Podróże Jedzenie poza domem

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Podróże Jedzenie poza domem"

Transkrypt

1 - Przy wejściu Rezerwacja stolika arabski ا ود حجز طاولة ل_[عدد الناس]_عند_[الوقت]_. طاولة ل_[عدد الناس]_ من فضلك. Prośba o stolik po wejściu do lokalu هل تقبلون البطاقات الاي تمانية Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową Pytanie o jedzenie wegetariańskie Pytanie o koszerne jedzenie هل تقدمون طعاما نباتيا هل تقدمون طعاما حلال wietnamski Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_. Cho tôi một bàn _[số người]_. Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không? Nhà hàng có món chay không? Nhà hàng có món ăn Do Thái không? هل تقدمون الطعام الحلال Pytanie o jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không? هل تعرضون مباريات رياضية ا رغب في مشاهدة مباراة. Pytanie o transmisje sportowe w lokalu Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận. - Zamawianie jedzenia arabski هل يمكنني رؤية القاي مة من فضلك Proszenie o kartę dań عفوا. نرغب في طلب الطعام من فضلك. wietnamski Cho tôi xem thực đơn/menu được không? Làm ơn cho chúng tôi gọi món. Informowanie kelnera/kelnerki, że jesteśmy gotowi do złożenia zamówienia Strona

2 ما الذي يمكنك اقتراحه على القاي مة Proszenie kelnera/kelnerki o rekomendację potrawy هل هناك طعام خاص بالمطعم Pytanie o specjalność restauracji هل هناك طعام خاص بالمنطقة Pytanie o regionalne specjalności لدي حساسية ضد. هل يحتوي هذا على Informowanie o alergiach na składniki jedzenia Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không? Nhà hàng có món đặc sản nào không? Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không? Tôi bị dị ứng (với). Món này có không? لدي مرض السكري. هل يحتوي هذا السكر ا و الكربوهيدرات Dowiadywanie się, czy jedzenie zawiera cukier lub węglowodany przy cukrzycy ا نا لا ا كل. هل هناك في هذا الطبق Informowanie, że nie jemy pewnych artykułów spożywczych Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không? Tôi không ăn. Món này có không? ا رغب في ا ن ا طلب_[طبق]_ من فضلك. Zamawianie dania نرغب في طلب المقبلات من فضلك. Zamawianie przystawek Cho tôi món _[tên món]_. Cho tôi gọi món khai vị. danie danie السلطة الحساء xa lát súp Strona

3 jedzenie rodzaj mięsa rodzaj mięsa rodzaj mięsa اللحم لحم الخنزير اللحم البقري الدجاج thịt thịt lợn thịt bò thịt gà ا ود با ن يكون اللحم مطهوا بشكل بسيط/متوسط/جيد. Informowanie jak chcemy, by przyrządzono nasze mięso Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ. jedzenie jedzenie danie طعام البحر السمك المعكرونة ملح hải sản cá mỳ Ý muối فلفل hạt tiêu الخردل mù tạc Strona

4 الكاتشب tương cà chua الخبز bánh mỳ الزبدة bơ ا رغب في ا ضافة المزيد من فضلك! Proszenie o ponownie napełnienie (szklanki, miski, talerza) شكرا لك هذا كاف. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby skończyli dokładanie/dolewanie Cho tôi xin một cốc nữa. Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn! نحن نرغب في طلب بعض الحلوى من فضلك. Zamawianie deseru ا ود ا ن ا طلب من فضلك. Zamawianie deseru Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với. Làm ơn cho tôi món. deser deser deser deser البوظة الكعكة شوكولا الكعك kem bánh (kem) sô cô la bánh quy Strona

5 Życzenie smacznego استمتع بوجبتك! Chúc bạn ăn ngon miệng! - Zamawianie napojów arabski wietnamski ا ود تناول _[مشروب]_ من فضلك. Zamawianie napojów Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_. مياه فوارة مياه عادية جعة زجاجة نبيذ قهوة شاي một ly nước xô-đa một ly nước khoáng (không có ga) một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia một chai rượu vang một ly cà phê một tách trà ا نا لا ا شرب الكحول. هل هناك كحول في هذا Pytanie o zawartość alkoholu - Płacenie arabski Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không? wietnamski Strona

6 نرغب في الدفع من فضلك. Informowanie, że chcemy zapłacić Làm ơn cho chúng tôi thanh toán. نرغب في الدفع بشكل منفصل Informowanie, że każda osoba z grupy płaci za swoje zamówienie Cho chúng tôi tính tiền riêng. سا دفع مقابل كل شيء. Informowanie o chęci zapłacenia za wszystkich Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung. سا دعوك ا لى الغداء/العشاء. Zapraszanie kogoś połączone z płaceniem za zamówienie tej osoby احتفظ بالفكة. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby zatrzymali resztę jako napiwek Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời. Không cần trả lại đâu. Chwalenie jedzenia الطعام كان لذيذا! Đồ ăn rất ngon! Chwalenie jedzenia ا رسل تحياتي ا لى الطاهي! - Skargi arabski Skarga na za zimne jedzenie طعامي بارد. الطعام لم يطه بشكل صحيح. Czas gotowania był zbyt krótki Czas gotowania był zbyt długi لقد طهي ا كثر من اللازم. Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng. wietnamski Đồ ăn của tôi bị nguội. Món này chưa được nấu kĩ. Món này bị chín quá. Strona

7 لم ا طلب هذا لقد طلبت. Podano nam niewłaściwe danie Tôi không gọi món này mà gọi. Wino jest zepsute هذا النبيذ ملوث بالفلين. Rượu này bị hỏng rồi. لقد طلبنا منذ ا كثر من ثلاثين دقيقة. Skarga na długi czas oczekiwania na zamówione jedzenie Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi. هذا الشراب ليس باردا. Skarga na niedostatecznie schłodzony مشروبي ذو طعم غريب. Skarga na dziwny smak zamówionego napoju Đồ uống của tôi không được lạnh. Đồ uống của tôi có vị lạ. لقد طلبت مشروبي من دون ثلج. Podano nam z lodem, mimo, że zamówiliśmy bez lodu Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà? يوجد طبق مفقود. Nie podano wszystkich zamówionych dań هذا ليس نظيفا. Talerz/sztućce/szklanka nie zostały dokładnie umyte Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi. Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch. - Alergie arabski wietnamski هل يوجد في هذا Món này có không? Pytanie o zawartość składników, na które jesteśmy uczuleni, w konkretnym daniu هل يمكنك تحضير الطبق دون Proszenie o przyrządzenie dania bez składników, na które jesteśmy uczuleni Cho tôi món này nhưng đừng cho có được không? Strona

8 لدي حساسية. ا ن حدث لي ا ي رد فعل يرجى ا يجاد دواي ي في حقيبتي/جيبي! Informowanie, że jest się alergikiem i jak postąpić w razie nagłej reakcji Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần. الجوز/الفستق các loại hạt/lạc بذور السمسم/بذور دوار الشمس vừng/hạt hướng dương البيض trứng طعام البحر/سمك/محار/قريدس hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm الطحين/القمح حليب/لاكتوز/ا لبان الجلوتين الصويا bột/lúa mì sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa gluten đậu nành النباتات البقولية/الفو/لالبازلاء/الذرة các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô الفطر các loại nấm Strona

9 Powered by TCPDF ( الفواكه/الكيوي/جوز الهند الثوم المعمر/البص/لالثوم الكحول hoa quả/kiwi/dừa hẹ/hành/tỏi rượu bia Strona

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Matkustaminen Ulkona syöminen

Matkustaminen Ulkona syöminen - Saapuminen Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Varauksen tekeminen Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Pöydän varaaminen Czy można płacić

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Rezerwacja stolika Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Prośba o stolik po wejściu do

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Reisen Außer Haus essen

Reisen Außer Haus essen - Am Eingang Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_. Eine Reservierung machen Cho tôi một bàn _[số người]_. Nach einem Tisch fragen Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không? Fragen, ob

Bardziej szczegółowo

Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Pytanie, czy należy dostarczyć oryginalne dokumenty czy kopie Những yêu cầu đầu vào của trường đại học là gì?

Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Pytanie, czy należy dostarczyć oryginalne dokumenty czy kopie Những yêu cầu đầu vào của trường đại học là gì? - Uczelnia Tôi muốn ghi danh vào một trường đại học Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Tôi muốn đăng kí khóa học. đại học thạc sỹ tiến sĩ toàn thời gian bán thời gian trực tuyến Tôi muốn được học

Bardziej szczegółowo

Język biznesu Zamówienie

Język biznesu Zamówienie - Składanie zamówienia Chúng tôi đang cân nhắc đặt mua... Formalne, niezobowiązująco Chúng tôi muốn được đặt sản phẩm... của Quý công ty. Chúng tôi muốn được đặt mua một sản phẩm. Đính kèm trong thư này

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank - Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Tôi có thể rút tiền ở [tên đất nước] không mất phí được không? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny - Początek Thưa ông, Thưa ông, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Thưa bà, Thưa bà, Formalny, odbiorcą jest kobieta,

Bardziej szczegółowo

Travel Health ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.

Travel Health ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا. - Emergency Arabic ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. Asking to be brought to the hospital ا شعر با نني مريض Polish Muszę iść do szpitala. Źle się czuję. ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! Asking for immediate

Bardziej szczegółowo

Podróże Zdrowie ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.

Podróże Zdrowie ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا. - Nagły wypadek szwedzki Jag måste fara till sjukhuset. Prośba o zabranie do szpitala Jag mår illa. arabski ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض Jag måste till en doktor med en gång! Prośba

Bardziej szczegółowo

Podróże Zdrowie ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.

Podróże Zdrowie ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا. - Nagły wypadek hiszpański Necesito ir al hospital. Prośba o zabranie do szpitala Me siento mal. arabski ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض Necesito ver a un doctor inmediatamente! Prośba

Bardziej szczegółowo

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Tôi cảm thấy không được khỏe

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Tôi cảm thấy không được khỏe - Notfall Cho tôi đi bệnh viện. Muszę iść do szpitala. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Tôi cảm thấy không được khỏe Źle się czuję. Làm ơn cho tôi gặp bác sĩ gấp! Um unverzügliche

Bardziej szczegółowo

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Tôi cảm thấy không được khỏe

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Tôi cảm thấy không được khỏe - Nagły wypadek Hastaneye gitmem lazım. Prośba o zabranie do szpitala Hastayım. Cho tôi đi bệnh viện. Tôi cảm thấy không được khỏe Derhal doktoru görmem gerekiyor! Prośba o szybkie zorganizowanie opieki

Bardziej szczegółowo

UNIWERSALNY SŁOWNIK WIETNAMSKO-POLSKI

UNIWERSALNY SŁOWNIK WIETNAMSKO-POLSKI Stanisław Bednarek Đă ng văn Hiêń UNIWERSALNY SŁOWNIK WIETNAMSKO-POLSKI Stanisław Bednarek Đặng văn Hiến UNIWERSALNY SŁOWNIK WIETNAMSKO-POLSKI TỪ ĐIỂN TỔNG HỢP VIỆT NAM-BA LAN Łódź 2013 Lốt-dơ 2013 Recenzent

Bardziej szczegółowo

Đăng ký Doanh nghiệp số ngày 20 tháng 11 năm ngày 18 tháng 1 năm 2017

Đăng ký Doanh nghiệp số ngày 20 tháng 11 năm ngày 18 tháng 1 năm 2017 Thông tin về Công ty Giấy chứng nhận Đăng ký Doanh nghiệp số 4103001932 ngày 20 tháng 11 năm 2003 0300588569 ngày 18 tháng 1 năm 2017 Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp của Công ty đã được điều chỉnh

Bardziej szczegółowo

Các thuyết minh này là bộ phận hợp thành, và cần được đọc đồng thời với báo cáo tài chính riêng đính kèm. 1. Đơn vị báo cáo (a) Hình thức sở hữu vốn Công ty Cổ phần Sữa Việt Nam ( Công ty ) là một công

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre] [idő]_. Rezerwacja stolika Egy asztalt szeretnék _[emberek száma]_ főre. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Lehet kártyával fizetni? Pytanie

Bardziej szczegółowo

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Kan du hjælpe mig, tak? Proszenie o pomoc Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Snakker du engelsk? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs

Bardziej szczegółowo

Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ

Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ Dự án được hỗ trợ của chương trình Học tập trong suốt cuộc đời Comenius Regio Projekt współfi nansuje Sở giáo dục thành phố Vác xa va Phố Górskiego 7 00-033

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

Podróże Ogólne هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير! - Niezbędnik arabski هل تستطيع مساعدتي من فضلك Proszenie o pomoc polski Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? هل تتحدث الا نكليزية Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Bardziej szczegółowo

{[[W+bz0FkV43GmRt7u4DpvuYxd]]} CONTENTS. Page

{[[W+bz0FkV43GmRt7u4DpvuYxd]]} CONTENTS. Page {[[W+bz0FkV43GmRt7u4DpvuYxd]]} CONTENTS Page...4...6... 16... 26... 36... 38... 48... 58... 68... 70 LỜI NÓI ĐẦU Tiếng Anh 6, Tập Một được Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam tổ chức biên soạn theo Chương trình

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Rezerwacja stolika Pöytä _[ihmisten määrä]_, kiitos. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Hyväksyttekö luottokortin? Pytanie o możliwość

Bardziej szczegółowo

Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ

Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ Dự án được hỗ trợ của chương trình Học tập trong suốt cuộc đời Comenius Regio Projekt współfi nansuje Sở giáo dục thành phố Vác xa va Phố Górskiego 7 00-033

Bardziej szczegółowo

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Puhutko englantia? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Tôi có thể rút tiền ở [tên đất nước] không mất phí được không? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Rezerwacja stolika Ett bord för _[antal personer]_, tack. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Accepterar ni kreditkort?

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

PRZEKŁAD WIETNAMSKICH UMÓW O DZIAŁ SPADKU NA JĘZYK POLSKI

PRZEKŁAD WIETNAMSKICH UMÓW O DZIAŁ SPADKU NA JĘZYK POLSKI PRZEKŁAD WIETNAMSKICH UMÓW O DZIAŁ SPADKU NA JĘZYK POLSKI Bogdan NOWICKI, mgr Instytut Językoznawstwa, Wydział Neofilologii Uniwersytet im. Adama Mickiewicza al. Niepodległości 4, 61-874 Poznań, Poland

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Tôi bị lạc (đường). Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không? Pytanie o konkretne na mapie Cho hỏi ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có nào không? Pytanie

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Rezerwacja stolika Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Aceptan

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Mr. J. Rhodes 212 Silverback

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Siódma Międzynarodowa Olimpiada Lingwistyki Teoretycznej, Matematycznej i Stosowanej

Siódma Międzynarodowa Olimpiada Lingwistyki Teoretycznej, Matematycznej i Stosowanej Siódma Międzynarodowa Olimpiada Lingwistyki Teoretycznej, Matematycznej i Stosowanej Wrocław (Polska), 26 31 lipca 2009 r. Zadania turnieju indywidualnego Zasady zapisywania rozwiązań zadań 1. Nie przepisując

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief - Adresse Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Rezerwacja stolika Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Prośba o stolik po wejściu do

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista

Korespondencja osobista - Wstęp Cześć Michale, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego Droga Mamo/Drogi Tato, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców Drogi Wujku, Nieformalny, standardowy

Bardziej szczegółowo

PRZYJAŹŃ POLSKO-WIETNAMSKA

PRZYJAŹŃ POLSKO-WIETNAMSKA PRZYJAŹŃ POLSKO-WIETNAMSKA WIETNAMSCY ABSOLWENCI AKADEMII GÓRNICZO-HUTNICZEJ IM. STANISŁAWA STASZICA W KRAKOWIE TÌNH HỮU NGHỊ VIỆT NAM - BA LAN CỰU SINH VIÊN VIỆT NAM HỌC VIỆN MỎ - LUYỆN KIM MANG TÊN STANISLAW

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty - Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o miejsce wydania

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs

Bardziej szczegółowo

KOMPARYCJA UMÓW WIETNAMSKICH W PRZEKŁADZIE NA JĘZYK POLSKI

KOMPARYCJA UMÓW WIETNAMSKICH W PRZEKŁADZIE NA JĘZYK POLSKI Comparative Legilinguistics 17/2014 KOMPARYCJA UMÓW WIETNAMSKICH W PRZEKŁADZIE NA JĘZYK POLSKI Bogdan NOWICKI, mgr Instytut Językoznawstwa, Wydział Neofilologii Uniwersytet im. A. Mickiewicza Al. Niepodległości

Bardziej szczegółowo

JĘZYK WIETNAMSKI TERESA HALIK HOANG THU OANH. TIENG VIET Część I

JĘZYK WIETNAMSKI TERESA HALIK HOANG THU OANH. TIENG VIET Część I JĘZYK WIETNAMSKI TERESA HALIK HOANG THU OANH JĘZYK WIETNAMSKI TIENG VIET Część I Część I JĘZYK WIETNAMSKI TIENG VIET Teresa Halik Hoang Thu Oanh JĘZYK WIETNAMSKI TIENG VIET Część I (kurs podstawowy) Wydanie

Bardziej szczegółowo

JĘZYK WIETNAMSKI TERESA HALIK HOANG THU OANH. TIENG VIET Część I

JĘZYK WIETNAMSKI TERESA HALIK HOANG THU OANH. TIENG VIET Część I JĘZYK WIETNAMSKI TERESA HALIK HOANG THU OANH JĘZYK WIETNAMSKI TIENG VIET Część I Część I JĘZYK WIETNAMSKI TIENG VIET Teresa Halik Hoang Thu Oanh JĘZYK WIETNAMSKI TIENG VIET Część I (kurs podstawowy) Wydanie

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

WINNERS LIST FOR HSBC CARD YEAR-END CAMPAIGN PHASE 1 (14 October 14 November 2011)

WINNERS LIST FOR HSBC CARD YEAR-END CAMPAIGN PHASE 1 (14 October 14 November 2011) WINNERS LIST FOR HSBC CARD YEAR-END CAMPAIGN PHASE 1 (14 October 14 November 2011) Congratulations to the 160 HSBC Cardholders who have won the lucky-draw prize of the HSBC Card Year-End Campaign and qualified

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny - Początek Thưa ông, Gentilissimo, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Thưa bà, Gentilissima, Formalny, odbiorcą jest

Bardziej szczegółowo

Język biznesu List. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Język biznesu List. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 - Adres hindi मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६ Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. ऐडम स

Bardziej szczegółowo

TYTUŁ SMAKI KUCHNI WIETNAMSKIEJ

TYTUŁ SMAKI KUCHNI WIETNAMSKIEJ Autor scenariusza: Monika Prus TYTUŁ SMAKI KUCHNI WIETNAMSKIEJ Temat: warsztaty dla dzieci, poświęcone kuchni wietnamskiej. Materiały dla nauczycieli: zdjęcia potraw kuchni wietnamskiej z podpisami (zał.

Bardziej szczegółowo

Terminologia nasycona kulturowo w przekładzie wietnamsko-polskim. Culture-bound terminology in Vietnamese- Polish translation

Terminologia nasycona kulturowo w przekładzie wietnamsko-polskim. Culture-bound terminology in Vietnamese- Polish translation INVESTIGATIONES LINGUISTICAE VOL. XXXI, 2014 INSTITUTE OF LINGUISTICS ADAM MICKIEWICZ UNIVERSITY AL. NIEPODLEGŁOŚCI 4, 60-874, POZNAŃ POLAND Terminologia nasycona kulturowo w przekładzie wietnamsko-polskim

Bardziej szczegółowo

Immigrazione Documenti

Immigrazione Documenti - Generale Gdzie mogę znaleźć formularz? Domandare dove puoi trovare un modulo Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Domandare quando è stato rilasciato un documento Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?

Bardziej szczegółowo

http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=36195

http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=36195 Ą ć ż Ę Ę Ś Ą ż Ę Ś Ą Ą ż Ą Ą Ą Ń Ó Ś ć ż Ó Ś Ś Ę http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=36195 ż Ą Ó ż Ą Ś Ą Ę Ó Ś Ą Ą Ń ż Ę Ą Ą ż ż Ą Ś ć Ó Ó Ó Ó Ó Ę Ę Ą ć Ó Ó Ó Ź Ń ć ć Ą ć Ń Ń ż Ę ż

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista

Korespondencja osobista - Wstęp प य र म त र रह म Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego प य र म त प त, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców प र य च च ज, Nieformalny, standardowy

Bardziej szczegółowo

Rodzina 9 krojów pisma zaprojektowanych przez Andrzeja Heidricha & Mateusza Machalskiego

Rodzina 9 krojów pisma zaprojektowanych przez Andrzeja Heidricha & Mateusza Machalskiego Bona Nova Magazine 10/08/2019 Warszawa page 1 Bona Nova بونا نوفا Nɔ ʌɚ Bona Nova Καλή Νέα Бона Нова Bổnặ Nồvầ Bʊɲɐ Rodzina 9 krojów pisma zaprojektowanych przez Andrzeja Heidricha & Mateusza Machalskiego

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Nie wiemy, gdzie się znajdujemy ا نا ضاي ع Olen eksyksissä. هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة Pytanie o na mapie Pytanie o konkretny ا ين يمكنني ا ن ا جد Voisitko näyttää kartalta

Bardziej szczegółowo

Badanie satysfakcji z wizyty w restauracji Maho

Badanie satysfakcji z wizyty w restauracji Maho Raport z badania ankietowego: Badanie satysfakcji z wizyty w restauracji Maho Strona 1/18 Spis treści Komentarz autora.................................................. 3 1. Skąd dowiedzieli się Państwo

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Proszenie o pomoc - Niezbędnik Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Proszenie o pomoc Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy

Bardziej szczegółowo

Ą Ą Ó Ę Ł Ż Ą Ę ć ć Ś Ę Ń Ń Ń ć Ż ć ć ć ć Ś Ś ć Ź Ą ć ć Ż ć ć Ś ć Ś ć ć ć Ś ć Ą Ą Ą Ź ć ć Ź ź Ź ć ć ć ć ć ć ć ć Ź Ą Ź ć ć Ź ć http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=12129 Ó Ł Ł Ń ć ź ć ć

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Bardziej szczegółowo

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA na kierunku PEDAGOGIKA

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA na kierunku PEDAGOGIKA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA na kierunku PEDAGOGIKA 1 / 15 2 / 15 3 / 15 4 / 15 5 / 15 6 / 15 7 / 15 STUDIA DRUGIEGO STOPNIA na kierunku PEDAGOGIKA SPECJALNO?CI: 8 / 15 9 / 15 10 / 15 11 / 15 12 / 15 13 /

Bardziej szczegółowo

komórka ZAKRES ROZSZERZONY numeracja zadań w teście

komórka ZAKRES ROZSZERZONY numeracja zadań w teście komórka ZAKRES ROZSZERZONY numeracja zadań w teście 1 2 strona 1/26 3 4 strona 2/26 5 6 strona 3/26 7 strona 4/26 8 strona 5/26 9 strona 6/26 10 11 strona 7/26 12 13 strona 8/26 14 15 strona 9/26 16 strona

Bardziej szczegółowo

Cook Like That - gotowanie staje się dziecinnie proste

Cook Like That - gotowanie staje się dziecinnie proste materiały prasowe [1] Fot. Łukasz Echeński Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 4 września 2014 Nie ma wątpliwości, że praca mamy to zajęcie na pełen etat. Ciągła opieka nad maluchem, dbanie

Bardziej szczegółowo

Błędy programu do obróbki korpusu, podczas badań korpusowych słownictwa biznesowego i prawnego w języku wietnamskim, na przykładzie programu AntConc

Błędy programu do obróbki korpusu, podczas badań korpusowych słownictwa biznesowego i prawnego w języku wietnamskim, na przykładzie programu AntConc INVESTIGATIONES LINGUISTICAE VOL. XXXI, 2014 INSTITUTE OF LINGUISTICS ADAM MICKIEWICZ UNIVERSITY AL. NIEPODLEGŁOŚCI 4, 60-874, POZNAŃ POLAND Błędy programu do obróbki korpusu, podczas badań korpusowych

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny - Początek Sehr geehrter Herr, سيدي المحترم Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Sehr geehrte Frau, سيدتي المحترمة Formalny,

Bardziej szczegółowo

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?... hostel?... hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?... plac

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Rezerwacja stolika Ett bord för _[antal personer]_, tack. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Accepterar ni kreditkort?

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Rezerwacja stolika Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Aceptan

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-WIETNAMSKI V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 6532 słówka.

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-WIETNAMSKI V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 6532 słówka. OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-WIETNAMSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 6532 słówka. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger - À l'entrée Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Faire une réservation Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Demander une table Czy można płacić

Bardziej szczegółowo

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera - Indirizzo Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato indirizzo

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Può aiutarmi? Proszenie o pomoc Può aiutarmi? Parla inglese? Parla inglese? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parla _[lingua]_? Parla _[lingua]_? Pytanie, czy nasz

Bardziej szczegółowo

Ł Ł Ł Ś Ś Ó Ó Ó Ę Ś Ż Ó Ś Ę Ź Ś Ó Ę Ś Ż Ż Ę Ó Ś Ż Ę Ś Ś ź Ę ź Ą Ł Ś Ó ź Ó Ó Ż Ó Ó Ę Ó ź Ż Ż Ó Ę Ś Ż ź Ż Ą ź ź Ż Ę Ó Ż Ó Ę Ó Ś Ń Ń Ż Ę Ś ź Ś Ż Ę Ż Ż Ę Ę Ś Ś Ó Ę Ś Ę Ż Ę ĄÓ Ó Ż Ó Ż Ę ź ź Ś Ę Ó Ś Ś ĆÓ Ż Ś

Bardziej szczegółowo

Pomiary Elektryczne I Elektroniczne Pdf Download ->>->>->>

Pomiary Elektryczne I Elektroniczne Pdf Download ->>->>->> Pomiary Elektryczne I Elektroniczne Pdf Download ->>->>->> http://shurll.com/aid99 1 / 5 2 / 5 termowizja,,,,pomiary,,,termowizyjne,,,,pomiary,,,ochrony,,,przeciwporaeniowej,,,,badania,,,i,,,pomiar y,,,elektroenergetyczne,,,,pomiary,,,skutecznoci,,,zerowania,,,(szybkie,,,wyczenie),,,,pomiary,,,rezyst

Bardziej szczegółowo

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? - Niezbędnik Può aiutarmi? Proszenie o pomoc Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Parla inglese? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parla _[lingua]_? Pytanie, czy nasz

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Può aiutarmi? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Parla inglese?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Può aiutarmi? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Parla inglese? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Può aiutarmi? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Parla inglese? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje

Bardziej szczegółowo

Szczegóły oferty: d) zapewnienia obsługi cateringu (niezbędny personel co najmniej jeden kelner/kelnerka na każde 50 osób),

Szczegóły oferty: d) zapewnienia obsługi cateringu (niezbędny personel co najmniej jeden kelner/kelnerka na każde 50 osób), W związku z organizacją Kongresu Inicjatyw Europy Wschodniej w dniach 29 września -1 października 2016r. w ramach realizacji projektu "Centrum Kompetencji Wschodnich - promocja 25-lecia Polski samorządowej

Bardziej szczegółowo

Catering dla uczestników konferencji : Obrazy choroby w języku i kulturze

Catering dla uczestników konferencji : Obrazy choroby w języku i kulturze Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach Filia w Piotrkowie Trybunalskim ul. Słowackiego 114/118 Piotrków Trybunalski, dn. 01.12.2016 roku Znak Sprawy : FDP/2311/25/16 W związku z zamiarem udzielenia

Bardziej szczegółowo

Są smaczne Często są niesmaczne * 4 Nie smakują mi Czy wielkość wydawanej porcji zupy jest wystarczająca?

Są smaczne Często są niesmaczne * 4 Nie smakują mi Czy wielkość wydawanej porcji zupy jest wystarczająca? Szanowni Rodzice, Drodzy Uczniowie, Uprzejmie Państwa informujemy, że w dniach 26.10.2017 16.11.2017 oraz 12.02.2018 16.02.12018, wśród uczniów naszej Szkoły, przeprowadzono ankietę dotyczącą żywienia

Bardziej szczegółowo

Lody bez nich nie ma lata. Składniki: 1kg truskawek 1 szklanka wody niepełna szklanka ksylitolu sok z jednej cytryny

Lody bez nich nie ma lata. Składniki: 1kg truskawek 1 szklanka wody niepełna szklanka ksylitolu sok z jednej cytryny Lody bez nich nie ma lata. Składniki: 1kg truskawek 1 szklanka wody niepełna szklanka ksylitolu sok z jednej cytryny Przygotowanie: Oczyszczone, umyte i osuszone truskawki zmiksuj na gładką masę. Dodaj

Bardziej szczegółowo

Karta pracy 5. Wspólne gotowanie. Mini rozmowy

Karta pracy 5. Wspólne gotowanie. Mini rozmowy Karta pracy 5 Wspólne gotowanie Mini rozmowy 1 D: - Czy możemy zrobić pizzę na kolację? R: - Pewnie, jaką? D: - Mam ochotę na peperoni. R: - Ok., ale nie mamy już ostrego salami i świeżych drożdży. D:

Bardziej szczegółowo

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala. Źle się czuję.

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala. Źle się czuję. - Nagły wypadek polski Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala koreański Źle się czuję. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej Pomocy! Wezwanie

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Proszenie o pomoc - Niezbędnik Can you help me, please? Proszenie o pomoc Do you speak English? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem m Do you speak _[language]_? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym

Bardziej szczegółowo

MENU. Toast powitalny. Przystawka T A T A R Z Ł O S O S I A Z D O D A T K I E M A V O K A D O

MENU. Toast powitalny. Przystawka T A T A R Z Ł O S O S I A Z D O D A T K I E M A V O K A D O , MENU Toast powitalny W i n o m u s u j ą c e Zupa - d o w y b o r u : Przystawka T A T A R Z Ł O S O S I A Z D O D A T K I E M A V O K A D O C O N S O M M E Z P I E C Z O N E G O K U R C Z A K A Z M

Bardziej szczegółowo

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania En dónde puedo encontrar? En dónde puedo encontrar? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... una habitación para rentar?... una habitación para rentar?... un

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia (SOPZ)

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia (SOPZ) Nr sprawy: ZP.15.2018 Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia (SOPZ) I. Przedmiot zamówienia 1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług cateringowych podczas targów nieruchomości i inwestycji Expo

Bardziej szczegółowo

S z c z e g ó ł o w y o p i s p r z e d m i o t u z a m ó w i e n i a

S z c z e g ó ł o w y o p i s p r z e d m i o t u z a m ó w i e n i a S z c z e g ó ł o w y o p i s p r z e d m i o t u z a m ó w i e n i a Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usługi cateringowej (całodziennego serwisu kawowego oraz lunchu) dla uczestników zajęć podczas

Bardziej szczegółowo

PROJEKT WSPÓŁFINANSOWANY ZE ŚRODKÓW UNII EUROPEJSKIEJ W RAMACH EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO

PROJEKT WSPÓŁFINANSOWANY ZE ŚRODKÓW UNII EUROPEJSKIEJ W RAMACH EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO Wałbrzych, dnia 3 sierpnia 2010 roku Forum Aktywności Lokalnej z siedzibą w Wałbrzychu w związku z realizacją projektu pn: Akademia kobiet zorientowanych na sukces zaprasza do przedkładania ofert na organizację

Bardziej szczegółowo