsługiwać wyłącznie wykwalifikowany personel kuchenny. Nie wolno pozostawiać pracującego pieca bez nadzoru. Niektóre powierzchnie pieca mocno nagrzewają się w czasie pracy. Zachować ostrożność! Zwrócić się do instalatora z prośbą o informacje dotyczące poprawnego działania i stosowania zmiękczacza wody; niewłaściwa lub niepełna konserwacja urządzenia może prowadzić do odkładania się kamienia, który z kolei może poważnie uszkodzić urządzenie. Jeśli konieczne będzie wezwanie serwisanta, wszelkie niezbędne dane identyfikacyjne urządzenia podane są na tabliczce znamionowej znajdującej się z prawej strony, u dołu urządzenia. Każde urządzenie wyposażone jest w tabliczkę znamionową z danymi modelu i główne specyfikacje. Poniżej znajdują się przykładowe tabliczki znamionowe pieca elektrycznego i gazowego. Jeśli wymagana jest pomoc techniczna, należy podać jak najwięcej szczegółowych informacji o usterce, aby ułatwić serwisantowi identyfikację i usunięcie problemu. W przypadku awarii lub nieprawidłowego działania należy natychmiast wyłączyć urządzenie! Pomieszczenie, w którym użytkowany jest piec musi być dobrze wentylowane! Naklejka bezpieczeństwa Maksymalna wysokość układania pojemników z płynami. UWAGA: aby uniknąć poparzenia, nie ustawiać pojemników z płynami lub żywnością, która może zmienić stan na ciekły w trakcie obróbki powyżej oznaczonego poziomu. 5

6 2. WAŻNE WSKAZÓWKI Przed przystąpieniem do pieczenia żywności w nowym piecu należy dokładnie umyć jego wnętrze (Patrz Mycie codzienne ) Na zakończenie dnia roboczego należy dokładnie umyć piec wewnątrz i na zewnątrz, zapewni to bezproblemowe działanie urządzenia i wydłuży okres jego użytkowania. Do mycia urządzenia nie używać strumieni wody pod ciśnieniem! Co codziennego mycia stosować wyłącznie środki zasadowe przeznaczone do danego celu. Nie używać środków ściernych, ponieważ uszkodzą powierzchnię pieca. Po zakończeniu pracy zawsze wyłączać piec i wszystkie media (prąd, woda i gaz, o ile jest podłączony). Nie dopuszczać do osadzania się soli na stalowych powierzchniach urządzenia, w razie przypadkowego osadzenia się soli, należy ją niezwłocznie spłukać. Po zakończeniu pieczenia parowego, należy ostrożnie otworzyć drzwi, aby uniknąć oparzenia parą wydobywającą się z pieca. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może stanowić zagrożenie dla operatora. Aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia, nie zasłaniać otworów wentylacyjnych ani innych otworów pieca! UWAGA PIECZENIE POTRAW Z DODATKIEM ALKOHOLU JEST NIEDOZWOLONE! Nieprzestrzeganie podstawowych zasad bezpieczeństwa może uniemożliwić bezproblemową pracę pieca i narazić operatora na poważne zagrożenie! Producent nie bierze żadnej odpowiedzialności, jeśli pierwotna funkcja urządzenia jest modyfikowana lub w przypadku ingerencji w urządzenie albo nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Aby zapewnić długą wydajność i niezawodność urządzenia, przynajmniej raz w roku należy przeprowadzać prace serwisowe. W związku z tym zalecamy podpisanie umowy serwisowej. 6

7 3. OPIS PRZYCISKÓW CYKLE (PRZYCISK 1) Umożliwia ustawienie, wywołanie i wyświetlenie cykli pieczenia. Ustawione cykle oznaczone są diodą palącą się światłem ciągłym. Migająca dioda LED oznacza trwający cykl. PIECZENIE KONWEKCYJNE (PRZYCISK 2) Przycisk trybu pieczenia KONWEKCYJNEGO. PIECZENIE PAROWE (PRZYCISK 3) Przycisk trybu pieczenia PAROWEGO. PIECZENIE KONWEKCYJNO-PAROWE (PRZYCISK 4) Przycisk trybu pieczenia KONWEKCYJNO- -PAROWEGO. PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA (PRZYCISK 5) Przycisk wyboru prędkości wentylatora, prędkość normalna przy wyłączonym świetle, prędkość zmniejszona i zasilanie przy włączonym świetle. PRZEPISY (PRZYCISK 6) Pozwala ustawiać, wywoływać i wyświetlać programy pieczenia, zapisane przepisy i programy serwisowe (np. mycia pieca). SONDA (PRZYCISK 11) Służy do konfiguracji ustawień pieczenia z sondą. PRZYCISK AUTOMATYCZNEGO STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ (PRZYCISK 12) Gdy przycisk ten jest naciśnięty w trakcie pieczenia (podświetlenie przycisku włączone), pełni także funkcję ręcznego nawilżania. Funkcja ta przydatna jest w przypadku potraw wymagających większego poziomu wilgotności podczas pieczenia. Nacisnąć przycisk i przytrzymać tak długo, jak długo wilgoć ma być dostarczana do pieca. Przez cały czas przytrzymywania wciśniętego przycisku zapalona będzie odpowiednia dioda LED. Uwaga: Urządzenie wyposażone jest w automatyczny system zmniejszania temperatury komory we wszystkich trybach pieczenia. Jeśli temperatura przekracza wyświetlane ustawienie o 30 C, nawilżacz automatycznie kieruje zimną wodę do pieca i temperatura jest gwałtownie obniżana. Wyklucza to pieczenie potraw przy zbyt wysokiej temperaturze pieca. Ponadto większa wilgotność zapobiega wysuszaniu żywności. PRZYCISK SPUSTU PARY (PRZYCISK 13) Funkcja ta uruchamiana jest wyłącznie w trybie konwekcyjnym. Naciśnięcie przycisku powoduje otwarcie spustu i opróżnienie komory z pary. (dioda LED zapalona = spust otwarty; dioda LED wyłączona = spust zamknięty, dioda LED miga = spuszczanie pary w toku). Położenie spustu (otwarty/zamknięty) można zapisać w różnych cyklach programu. PRZYCISK OŚWIETLENIA PIECA (PRZYCISK 14) Naciśnięcie tego przycisku włącza oświetlenie pieca, co pozwala operatorowi sprawdzenie postępów pieczenia. WYŁĄCZNIK GŁÓWNY - START-STOP (PRZYCISK 15) Nacisnąć przycisk 15 i przytrzymać przez 3 sekundy. Umożliwia włączenie panelu sterowania i autodiagnostyki. Przycisk START-STOP: pozwala uruchomić i zatrzymać pieczenie. Podświetlenie przycisku włączone: START, pieczenie rozpoczęte. Podświetlenie przycisku miga: TYMCZASOWE ZATRZYMANIE spowodowane otwarciem drzwi. Zatrzymanie pieczenia i odliczania czasu. Po zamknięciu drzwi pieczenie jest wznawiane. Podświetlenie przycisku wyłączone: ZATRZY- MANIE za pomocą przycisku 15: zatrzymanie pieczenia, wyzerowanie czasu. 7

8 4. RĘCZNE USTAWIENIA PIECZENIA WŁĄCZENIE Nacisnąć przycisk 15 i przytrzymać przez 3 sekundy. Po wyświetleniu symbolu na wyświetlaczu błędów (wyświetlacz 7-9), należy zapoznać się z rozdziałem Autodiagnostyka i kody błędów. WYBÓR TRYBU PIECZENIA Dioda przycisków trybu pieczenia miga: nacisnąć przycisk żądanego trybu pieczenia ( ) Dioda wybranego trybu pieczenia zapali się. USTAWIANIE TEMPERATURY Na wyświetlaczu temperatury wskazywana jest wartość 130 C. Obrócić pokrętło 8, aby ustawić temperaturę (obrót w prawo zwiększa wartość, obrót w lewo ją zmniejsza). Uwaga: Po ok. 10 sekundach od zwolnienia pokrętła na wyświetlaczu ponownie pojawi się rzeczywista temperatura pieca. A. USTAWIANIE CZASU Wyświetlacz czasu 9 wskazuje wartość [InF] Obrócić pokrętło 10: - w prawo, aby ustawić czas pieczenia; - w lewo, aby ustawić czas nieskończony [InF] albo B. USTAWIANIE SONDY Patrz Konfiguracja sondy Ustawienia zapisywane są po ok. 10 sekundach od ostatniego ustawienia. KONFIGUROWANIE NOWEGO PIECZENIA Aby zaprogramować nowe pieczenie, należy zresetować poprzednie zadanie naciskając przycisk 1 i przytrzymując go przez 3 sekundy, po którym to czasie dioda LED zacznie migać informując o zresetowaniu ustawień. ZAPISYWANIE TRYBU PIECZENIA Aby zapisać pieczenie, nacisnąć pokrętło 10 i przytrzymać przez 3 sekundy. Pierwszy wolny program pojawi się na wyświetlaczu 7, należy wówczas wybrać numer programu obracając pokrętło 8 i zatwierdzić naciskając pokrętło ROZPOCZYNANIE PROGRAMU PIECZENIA Umieścić potrawę w piecu. Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z częścią Porady praktyczne. Jeśli użyta ma być sonda, patrz część Konfiguracja sondy. URUCHOMIENIE Nacisnąć przycisk 15, aby rozpocząć pieczenie: Dioda LED podświetlająca przycisk jest zapalona stale. W tym momencie... na wyświetlaczu temperatury 7 wskazywana jest rzeczywista temperatura pieca. Wyświetlacz czasu 9 wskazuje czas pozostały do zakończenia pieczenia. KONIEC PIECZENIA Jeśli wybrano czas nieskończony, należy ręcznie zatrzymać pieczenie naciskając przycisk 15 i przytrzymując go przed kilka sekund (dioda LED obok przycisku 15 WYŁ.). Jeśli wprowadzono czas pieczenia albo temperaturę sondy, wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy po upływie zadanego czasu lub osiągnięciu wprowadzonej temperatury sondy, informujący o zakończeniu pieczenia (dioda LED obok przycisku 15 WYŁ.). Aby wyłączyć sygnał, otworzyć drzwiczki albo nacisnąć pokrętło (8-10). Wyjąć potrawę z pieca zgodnie ze wskazówkami podanymi w części Ważne informacje. Wyświetlanie i zmiana zapisanych wartości Jeśli podczas pieczenia zajdzie potrzeba sprawdzenia ustawień, nacisnąć przycisk 1, wyświetlacz zacznie migać. Jeśli wyświetlone wartości mają być zmienione, należy użyć odpowiedniego pokrętła albo przycisków. 8

9 Nacisnąć pokrętło, aby zapisać zmienione wartości lub odczekać 20 sekund - wprowadzone dane zostaną zapisane automatycznie, na wyświetlaczu wskazane zostaną wartości rzeczywiste. 5. RĘCZNE USTAWIENIA PIECZENIA Z MAKSYMALNIE 9 KOLEJNYMI CYKLAMI WŁĄCZENIE Nacisnąć przycisk 15 i przytrzymać przez 3 sekundy. Po wyświetleniu symbolu na wyświetlaczu błędów (wyświetlacz 7-9), należy zapoznać się z rozdziałem Autodiagnostyka i kody błędów. w prawo, aby ustawić czas pieczenia; w lewo, aby ustawić nieskończony czas, [InF] wykorzystując tym samym pierwszy cykl do nagrzania. albo Uwaga: pieczenie w trybie ręcznym w kilkoma etapami w kolejności umożliwia wstępne podgrzanie pustej komory pieczenia: wystarczy ustawić czas cyklu 1 na wartość nieskończony [InF]. Po osiągnięciu temperatury wstępnego nagrzania emitowany jest cykliczny sygnał dźwiękowy a na wyświetlaczu pojawia się komunikat [LoA] informujący, że piec jest gotowy do użycia. Po zamknięciu drzwi przycisk cykli 1 podświetlany jest drugą, migającą diodą LED, która sygnalizuje uruchomienie cyklu pieczenia 2. WYBÓR Dioda przycisków trybu pieczenia miga: nacisnąć przycisk żądanego trybu pieczenia ( ) Dioda wybranego trybu pieczenia zapali się. B USTAWIENIE SONDY W CYKLU 1 Patrz Konfiguracja sondy. WYBÓR CYKLU 2 I KOLEJNYCH (MAKSYMALNIE 4 CYKLE) Nacisnąć przycisk cykli 1, druga dioda (2) przycisku cykli zacznie migać. Kontynuować konfigurację zgodnie z pkt. Wybór. Jeśli wymagane są kolejne etapy, należy wykonać te same czynności. KONFIGUROWANIE NOWEGO PIECZENIA Aby zaprogramować nowe pieczenie, należy zresetować poprzednie zadanie naciskając przycisk 1 i przytrzymując go przez 3 sekundy, po którym to czasie dioda LED zacznie migać informując o zresetowaniu ustawień. USTAWIANIE TEMPERATURY CYKLU 1 Obrócenie pokrętła 8 pozwala ustawić temperaturę pieczenia wskazaną na odpowiednim wyświetlaczu. A USTAWIANIE CZASU CYKLU 1 Wyświetlacz czasu wskazuje wartość [InF]. Obrócić pokrętło 10: ZAPISYWANIE TRYBU PIECZENIA Aby zapisać pieczenie, nacisnąć pokrętło 10 i przytrzymać przez 3 sekundy. Pierwszy wolny program pojawi się na wyświetlaczu 7, należy wówczas wybrać numer programu obracając pokrętło 8 i zatwierdzić naciskając pokrętło 8. 9

10 5.2. ROZPOCZYNANIE PROGRAMU PIECZENIA URUCHOMIENIE Nacisnąć przycisk 15, aby rozpocząć pieczenie: Dioda LED podświetlająca przycisk jest zapalona stale. W tym momencie... na wyświetlaczu temperatury 7 wskazywana jest rzeczywista temperatura pieca. Wyświetlacz czasu 9 wskazuje czas pozostały do zakończenia pieczenia. Podświetlony punkt obok wartości oznacza: miganie = pieczenie w toku; światło ciągłe = pieczenie zawieszone. Ma to miejsce, na przykład, w przypadku otwarcia drzwi (patrz Szczegóły obsługi ). KONIEC PIECZENIA Sygnał dźwiękowy informuje o zakończeniu pieczenia (dioda obok przycisku 15 WYŁ.). Aby wyłączyć sygnał, otworzyć drzwiczki albo nacisnąć pokrętło (8-10). Wyjąć potrawę z komory pieczenia zgodnie ze wskazówkami z rozdziału Wskazówki szczegółowe. Wyświetlanie i zmiana zapisanych wartości Jeśli podczas pieczenia zajdzie potrzeba sprawdzenia ustawień, nacisnąć przycisk 1, wyświetlacz zacznie migać. Jeśli wyświetlone wartości mają być zmienione, należy użyć odpowiedniego pokrętła albo przycisków. Nacisnąć pokrętło, aby zapisać zmienione wartości lub odczekać 20 sekund - wprowadzone dane zostaną zapisane automatycznie, na wyświetlaczu wskazane zostaną wartości rzeczywiste. 6. WPROWADZANIE I ZAPISYWANIE PROGRAMU WŁĄCZANIE PIECA Nacisnąć przycisk 15 i przytrzymać przez 3 sekundy. Po wyświetleniu symbolu na wyświetlaczu błędów (wyświetlacz 7-9), należy zapoznać się z rozdziałem Autodiagnostyka i kody błędów. WYBÓR PROGRAMU Nacisnąć przycisk przepisów 6, na wyświetlaczu pojawi się komunikat [ACC], obracać pokrętło 8 do momentu wyświetlenia komunikatu [Pro] i zatwierdzić wybór naciskając pokrętło 8. Obracać pokrętło do momentu wyświetlenia pierwszego wolnego programu (dioda trybu pieczenia miga, a także numer na wyświetlaczu 7), zatwierdzić naciskając pokrętło 8. Uwaga Program jest nowy, gdy diody przycisków trybu pieczenia i numeru programu migają na wyświetlaczu 7. Program jest zajęty, gdy diody przycisków trybu pieczenia i numeru programu są zapalone na wyświetlaczu 7. WYBÓR Dioda przycisków trybu pieczenia miga: nacisnąć przycisk żądanego trybu pieczenia ( ) Dioda wybranego trybu pieczenia zapali się. USTAWIANIE TEMPERATURY CYKLU 1 Obrócenie pokrętła 8 pozwala ustawić temperaturę pieczenia wskazaną na odpowiednim wyświetlaczu. A USTAWIANIE CZASU CYKLU 1 Wyświetlacz czasu wskazuje wartość [InF]. Obrócić pokrętło 10: w prawo, aby ustawić czas pieczenia; w lewo, aby ustawić nieskończony czas, [InF] wykorzystując tym samym pierwszy cykl do nagrzania. albo B USTAWIENIE SONDY W CYKLU 1 Patrz Konfiguracja sondy. 10

11 WYBÓR CYKLU 2 I KOLEJNYCH (MAKSYMALNIE 4 CYKLE) Nacisnąć przycisk cykli 1, druga dioda (2) przycisku cykli zacznie migać. Kontynuować konfigurację zgodnie z pkt. Wybór. Jeśli wymagane są kolejne etapy, należy wykonać te same czynności. ZAPISYWANIE PROGRAMU Nacisnąć i przytrzymać przycisk 1 przez 3 sekundy, na wyświetlaczu 7 wyświetlony zostanie komunikat [REC], zatwierdzić zapisanie naciskając pokrętło 8. Numer programu, pod którym zapisano tryb pieczenia wskazany jest na wyświetlaczu WYBÓR I URUCHAMIANIE ZAPISANEGO PROGRAMU WŁĄCZENIE Nacisnąć przycisk 15 i przytrzymać przez 3 sekundy. Po wyświetleniu symbolu na wyświetlaczu błędów (wyświetlacz 7-9), należy zapoznać się z rozdziałem Autodiagnostyka i kody błędów. WYWOŁANIE PROGRAMU Nacisnąć przycisk przepisów 6, na wyświetlaczu pojawi się komunikat [ACC], obracać pokrętło 8 do momentu wyświetlenia komunikatu [Pro] i zatwierdzić wybór naciskając pokrętło 8. Obrócić pokrętło 8, aby wybrać numer programu do wywołania (patrz poniższa lista przepisów) wskazany na wyświetlaczu 7. UWAGA: Jeśli program wymaga zastosowania sondy, należy podłączyć sondę do przedniego panelu albo na wyświetlaczu pojawi się komunikat Err SP (błąd sondy). Patrz Autodiagnostyka i identyfikacja błędów. URUCHOMIENIE Wyświetlanie ustawień Gdy konieczne jest sterowanie wartościami danego etapu podczas pieczenia, nacisnąć przycisk 1. Aby wyświetlić ustawienia kolejnych etapów, należy nacisnąć przycisk 1 i obracać pokrętło do momentu wyświetlenia żądanego etapu ROZPOCZYNANIE PROGRAMU ZE WSTĘPNYM NAGRZEWANIEM Jeśli wybrany program obejmuje cykl nagrzewania, etapy pieczenia z sondą, należy umieścić sondę w na wyświetlaczu 9 pojawi się komunikat [InF]. potrawie). Zamknąć drzwi. Nacisnąć przycisk 15, aby rozpocząć wstępne nagrzewanie. Gdy piec osiągnie zadaną temperaturę diodą LED, która sygnalizuje uruchomienie cyklu Przycisk cykli 1 podświetlany jest drugą, migającą wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat [LoA]. pieczenia 2. Umieścić potrawę w piecu (jeśli program obejmuje 7.2. ROZPOCZYNANIE PROGRAMU ZE WYŁĄCZONYM WSTĘPNYM NAGRZEWANIEM Umieścić potrawę w piecu (jeśli program przewiduje Wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy a dioda 2 etap pieczenia z sondą, umieścić sondę w potrawie). przycisku 1 zacznie migać, wskazując, że nagrzewanie wstępne jest wyłączone. Rozpocząć pieczenie naciskając przycisk 15 (dioda LED pali się światłem ciągłym). Nacisnąć przycisk 1 Ostrzeżenie: nagrzewanie wstępne nie jest wymagane, gdy komora pieca ma odpowiednią tempera- i przytrzymać przez 3 sekundy albo obracać pokrętło 10, aż wartość czasu zmieniona zostanie na zero. turę. 11

12 7.3. URUCHAMIANIE PROGRAMU BEZ ZAPISANEGO WSTĘPNEGO NAGRZEWANIA Umieścić potrawę w piecu (jeśli program obejmuje Rozpocząć cykl pieczenia naciskając przycisk 15 etapy pieczenia z sondą, należy umieścić sondę w (dioda LED zapalona). potrawie). 8. USUWANIE ZAPISANEGO PROGRAMU WŁĄCZENIE Nacisnąć przycisk 15 i przytrzymać przez 3 sekundy. WYWOŁANIE PROGRAMU Nacisnąć przycisk przepisów 6, na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [ACC], obracać pokrętło 8 do momentu wyświetlenia komunikatu [Pro] i zatwierdzić wybór naciskając pokrętło. Obrócić pokrętło 8, aby wybrać numer programu do wywołania wskazany na wyświetlaczu 7. USUWANIE Nacisnąć i przytrzymać przycisk 1 przez 3 sekundy, na wyświetlaczu 9 wyświetlony zostanie komunikat [DEL], zatwierdzić anulowanie naciskając przycisk 10. Podczas anulowania diody LED przycisków będą migać, sygnalizując, że program jest pusty. 9. TYMCZASOWA ZMIANA ZAPISANEGO PROGRAMU Wprowadzenie Urządzenie umożliwia tymczasową zmianę zapisanego programu, wyłącznie dla pieczenia w toku. Zmieniany program musi być uruchomiony (przycisk 15 z zapaloną diodą LED)! Jeśli program zapisano dla potrawy o innym rozmiarze, w przypadku której konieczne jest wydłużenie czasu pieczenia, wymagane może być zwiększenie temperatury lub zmiana innych parametrów. CZYNNOŚCI Wywołać program i rozpocząć pieczenie, jak opisano powyżej. Aby zmienić zapisany program: Tryb pieczenia Nacisnąć przycisk odpowiadający wymaganemu trybowi pieczenia, odczekać 10 sekund (OKRES WYŁĄCZENIA), a zmiana zostanie automatycznie zapisana. Zwiększenie/zmniejszenie temperatury Obrócić pokrętło 8, aby wprowadzić nową wartość temperatury, zatwierdzić naciskając pokrętło albo odczekać 10 sekund (czas wyłączenia). Zmiana jest automatycznie zapisywana. Zwiększenie/zmniejszenie czasu Obrócić pokrętło 10, aby wprowadzić nową wartość temperatury, zatwierdzić naciskając pokrętło albo odczekać 10 sekund (czas wyłączenia). Zmiana jest automatycznie zapisywana. Zwiększenie/zmniejszenie temperatury sondy Obrócić pokrętło 10, aby wprowadzić nową wartość temperatury, zatwierdzić naciskając pokrętło albo odczekać 10 sekund (czas wyłączenia). Zmiana jest automatycznie zapisywana. Zwiększenie/zmniejszenie wartości AUTOMA- TYCZNEGO STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ Nacisnąć przycisk 12, dioda LED zacznie migać, ustawić nową wartość obracając pokrętło 10, zatwierdzić wybór naciskając pokrętło albo odczekać 10 sekund. Zmiana jest automatycznie zapisywana. Uwaga: Na wyświetlaczu programów 7 wyświetlona zostanie tymczasowa zmiana z dwoma podświetlonymi punktami. Wprowadzona zmiana jest anulowana w momencie upływu czasu pieczenia: program pozostanie zapisany w wersji oryginalnej. 12

13 10. WYBÓR I URUCHAMIANIE ZAPISANEGO PRZEPISU WŁĄCZENIE Nacisnąć przycisk 15 i przytrzymać przez 3 sekundy. WYWOŁANIE PROGRAMU Nacisnąć przycisk przepisów 6. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat [ACC], zatwierdzić naciskając pokrętło 8. Obrócić pokrętło 8, aby wybrać numer przepisu do wywołania (patrz poniższa lista przepisów) wskazany na wyświetlaczu 7. UWAGA: jeśli przepis zakłada użycie sondy, należy podłączyć sondę do panelu przedniego, w przeciwnym wypadku na wyświetlaczu wskazany zostanie następujący błąd Err SP (błąd sondy). Patrz rozdział Autodiagnostyka i identyfikacja błędów. URUCHOMIENIE Wyświetlanie ustawień Gdy konieczne jest sterowanie wartościami danego etapu podczas pieczenia, nacisnąć przycisk 1. Aby wyświetlić ustawienia kolejnych etapów, należy naciskać przycisk 1 do momentu wyświetlenia żądanego etapu ROZPOCZYNANIE PROGRAMU ZE WSTĘPNYM NAGRZEWANIEM Jeśli wybrany przepis obejmuje etap nagrzewania, Włożyć potrawę do pieca (jeśli program przewiduje na wyświetlaczu 9 pojawi się komunikat [InF]. etap z użyciem sondy, umieścić sondę w potrawie). Nacisnąć przycisk 15, aby rozpocząć wstępne nagrzewanie. Przycisk cykli 1 podświetlany jest drugą, migającą Zamknąć drzwi. Gdy piec osiągnie zadaną temperaturę emitowany diodą LED (2), która sygnalizuje uruchomienie cyklu będzie cykliczny sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat pieczenia 2. [LoA] URUCHAMIANIE PRZEPISU BEZ WSTĘPNEGO NAGRZEWANIA Włożyć potrawę do pieca (jeśli przepis obejmuje etapy pieczenia z sondą, należy umieścić sondę Wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy a dioda 2 10, aż wartość czasu zmieniona zostanie na zero. w potrawie). przycisku 1 zacznie migać, wskazując, że nagrzewanie wstępne jest wyłączone. Rozpocząć pieczenie naciskając przycisk 15 (dioda LED pali się światłem ciągłym). Nacisnąć przycisk 1 Ostrzeżenie: nagrzewanie wstępne nie jest wymagane, gdy komora pieca ma odpowiednią i przytrzymać przez 3 sekundy albo obracać pokrętło temperaturę KOPIOWANIE WSTĘPNIE ZAPISANEGO PRZEPISU Zapisany przepis można skopiować do programów zatwierdzić kopiowanie naciskając pokrętło 8. własnych, aby go później edytować. Pierwszy program pojawi się na wyświetlaczu 7, należy wówczas wybrać numer programu obracając Nacisnąć przycisk 1 i przytrzymać przez 3 sekundy, komunikat [REC] pojawi się na wyświetlaczu 7, i naciskając pokrętło 8. 13

14 11. TYMCZASOWA ZMIANA ZAPISANEGO PROGRAMU Wprowadzenie Urządzenie umożliwia użytkownikowi wprowadzenie tymczasowych zmian do zapisanego przepisu, zmiany będą zastosowane tylko do cyklu pieczenia w toku. Aby wprowadzić zmiany, należy najpierw uruchomić przepis, który ma być zmieniony (przycisk 15 z diodą zapaloną)! Ta opcja może być ważna, jeśli zapisany przepis dotyczy produktu innej wielkości albo wagi, ponieważ konieczne jest wydłużenie czasu pieczenia albo zwiększenie temperatury, lub też zmiana innego parametru. Czynności Wywołać zapisany przepis i rozpocząć pieczenie, jak opisano powyżej. Aby zmienić zapisany przepis: Tryb pieczenia Nacisnąć przycisk odpowiadający wymaganemu trybowi pieczenia, odczekać 10 sekund (OKRES WYŁĄCZENIA), a zmiana zostanie automatycznie zapisana. Zwiększenie/zmniejszenie temperatury Obrócić pokrętło 8, aby wprowadzić nową wartość temperatury, zatwierdzić naciskając pokrętło albo odczekać 10 sekund (czas wyłączenia). Zmiana jest automatycznie zapisywana. Zwiększenie/zmniejszenie czasu Obrócić pokrętło 10, aby wprowadzić nową wartość temperatury, zatwierdzić naciskając pokrętło albo odczekać 10 sekund (czas wyłączenia). Zmiana jest automatycznie zapisywana. Zwiększenie/zmniejszenie temperatury sondy Obrócić pokrętło 10, aby wprowadzić nową wartość temperatury, zatwierdzić naciskając pokrętło albo odczekać 10 sekund (czas wyłączenia). Zmiana jest automatycznie zapisywana. Zwiększenie/zmniejszenie wartości AUTOMA- TYCZNEGO STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ Nacisnąć przycisk 12, dioda LED zacznie migać, ustawić nową wartość obracając pokrętło 10, zatwierdzić wybór naciskając pokrętło albo odczekać 10 sekund. Zmiana jest automatycznie zapisywana. Uwaga: Na wyświetlaczu programów 7 wyświetlona zostanie tymczasowa zmiana z dwoma podświetlonymi punktami. Wprowadzona zmiana jest anulowana w momencie upływu czasu pieczenia: program pozostanie zapisany w wersji oryginalnej. 12. KONFIGURACJA SONDY Wprowadzenie Sonda umożliwia sterowanie pieczeniem poprzez monitorowanie temperatury we wnętrzu potrawy. Urządzenie kasuje ustawienie czasu, a pieczenie jest zatrzymywane jak tylko temperatura wewnątrz potrawy osiągnie zadaną wartość. Sonda może być używana jako przenośny termometr, po podłączeniu do złącza A1 w trybie roboczym; naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 11 przez kilka sekund w trybie gotowości pieca spowoduje wyświetlenie temperatury sondy na kilka sekund na wyświetlaczu 9. Umożliwia to sprawdzenie temperatury wewnątrz potrawy znajdującej się poza piecem. 14

15 12.1. PIECZENIE PRZY UŻYCIU SONDY Uwaga: Jeśli podczas pieczenia przy użyciu sondy na wyświetlaczach 7 i 9 pojawi się komunikat Err SP, należy podłączyć sondę do złącza A1. Jeśli pierwszy cykl pieczenia stosowany jest do nagrzewania, sonda powinna znajdować się na zewnątrz pieca, w przeciwnym wypadku program nie uruchomi się. Po ustawieniu temperatury pieca (jak opisano w odpowiednich częściach), nacisnąć przycisk 11 i obrócić pokrętło 10, aby ustawić wymaganą temperaturę wewnątrz potrawy. Podłączyć sondę do złącza A1, umieścić sondę w potrawie (patrz część Wskazówki dotyczące używania sondy ) i postępować zgodnie z wybranym trybem pieczenia. Jeśli wybrano a JEDNOFAZOWE PIECZENIE RĘCZNE: Nacisnąć przycisk 15, aby rozpocząć pieczenie 12.1.b WIELOFAZOWE PIECZENIE RĘCZNE: przejść do kolejnej fazy albo nacisnąć przycisk 15, aby rozpocząć pierwszą fazę ustawionego pieczenia 12.1.c PROGRAM DO ZAPISANIA: przejść do ustawiania kolejnej fazy albo poczekać na automatyczne zapisanie ustawionego programu PRZYKŁAD PRAKTYCZNY Konfiguracja Tryb: Konwekcyjny Temperatura pieca: 140 C Czas: Nieskończony Temperatura wewnątrz potrawy: 78 C razy mniejszych od długości sondy, sondę należy umieszczać poziomo, aby czubek sondy znalazł się w środku potrawy (patrz rysunek). Zaleca się także umieszczać potrawę z sondą w środku pieca. Co się dzieje Po osiągnięciu temperatury 78 C wewnątrz potrawy przy temperaturze pieca 140 C źródło ciepła wyłącza i włącza się automatycznie, gdy temperatura wnętrza spadnie o 1 C. W praktyce, to nie zadane ustawienie temperatury pieca steruje działaniem źródła ciepła, ale temperatura wybrana dla sondy. Uwaga: Po podłączeniu sondy do złącza A1 odczekać kilka sekund (karta elektroniczna identyfikuje w tym czasie sondę), następnie rozpocząć pieczenie naciskając przycisk 15 START/STOP. W przypadku pieczenia z tym czujnikiem, położenie sondy ma kluczowe znaczenie: Sonda musi być skierowana od góry do dołu, w środkowej części potrawy, wciśnięta do końca. W przypadku potraw ponad dwa 15

16 Opcjonalnie: Na żądanie i bez szczególnych zmian, można podłączyć sondę do sprawdzania temperatury żywności pakowanej próżniowo lub w niewielkich kawałkach. Zalety Poprawia kontrolę nad procesem pieczenia, eliminuje ryzyko strat i odpadów; Umożliwia dokładne pieczenie bez względu na jakość i rozmiar produktu; Oszczędza czas, ponieważ sterowanie pieczeniem odbywa się automatycznie; Gwarantuje higienę; dzięki precyzyjnemu monitorowaniu temperatury wewnątrz nie ma potrzeby wyjmowania ani nakłuwania potrawy; Idealne rozwiązanie w przypadku większych potraw; Pieczenie z dokładnością do jednego stopnia tak delikatnych potraw jak: PIECZEŃ WOŁOWA; Zgodność z wymogami HACCP. 13. SYSTEM AUTOMATYCZNEGO STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ Wprowadzenie Funkcja CLIMA umożliwia utrzymanie stałego poziomu wilgotności w piecu podczas pieczenia konwekcyjnego albo konwekcyjno-parowego. Odgrywa ona podwójną rolę, z jednej strony dostarcza wilgoć, z drugiej odprowadza wilgoć z potrawy w przypadku przekroczenia zadanej wartości. Jest to szczególnie korzystne dla świeżych produktów, których zawartość wilgoci zmienia się z dnia na dzień, ale które po upieczeniu będą zawsze miały tę samą konsystencję: wilgotność w komorze jest stale mierzona w trakcie pieczenia i utrzymywany na stałym poziomie. System ten umożliwia osiąganie stałych wyników pieczenia dla tego samego typu potraw przygotowywanych w różnych ilościach PIECZENIE Z UŻYCIEM SYSTEMU AUTOMATYCZNEGO STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ Uwaga: Tylko w trybie konwekcyjnym albo konwekcyjno-parowym Po ustawieniu temperatury komory albo sondy (jak opisano w odpowiednich częściach) nacisnąć przycisk 12, aby ustawić żądane opcje AUTOMATYCZ- NEGO STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ, od wartości h00 (bardzo sucho) do h99 (bardzo wilgotno). Umieścić potrawę w piecu i jeśli stosowana jest sonda, umieścić ją w potrawie (patrz część Konfiguracja sondy ), podłączyć sondę do złącza A1 i postępować zgodnie z wybranym trybem pieczenia. Jeśli wybrano a JEDNOFAZOWE PIECZENIE RĘCZNE: Nacisnąć przycisk 15, aby rozpocząć pieczenie b WIELOFAZOWE PIECZENIE RĘCZNE: przejść do kolejnej fazy albo nacisnąć przycisk 15, aby rozpocząć pierwszą fazę ustawionego pieczenia c PROGRAM DO ZAPISANIA: przejść do ustawiania kolejnej fazy albo poczekać na automatyczne zapisanie ustawionego programu po 10 sekundach. 16

17 13.2. UWAGI Uwaga: Należy zamknąć otwór wentylacyjny, ponieważ w położeniu otwartym (przycisk 13) powoduje anulowanie ustawienia sterowania wilgotnością. Wskazówka Określenie wartości wilgotności wymaga doświadczenia i praktyki. Niemniej jednak niemożliwe jest popełnienie poważnego błędu, a funkcja ta znacząco poprawia wygląd żywności. Rozwiązanie idealne dla: Potraw, które mają tendencję do wysychania, niewielkich kawałków żywności oddających nadmiar wilgoci (np. pieczony kurczak) podczas odgrzewania na talerzu. Zalety Powtarzalność, nawet jeśli potrawy pieczone są z innymi, o innych właściwościach. 14. POSZCZEGÓLNE PROGRAMY Wprowadzenie Celem jest uzyskanie procesu pieczenia gwarantującego najlepsze wyniki, bez udziału operatora, w zakresie prezentacji, stopnia wypieczenia, zmniejszenia utraty wagi, delikatności serwowanych potraw. UTRZYMANIE TEMPERATURY PO ZAKOŃCZENIU PIECZENIA Funkcja ta pozwala na utrzymanie temperatury potrawy PO ZAKOŃCZENIU OSTATNIEGO CYKLU PIE- Wybrać program zgodnie z opisem w częściach: Jak to ustawić: CZENIA, co umożliwia serwowanie potrawy ciepłej 4. RĘCZNE USTAWIENIA PIECZENIA JEDNOFAZOi w odpowiednim momencie. Proces pieczenia jest WEGO zatrzymywany, wysychanie jest eliminowane, ponieważ temperaturą i wilgotnością steruje AUTOMA- 5. RĘCZNE USTAWIANIE PIECZENIA WIELOFAZOlub TYCZNY SYSTEM STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ. WEGO W SEKWENCJI, Potrawa pozostaje soczysta, temperaturę utrzymania można ustawić z precyzją do jednego stopnia GO ZATRZYMANIA (podświetlenie przycisku 15 wy- Upewnić się, że urządzenie jest w trybie ZUPEŁNE- Celsjusza, zużywając przy tym niewiele energii. łączone), naciskać przycisk 1 do momentu wyboru ostatniego cyklu programu. Najlepsze wyniki w zakresie podtrzymania temperatury uzyskuje się, gdy ostatnia faza pieczenia obejmuje sterowanie temperaturą z sondą. [DRY]: podtrzymanie przy otwartym otworze wentylacyjnym pieca, co umożliwia wyschnięcie potrawy; [30]: podtrzymanie z użyciem funkcji AUTOMATYCZ- NEGO STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ (AUTOCLIMA) przy 30% (idealnie GRZANIE i WILGOTNOŚĆ) Nacisnąć pokrętło 10 i przytrzymać przez 3 sekundy, na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [HLD], a na wyświetlaczu 9 komunikat [OFF]. Obracając pokrętło 10 można wybrać żądany tryb podtrzymania ([DRY] - [30]); nacisnąć pokrętło 10, aby zatwierdzić wybór. Temperatura w komorze w czasie podtrzymania ustawiona jest fabrycznie na 80 C. 17

18 Jeśli ustawiona funkcja podtrzymania ma być wyłączona, należy wybrać program, naciskać przycisk 1 do momentu wybrania ostatniego cyklu programu, nacisnąć pokrętło 10 i przytrzymać przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [HLD], a na wyświetlaczu 9 wskazany zostanie poprzednio ustawiony tryb podtrzymania. Obracać pokrętło 10 w lewo do momentu wyświetlenia komunikatu [OFF] i nacisnąć pokrętło 10, aby zatwierdzić wybór. PODTRZYMANIE to ostatni cykl programu, jeśli poprzedni cykl jest sterowany czasem, opcja podtrzymania zostanie automatycznie włączona po zakończeniu cyklu pieczenia; a jeśli cykl obejmuje zastosowanie sondy, zostanie uruchomiony po osiągnięciu zadanej temperatury wnętrza. W trakcie funkcji podtrzymania na wyświetlaczu 7 wskazana zostanie temperatura komory dla programu sterowanego czasem, a na wyświetlaczu 9 pojawi się temperatura sondy dla programu z sondą. Wyświetlacze 7 i 9 będą naprzemiennie wyświetlać typ podtrzymania, a na wyświetlaczu 9 wskazywany będzie czas podtrzymania (od zera). W trakcie podtrzymania temperatura pieca utrzymywana jest na poziomie ok. 80 C, system automatycznego sterowania wilgotnością jest automatycznie regulowany zgodnie z wybranym typem podtrzymania. Temperatura wewnątrz potrawy utrzymywana jest na poziomie ustawionym, a jeśli grzanie nie jest włączane, wentylator obraca się w zmiennym kierunku zgodnie z ustawionym czasem, aby ciepło i wilgoć w piecu były dobrze wymieszane i aby zapewnić optymalne warunki. Potrawa utrzymywana będzie w cieple do momentu zatrzymania cyklu. Wskazówka Po upieczeniu można podtrzymywać temperaturę potrawy przez ograniczony czas zgodny z obowiązującymi przepisami dotyczącymi higieny. Nie zaleca się stosowania podtrzymania temperatury w przypadku żywności wymagającej specjalnej obróbki (np. pieczeń wołowa), ponieważ dłuższe wystawienie na ciepło, nawet przy średniej temperaturze, może spowodować zmianę koloru. PROGRAM ODGRZEWANIA Wprowadzenie Odgrzewanie odgrywa istotną rolę w zorganizowanym systemie zarządzania kuchnią: Pieczenie -> schładzanie -> przechowywanie -> odgrzewanie -> serwowanie. Potrawy można odgrzewać w pojemniku lub na talerzu. FABRYCZNE PROGRAMY ODGRZEWANIA Wersja S urządzenia wyposażona jest w fabryczne programy odgrzewania. Umożliwia to natychmiastowe uruchomienie pieca. Jak to ustawić: Aby ustawić program odgrzewania, należy wykonać czynności określone w rozdziale: 10. WYBÓR I URUCHAMIANIE ZAPISANEGO PRZE- PISU Zapisane programy odgrzewania są następujące: Regulowany L77 = ODGRZEWANIE potraw na talerzach L78 = ODGRZEWANIE pojemnikach L79 = ODGRZEWANIE parowe Pieczenie z sondą L80 = ODGRZEWANIE potraw na talerzach L81 = ODGRZEWANIE pojemnikach L82 = ODGRZEWANIE parowe Wskazówka Odgrzewanie to proces podgrzewania przygotowanych wcześniej potraw do temperatury podania do maksymalnie 65 C we wnętrzu. Odgrzewanie musi być jak najszybsze i zgodne z przepisami dotyczącymi higieny. W przypadku produktów głęboko mrożonych lub zamrożonych, temperatura pieca ustawiana jest na 160 C, potrawa jest umieszczana w piecu a po kilku minutach, gdy jest to możliwe, należy umieścić sondę, wówczas wymagana jest tymczasowa zmiana programu. 18

19 Zalety System ten umożliwia podanie świeżo przygotowanej potrawy w zakresie wyglądu, smaku i konsystencji, nawet po kilkudniowym przechowywaniu w temperaturze +3 C. Urządzenie jest uniwersalne, ponieważ może spełniać różne funkcje innych urządzeń. 15. SZCZEGÓŁOWE PARAMETRY ROBOCZE WPROWADZENIE W trakcie pieczenia (zapalona dioda LED) na wyświetlaczu wskazane są rzeczywiste wartości (stan bieżący). Możliwe jest zawsze sprawdzenie ustawień. W tym celu należy: WYŚWIETLANIE USTAWIEŃ W TRAKCIE FAZY PIECZENIA (bez zatrzymywana) Nacisnąć przycisk 1, na wyświetlaczu migać będą poprzednie ustawienia. Po upływie 10 sekund wartości rzeczywiste zostaną wyświetlone ponownie, co oznacza, że wartość migająca na wyświetlaczu to wartość zadana. Wartość wyświetlana stale: wartość rzeczywista. ZMIANA USTAWIEŃ W TRAKCIE FAZY PIECZENIA (BEZ ZATRZYMYWANIA) 15.2.a TEMPERATURA I CZAS Aby zmienić ustawienie, obrócić odpowiednie pokrętło, aby ustawić nową wartość (zwiększenie w prawo, zmniejszenie w lewo), na wyświetlaczu wskazane zostaną wprowadzone właśnie wartości, po upływie 10 sekund ponownie wyświetlone zostaną wartości rzeczywiste b TRYB PIECZENIA Nacisnąć przycisk odpowiadający nowemu trybowi pieczenia. Zapalona zostanie odpowiednia dioda LED c STEROWANIE WILGOTNOŚCIĄ Nacisnąć przycisk funkcji sterowania wilgotnością 12 (na wyświetlaczu pojawi się komunikat [h..], poprzednie ustawienie). Obrócić pokrętło 10, aby wprowadzić nowe ustawienie. Po 10 sekundach wyświetlone zostaną wartości rzeczywiste d SONDA Aby zmienić ustawienie, obrócić pokrętło 10, ustawić nową wartość. Po 10 sekundach ponownie wyświetlone zostaną wartości rzeczywiste. TYMCZASOWE ZATRZYMANIE Otworzyć drzwi. Pieczenie i czas pozostały do końca pieczenia zostaną zatrzymane do momentu ponownego zamknięcia drzwi. Pieczenie zostanie wznowione od momentu zatrzymania. ZATRZYMANIE STAŁE Aby wyzerować czas pieczenia lub je przerwać, nacisnąć przycisk

20 16. PRZYDATNE WSKAZÓWKI WSTĘPNE NAGRZEWANIE PIECA Cykl nagrzewania pieca ma szczególne znaczenie dla rezultatów pieczenia. Ogólna zasada jest taka, że należy zawsze nagrzewać pustą komorę pieca, ustawiając temperaturę ok. 15% i 25% wyższą niż docelowa. W przypadku pieczenia parowego należy nagrzać komorę pieca za pomocą trybu konwekcyjnego, ponieważ umożliwi to wybór temperatur wyższych niż 130 C. WSAD Głębokość pojemnika musi być dostosowana do wysokości potrawy. Aby uzyskać równomierne upieczenie, lepiej ułożyć produkt w kilku płytkich pojemnikach, a nie w jednym bardzo głębokim. Stosować się do wag określonych w poniższej tabeli. Liczba pojemników Maksymalny wsad na pojemnik Maksymalne przepełnienie 5 x GN 1/1 4 kg 20 kg 7 x GN 1/1 4 kg 28 kg 10 x GN 1/1 4 kg 40 kg Uwagi: Umieszczając potrawy w piecu należy uwzględniać nie tylko ich wagę, ale także rozmiar, konsystencję i grubość. UWAGA Nie umieszczać w piecu pojemników z płynami, których głębokość przekracza 1,6 m. ODSTĘP MIĘDZY POJEMNIKAMI Podczas umieszczania potraw w piecu należy zwrócić szczególną uwagę na odstęp między pojemnikami. Dzięki niemu możliwe jest równomierne rozprowadzenie ciepła i powietrza, dając tym samym bardziej jednorodny efekt, co byłoby niemożliwe, gdyby pojemniki stykały się ze sobą. PRODUKTY MROŻONE/GŁĘBOKO MROŻONE Piec musi być nagrzany i załadowany w zależności od jakości i charakterystyki potraw. Na przykład, mrożonego szpinaku nie należy obrabiać w zbyt wysokiej temperaturze, ponieważ może wysychać na zewnątrz i zepsuć efekt. TYPY POJEMNIKÓW Aby uzyskać optymalne wyniki konieczne, jest stosowanie odpowiednich do różnych rodzajów potraw: aluminiowe pojemniki do ciastek, ciast i pieczywa, pojemniki perforowane do pieczenia parowego, pojemniki siatkowe do potraw podsmażanych, np. ziemniaków. MNIEJ PRZYPRAW Zastosowanie tego rodzaju pieca umożliwia praktycznie wyeliminowanie przypraw, oleju, masła, tłuszczu i aromatów. Zmniejszenie ilości tego rodzaju składników pozwala wydobyć naturalne aromaty potraw bez uszczerbku dla wartości odżywczych - to zalety kuchni bardziej świadomej wymogów dietetycznych. UWAGA Pieczenie potraw z dodatkiem alkoholu jest niedozwolone! 20

21 17. ZWYKŁA KONSERWACJA OKRESOWO zaleca się czyszczenie deflektora i rusztów w zależności od potrzeb. W tym celu należy: zatrzymać urządzenie i odłączyć wszystkie media (prąd, wodę i gaz, o ile jest podłączony); wyjąć ruszt na pojemniki; za pomocą odpowiedniego rozmiaru śrubokrętu albo monety odkręcić śruby deflektora, aby wyczyścić go z tyłu, zaleca się użycie prysznica ręcznego (opcjonalny), aby zapewnić dokładne opłukanie; osuszyć czystą ściereczką; należy zdjąć deflektor, jeśli brud jest wyjątkowo trudny do usunięcia; nie używać środków ściernych ani czyścików, które mogą uszkodzić powierzchnię stalową; jeśli pozwala na to rozmiar, deflektor można umyć w zmywarce. Zamocować deflektor w piecu, upewniając się, że dwie śruby mocujące w prawej strony są dokręcone. urlop albo sezonowe zamknięcie), należy go dokładnie umyć, usuwając pozostałości żywności albo brudu. Zostawić lekko uchylone drzwi, aby zapewnić swobodny przepływ powietrza w środku. Upewnić się, że wszystkie media są odcięte (prąd, woda i gaz, jeśli jest podłączony). Dodatkowym środkiem zapobiegawczym będzie pokrycie zewnętrznych powierzchni odpowiednim środkiem do polerowania metalu. DŁUŻSZY OKRES NIEUŻYWANIA Jeśli piec ma być bezczynny przez jakiś czas (np. 18. KONSERWACJA SPECJALNA Aby zapewnić poprawne i bezpieczne użytkowanie, przynajmniej raz w roku piec powinien sprawdzać i serwisować technik producenta albo autoryzowanego serwisu. W związku z tym zalecamy podpisanie umowy serwisowej. 19. MYCIE RĘCZNE I AUTOMATYCZNE DOKŁADNE MYCIE to warunek konieczny bezawaryjnego działania i lepszych wyników: niezmieniony smak potraw; brak wyziewów ze spalonych resztek; oszczędność energii; mniej prac konserwacyjnych i dłuższy okres eksploatacji; proste czynności, co oznacza, że dokładne mycie można przeprowadzić szybko i bez problemu dla operatora. 21

22 UWAGA Nigdy nie używać bezpośredniego strumienia wody pod ciśnieniem do czyszczenia zewnętrznych części pieca. Nigdy nie używać żrących ani ściernych substancji na stalowych powierzchniach, unikać szorowania stalowymi skrobakami lub szczotkami, ponieważ może to spowodować nieusuwalne uszkodzenia. Podobnie, niezasadowe, silnie działające środki myjące zawierające wysokie stężenia sodu i amoniaku mogą szybko uszkodzić uszczelki, co może doprowadzić do pogorszenia wydajności działania pieca. Zewnętrzną część pieca należy myć gąbką i ciepłą wodą oraz odpowiednim środkiem myjącym. Zalecamy stosowanie środka myjącego o odpowiednim składzie. COMBICLEAN Środek zasadowy DL010 UWAGA: SZYBKIE SCHŁADZANIE PRZY OTWARTYCH DRZWIACH Ta funkcja włączana jest wyłącznie przy otwartych drzwiach. Naciśnięcie przycisku 5 i przytrzymanie go przez 5 sekund powoduje uruchomienie wentylatora, który szybko obniża temperaturę pieca do 50 C. Funkcja ta jest szczególnie przydatna, gdy konieczne jest szybkie mycie pieca niezwłocznie po cyklu pieczenia. 20. URUCHOMIENIE RĘCZNEGO CYKLU MYCIA [CL] Nacisnąć przycisk przepisów 6, na wyświetlaczu pojawi się komunikat [ACC], obracać pokrętło do momentu wyświetlenia komunikatu [SPC] i zatwierdzić wybór naciskając pokrętło. Obracać pokrętło 8 w prawo do momentu wyświetlenia komunikatu [CL]. Nacisnąć przycisk 15, aby uruchomić program mycia RĘCZNEGO. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat [raf], jeśli temperatura pieca jest wysoka, albo komunikat [Att], jeśli temperatura pieca jest niska, po osiągnięciu temperatury wyświetli się komunikat [det In], podświetlenie przycisku 15 zacznie migać, wskazując TYMCZASOWE ZATRZYMANIE, 22 wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy oznaczający, że czas otworzyć drzwi i rozpylić w piecu środek myjący. Zamknąć drzwi i nacisnąć przycisk 15, aby wznowić cykl mycia, następnie aż do zakończenia programu nie jest wymagana ingerencja operatora.

23 W przypadku nagromadzenia osadów na filtrze w wewnętrznej dolnej części komory należy je usunąć, aby zapewnić swobodny przepływ wody i środka myjącego. Koniec programu sygnalizowany jest sygnałem dźwiękowym, aby wyłączyć alarm, należy otworzyć drzwi. Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk 15. Dobrą zasadą jest ponowne opłukanie wnętrza pieca prysznicem ręcznym (opcjonalnym) po zakończeniu cyklu mycia a następnie przetarcie przedniej uszczelki pieca gąbką lub ściereczką, aby zapobiec uszkodzeniu. 21. ZESPÓŁ MYJĄCY Urządzenie wyposażone w zespół myjący umożliwia operatorowi wykonanie czterech cykli czyszczenia komory pieczenia: RS PŁUKANIE (szybkie płukanie), SC MYCIE SOFT (zabrudzenie NORMALNE) - MC MYCIE MEDIUM (zabrudzenie DUŻE) - HC MYCIE HARD (uporczywe zabrudzenia) bez konieczności bezpośredniej ingerencji w proces mycia. Środek myjący jest równomiernie rozprowadzany przez dyszę w odpowiednim momencie, co pozwala uniknąć ryzyka kontaktu z operatorem. Odradzamy stosowanie środków innych niż zalecane przez producenta, ponieważ mogą nie zapewiać odpowiedniego poziomu mycia i mogą mieć negatywny wpływ na system mycia. Upewnić się, że szybkozłączka zbiornika środka jest poprawnie podłączona, a w zbiorniku jest wystarczająca ilość środka zalecanego przez producenta URUCHOMIENIE CYKLU AUTOMATYCZNEGO MYCIA [RS] - [SC] - [MC] - [HC]. Nacisnąć przycisk przepisu 6, na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [ACC]. Obracać pokrętło 8 w lewo do momentu wyświetlenia komunikatu [SPC] i nacisnąć pokrętło, aby potwierdzić. Obracać pokrętło 8 w prawo, aby wybrać wymagany cykl mycia: PŁUKANIE [RS], MYCIE SOFT [SC], MYCIE MEDIUM [MC], albo MYCIE HARD [HC]. Nacisnąć przycisk 15, aby rozpocząć wybrany program mycia. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat [raf], jeśli temperatura pieca jest wysoka, albo [Att], jeśli temperatura pieca jest niska. Programy PŁUKANIE [RS], MYCIE SOFT [SC], MYCIE MEDIUM [MC] i MYCIE HARD [HC] stanowią automatyczną sekwencję cykli (czas pracy i czas pozostały do zakończenia wskazane są na wyświetlaczu 9), dzięki którym utrzymanie komory pieca w czystości jest łatwiejsze. W przypadku nagromadzenia osadów na filtrze na środku dolnej części komory należy je usunąć, aby zapewnić swobodny przepływ wody i środka myjącego. Zakończenie programu mycia sygnalizowane jest dźwiękowo. 23

24 Podczas działania programów PŁUKANIE, SOFT CLEAN, MEDIUM CLEAN i HARD CLEAN wyłączenie urządzenia przyciskiem 15 jest niemożliwe, aby wyłączyć urządzenie, należy poczekać na sygnał zakończenia mycia. Przetrzeć przednią uszczelkę pieca gąbką, aby zapobiec jej przedwczesnemu zużyciu. Wyłączyć i odłączyć wszystkie media (prąd, woda i gaz, jeśli jest podłączony). Zostawić uchylone drzwi, gdy urządzenie nie jest używane. 22. AUTODIAGNOSTYKA I IDENTYFIKACJA BŁĘDÓW Przy każdym uruchomieniu urządzenia za pomocą naciśnięcia przycisku głównego uruchamiana jest automatycznie diagnostyka w celu sprawdzenia głównych funkcji. Jeśli urządzenie jest w dobrym stanie, wyświetlacz temperatury pieca wskazuje rzeczywistą temperaturę wewnątrz pieca, a wszystkie diody LED trybu pieczenia migają. W tym momencie można wprowadzić parametry pieczenia. Ewentualne nieprawidłowości wskazywane są na wyświetlaczach 7-9. Kody błędów mają szczególne znaczenie, gdy problem nie może być usunięty przez operatora, ponieważ zapewniają serwisantowi informacje o charakterze błędu. Komunikatowi na wyświetlaczu towarzyszy sygnał dźwiękowy emitowany przez 5 sekund, powtarzany co minutę do momentu wyłączenia pieca. Główne przyczyny pojawiania się komunikatów ostrzegawczych: Err SC Komunikat na wyświetlaczach 7 i 9. Usterka czujnika temperatury, natychmiast wyłączyć piec i skontaktować się z serwisantem producenta lub autoryzowanego serwisu. Err Sd Usterka sondy temperatury kondensacji. Kondensator pracuje w trybie ciągłym, ale pieca można nadal używać pod nadzorem (zwiększone zużycie wody), do momentu przybycia serwisanta. Err SP Usterka sondy. W przypadku wyświetlenia tego komunikatu należy sprawdzić, czy złącze jest poprawnie podłączone do gniazdka (A1). Można dalej korzystać z pieca, do momentu przybycia serwisanta, jednak bez tego akcesorium. 24

25 no H2o Brak wody: sprawdzić, czy zawór odcinający jest otwarty i czy woda z sieci jest dostarczana. Jeśli woda nie jest dostarczana, należy skontaktować się z firmą wodociągową. Jeśli nie ma problemu z siecią, należy skontaktować się z serwisantem producenta lub autoryzowanego serwisu. W międzyczasie można korzystać z pieca w trybie konwekcyjnym. Er 1 Zadziałało urządzenie uniemożliwiające przeciążenie cieplne silnika. Natychmiast wyłączyć piec i skontaktować się z serwisantem producenta albo autoryzowanego serwisu. Er 2 Zadziałał termostat bezpieczeństwa pieca. Natychmiast wyłączyć piec i skontaktować się z serwisantem producenta albo autoryzowanego serwisu. Er 7 Zarejestrowano zbyt wysoki wzrost temperatury w przedziale elementów elektrycznych. Pieca można używać pod nadzorem, do czasu przybycia serwisanta. Er 8 Nadmierny wzrost temperatury w przedziale elementów elektrycznych, może doprowadzić do uszkodzenia elementów. Natychmiast wyłączyć piec i skontaktować się z serwisantem producenta lub autoryzowanego serwisu. dop Komunikat wyświetlany, gdy otwarte są drzwi, sygnalizuje, że mikroprzełącznik drzwi nie zamyka styku. Sprawdzić, czy drzwi są dokładnie zamknięte. Jeśli sygnał będzie nadal występował, wezwać serwis techniczny. 25

Piece Combi Hendi by Lainox Profi Line. Instrukcja obsługi 224939, 224946, 224953

Piece Combi Hendi by Lainox Profi Line. Instrukcja obsługi 224939, 224946, 224953 Piece Combi Hendi by Lainox Profi Line 224939, 224946, 224953 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. UWAGA: wszystkie urządzenia

Bardziej szczegółowo

Piece konwekcyjno-parowe LAINOX Sapiens SAEB..., SAGB...,SAEV..., SAGV... Instrukcja obsługi

Piece konwekcyjno-parowe LAINOX Sapiens SAEB..., SAGB...,SAEV..., SAGV... Instrukcja obsługi Piece konwekcyjno-parowe LAINOX Sapiens SAEB..., SAGB...,SAEV..., SAGV... Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. UWAGA: wszystkie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Piece konwekcyjno-parowe LAINOX Naboo. Instrukcja obsługi

Piece konwekcyjno-parowe LAINOX Naboo. Instrukcja obsługi Piece konwekcyjno-parowe LAINOX Naboo NAEB, NAEV, NAGB, NAGV Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcja: Producent

Bardziej szczegółowo

PIECE COMBI HENDI BY LAINOX PROFI LINE

PIECE COMBI HENDI BY LAINOX PROFI LINE Instrukcja obsługi PIECE COMBI HENDI BY LAINOX PROFI LINE Kod: 224939 224946 224953 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Keep this manual with

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Piec konwekcyjnoparowy. Instrukcja obsługi. COMPECT, wersja S (CEV..S, CVE S, CVG S)

Piec konwekcyjnoparowy. Instrukcja obsługi. COMPECT, wersja S (CEV..S, CVE S, CVG S) Piec konwekcyjnoparowy COMPECT, wersja S (CEV..S, CVE S, CVG S) Instrukcja obsługi CEV S, CVG S CVE S I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Piece konwekcyjne z zaparowaniem LAINOX - linia REC-M. Instrukcja obsługi 224960, 224977, 224984, 224999

Piece konwekcyjne z zaparowaniem LAINOX - linia REC-M. Instrukcja obsługi 224960, 224977, 224984, 224999 Piece konwekcyjne z zaparowaniem LAINOX - linia REC-M 224960, 224977, 224984, 224999 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich

Bardziej szczegółowo

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi. Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi sterownika dotykowego Wygląd i przyciski sterownika Rys.1 Sterownik dotykowy 1 Przycisk włączania/wyłączania Naciśnij przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA,

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki VALUE. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL 04308250) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Kalibrator temperatury BX-150

Kalibrator temperatury BX-150 Kalibrator temperatury BX-150 Wydanie LS 17/01 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 1.2. Ostrzeżenia...3 2. wprowadzenie...4 3. specyfika ogólna...5 4. warunki środowiskowe...5 5. szybki

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie, Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi CT BRAND Infra 2000 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup stacji INFRA 2000. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR TYGODNIOWY

PROGRAMATOR TYGODNIOWY PROGRAMATOR TYGODNIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DTWT IHXR OSTRZEŻENIE! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Kody błędów pralki firmy Gorenje model WA60149

Kody błędów pralki firmy Gorenje model WA60149 F1 F2 F3 czujnikiem temperatury otwarte lub zwarcie blokadą drzwi jest otwarte Nie jest osiągnięty poziom wody - zamknięty kran wody, - przeciek pralki, - uszkodzenie zaworu. Jeśli połączenie z czujnikiem

Bardziej szczegółowo

Ekspresy do kawy De Longhi ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200

Ekspresy do kawy De Longhi ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200 Ekspresy do kawy De Longhi ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200 N Schemat blokowy ekspresu do kawy firmy De Longhi modele ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY SERIA LOGIX - 255 i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR Sterowniki serii Logix Sterownik 740 - elektroniczny sterownik zegarowy

Bardziej szczegółowo

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B Instrukcja obsługi Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

Patelnia przechylna gazowa linia M700 oraz M900. wszystkie modele. Instrukcja obsługi

Patelnia przechylna gazowa linia M700 oraz M900. wszystkie modele. Instrukcja obsługi Patelnia przechylna gazowa linia M700 oraz M900 wszystkie modele Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. UWAGA: wszystkie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi liczarki banknotów LAURA 50 UV

Instrukcja obsługi liczarki banknotów LAURA 50 UV Przed przystąpieniem do obsługi liczarki, uprzejmie prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Spis treści: 1. Ogólne wprowadzenie 2. Uruchomienie liczarki 3. Ustawianie głównych funkcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Art. nr.: ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA

Instrukcja obsługi. Art. nr.: ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA Instrukcja obsługi Art. nr.: 2002827 ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA Eletroniczna waga kuchenna z ekranem dotykowym Właściwości i specyfikacja 1. Wyświetlacz zegara czasu rzeczywistego 2.Z czujnikiem temperatury

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM 15 15 6.1 Panel konserwacji zaplanowanej...16 6.2 Reset generalny przy pierwszym podłączeniu...17

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy

Bardziej szczegółowo

testo 460 Instrukcja obsługi

testo 460 Instrukcja obsługi testo 460 Instrukcja obsługi pl 2 Krótka instrukcja obsługi Krótka instrukcja obsługi testo 460 1 Nakładka ochronna: Pozycja wyjściowa 2 Fototranzystor 3 Wyświetlacz 4 Przyciski sterujące 5 Przedział na

Bardziej szczegółowo

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)

Bardziej szczegółowo

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

PROSTY PILOT PRZEWODOWY

PROSTY PILOT PRZEWODOWY PODRĘCZNIK OBSŁUGI PROSTY PILOT PRZEWODOWY UTY-RSNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374142170 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...PL-1 NAZWY ELEMENTÓW...PL-2 PRACA...PL-3 PREZENTACJA

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10 Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi STRONA 1 Alkomat / Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup alkomatu Vordon. Przed pierwszym użyciem proszę się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi, szczególnie z informacją zawartą w sekcji Informacje

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0

Bardziej szczegółowo

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury

Bardziej szczegółowo