Piece konwekcyjno-parowe LAINOX Sapiens SAEB..., SAGB...,SAEV..., SAGV... Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Piece konwekcyjno-parowe LAINOX Sapiens SAEB..., SAGB...,SAEV..., SAGV... Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 Piece konwekcyjno-parowe LAINOX Sapiens SAEB..., SAGB...,SAEV..., SAGV... Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

2 UWAGA: wszystkie urządzenia wymagające stałego podłączenia do sieci wodnej (między innymi niniejsze urządzenie) koniecznie muszą mieć podłączony dodatkowo zmiękczacz wody usuwający z niej związki wapnia i magnezu. Zmiękczacz musi być użytkowany zgodnie z zaleceniami producenta zawartymi w instrukcji obsługi. W przypadku braku podłączenia zmiękczacza lub jego złego użytkowania i/lub regeneracji firma HENDI nie będzie uznawać reklamacji związanych z naprawami wynikającymi z zakamienienia urządzenia. Firma HENDI zaleca stosowanie następujących zmiękczaczy wody: Filtry do wody BWT: o Gwarantowana wysoka jakość wody dzięki 5 stopniowej filtracji. o Łatwa wymiana filtra. o Możliwość ustawienia i regulacji obejścia By-pass idealne w przypadku ekspresow o Filtr z wkładem M lub L: ekspresy do kawy, piece konwekcyjno -parowe, kostkarki, łuskarki o Filtr z wkładem 2XL: zmywarki do szkła i naczyń Zmiękczacze tradycyjne z By-Pasem o Zmiękczacz do wody o pojemności 8 l kod: o Zmiękczacz do wody o pojemności 12 l kod: o Zmiękczacz do wody o pojemności 16 l kod: Zmiękczacze do wody samoobsługowe o Zmiękczacz do wody półautomatyczny, kod: o Zmiękczacz do wody automatyczny, kod: Do prawidłowej regeneracji zmiękczaczy zalecamy: o Tabletki solne, worek 25 kg kod: UWAGA: szczegółowych informacji nt. regeneracji zmiękczacza znajdziesz na wpisując jeden z kodów zmiękczacza w okienko Szukaj otwierając pliki do pobrania.

3 INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEC KONWEKCYJNO-PAROWY Z BEZPOŚREDNIM NATRYSKIEM PARY I GENERATOREM PARY Sapiens Serwis techniczny

4 SPIS TREŚCI 1 INFORMACJE OGÓLNE WAŻNE WSKAZÓWKI OPIS PRZYCISKÓW RĘCZNE USTAWIENIA PIECZENIA JEDNOFAZOWEGO RĘCZNE USTAWIENIA PIECZENIAZ MAKSYMALNIE 4 KOLEJNYMI CYKLAMI WPROWADZANIE I ZAPISYWANIE PROGRAMU WYBÓR I URUCHAMIANIE ZAPISANEGO PROGRAMU USUWANIE ZAPISANEGO PROGRAMU TYMCZASOWA ZMIANA ZAPISANEGO PROGRAMU WYBÓR I URUCHAMIANIE ZAPISANEGO PRZEPISU TYMCZASOWA ZMIANA ZAPISANEGO PRZEPISU KONFIGURACJA SONDY SYSTEM AUTOMATYCZNEGO STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ POSZCZEGÓLNE PROGRAMY SZCZEGÓŁOWE PARAMETRY ROBOCZE PRZYDATNE WSKAZÓWKI ZWYKŁA KONSERWACJA KONSERWACJA SPECJALNA USTAWIANIE DATY I GODZINY POBIERANIE DZIENNIKA HACCP IMPORTOWANIE/EKSPORTOWANIE PRZEPISÓW PROGRAMY SPECJALNE System CALOUT (o jeśli jest dostępny) HC CAL - HPC CAL (jeśli opcja jest dostępna) MYCIE RĘCZNE ZESPÓŁ MYJĄCY PRZYGOTOWANIE ŚRODKA SOLID CLEAN PRZYGOTOWANIE ŚRODKA SOLID CAL ODKAMIENIANIE AUTODIAGNOSTYKA I IDENTYFIKACJA BŁĘDÓW PROGRAMOWALNA KLAWIATURA (jeśli urządzenie jest w nią wyposażone) ZAPISANE PRZEPISY

5 MODELE SAEB... / SAGB... SAEV... / SAGV... Producent nie ponosi odpowiedzialności za niezgodności w niniejszej instrukcji wynikające z kopiowania lub pomyłek drukarskich. Producent zastrzega sobie prawo do dowolnej modyfikacji produktów, bez zmiany ich cech podstawowych. Kopiowanie niniejszej instrukcji w części lub w całości w dowolny sposób jest niedozwolone, o ile nie zostało wcześniej uzgodnione na piśmie z producentem. INSTRUKCJE ORYGINALNE - 3

6 1 INFORMACJE OGÓLNE Z czasem niezbędne mogą być naprawy, które, wraz ze wszelkimi poważniejszymi czynnościami serwisowymi, powinny być wykonywane wyłącznie przez serwisantów zatrudnianych przez producenta lub autoryzowany serwis. Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa podczas instalacji, użytkowania i konserwacji. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu na przyszłość. Z urządzenia wolno korzystać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem: do pieczenia żywności. Inny sposób użytkowania urządzenia uważany jest za niepoprawny i jako taki jest niebezpieczny. Urządzenie może obsługiwać wyłącznie wykwalifikowany personel kuchenny. Nie wolno pozostawiać pracującego pieca bez nadzoru. znamionową z danymi modelu i główne specyfikacje. Poniżej znajdują się przykładowe tabliczki znamionowe pieca elektrycznego i gazowego. Niektóre powierzchnie pieca mocno nagrzewają się w czasie pracy. Zachować ostrożność! Zwrócić się do instalatora z prośbą o informacje dotyczące poprawnego działania i stosowania zmiękczacza wody; niewłaściwa lub niepełna konserwacja urządzenia może prowadzić do odkładania się kamienia, który z kolei może poważnie uszkodzić urządzenie. Jeśli konieczne będzie wezwanie serwisanta, wszelkie niezbędne dane identyfikacyjne urządzenia podane są na tabliczce znamionowej znajdującej się z prawej strony, u dołu urządzenia. Każde urządzenie wyposażone jest w tabliczkę 4

7 Jeśli wymagana jest pomoc techniczna, należy podać jak najwięcej szczegółowych informacji o usterce, aby ułatwić serwisantowi identyfikację i usunięcie problemu. W przypadku awarii lub nieprawidłowego działania należy natychmiast wyłączyć urządzenie! Pomieszczenie, w którym użytkowany jest piec musi być dobrze wentylowane! Naklejka bezpieczeństwa Maksymalna wysokość układania pojemników z płynami. UWAGA: aby uniknąć poparzenia, nie ustawiać pojemników z płynami lub żywnością, która może zmienić stan na ciekły w trakcie obróbki powyżej oznaczonego poziomu. 5

8 2 WAŻNE WSKAZÓWKI Przed przystąpieniem do pieczenia żywności w nowym piecu należy dokładnie umyć jego wnętrze (Patrz Mycie codzienne ) Na zakończenie dnia roboczego należy dokładnie umyć piec wewnątrz i na zewnątrz, zapewni to bezproblemowe działanie urządzenia i wydłuży okres jego użytkowania. Do mycia urządzenia nie używać strumieni wody pod ciśnieniem! Co codziennego mycia stosować wyłącznie środki zasadowe przeznaczone do danego celu. Nie używać środków ściernych, ponieważ uszkodzą powierzchnię pieca. Po zakończeniu pracy zawsze wyłączać piec i wszystkie media (prąd, woda i gaz, o ile jest podłączony). Nie dopuszczać do osadzania się soli na stalowych powierzchniach urządzenia, w razie przypadkowego osadzenia się soli, należy ją niezwłocznie spłukać.! UWAGA Pieczenie potraw z dodatkiem alkoholu jest niedozwolone! Nieprzestrzeganie podstawowych zasad bezpieczeństwa może uniemożliwić bezproblemową pracę pieca i narazić operatora na poważne zagrożenie! Producent nie bierze żadnej odpowiedzialności, jeśli pierwotna funkcja urządzenia jest modyfikowana lub w przypadku ingerencji w urządzenie albo nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Aby zapewnić długą wydajność i niezawodność urządzenia, przynajmniej raz w roku należy przeprowadzać prace serwisowe. W związku z tym zalecamy podpisanie umowy serwisowej. Po zakończeniu pieczenia parowego, należy ostrożnie otworzyć drzwi, aby uniknąć oparzenia parą wydobywającą się z pieca. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może stanowić zagrożenie dla operatora. Aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia, nie zasłaniać otworów wentylacyjnych ani innych otworów pieca! 6

9 3 OPIS PRZYCISKÓW CYKLE (PRZYCISK 1) Umożliwia ustawienie, wywołanie i wyświetlenie cykli pieczenia. Ustawione cykle oznaczone są diodą palącą się światłem ciągłym. Migająca dioda LED oznacza trwający cykl. PIECZENIE KONWEKCYJNE (PRZYCISK 2) Przycisk trybu pieczenia KONWEKCYJNEGO. PIECZENIE PAROWE (PRZYCISK 3) Przycisk trybu pieczenia PAROWEGO. PIECZENIE KONWEKCYJNO-PAROWE (PRZYCISK 4) Przycisk trybu pieczenia KONWEKCYJNO- PAROWEGO. PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA (PRZYCISK 5) Przycisk wyboru prędkości wentylatora, prędkość normalna przy wyłączonym świetle, prędkość zmniejszona i zasilanie przy włączonym świetle. PRZEPISY (PRZYCISK 6) Pozwala ustawiać, wywoływać i wyświetlać programy pieczenia, zapisane przepisy i programy serwisowe (np. mycia pieca). PRZYCISK AUTOMATYCZNEGO STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ (PRZYCISK 12) Gdy przycisk ten jest naciśnięty w trakcie pieczenia (podświetlenie przycisku włączone), pełni także funkcję ręcznego nawilżania. Funkcja ta przydatna jest w przypadku potraw wymagających większego poziomu wilgotności podczas pieczenia. Nacisnąć przycisk i przytrzymać tak długo, jak długo wilgoć ma być dostarczana do pieca. Przez cały czas przytrzymywania wciśniętego przycisku zapalona będzie odpowiednia dioda LED. Uwaga: Urządzenie wyposażone jest w automatyczny system zmniejszania temperatury komory we wszystkich trybach pieczenia. Jeśli temperatura przekracza wyświetlane ustawienie o 30 C, nawilżacz automatycznie kieruje zimną wodę do pieca i temperatura jest gwałtownie obniżana. Wyklucza to pieczenie potraw przy zbyt wysokiej temperaturze pieca. Ponadto większa wilgotność zapobiega wysuszaniu żywności. SONDA (PRZYCISK 11) Służy do konfiguracji ustawień pieczenia z sondą. 7

10 PRZYCISK SPUSTU PARY (PRZYCISK 13) Funkcja ta uruchamiana jest wyłącznie w trybie konwekcyjnym. Naciśnięcie przycisku powoduje otwarcie spustu i opróżnienie komory z pary. (dioda LED zapalona = spust otwarty; dioda LED wyłączona = spust zamknięty, dioda LED miga = spuszczanie pary w toku). Położenie spustu (otwarty/zamknięty) można zapisać w różnych cyklach programu. PRZYCISK OŚWIETLENIA PIECA (PRZYCISK 14) Naciśnięcie tego przycisku włącza oświetlenie pieca, co pozwala operatorowi sprawdzenie postępów pieczenia. PRZYCISK SZYBKIEGO CHŁODZENIA PRZY OTWARTYCH DRZWIACH (PRZYCISK 16) Ta funkcja włączana jest wyłącznie przy otwartych drzwiach. Naciśnięcie przycisku powoduje uruchomienie wentylatora, który szybko obniża temperaturę pieca do 50 C. Funkcja ta jest szczególnie przydatna, jeśli po pieczeniu w wysokiej temperaturze ma nastąpić pieczenie w znacznie niższej temperaturze lub jeśli wymagane jest umycie pieca bezpośrednio po pieczeniu (patrz Mycie codzienne ). WYŁĄCZNIK GŁÓWNY - START-STOP (PRZYCISK 15) Nacisnąć przycisk 15 i przytrzymać przez 3 sekundy. Umożliwia włączenie panelu sterowania i autodiagnostyki. Przycisk START-STOP: pozwala uruchomić i zatrzymać pieczenie. Podświetlenie przycisku włączone: START, pieczenie rozpoczęte. Podświetlenie przycisku miga: TYMCZASOWE ZATRZYMANIE spowodowane otwarciem drzwi. Zatrzymanie pieczenia i odliczania czasu. Po zamknięciu drzwi pieczenie jest wznawiane. Podświetlenie przycisku wyłączone: ZATRZYMANIE za pomocą przycisku 15: zatrzymanie pieczenia, wyzerowanie czasu. 8

11 4 RĘCZNE USTAWIENIA PIECZENIA JEDNOFAZOWEGO CZYNNOŚCI WŁĄCZENIE Nacisnąć przycisk 15 i przytrzymać przez 3 sekundy. Po wyświetleniu symbolu na wyświetlaczu błędów (wyświetlacz 7-9), należy zapoznać się z rozdziałem Autodiagnostyka i kody błędów. WYBÓR TRYBU PIECZENIA Dioda przycisków trybu pieczenia miga: nacisnąć przycisk żądanego trybu pieczenia ( ) Dioda wybranego trybu pieczenia zapali się. USTAWIANIE TEMPERATURY Na wyświetlaczu temperatury wskazywana jest wartość 130 C. Obrócić pokrętło 8, aby ustawić temperaturę (obrót w prawo zwiększa wartość, obrót w lewo ją zmniejsza). Uwaga: Po ok. 10 sekundach od zwolnienia pokrętła na wyświetlaczu ponownie pojawi się rzeczywista temperatura pieca. A USTAWIANIE CZASU Wyświetlacz czasu 9 wskazuje wartość [InF] Obrócić pokrętło 10: - w prawo, aby ustawić czas pieczenia; - w lewo, aby ustawić czas nieskończony [ InF ] albo 4.4B USTAWIANIE SONDY Patrz Konfiguracja sondy Ustawienia zapisywane są po ok. 10 sekundach od ostatniego ustawienia. KONFIGUROWANIE NOWEGO PIECZENIA Aby zaprogramować nowe pieczenie, należy zresetować poprzednie zadanie naciskając przycisk 1 i przytrzymując go przez 3 sekundy, po którym to czasie dioda LED zacznie migać informując o zresetowaniu ustawień. ZAPISYWANIE TRYBU PIECZENIA Aby zapisać pieczenie, nacisnąć pokrętło 10 i przytrzymać przez 3 sekundy. Pierwszy wolny program pojawi się na wyświetlaczu 7, należy wówczas wybrać numer programu obracając pokrętło 8 i zatwierdzić naciskając pokrętło 8. 9

12 ROZPOCZYNANIE PROGRAMU PIECZENIA CZYNNOŚCI Umieścić potrawę w piecu. Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z częścią Porady praktyczne. Jeśli użyta ma być sonda, patrz część Konfiguracja sondy. URUCHOMIENIE Nacisnąć przycisk 15, aby rozpocząć pieczenie: Dioda LED podświetlająca przycisk jest zapalona stale. W tym momencie... na wyświetlaczu temperatury 7 wskazywana jest rzeczywista temperatura pieca. Wyświetlacz czasu 9 wskazuje czas pozostały do zakończenia pieczenia. KONIEC PIECZENIA Jeśli wybrano czas nieskończony, należy ręcznie zatrzymać pieczenie naciskając przycisk 15 i przytrzymując go przed kilka sekund (dioda LED obok przycisku 15 WYŁ.). Jeśli wprowadzono czas pieczenia albo temperaturę sondy, wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy po upływie zadanego czasu lub osiągnięciu wprowadzonej temperatury sondy, informujący o zakończeniu pieczenia (dioda LED obok przycisku 15 WYŁ.). Aby wyłączyć sygnał, otworzyć drzwiczki albo nacisnąć pokrętło (8-10). Wyjąć potrawę z pieca zgodnie ze wskazówkami podanymi w art. 2.7 części Ważne informacje. Wyświetlanie i zmiana zapisanych wartości Jeśli podczas pieczenia zajdzie potrzeba sprawdzenia ustawień, nacisnąć przycisk 1, wyświetlacz zacznie migać. Jeśli wyświetlone wartości mają być zmienione, należy użyć odpowiedniego pokrętła albo przycisków. Nacisnąć pokrętło, aby zapisać zmienione wartości lub odczekać 20 sekund - wprowadzone dane zostaną zapisane automatycznie, na wyświetlaczu wskazane zostaną wartości rzeczywiste. Uwaga: Przy pierwszym danego dnia włączeniu pieca, generator pary spuszcza wodę, włącza mycie generatora pary, a po jego zakończeniu napełnia wodą i AUTOMATYCZNIE PODGRZEWA generator pary. Podczas uruchamiania programu obejmującego cykl pieczenia parowego albo konwekcyjno-parowego, program jest uruchamiany niezwłocznie po osiągnięciu wstępnej temperatury podgrzewania przez generator pary, co pozwala uniknąć uruchomienia programu przy braku pary. Migająca dioda przycisku 15 oznacza, że generator pary nie osiągnął jeszcze temperatury wstępnego nagrzania. 10

13 5 RĘCZNE USTAWIENIA PIECZENIAZ MAKSYMALNIE 4 KOLEJNYMI CYKLAMI CZYNNOŚCI WŁĄCZENIE Nacisnąć przycisk 15 i przytrzymać przez 3 sekundy. Po wyświetleniu symbolu na wyświetlaczu błędów (wyświetlacz 7-9), należy zapoznać się z rozdziałem Autodiagnostyka i kody błędów. Uwaga: pieczenie w trybie ręcznym w kilkoma etapami w kolejności umożliwia wstępne podgrzanie pustej komory pieczenia: wystarczy ustawić czas cyklu 1 na wartość nieskończony [ InF ]. Po osiągnięciu temperatury wstępnego nagrzania emitowany jest cykliczny sygnał dźwiękowy a na wyświetlaczu pojawia się komunikat [LoA] informujący, że piec jest gotowy do użycia. Po zamknięciu drzwi przycisk cykli 1 podświetlany jest drugą, migającą diodą LED, która sygnalizuje uruchomienie cyklu pieczenia 2. A USTAWIANIE CZASU CYKLU 1 Wyświetlacz czasu wskazuje wartość [ InF ]. Obrócić pokrętło 10: w prawo, aby ustawić czas pieczenia; w lewo, aby ustawić nieskończony czas, [InF] wykorzystując tym samym pierwszy cykl do nagrzania. albo B USTAWIENIE SONDY W CYKLU 1 Patrz Konfiguracja sondy. WYBÓR CYKLU 2 I KOLEJNYCH (MAKSYMALNIE 4 CYKLE) Nacisnąć przycisk cykli 1, druga dioda (2) przycisku cykli zacznie migać. Kontynuować konfigurację zgodnie z pkt 5.2. Jeśli wymagane są kolejne etapy, należy wykonać te same czynności. WYBÓR Dioda przycisków trybu pieczenia miga: nacisnąć przycisk żądanego trybu pieczenia ( ) Dioda wybranego trybu pieczenia zapali się. USTAWIANIE TEMPERATURY CYKLU 1 Obrócenie pokrętła 8 pozwala ustawić temperaturę pieczenia wskazaną na odpowiednim wyświetlaczu. KONFIGUROWANIE NOWEGO PIECZENIA Aby zaprogramować nowe pieczenie, należy zresetować poprzednie zadanie naciskając przycisk 1 i przytrzymując go przez 3 sekundy, po którym to czasie dioda LED zacznie migać informując o zresetowaniu ustawień. ZAPISYWANIE TRYBU PIECZENIA Aby zapisać pieczenie, nacisnąć pokrętło 10 i przytrzymać przez 3 sekundy. Pierwszy wolny program pojawi się na wyświetlaczu 7, należy wówczas wybrać numer programu obracając pokrętło 8 i zatwierdzić naciskając pokrętło 8. 11

14 ROZPOCZYNANIE PROGRAMU PIECZENIA CZYNNOŚCI URUCHO MIENIE Nacisnąć przycisk 15, aby rozpocząć pieczenie: Dioda LED podświetlająca przycisk jest zapalona stale. W tym momencie... na wyświetlaczu temperatury 7 wskazywana jest rzeczywista temperatura pieca. Wyświetlacz czasu 9 wskazuje czas pozostały do zakończenia pieczenia. Podświetlony punkt obok wartości oznacza: miganie = pieczenie w toku; światło ciągłe = pieczenie zawieszone. Ma to miejsce, na przykład, w przypadku otwarcia drzwi (patrz Szczegóły obsługi ). KONIEC PIECZENIA Sygnał dźwiękowy informuje o zakończeniu pieczenia (dioda obok przycisku 15 WYŁ.). Aby wyłączyć sygnał, otworzyć drzwiczki albo nacisnąć pokrętło (8-10). Wyjąć potrawę z komory pieczenia zgodnie ze wskazówkami z pkt 2.7 rozdziału Wskazówki szczegółowe. Wyświetlanie i zmiana zapisanych wartości Jeśli podczas pieczenia zajdzie potrzeba sprawdzenia ustawień, nacisnąć przycisk 1, wyświetlacz zacznie migać. Jeśli wyświetlone wartości mają być zmienione, należy użyć odpowiedniego pokrętła albo przycisków. Nacisnąć pokrętło, aby zapisać zmienione wartości lub odczekać 20 sekund - wprowadzone dane zostaną zapisane automatycznie, na wyświetlaczu wskazane zostaną wartości rzeczywiste. 12

15 6 WPROWADZANIE I ZAPISYWANIE PROGRAMU CZYNNOŚCI WŁĄCZANIE PIECA Nacisnąć przycisk 15 i przytrzymać przez 3 sekundy. Po wyświetleniu symbolu na wyświetlaczu błędów (wyświetlacz 7-9), należy zapoznać się z rozdziałem Autodiagnostyka i kody błędów. WYBÓR PROGRAMU Nacisnąć przycisk przepisów 6, na wyświetlaczu pojawi się komunikat [ACC], obracać pokrętło 8 do momentu wyświetlenia komunikatu [Pro] i zatwierdzić wybór naciskając pokrętło 8. Obracać pokrętło do momentu wyświetlenia pierwszego wolnego programu (dioda trybu pieczenia miga, a także numer na wyświetlaczu 7), zatwierdzić naciskając pokrętło 8. Uwaga Program jest nowy, gdy diody przycisków trybu pieczenia i numeru programu migają na wyświetlaczu 7. Program jest zajęty, gdy diody przycisków trybu pieczenia i numeru programu są zapalone na wyświetlaczu 7. WYBÓR Dioda przycisków trybu pieczenia miga: nacisnąć przycisk żądanego trybu pieczenia ( ) Dioda wybranego trybu pieczenia zapali się. A USTAWIANIE CZASU CYKLU 1 Wyświetlacz czasu wskazuje wartość [ InF ]. Obrócić pokrętło 10: w prawo, aby ustawić czas pieczenia; w lewo, aby ustawić nieskończony czas, [InF] wykorzystując tym samym pierwszy cykl do nagrzania. albo B USTAWIENIE SONDY W CYKLU 1 Patrz Konfiguracja sondy. WYBÓR CYKLU 2 I KOLEJNYCH (MAKSYMALNIE 4 CYKLE) Nacisnąć przycisk cykli 1, druga dioda (2) przycisku cykli zacznie migać. Kontynuować konfigurację zgodnie z pkt 6.3. Jeśli wymagane są kolejne etapy, należy wykonać te same czynności. ZAPISYWANIE PROGRAMU Nacisnąć i przytrzymać przycisk 1 przez 3 sekundy, na wyświetlaczu 7 wyświetlony zostanie komunikat [REC], zatwierdzić zapisanie naciskając pokrętło 8. Numer programu, pod którym zapisano tryb pieczenia wskazany jest na wyświetlaczu 7. USTAWIANIE TEMPERATURY CYKLU 1 Obrócenie pokrętła 8 pozwala ustawić temperaturę pieczenia wskazaną na odpowiednim wyświetlaczu. 12

16 7 WYBÓR I URUCHAMIANIE ZAPISANEGO PROGRAMU CZYNNOŚCI WŁĄCZENIE Nacisnąć przycisk 15 i przytrzymać przez 3 sekundy. Po wyświetleniu symbolu na wyświetlaczu błędów (wyświetlacz 7-9), należy zapoznać się z rozdziałem Autodiagnostyka i kody błędów. WYWOŁANIE PROGRAMU Nacisnąć przycisk przepisów 6, na wyświetlaczu pojawi się komunikat [ACC], obracać pokrętło 8 do momentu wyświetlenia komunikatu [Pro] i zatwierdzić wybór naciskając pokrętło 8. Obrócić pokrętło 8, aby wybrać numer programu do wywołania (patrz poniższa lista przepisów) wskazany na wyświetlaczu 7. UWAGA: Jeśli program wymaga zastosowania sondy, należy podłączyć sondę do przedniego panelu albo na wyświetlaczu pojawi się komunikat Err SP (błąd sondy). Patrz Autodiagnostyka i identyfikacja błędów. URUCHOMIENIE Wyświetlanie ustawień Gdy konieczne jest sterowanie wartościami danego etapu podczas pieczenia, nacisnąć przycisk 1. Aby wyświetlić ustawienia kolejnych etapów, należy nacisnąć przycisk 1 i obracać pokrętło do momentu wyświetlenia żądanego etapu. 7.3a ROZPOCZYNANIE PROGRAMU ZE WSTĘPNYM NAGRZEWANIEM Jeśli wybrany program obejmuje cykl nagrzewania, na wyświetlaczu 9 pojawi się komunikat [ InF ]. Nacisnąć przycisk 15, aby rozpocząć wstępne nagrzewanie. Gdy piec osiągnie zadaną temperaturę wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat [ LoA ]. Umieścić potrawę w piecu (jeśli program obejmuje etapy pieczenia z sondą, należy umieścić sondę w potrawie). Zamknąć drzwi. Przycisk cykli 1 podświetlany jest drugą, migającą diodą LED, która sygnalizuje uruchomienie cyklu pieczenia b ROZPOCZYNANIE PROGRAMU ZE WYŁĄCZONYM WSTĘPNYM NAGRZEWANIEM Umieścić potrawę w piecu (jeśli program przewiduje etap pieczenia z sondą, umieścić sondę w potrawie). Rozpocząć pieczenie naciskając przycisk 15 (dioda LED pali się światłem ciągłym). Nacisnąć przycisk 1 i przytrzymać przez 3 sekundy albo obracać pokrętło 10, aż wartość czasu zmieniona zostanie na zero. Wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy a dioda 2 przycisku 1 zacznie migać, wskazując, że nagrzewanie wstępne jest wyłączone. Ostrzeżenie: nagrzewanie wstępne nie jest wymagane, gdy komora pieca ma odpowiednią temperaturę. 7.3c URUCHAMIANIE PROGRAMU BEZ ZAPISANEGO WSTĘPNEGO NAGRZEWANIA Umieścić potrawę w piecu (jeśli program obejmuje etapy pieczenia z sondą, należy umieścić sondę w potrawie). Rozpocząć cykl pieczenia naciskając przycisk 15 (dioda LED zapalona). 13

17 8 USUWANIE ZAPISANEGO PROGRAMU WŁĄCZENIE Nacisnąć przycisk 15 i przytrzymać przez 3 sekundy. WYWOŁANIE PROGRAMU Nacisnąć przycisk przepisów 6, na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [ACC], obracać pokrętło 8 do momentu wyświetlenia komunikatu [Pro] i zatwierdzić wybór naciskając pokrętło. Obrócić pokrętło 8, aby wybrać numer programu do wywołania wskazany na wyświetlaczu 7. USUWANIE Nacisnąć i przytrzymać przycisk 1 przez 3 sekundy, na wyświetlaczu 9 wyświetlony zostanie komunikat [DEL], zatwierdzić anulowanie naciskając przycisk 10. Podczas anulowania diody LED przycisków będą migać, sygnalizując, że program jest pusty. 9 TYMCZASOWA ZMIANA ZAPISANEGO PROGRAMU Wprowadzenie Urządzenie umożliwia tymczasową zmianę zapisanego programu, wyłącznie dla pieczenia w toku. Zmieniany program musi być uruchomiony (przycisk 15 z zapaloną diodą LED)! Jeśli program zapisano dla potrawy o innym rozmiarze, w przypadku której konieczne jest wydłużenie czasu pieczenia, wymagane może być zwiększenie temperatury lub zmiana innych parametrów. CZYNNOŚCI Wywołać program i rozpocząć pieczenie, jak opisano powyżej. Aby zmienić zapisany program: Tryb pieczenia... nacisnąć przycisk odpowiadający wymaganemu trybowi pieczenia, odczekać 10 sekund (OKRES WYŁĄCZENIA), a zmiana zostanie automatycznie zapisana. Zwiększenie/zmniejszenie temperatury... Obrócić pokrętło 8, aby wprowadzić nową wartość temperatury, zatwierdzić naciskając pokrętło albo odczekać 10 sekund (czas wyłączenia). Zmiana jest automatycznie zapisywana. Zwiększenie/zmniejsze nie czasu... Obrócić pokrętło 10, aby wprowadzić nową wartość temperatury, zatwierdzić naciskając pokrętło albo odczekać 10 sekund (czas wyłączenia). Zmiana jest automatycznie zapisywana. 14 Zwiększenie/zmniejszenie temperatury sondy... Obrócić pokrętło 10, aby wprowadzić nową wartość temperatury, zatwierdzić naciskając pokrętło albo odczekać 10 sekund (czas wyłączenia). Zmiana jest automatycznie zapisywana. Zwiększenie/zmniejszenie wartości AUTOMATYCZNEGO STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ... Nacisnąć przycisk 12, dioda LED zacznie migać, ustawić nową wartość obracając pokrętło 10, zatwierdzić wybór naciskając pokrętło albo odczekać 10 sekund. Zmiana jest automatycznie zapisywana. Uwaga: Na wyświetlaczu programów 7 wyświetlona zostanie tymczasowa zmiana z dwoma podświetlonymi punktami. Wprowadzona zmiana jest anulowana w momencie upływu czasu pieczenia: program pozostanie zapisany w wersji oryginalnej.

18 10 WYBÓR I URUCHAMIANIE ZAPISANEGO PRZEPISU CZYNNOŚCI WŁĄCZENIE Nacisnąć przycisk 15 i przytrzymać przez 3 sekundy. WYWOŁANIE PROGRAMU Nacisnąć przycisk przepisów 6. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat [ACC], zatwierdzić naciskając pokrętło 8. Obrócić pokrętło 8, aby wybrać numer przepisu do wywołania (patrz poniższa lista przepisów) wskazany na wyświetlaczu 7. UWAGA: jeśli przepis zakłada użycie sondy, należy podłączyć sondę do panelu przedniego, w przeciwnym wypadku na wyświetlaczu wskazany zostanie następujący błąd Err SP (błąd sondy). Patrz rozdział Autodiagnostyka i identyfikacja błędów KOPIOWANIE WSTĘPNIE ZAPISANEGO PRZEPISU Zapisany przepis można skopiować do programów własnych, aby go później edytować. Nacisnąć przycisk 1 i przytrzymać przez 3 sekundy, komunikat [REC] pojawi się na wyświetlaczu 7, zatwierdzić kopiowanie naciskając pokrętło 8. Pierwszy program pojawi się na wyświetlaczu 7, należy wówczas wybrać numer programu obracając i naciskając pokrętło 8. URUCHOMIENIE Wyświetlanie ustawień Gdy konieczne jest sterowanie wartościami danego etapu podczas pieczenia, nacisnąć przycisk 1. Aby wyświetlić ustawienia kolejnych etapów, należy naciskać przycisk 1 do momentu wyświetlenia żądanego etapu. 10.3a ROZPOCZYNANIE PROGRAMU ZE WSTĘPNYM NAGRZEWANIEM Jeśli wybrany przepis obejmuje etap nagrzewania, na wyświetlaczu 9 pojawi się komunikat [ InF ]. Nacisnąć przycisk 15, aby rozpocząć wstępne nagrzewanie. Gdy piec osiągnie zadaną temperaturę emitowany będzie cykliczny sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat [ LoA ]. Włożyć potrawę do pieca (jeśli program przewiduje etap z użyciem sondy, umieścić sondę w potrawie). Zamknąć drzwi. Przycisk cykli 1 podświetlany jest drugą, migającą diodą LED, która sygnalizuje uruchomienie cyklu pieczenia b URUCHAMIANIE PRZEPISU BEZ WSTĘPNEGO NAGRZEWANIA Włożyć potrawę do pieca (jeśli przepis obejmuje etapy pieczenia z sondą, należy umieścić sondę w potrawie). Rozpocząć pieczenie naciskając przycisk 15 (dioda LED pali się światłem ciągłym). Nacisnąć przycisk 1 i przytrzymać przez 3 sekundy albo obracać pokrętło 10, aż wartość czasu zmieniona zostanie na zero. Wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy a dioda 2 przycisku 1 zacznie migać, wskazując, że nagrzewanie wstępne jest wyłączone. Ostrzeżenie: nagrzewanie wstępne nie jest wymagane, gdy komora pieca ma odpowiednią temperaturę. 15

19 11 TYMCZASOWA ZMIANA ZAPISANEGO PRZEPISU 12 KONFIGURACJA SONDY Wprowadzenie Urządzenie umożliwia użytkownikowi wprowadzenie tymczasowych zmian do zapisanego przepisu, zmiany będą zastosowane tylko do cyklu pieczenia w toku. Aby wprowadzić zmiany, należy najpierw uruchomić przepis, który ma być zmieniony (przycisk 15 z diodą zapaloną)! Ta opcja może być ważna, jeśli zapisany przepis dotyczy produktu innej wielkości albo wagi, ponieważ konieczne jest wydłużenie czasu pieczenia albo zwiększenie temperatury, lub też zmiana innego parametru. CZYNNOŚCI Wywołać zapisany przepis i rozpocząć pieczenie, jak opisano powyżej. Aby zmienić zapisany przepis: Tryb pieczenia... nacisnąć przycisk odpowiadający wymaganemu trybowi pieczenia, odczekać 10 sekund (OKRES WYŁĄCZENIA), a zmiana zostanie automatycznie zapisana. Zwiększenie/zmniejszenie temperatury... Obrócić pokrętło 8, aby wprowadzić nową wartość temperatury, zatwierdzić naciskając pokrętło albo odczekać 10 sekund (czas wyłączenia). Zmiana jest automatycznie zapisywana. Zwiększenie/zmniejsze nie czasu... Obrócić pokrętło 10, aby wprowadzić nową wartość temperatury, zatwierdzić naciskając pokrętło albo odczekać 10 sekund (czas wyłączenia). Zmiana jest automatycznie zapisywana. Zwiększenie/zmniejszenie temperatury sondy... Obrócić pokrętło 10, aby wprowadzić nową wartość temperatury, zatwierdzić naciskając pokrętło albo odczekać 10 sekund (czas wyłączenia). Zmiana jest automatycznie zapisywana. Zwiększenie/zmniejszenie wartości AUTOMATYCZNEGO STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ... Nacisnąć przycisk 12, dioda LED zacznie migać, ustawić nową wartość obracając pokrętło 10, zatwierdzić wybór naciskając pokrętło albo odczekać 10 sekund. Zmiana jest automatycznie zapisywana. Uwaga: Na wyświetlaczu programów 7 wyświetlona zostanie tymczasowa zmiana z dwoma podświetlonymi punktami. Wprowadzona zmiana jest anulowana w momencie upływu czasu pieczenia: program pozostanie zapisany w wersji oryginalnej. 16

20 Wprowadzenie Sonda umożliwia sterowanie pieczeniem poprzez monitorowanie temperatury we wnętrzu potrawy. Urządzenie kasuje ustawienie czasu, a pieczenie jest zatrzymywane jak tylko temperatura wewnątrz potrawy osiągnie zadaną wartość. Sonda może być używana jako przenośny termometr, po podłączeniu do złącza A1 w trybie roboczym; naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 11 przez kilka sekund w trybie gotowości pieca spowoduje wyświetlenie temperatury sondy na kilka sekund na wyświetlaczu 9. Umożliwia to sprawdzenie temperatury wewnątrz potrawy znajdującej się poza piecem. CZYNNOŚCI 12.1 PIECZENIE PRZY UŻYCIU SONDY Uwaga: Jeśli podczas pieczenia przy użyciu sondy na wyświetlaczach 7 i 9 pojawi się komunikat Err SP, należy podłączyć sondę do złącza A1. Jeśli pierwszy cykl pieczenia stosowany jest do nagrzewania, sonda powinna znajdować się na zewnątrz pieca, w przeciwnym wypadku program nie uruchomi się. Po ustawieniu temperatury pieca (jak opisano w odpowiednich częściach), nacisnąć przycisk 11 i obrócić pokrętło 10, aby ustawić wymaganą temperaturę wewnątrz potrawy. Podłączyć sondę do złącza A1, umieścić sondę w potrawie (patrz część Wskazówki dotyczące używania sondy ) i postępować zgodnie z wybranym trybem pieczenia. Jeśli wybrano... PRZYKŁAD PRAKTYCZNY Konfiguracja Tryb: Konwekcyjny Temperatura pieca: 140 C Czas: Nieskończony Temperatura wewnątrz potrawy: 78 C Co się dzieje Po osiągnięciu temperatury 78 C wewnątrz potrawy przy temperaturze pieca 140 C źródło ciepła wyłącza i włącza się automatycznie, gdy temperatura wnętrza spadnie o 1 C. W praktyce, to nie zadane ustawienie temperatury pieca steruje działaniem źródła ciepła, ale temperatura wybrana dla sondy a JEDNOFAZOWE PIECZENIE RĘCZNE: Nacisnąć przycisk 15, aby rozpocząć pieczenie 12.1 b WIELOFAZOWE PIECZENIE RĘCZNE: przejść do kolejnej fazy albo nacisnąć przycisk 15, aby rozpocząć pierwszą fazę ustawionego pieczenia 12.1 c PROGRAM DO ZAPISANIA: przejść do ustawiania kolejnej fazy albo poczekać na automatyczne zapisanie ustawionego programu Uwaga: Po podłączeniu sondy do złącza A1 odczekać kilka sekund (karta elektroniczna identyfikuje w tym czasie sondę), następnie rozpocząć pieczenie naciskając przycisk 15 START/STOP. 17

21 NIE W przypadku pieczenia z tym czujnikiem, położenie sondy ma kluczowe znaczenie: Sonda musi być skierowana od góry do dołu, w środkowej części potrawy, wciśnięta do końca. W przypadku potraw ponad dwa razy mniejszych od długości sondy, sondę należy umieszczać poziomo, aby czubek sondy znalazł się w środku potrawy (patrz rysunek). Zaleca się także umieszczać potrawę z sondą w środku pieca. TAK Opcjonalnie: Na żądanie i bez szczególnych zmian, można podłączyć sondę do sprawdzania temperatury żywności pakowanej próżniowo lub w niewielkich kawałkach. Zalety Poprawia kontrolę nad procesem pieczenia, eliminuje ryzyko strat i odpadów; Umożliwia dokładne pieczenie bez względu na jakość i rozmiar produktu; Oszczędza czas, ponieważ sterowanie pieczeniem odbywa się automatycznie; Gwarantuje higienę; dzięki precyzyjnemu monitorowaniu temperatury wewnątrz nie ma potrzeby wyjmowania ani nakłuwania potrawy; Idealne rozwiązanie w przypadku większych potraw; Pieczenie z dokładnością do jednego stopnia tak delikatnych potraw jak: PIECZEŃ WOŁOWA; Zgodność z wymogami HACCP. NIE TAK 18

22 13 SYSTEM AUTOMATYCZNEGO STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ Wprowadzenie Wprowadzenie Funkcja CLIMA umoŝliwia utrzymanie stałego poziomu wilgotności w piecu podczas Funkcja pieczenia CLIMA konwekcyjnego umożliwia albo utrzymanie konwekcyjno-parowego. Jest to Odgrywa szczególnie ona korzystne podwójną dla rolę, świeżych z stałego jednej strony poziomu dostarcza wilgotności wilgoć, z w drugiej piecu odprowadza produktów, wilgoć których z potrawy zawartość w przypadku wilgoci zmienia się podczas przekroczenia pieczenia zadanej konwekcyjnego wartości. Jest albo to szczególnie z dnia korzystne na dzień, dla ale świeŝych które po produktów, upieczeniu będą konwekcyjno-parowego. których zawartość wilgoci Odgrywa zmienia się ona z dnia na zawsze dzień, ale miały które tę samą po upieczeniu konsystencję: będą wilgotność zawsze podwójną miały tę samą rolę, konsystencję: z jednej strony wilgotność dostarcza w komorze w komorze jest stale jest mierzona stale mierzona w trakcie w trakcie pieczenia pieczenia i wilgoć, utrzymywany z drugiej na stałym odprowadza poziomie. wilgoć i utrzymywany System ten na umoŝliwia stałym poziomie. osiąganie stałych z wyników potrawy pieczenia w przypadku przekroczenia System ten umożliwia osiąganie stałych wyników zadanej wartości. pieczenia dla tego dla samego tego typu samego potraw typu potraw przygotowywanych przygotowywanych w różnych w róŝnych ilościach. ilościach PIECZENIE Z UŻYCIEM SYSTEMU AUTOMATYCZNEGO STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ Uwaga: Tylko w trybie konwekcyjnym albo konwekcyjno-parowym CZYNNOŚCI Uwaga: Należy zamknąć otwór wentylacyjny, ponieważ w położeniu otwartym (przycisk 13) powoduje anulowanie ustawienia sterowania wilgotnością. Po ustawieniu temperatury komory albo sondy (jak opisano w odpowiednich częściach) nacisnąć przycisk 12, aby ustawić żądane opcje AUTOMATYCZNEGO STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ, od wartości h00 (bardzo sucho) do h99 (bardzo wilgotno). Umieścić potrawę w piecu i jeśli stosowana jest sonda, umieścić ją w potrawie (patrz część Konfiguracja sondy ), podłączyć sondę do złącza A1 i postępować zgodnie z wybranym trybem pieczenia. Jeśli wybrano... Wskazówka Określenie wartości wilgotności wymaga doświadczenia i praktyki. Niemniej jednak niemożliwe jest popełnienie poważnego błędu, a funkcja ta znacząco poprawia wygląd żywności. Rozwiązanie idealne dla: Potraw, które mają tendencję do wysychania, niewielkich kawałków żywności oddających nadmiar wilgoci (np. pieczony kurczak) podczas odgrzewania na talerzu a JEDNOFAZOWE PIECZENIE RĘCZNE: Nacisnąć przycisk 15, aby rozpocząć pieczenie 13.1 b WIELOFAZOWE PIECZENIE RĘCZNE: przejść do kolejnej fazy albo nacisnąć przycisk 15, aby rozpocząć pierwszą fazę ustawionego pieczenia 13.1 c PROGRAM DO ZAPISANIA: przejść do ustawiania kolejnej fazy albo poczekać na automatyczne zapisanie ustawionego programu po 10 sekundach. Zalety Powtarzalność, nawet jeśli potrawy pieczone są z innymi, o innych właściwościach. 19

23 14 POSZCZEGÓLNE PROGRAMY Wprowadzenie Celem jest uzyskanie procesu pieczenia gwarantującego najlepsze wyniki, bez udziału operatora, w zakresie prezentacji, stopnia wypieczenia, zmniejszenia utraty wagi, delikatności serwowanych potraw. CZYNNOŚCI UTRZYMANIE TEMPERATURY PO ZAKOŃCZENIU PIECZENIA Funkcja ta pozwala na utrzymanie temperatury potrawy PO ZAKOŃCZENIU OSTATNIEGO CYKLU PIECZENIA, co umożliwia serwowanie potrawy ciepłej i w odpowiednim momencie. Proces pieczenia jest zatrzymywany, wysychanie jest eliminowane, ponieważ temperaturą i wilgotnością steruje AUTOMATYCZNY SYSTEM STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ. Potrawa pozostaje soczysta, temperaturę utrzymania można ustawić z precyzją do jednego stopnia Celsjusza, zużywając przy tym niewiele energii. Najlepsze wyniki w zakresie podtrzymania temperatury uzyskuje się, gdy ostatnia faza pieczenia obejmuje sterowanie temperaturą z sondą. [DRY]: podtrzymanie przy otwartym otworze wentylacyjnym pieca, co umożliwia wyschnięcie potrawy; [30]: podtrzymanie z użyciem funkcji AUTOMATYCZNEGO STEROWANIA WILGOTNOŚCIĄ (AUTOCLIMA) przy 30% (idealnie GRZANIE i WILGOTNOŚĆ) 20 Jak to ustawić: Wybrać program zgodnie z opisem w częściach: 4 RĘCZNE USTAWIENIA PIECZENIA JEDNOFAZOWEGO lub 5 RĘCZNE USTAWIANIE PIECZENIA WIELOFAZOWEGO W SEKWENCJI, Upewnić się, że urządzenie jest w trybie ZUPEŁNEGO ZATRZYMANIA (podświetlenie przycisku 15 wyłączone), naciskać przycisk 1 do momentu wyboru ostatniego cyklu programu. Nacisnąć pokrętło 10 i przytrzymać przez 3 sekundy, na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [HLD], a na wyświetlaczu 9 komunikat [OFF]. Obracając pokrętło 10 można wybrać żądany tryb podtrzymania ([DRY] - [30]); nacisnąć pokrętło 10, aby zatwierdzić wybór. Temperatura w komorze w czasie podtrzymania ustawiona jest fabrycznie na 80 C. Jeśli ustawiona funkcja podtrzymania ma być wyłączona, należy wybrać program, naciskać przycisk 1 do momentu wybrania ostatniego cyklu programu, nacisnąć pokrętło 10 i przytrzymać przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [HLD], a na wyświetlaczu 9 wskazany zostanie poprzednio ustawiony tryb podtrzymania. Obracać pokrętło 10 w lewo do momentu wyświetlenia komunikatu [OFF] i nacisnąć pokrętło 10, aby zatwierdzić wybór.

24 CZYNNOŚCI PODTRZYMANIE to ostatni cykl programu, jeśli poprzedni cykl jest sterowany czasem, opcja podtrzymania zostanie automatycznie włączona po zakończeniu cyklu pieczenia; a jeśli cykl obejmuje zastosowanie sondy, zostanie uruchomiony po osiągnięciu zadanej temperatury wnętrza. W trakcie funkcji podtrzymania na wyświetlaczu 7 wskazana zostanie temperatura komory dla programu sterowanego czasem, a na wyświetlaczu 9 pojawi się temperatura sondy dla programu z sondą. Wyświetlacze 7 i 9 będą naprzemiennie wyświetlać typ podtrzymania, a na wyświetlaczu 9 wskazywany będzie czas podtrzymania (od zera). W trakcie podtrzymania temperatura pieca utrzymywana jest na poziomie ok. 80 C, system automatycznego sterowania wilgotnością jest automatycznie regulowany zgodnie z wybranym typem podtrzymania. Temperatura wewnątrz potrawy utrzymywana jest na poziomie ustawionym, a jeśli grzanie nie jest włączane, wentylator obraca się w zmiennym kierunku zgodnie z ustawionym czasem, aby ciepło i wilgoć w piecu były dobrze wymieszane i aby zapewnić optymalne warunki. Potrawa utrzymywana będzie w cieple do momentu zatrzymania cyklu. Wskazówka Po upieczeniu można podtrzymywać temperaturę potrawy przez ograniczony czas zgodny z obowiązującymi przepisami dotyczącymi higieny. Nie zaleca się stosowania podtrzymania temperatury w przypadku żywności wymagającej specjalnej obróbki (np. pieczeń wołowa), ponieważ dłuższe wystawienie na ciepło, nawet przy średniej temperaturze, może spowodować zmianę koloru. 21

25 PROGRAM ODGRZEWANIA Wprowadzenie Odgrzewanie odgrywa istotną rolę w zorganizowanym systemie zarządzania kuchnią: Pieczenie -> schładzanie -> przechowywanie -> odgrzewanie -> serwowanie. Potrawy można odgrzewać w pojemniku lub na talerzu. FABRYCZNE PROGRAMY ODGRZEWANIA Wersja S urządzenia wyposażona jest w fabryczne programy odgrzewania. Umożliwia to natychmiastowe uruchomienie pieca. Jak to ustawić: Aby ustawić program odgrzewania, należy wykonać czynności określone w rozdziale: 10 WYBÓR I URUCHAMIANIE ZAPISANEGO PRZEPISU Zapisane programy odgrzewania są następujące: CZYNNOŚCI Wskazówka Odgrzewanie to proces podgrzewania przygotowanych wcześniej potraw do temperatury podania do maksymalnie 65 C we wnętrzu. Odgrzewanie musi być jak najszybsze i zgodne z przepisami dotyczącymi higieny. W przypadku produktów głęboko mrożonych lub zamrożonych, temperatura pieca ustawiana jest na 160 C, potrawa jest umieszczana w piecu a po kilku minutach, gdy jest to możliwe, należy umieścić sondę, wówczas wymagana jest tymczasowa zmiana programu. Zalety System ten umożliwia podanie świeżo przygotowanej potrawy w zakresie wyglądu, smaku i konsystencji, nawet po kilkudniowym przechowywaniu w temperaturze +3 C. Urządzenie jest uniwersalne, ponieważ może spełniać różne funkcje innych urządzeń. - Z zegarem L77 = ODGRZEWANIE potraw na talerzach L78 = ODGRZEWANIE pojemnikach L79 = ODGRZEWANIE parowe - Z sondą L80 = ODGRZEWANIE potraw na talerzach L81 = ODGRZEWANIE pojemnikach L82 = ODGRZEWANIE parowe 22

26 15 SZCZEGÓŁOWE PARAMETRY ROBOCZE WPROWADZENIE W trakcie pieczenia (zapalona dioda LED) na wyświetlaczu wskazane są rzeczywiste wartości (stan bieżący). Możliwe jest zawsze sprawdzenie ustawień. W tym celu należy: CZYNNOŚCI WYŚWIETLANIE USTAWIEŃ W TRAKCIE FAZY PIECZENIA (bez zatrzymywana) Nacisnąć przycisk 1, na wyświetlaczu migać będą poprzednie ustawienia. Po upływie 10 sekund wartości rzeczywiste zostaną wyświetlone ponownie, co oznacza, że wartość migająca na wyświetlaczu to wartość zadana. Wartość wyświetlana stale: wartość rzeczywista. ZMIANA USTAWIEŃ W TRAKCIE FAZY PIECZENIA (BEZ ZATRZYMYWANIA) 15.2 a TEMPERATURA I CZAS Aby zmienić ustawienie, obrócić odpowiednie pokrętło, aby ustawić nową wartość (zwiększenie w prawo, zmniejszenie w lewo), na wyświetlaczu wskazane zostaną wprowadzone właśnie wartości, po upływie 10 sekund ponownie wyświetlone zostaną wartości rzeczywiste b TRYB PIECZENIA Nacisnąć przycisk odpowiadający nowemu trybowi pieczenia. Zapalona zostanie odpowiednia dioda LED c STEROWANIE WILGOTNOŚCIĄ Nacisnąć przycisk funkcji sterowania wilgotnością 12 (na wyświetlaczu pojawi się komunikat [h..], poprzednie ustawienie). Obrócić pokrętło 10, aby wprowadzić nowe ustawienie. Po 10 sekundach wyświetlone zostaną wartości rzeczywiste d SONDA Aby zmienić ustawienie, obrócić pokrętło 10, ustawić nową wartość. Po 10 sekundach ponownie wyświetlone zostaną wartości rzeczywiste. TYMCZASOWE ZATRZYMANIE Otworzyć drzwi. Pieczenie i czas pozostały do końca pieczenia zostaną zatrzymane do momentu ponownego zamknięcia drzwi. Pieczenie zostanie wznowione od momentu zatrzymania. ZATRZYMANIE STAŁE Aby wyzerować czas pieczenia lub je przerwać, nacisnąć przycisk

27 16 PRZYDATNE WSKAZÓWKI WSTĘPNE NAGRZEWANIE PIECA Cykl nagrzewania pieca ma szczególne znaczenie dla rezultatów pieczenia. Ogólna zasada jest taka, że należy zawsze nagrzewać pustą komorę pieca, ustawiając temperaturę ok. 15% i 25% wyższą niż docelowa. W przypadku pieczenia parowego należy nagrzać komorę pieca za pomocą trybu konwekcyjnego, ponieważ umożliwi to wybór temperatur wyższych niż 130 C. WSAD Głębokość pojemnika musi być dostosowana do wysokości potrawy. Aby uzyskać równomierne upieczenie, lepiej ułożyć produkt w kilku płytkich pojemnikach, a nie w jednym bardzo głębokim. Stosować się do wag określonych w poniższej tabeli. Liczba pojemników Maksymalny wsad na pojemnik Maksymalne przepełnienie 7 x GN 1/1 4 kg 28 kg 10 x GN 1/1 4 kg 40 kg 7 x GN 2/1 14 x GN 1/1 10 x GN 2/1 20 x GN 1/1 20 x GN 2/1 40 x GN 1/1 4 kg 56 kg 4 kg 80 kg 4 kg 160 kg PRODUKTY MROŻONE/GŁĘBOKO MROŻONE Piec musi być nagrzany i załadowany w zależności od jakości i charakterystyki potraw. Na przykład, mrożonego szpinaku nie należy obrabiać w zbyt wysokiej temperaturze, ponieważ może wysychać na zewnątrz i zepsuć efekt. TYPY POJEMNIKÓW Aby uzyskać optymalne wyniki konieczne, jest stosowanie odpowiednich do różnych rodzajów potraw: aluminiowe pojemniki do ciastek, ciast i pieczywa, pojemniki perforowane do pieczenia parowego, pojemniki siatkowe do potraw podsmażanych, np. ziemniaków. ODSTĘP MIĘDZY POJEMNIKAMI Podczas umieszczania potraw w piecu należy zwrócić szczególną uwagę na odstęp między pojemnikami. Dzięki niemu możliwe jest równomierne rozprowadzenie ciepła i powietrza, dając tym samym bardziej jednorodny efekt, co byłoby niemożliwe, gdyby pojemniki stykały się ze sobą. MNIEJ PRZYPRAW Zastosowanie tego rodzaju pieca umożliwia praktycznie wyeliminowanie przypraw, oleju, masła, tłuszczu i aromatów. Zmniejszenie ilości tego rodzaju składników pozwala wydobyć naturalne aromaty potraw bez uszczerbku dla wartości odżywczych - to zalety kuchni bardziej świadomej wymogów dietetycznych.! Uwagi: Umieszczając potrawy w piecu należy uwzględniać nie tylko ich wagę, ale także rozmiar, konsystencję i grubość. UWAGA Pieczenie potraw z dodatkiem alkoholu jest niedozwolone! UWAGA Nie umieszczać w piecu pojemników z płynami, których głębokość przekracza 1,6 m. 24

28 17 ZWYKŁA KONSERWACJA OKRESOWO Zaleca się czyszczenie deflektora i rusztów w zależności od potrzeb. W tym celu należy: zatrzymać urządzenie i odłączyć wszystkie media (prąd, wodę i gaz, o ile jest podłączony); wyjąć ruszt na pojemniki; za pomocą odpowiedniego rozmiaru śrubokrętu albo monety odkręcić śruby deflektora, aby wyczyścić go z tyłu, zaleca się użycie prysznica ręcznego (opcjonalny), aby zapewnić dokładne opłukanie; osuszyć czystą ściereczką; należy zdjąć deflektor, jeśli brud jest wyjątkowo trudny do usunięcia; nie używać środków ściernych ani czyścików, które mogą uszkodzić powierzchnię stalową; jeśli pozwala na to rozmiar, deflektor można umyć w zmywarce. Zamocować deflektor w piecu, upewniając się, że dwie śruby mocujące w prawej strony są dokręcone. DŁUŻSZE OKRESY NIEUŻYWANIA Jeśli piec ma być bezczynny przez jakiś czas (np. urlop albo sezonowe zamknięcie), należy go dokładnie umyć, usuwając pozostałości żywności albo brudu. Zostawić lekko uchylone drzwi, aby zapewnić swobodny przepływ powietrza w środku. Upewnić się, że wszystkie media są odcięte (prąd, woda i gaz, jeśli jest podłączony). Dodatkowym środkiem zapobiegawczym będzie pokrycie zewnętrznych powierzchni odpowiednim środkiem do polerowania metalu. 18 KONSERWACJA SPECJALNA Aby zapewnić poprawne i bezpieczne użytkowanie, przynajmniej raz w roku piec powinien sprawdzać i serwisować technik producenta albo autoryzowanego serwisu. W związku z tym zalecamy podpisanie umowy serwisowej. 25

29 19 USTAWIANIE DATY I GODZINY CZYNNOŚCI. Przy zasilanym urządzeniu i wyłączonym wyświetlaczu nacisnąć przycisk 6, na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [USb], obrócić pokrętło 8 do momentu wyświetlenia komunikatu [tim], nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić wybór. Ustawianie godziny Na wyświetlaczu 7 pojawi się [h], a na wyświetlaczu 9 wskazany zostanie ustawiony czas. Obrócić pokrętło 10, aby zmienić godzinę. Ustawianie minut Obrócić pokrętło 8 ponownie, na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [Min] a wyświetlacz 9 wskaże ustawione minuty. Obrócić pokrętło 10, aby zmienić minuty. Ustawianie dnia Obrócić pokrętło 8 ponownie, na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [day] a wyświetlacz 9 wskaże ustawiony dzień. Obrócić pokrętło 10, aby zmienić dzień. Ustawianie miesiąca Obrócić pokrętło 8 ponownie, na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [Mon] a wyświetlacz 9 wskaże ustawiony miesiąc. Obrócić pokrętło 10, aby zmienić miesiąc. Ustawianie roku Obrócić pokrętło 8 ponownie, na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [YEA] a wyświetlacz 9 wskaże ustawiony rok. Obrócić pokrętło 10, aby zmienić rok. Po ustawieniu daty i godziny nacisnąć przycisk 6, aby zapisać ustawienia. 26

30 20 POBIERANIE DZIENNIKA HACCP CZYNNOŚCI 20.1 Przy urządzeniu podłączonym do zasilania i wyłączonym wyświetlaczu nacisnąć przycisk 6, na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [USb], obrócić pokrętło 8, aby zatwierdzić wybór Wyświetlacz czasu 7 wskaże wartość [hac]. Poluzować śruby zabezpieczające port USB i obrócić osłonę o 90, aby uzyskać dostęp do portu USB. Podłączyć pamięć do portu USB pieca. Nacisnąć pokrętło 8, aby zatwierdzić wybór. Po zakończeniu pobierania na wyświetlaczach 7i 9 pojawi się komunikat [USB END]. UWAGA: Po odłączeniu pamięci USB należy założyć osłonę i dokręcić śruby zabezpieczające. Jeśli nie włożono pamięci USB, na wyświetlaczach 7 i 9 pojawi się komunikat [USB Err]. Podłączyć pamięć USB i nacisnąć pokrętło 8, aby powtórzyć czynność. 27

31 21 IMPORTOWANIE/EKSPORTOWANIE PRZEPISÓW CZYNNOŚCI IMPORTOWANIE PRZEPISÓW Z PAMIĘCI USB Przy urządzeniu podłączonym do zasilania i wyłączonym wyświetlaczu nacisnąć przycisk 6, na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [USb], obrócić pokrętło 8, aby zatwierdzić wybór. Na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [hac], obracać pokrętło do momentu wyświetlenia komunikatu [IMP]. Poluzować śruby zabezpieczające port USB i obrócić osłonę o 90, aby uzyskać dostęp do portu USB. Podłączyć pamięć do portu USB pieca. Nacisnąć pokrętło 8, aby zatwierdzić wybór. Po zakończeniu pobierania na wyświetlaczach 7i 9 pojawi się komunikat [USB END]. UWAGA: Po odłączeniu pamięci USB należy założyć osłonę i dokręcić śruby zabezpieczające. Jeśli nie włożono pamięci USB, na wyświetlaczach 7 i 9 pojawi się komunikat [USB Err]. Podłączyć pamięć USB i nacisnąć pokrętło 8, aby powtórzyć czynność. EKSPORTOWANIE PRZEPISÓW DO PAMIĘCI USB Przy urządzeniu podłączonym do zasilania i wyłączonym wyświetlaczu nacisnąć przycisk 6, na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [USb], obrócić pokrętło 8, aby zatwierdzić wybór Na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [hac], obracać pokrętło do momentu wyświetlenia komunikatu [ESP]. Poluzować śruby zabezpieczające port USB i obrócić osłonę o 90, aby uzyskać dostęp do portu USB. Podłącz pamięć do portu USB pieca. Nacisnąć pokrętło 8, aby zatwierdzić wybór. Po zakończeniu pobierania na wyświetlaczach 7i 9 pojawi się komunikat [USB END]. UWAGA: Po odłączeniu pamięci USB należy założyć osłonę i dokręcić śruby zabezpieczające. Jeśli nie włożono pamięci USB, na wyświetlaczach 7 i 9 pojawi się komunikat [USB Err]. Podłączyć pamięć USB i nacisnąć pokrętło 8, aby powtórzyć czynność. 28

32 Specjalne programy w menu [SPC] to: PIECE Z GENERATOREM PARY PROGRAMY SPECJALNE PIECE Z BEZPOŚREDNIM WTRYSKIEM PARY CALOUT System czyszczenia i usuwania kamienia z generatora pary (*) CL Czyszczenie ręczne CL Czyszczenie ręczne Piece z zestawem czyszczącym (dostępne na zamówienie): Piece z zestawem czyszczącym (dostępne na zamówienie): CALOUT System czyszczenia i usuwania kamienia z generatora pary (*) HC CAL mycie HARD + CALOUT (*) HPC CAL mycie HARD PLUS + CALOUT cleaning (*) CL RS SC HC Czyszczenie ręczne Płukanie Mycie SOFT Mycie HARD CL Czyszczenie ręczne HPC Mycie HARD PLUS RS Płukanie SC Mycie SOFT HC Mycie HARD HPC Mycie HARD PLUS (*) Wyświetlane tylko wtedy, gdy konieczne jest wykonanie cyklu mycia i usuwania kamienia z generatora pary CALOUT. Nacisnąć przycisk przepisu 6, aby wybrać jedną z powyższych funkcji. [ACC] pojawi się na wyświetlaczu 7. Obracać pokrętło 8 w lewo do momentu wyświetlenia komunikatu [SPC] i nacisnąć pokrętło 8, aby potwierdzić. 29 Obracać pokrętło 8 do momentu wyświetlenia żądanej funkcji (patrz tabela) na wyświetlaczach 7 i 9 i nacisnąć przycisk 15.

33 Wprowadzenie 22 System CALOUT (o jeśli jest dostępny) Piec może odliczać liczbę godzin pracy generatora pary i zasygnalizować operatorowi konieczność uruchomienia specjalnego cyklu CALOUT w celu wyczyszczenia i usunięcia kamienia z generatora pary. Gdy konieczne jest przeprowadzenie cyklu CALOUT, po włączeniu i wyłączeniu pieca na wyświetlaczach 7 i 9 pojawi się komunikat [CAL Out] przypominający o uruchomieniu specjalnego cyklu czyszczenia i odkamieniania generatora pary [CAL Out]. Komunikat [CAL Out] jest także wyświetlany na początku i na końcu każdego procesu pieczenia. Aby wyłączyć komunikat, należy nacisnąć dowolny przycisk sterowania. Komunikat [CAL Out] nie powoduje zupełnego zatrzymania pieca, dalsze użytkowanie jest więc możliwe, zalecamy jednak szybkie uruchomienie programu [CAL Out] (np. na koniec dnia albo przed rozpoczęciem kolejnego) WYKONANIE CYKLU CZYSZCZENIA CALOUT Jeśli cykl CALOUT nie zostanie uruchomiony w krótkim czasie, komunikat [CAL out] wyświetlany będzie podczas korzystania z opcji parowych, na zmianę z parametrami pieczenia. Zalecamy jak najszybsze uruchomienie cyklu CALOUT do wyczyszczenia bojlera i usunięcie z niego kamienia. UWAGA: Jeśli program CALOUT nie zostanie wykonany w odpowiednim czasie, zostanie wyświetlony komunikat [ONL CON] (tylko tryb konwekcyjny), co oznacza, że piec pracować będzie wyłącznie w trybie konwekcyjnym. Aby przywrócić pełną funkcjonalnośc pieca, należy wykonać program CALOUT. Nacisnąć przycisk przepisu 6, na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [ACC]. Obracać pokrętło 8 w lewo do momentu wyświetlenia komunikatu [SPC] i nacisnąć pokrętło 8, aby potwierdzić. Obracać pokrętło 8 do momentu wyświetlenia komunikatu [CALOUT] na wyświetlaczach 7 i 9 i nacisnąć przycisk 15. Zakończenie programu sygnalizowane jest wyświetleniem komunikatu [End] na wyświetlaczu 9. Aby wyjść z programu [CALOUT], nacisnąć 30 przycisk 6. UWAGA (20GN1/1-20GN2/1): Upewnić się, że przewód prowadzący do pojemnika jest dobrze zamocowany i że w pojemniku jest wystarczająca ilość środka odkamieniającego. UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE ŚRODKA ODKAMIENIAJĄCEGO SOLID CAL/CALFREE DOSTARCZONEGO PRZEZ PRODUCENTA.

34 23 HC CAL - HPC CAL (jeśli opcja jest dostępna) Wprowadzenie Jeśli piec jest wyposażony w system mycia automatycznego (na zamówienie), można wybrać cykl odkamieniania CALOUT razem z cyklem mycia automatycznego HARD albo HARD PLUS ([HC CAL] albo [HPC CAL]) URUCHOMIENIE CYKLU HC CAL albo HPC CAL Nacisnąć przycisk przepisu 6, na wyświetlaczu 7 pojawi się komunikat [ACC]. Obracać pokrętło 8 w lewo do momentu wyświetlenia komunikatu [SPC] i nacisnąć pokrętło 8, aby potwierdzić. Obracać pokrętło 8 do momentu wyświetlenia komunikatu [HC CAL] na wyświetlaczach 7 i 9 i nacisnąć przycisk 15. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat [raf], jeśli temperatura pieca jest wysoka, albo [Att], jeśli temperatura pieca jest niska. UWAGA: Upewnij się, że przewód prowadzący do pojemnika jest dobrze zamocowany i że w pojemniku jest wystarczająca ilość środka odkamieniającego. UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE ŚRODKA ODKAMIENIAJĄCEGO SOLID CAL/CALFREE DOSTARCZONEGO PRZEZ PRODUCENTA. Zakończenie programu sygnalizowane jest wyświetleniem komunikatu [End] na wyświetlaczu 9. Aby wyjść z programu, nacisnąć przycisk 6. 31

35 MYCIE RĘCZNE I AUTOMATYCZNE DOKŁADNE MYCIE to warunek konieczny bezawaryjnego działania i lepszych wyników: niezmieniony smak potraw; brak wyziewów ze spalonych resztek; oszczędność energii; mniej prac konserwacyjnych i dłuższy okres eksploatacji; proste czynności, co oznacza, że dokładne mycie można przeprowadzić szybko i bez problemu dla operatora. Jeśli piec rozgrzeje się nadmiernie, uruchomić automatyczne chłodzenie za pomocą przycisku 16. UWAGA Nigdy nie używać bezpośredniego strumienia wody pod ciśnieniem do czyszczenia zewnętrznych części pieca. Nigdy nie używać żrących ani ściernych substancji na stalowych powierzchniach, unikać szorowania stalowymi skrobakami lub szczotkami, ponieważ może to spowodować nieusuwalne uszkodzenia. Podobnie, niezasadowe, silnie działające środki myjące zawierające wysokie stężenia sodu i amoniaku mogą szybko uszkodzić uszczelki, co może doprowadzić do pogorszenia wydajności działania pieca. Zewnętrzną część pieca należy myć gąbką i ciepłą wodą oraz odpowiednim środkiem myjącym. Zalecamy stosowanie środka myjącego o odpowiednim składzie. SOLID CLEAN Nowy środek czyszczący COMBICLEAN Środek zasadowy w zbiorniku COMBICLEAN 10 l SCL01 DL

36 24 MYCIE RĘCZNE 24.1 URUCHOMIENIE RĘCZNEGO CYKLU MYCIA [CL] Nacisnąć przycisk przepisów 6, na wyświetlaczu pojawi się komunikat [ACC], obracać pokrętło do momentu wyświetlenia komunikatu [SPC] i zatwierdzić wybór naciskając pokrętło. Obracać pokrętło 8 w prawo do momentu wyświetlenia komunikatu [CL]. Nacisnąć przycisk 15, aby uruchomić program mycia RĘCZNEGO, uproszczonego. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat [raf], jeśli temperatura pieca jest wysoka, albo komunikat [Att], jeśli temperatura pieca jest niska, po osiągnięciu temperatury wyświetli się komunikat [det In], podświetlenie przycisku 15 zacznie migać, wskazując TYMCZASOWE ZATRZYMANIE, wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy oznaczający, że czas otworzyć drzwi i rozpylić w piecu środek myjący. Zamknąć drzwi i nacisnąć przycisk 15, aby wznowić cykl mycia, następnie aż do zakończenia programu nie jest wymagana ingerencja operatora. W przypadku nagromadzenia osadów na filtrze w wewnętrznej dolnej części komory należy je usunąć, aby zapewnić swobodny przepływ wody i środka myjącego. Koniec programu sygnalizowany jest sygnałem dźwiękowym, aby wyłączyć alarm, należy otworzyć drzwi. Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk 15. Dobrą zasadą jest ponowne opłukanie wnętrza pieca prysznicem ręcznym (opcjonalnym) po zakończeniu cyklu mycia a następnie przetarcie przedniej uszczelki pieca gąbką lub ściereczką, aby zapobiec uszkodzeniu. 33

Piece Combi Hendi by Lainox Profi Line. Instrukcja obsługi 224939, 224946, 224953

Piece Combi Hendi by Lainox Profi Line. Instrukcja obsługi 224939, 224946, 224953 Piece Combi Hendi by Lainox Profi Line 224939, 224946, 224953 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. UWAGA: wszystkie urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

PIECE COMBI HENDI BY LAINOX TOP LINE

PIECE COMBI HENDI BY LAINOX TOP LINE Instrukcja obsługi PIECE COMBI HENDI BY LAINOX TOP LINE Kod: 224908 224915 224922 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Keep this manual with

Bardziej szczegółowo

Piec konwekcyjnoparowy. Instrukcja obsługi. COMPECT, wersja S (CEV..S, CVE S, CVG S)

Piec konwekcyjnoparowy. Instrukcja obsługi. COMPECT, wersja S (CEV..S, CVE S, CVG S) Piec konwekcyjnoparowy COMPECT, wersja S (CEV..S, CVE S, CVG S) Instrukcja obsługi CEV S, CVG S CVE S I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

Piece konwekcyjno-parowe LAINOX Naboo. Instrukcja obsługi

Piece konwekcyjno-parowe LAINOX Naboo. Instrukcja obsługi Piece konwekcyjno-parowe LAINOX Naboo NAEB, NAEV, NAGB, NAGV Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcja: Producent

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

PIEC KONWEKCYJNO - PAROWY Z WYTWARZANIEM PARY W KOMORZE I Z BOJLEREM

PIEC KONWEKCYJNO - PAROWY Z WYTWARZANIEM PARY W KOMORZE I Z BOJLEREM DTR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PIEC KONWEKCYJNO - PAROWY Z WYTWARZANIEM PARY W KOMORZE I Z BOJLEREM HEART WERSJA S Serwis Techniczny Strona 1 z 52 Spis treści strona 1. Uwagi ogólne 3 2. Wskazania szczegółowe

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi. Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria

Bardziej szczegółowo

Piece konwekcyjne z zaparowaniem LAINOX - linia REC-M. Instrukcja obsługi 224960, 224977, 224984, 224999

Piece konwekcyjne z zaparowaniem LAINOX - linia REC-M. Instrukcja obsługi 224960, 224977, 224984, 224999 Piece konwekcyjne z zaparowaniem LAINOX - linia REC-M 224960, 224977, 224984, 224999 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

PIEC KONWEKCYJNO - PAROWY Z WYTWARZANIEM PARY W KOMORZE I Z BOJLEREM

PIEC KONWEKCYJNO - PAROWY Z WYTWARZANIEM PARY W KOMORZE I Z BOJLEREM DTR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PIEC KONWEKCYJNO - PAROWY Z WYTWARZANIEM PARY W KOMORZE I Z BOJLEREM SMART WERSJA S WERSJA S KOMPAKT Serwis Techniczny Strona 1 z 48 Spis treści strona 1. Uwagi ogólne 3 2. Wskazania

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi sterownika dotykowego Wygląd i przyciski sterownika Rys.1 Sterownik dotykowy 1 Przycisk włączania/wyłączania Naciśnij przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA,

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1

Bardziej szczegółowo

Patelnia przechylna gazowa linia M700 oraz M900. wszystkie modele. Instrukcja obsługi

Patelnia przechylna gazowa linia M700 oraz M900. wszystkie modele. Instrukcja obsługi Patelnia przechylna gazowa linia M700 oraz M900 wszystkie modele Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. UWAGA: wszystkie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego MIKSTER MCC 026 Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026" Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763-77-77 Fax: 032 763-75-94 v.1.2 www.mikster.pl mikster@mikster.pl (14.11.2007) SPIS

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 - PRZECHOWYWANIE. Zachować do wglądu

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 - PRZECHOWYWANIE. Zachować do wglądu Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 - PRZECHOWYWANIE Zachować do wglądu Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie dokumentu YM / SG 2 Spis treści 1 - PREZENTACJA

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

LICZARKA WARTOŚCIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

LICZARKA WARTOŚCIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZARKA WARTOŚCIOWA DO BILONU Glover HCS-20 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Glover HCS-20 Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Zasady bezpieczeństwa 3. Specyfikacja 4. Opis funkcji zasada działania 4.1 Opis przycisków

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Piece konwekcyjno parowe RATIONAL w wersji CombiMaster Plus i SelfCookingCenter whitefficiency

Piece konwekcyjno parowe RATIONAL w wersji CombiMaster Plus i SelfCookingCenter whitefficiency Wrocław, dnia 11.10.2012. Piece konwekcyjno parowe RATIONAL w wersji CombiMaster Plus i SelfCookingCenter whitefficiency -wytwarzanie pary za pomocą bojlera - wzdłużny układ pojemników GN - zasilanie E

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Fluke 971,

Termohigrometr Fluke 971, INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić

Bardziej szczegółowo

Kody błędów pralki firmy Gorenje model WA60149

Kody błędów pralki firmy Gorenje model WA60149 F1 F2 F3 czujnikiem temperatury otwarte lub zwarcie blokadą drzwi jest otwarte Nie jest osiągnięty poziom wody - zamknięty kran wody, - przeciek pralki, - uszkodzenie zaworu. Jeśli połączenie z czujnikiem

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY ZXX FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Zastosowanie... 4 1.2 Dane techniczne...

Bardziej szczegółowo

Kalibrator temperatury BX-150

Kalibrator temperatury BX-150 Kalibrator temperatury BX-150 Wydanie LS 17/01 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 1.2. Ostrzeżenia...3 2. wprowadzenie...4 3. specyfika ogólna...5 4. warunki środowiskowe...5 5. szybki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400 Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika. PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Ekspresy do kawy De Longhi ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200

Ekspresy do kawy De Longhi ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200 Ekspresy do kawy De Longhi ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200 N Schemat blokowy ekspresu do kawy firmy De Longhi modele ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi liczarki banknotów LAURA 50 UV

Instrukcja obsługi liczarki banknotów LAURA 50 UV Przed przystąpieniem do obsługi liczarki, uprzejmie prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Spis treści: 1. Ogólne wprowadzenie 2. Uruchomienie liczarki 3. Ustawianie głównych funkcji

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR TYGODNIOWY

PROGRAMATOR TYGODNIOWY PROGRAMATOR TYGODNIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DTWT IHXR OSTRZEŻENIE! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)

Bardziej szczegółowo

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi STRONA 1 Alkomat / Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup alkomatu Vordon. Przed pierwszym użyciem proszę się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi, szczególnie z informacją zawartą w sekcji Informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY SERIA LOGIX - 255 i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR Sterowniki serii Logix Sterownik 740 - elektroniczny sterownik zegarowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki VALUE. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania

Bardziej szczegółowo

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01 Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 Zamrażanie

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 Zamrażanie Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 Zamrażanie Zachować do wglądu Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie dokumentu YM / SG 2 Spis treści 1 - PREZENTACJA OGÓLNA...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka

Bardziej szczegółowo