Podróże Poruszanie się

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Podróże Poruszanie się"

Transkrypt

1 - Lokalizacja Tôi bị lạc (đường). Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không? Pytanie o konkretne na mapie Cho hỏi ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có nào không? Pytanie o konkretny Eu estou perdido (a). Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Onde eu encontro?... nhà vệ sinh?... um banheiro?... ngân hàng/nơi đổi tiền?... um banco/uma casa de câmbio?... khách sạn?... um hotel?... trạm xăng?... um posto de gasolina?... bệnh viện?... um hospital?... nhà thuốc?... uma farmácia?... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?... uma loja de departamento?... siêu thị?... um supermercado?... bến xe buýt?... uma parada de ônibus? Strona

2 ... bến tàu điện ngầm?... uma estação de metrô?... văn phòng thông tin du lịch?... um centro de informações turísticas?... cây rút tiền/máy ATM?... um caixa eletrônico? Làm ơn cho hỏi đường đến (đi như thế nào)? Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca Como eu faço para chegar?... khu trung tâm?... ao centro da cidade? konkretne... ga tàu/nhà ga?... a estação de trem? konkretne... sân bay?... ao aeroporto? konkretne... đồn công an?... a delegacia de polícia? konkretne... đại sứ quán [tên nước]?... a embaixada [país]? konkretne Bạn có thể giới thiệu cho tôi nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không? Proszenie o polecenie konkretnego miejsca Você pode recomendar algum bom?... quán bar?... bares?... quán cafe?... cafeterias? Strona

3 ... nhà hàng?... restaurantes?... hộp đêm/club?... boates?... khách sạn?... hotéis?... địa danh du lịch?... atrações turísticas?... di tích lịch sử?... cidades históricas?... bảo tàng?... museus? - Pytanie o drogę Rẽ trái. Rẽ phải. Đi thẳng. Quay lại. Dừng (lại). Đi về phía. Vire à esquerda. Vire à direita. Siga em frente. Volte. Pare. Vá em direção à. Strona

4 Đi quá/qua. Để ý thấy/chú ý tìm. xuống dốc/dưới dốc lên dốc/trên dốc ngã ba/ngã tư : punkt odniesienia đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ : punkt odniesienia công viên : punkt odniesienia - Autobus/Pociąg Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu? Pytanie o kasę biletową Làm ơn cho tôi một tới _[điểm đến]_. Kupowanie biletu do konkretnego miejsca Passe o. Procure por. para baixo para cima intersecção semáforo parque Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem? Eu gostaria de comprar um(a) para _[local]_, por favor.... vé một chiều bilhete único... bilet w jedną stronę... vé khứ hồi bilhete de ida e volta... bilet w obie strony... vé hạng nhất/hạng nhì bilhete para primeira classe/segunda classe... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy Strona

5 ... vé ngày passe de um dia... bilet, z którego można korzystać cały dzień... vé tuần bilhete semanal... bilet ważny przez cały tydzień... vé tháng bilhete mensal... bilet ważny przez cały miesiąc Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu? Quanto é uma passagem para _[local]_? Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ). Rezerwacja konkretnej miejscówki Eu gostaria de reservar um assento (na janela). Xe buýt/tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không? Esse trem/ônibus para em [local]? Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu? Pytanie o czas podróży Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy? Pytanie o czas odjazdu Quanto tempo leva para chegar em _[local]_? Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte? Chỗ này có ai ngồi chưa? Este lugar está ocupado? Pytanie czy obok pytanej osoby jest jeszcze wolne Đó là ghế của tôi Este é o meu assento. Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację - Znaki mở cửa Sklep jest czynne đóng cửa Sklep jest nieczynny aberto fechado Strona

6 lối vào Znak wejścia lối ra Znak wyjścia đẩy (vào) entrada saída empurrar kéo (ra) puxar nam Toaleta męska nữ Toaleta damska có người/hết phòng/hết chỗ Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte trống/còn phòng/còn chỗ Wolne pokoje/wolna łazienka - Taksówka Bạn có biết số hãng taxi nào không? Pytanie o numer firmy taksówkarskiej Cho tôi đến _[địa điểm]_. Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền? Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca homens mulheres ocupado livre Você conhece algum número de táxi? Eu preciso ir para _[local]_. Quanto custa para ir para _[local]_? Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không? Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy Você pode esperar aqui por um momento? Strona

7 Đuổi theo xe kia! Używane przez tajnych agentów Siga aquele carro! - Wypożyczalnia samochodów Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không? Onde posso alugar um carro? Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.... trong một ngày/một tuần.... por um dia/uma semana. Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu Tôi muốn bảo hiểm toàn diện. Eu quero pacote de seguro completo. Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym Tôi không cần bảo hiểm. Wybór opcji bez ubezpieczenia Eu não preciso de seguro. Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không? Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio? Gần đây có trạm xăng nào không? Pytanie o najbliższą stację benzynową Onde é o posto de gasolina mais próximo? Tôi muốn có tài xế thứ hai. Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu Eu gostaria de registrar um segundo motorista. Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu? Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie Bình xăng chưa được đổ đầy. Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada? O tanque não está cheio. Strona

8 Powered by TCPDF ( Podróże Động cơ có tiếng kêu lạ. Skarga na problemy z silnikiem samochodu Xe bị hỏng. Skarga na zepsuty samochód O motor está fazendo um barulho estranho. O carro está danificado. Strona

Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Pytanie, czy należy dostarczyć oryginalne dokumenty czy kopie Những yêu cầu đầu vào của trường đại học là gì?

Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Pytanie, czy należy dostarczyć oryginalne dokumenty czy kopie Những yêu cầu đầu vào của trường đại học là gì? - Uczelnia Tôi muốn ghi danh vào một trường đại học Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Tôi muốn đăng kí khóa học. đại học thạc sỹ tiến sĩ toàn thời gian bán thời gian trực tuyến Tôi muốn được học

Bardziej szczegółowo

Język biznesu Zamówienie

Język biznesu Zamówienie - Składanie zamówienia Chúng tôi đang cân nhắc đặt mua... Formalne, niezobowiązująco Chúng tôi muốn được đặt sản phẩm... của Quý công ty. Chúng tôi muốn được đặt mua một sản phẩm. Đính kèm trong thư này

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank - Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Tôi có thể rút tiền ở [tên đất nước] không mất phí được không? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny - Początek Thưa ông, Thưa ông, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Thưa bà, Thưa bà, Formalny, odbiorcą jest kobieta,

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Estoy perdido.

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Estoy perdido. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Pytanie o na mapie En dónde puedo encontrar? Pytanie o konkretny Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Các thuyết minh này là bộ phận hợp thành, và cần được đọc đồng thời với báo cáo tài chính riêng đính kèm. 1. Đơn vị báo cáo (a) Hình thức sở hữu vốn Công ty Cổ phần Sữa Việt Nam ( Công ty ) là một công

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Tôi có thể rút tiền ở [tên đất nước] không mất phí được không? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land

Bardziej szczegółowo

Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ

Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ Dự án được hỗ trợ của chương trình Học tập trong suốt cuộc đời Comenius Regio Projekt współfi nansuje Sở giáo dục thành phố Vác xa va Phố Górskiego 7 00-033

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Jag har gått vilse. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Kan du visa mig var det är på kartan? Pytanie o na mapie Var kan jag hitta? Pytanie o konkretny Jag har gått vilse. Kan du visa mig var

Bardziej szczegółowo

Đăng ký Doanh nghiệp số ngày 20 tháng 11 năm ngày 18 tháng 1 năm 2017

Đăng ký Doanh nghiệp số ngày 20 tháng 11 năm ngày 18 tháng 1 năm 2017 Thông tin về Công ty Giấy chứng nhận Đăng ký Doanh nghiệp số 4103001932 ngày 20 tháng 11 năm 2003 0300588569 ngày 18 tháng 1 năm 2017 Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp của Công ty đã được điều chỉnh

Bardziej szczegółowo

UNIWERSALNY SŁOWNIK WIETNAMSKO-POLSKI

UNIWERSALNY SŁOWNIK WIETNAMSKO-POLSKI Stanisław Bednarek Đă ng văn Hiêń UNIWERSALNY SŁOWNIK WIETNAMSKO-POLSKI Stanisław Bednarek Đặng văn Hiến UNIWERSALNY SŁOWNIK WIETNAMSKO-POLSKI TỪ ĐIỂN TỔNG HỢP VIỆT NAM-BA LAN Łódź 2013 Lốt-dơ 2013 Recenzent

Bardziej szczegółowo

Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ

Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ Dự án được hỗ trợ của chương trình Học tập trong suốt cuộc đời Comenius Regio Projekt współfi nansuje Sở giáo dục thành phố Vác xa va Phố Górskiego 7 00-033

Bardziej szczegółowo

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Kan du hjælpe mig, tak? Proszenie o pomoc Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Snakker du engelsk? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Bardziej szczegółowo

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Puhutko englantia? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Eltévedtem.

Bardziej szczegółowo

{[[W+bz0FkV43GmRt7u4DpvuYxd]]} CONTENTS. Page

{[[W+bz0FkV43GmRt7u4DpvuYxd]]} CONTENTS. Page {[[W+bz0FkV43GmRt7u4DpvuYxd]]} CONTENTS Page...4...6... 16... 26... 36... 38... 48... 58... 68... 70 LỜI NÓI ĐẦU Tiếng Anh 6, Tập Một được Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam tổ chức biên soạn theo Chương trình

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Mi sono

Bardziej szczegółowo

PRZEKŁAD WIETNAMSKICH UMÓW O DZIAŁ SPADKU NA JĘZYK POLSKI

PRZEKŁAD WIETNAMSKICH UMÓW O DZIAŁ SPADKU NA JĘZYK POLSKI PRZEKŁAD WIETNAMSKICH UMÓW O DZIAŁ SPADKU NA JĘZYK POLSKI Bogdan NOWICKI, mgr Instytut Językoznawstwa, Wydział Neofilologii Uniwersytet im. Adama Mickiewicza al. Niepodległości 4, 61-874 Poznań, Poland

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Você pode me ajudar, por favor? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny I am lost.

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Rezerwacja stolika Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Prośba o stolik po wejściu do

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs

Bardziej szczegółowo

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Tôi cảm thấy không được khỏe

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Tôi cảm thấy không được khỏe - Nagły wypadek Hastaneye gitmem lazım. Prośba o zabranie do szpitala Hastayım. Cho tôi đi bệnh viện. Tôi cảm thấy không được khỏe Derhal doktoru görmem gerekiyor! Prośba o szybkie zorganizowanie opieki

Bardziej szczegółowo

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Tôi cảm thấy không được khỏe

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Tôi cảm thấy không được khỏe - Notfall Cho tôi đi bệnh viện. Muszę iść do szpitala. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Tôi cảm thấy không được khỏe Źle się czuję. Làm ơn cho tôi gặp bác sĩ gấp! Um unverzügliche

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Ik ben de

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Olen eksyksissä. Voisitko

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Estoy perdido. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Pytanie o konkretne na mapie En dónde puedo encontrar? Pytanie o konkretny I am lost. Can you show

Bardziej szczegółowo

Siódma Międzynarodowa Olimpiada Lingwistyki Teoretycznej, Matematycznej i Stosowanej

Siódma Międzynarodowa Olimpiada Lingwistyki Teoretycznej, Matematycznej i Stosowanej Siódma Międzynarodowa Olimpiada Lingwistyki Teoretycznej, Matematycznej i Stosowanej Wrocław (Polska), 26 31 lipca 2009 r. Zadania turnieju indywidualnego Zasady zapisywania rozwiązań zadań 1. Nie przepisując

Bardziej szczegółowo

PRZYJAŹŃ POLSKO-WIETNAMSKA

PRZYJAŹŃ POLSKO-WIETNAMSKA PRZYJAŹŃ POLSKO-WIETNAMSKA WIETNAMSCY ABSOLWENCI AKADEMII GÓRNICZO-HUTNICZEJ IM. STANISŁAWA STASZICA W KRAKOWIE TÌNH HỮU NGHỊ VIỆT NAM - BA LAN CỰU SINH VIÊN VIỆT NAM HỌC VIỆN MỎ - LUYỆN KIM MANG TÊN STANISLAW

Bardziej szczegółowo

Reisen Außer Haus essen

Reisen Außer Haus essen - Am Eingang Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_. Eine Reservierung machen Cho tôi một bàn _[số người]_. Nach einem Tisch fragen Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không? Fragen, ob

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Ztratil(a) jsem se.

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Je suis perdu. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Pytanie o konkretne na mapie Où puis-je

Bardziej szczegółowo

KOMPARYCJA UMÓW WIETNAMSKICH W PRZEKŁADZIE NA JĘZYK POLSKI

KOMPARYCJA UMÓW WIETNAMSKICH W PRZEKŁADZIE NA JĘZYK POLSKI Comparative Legilinguistics 17/2014 KOMPARYCJA UMÓW WIETNAMSKICH W PRZEKŁADZIE NA JĘZYK POLSKI Bogdan NOWICKI, mgr Instytut Językoznawstwa, Wydział Neofilologii Uniwersytet im. A. Mickiewicza Al. Niepodległości

Bardziej szczegółowo

WINNERS LIST FOR HSBC CARD YEAR-END CAMPAIGN PHASE 1 (14 October 14 November 2011)

WINNERS LIST FOR HSBC CARD YEAR-END CAMPAIGN PHASE 1 (14 October 14 November 2011) WINNERS LIST FOR HSBC CARD YEAR-END CAMPAIGN PHASE 1 (14 October 14 November 2011) Congratulations to the 160 HSBC Cardholders who have won the lucky-draw prize of the HSBC Card Year-End Campaign and qualified

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Jag har

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Mr. J. Rhodes 212 Silverback

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Você pode me ajudar, por favor? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Você pode me ajudar, por favor? Proszenie o pomoc - Niezbędnik Può aiutarmi? Proszenie o pomoc Você pode me ajudar, por favor? Parla inglese? Você fala inglês? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parla _[lingua]_? Você fala _[idioma]_?

Bardziej szczegółowo

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Estoy perdido. Not knowing where you are Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Asking for a specific location on a map En dónde puedo encontrar? Asking for a specific Zgubiłem/Zgubiłam się.

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Jeg er faret vild.

Bardziej szczegółowo

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação - Procurando Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação... pokój do wynajęcia?... hostel?... hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?... plac kempingowy? Jakie są tam

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Ich habe

Bardziej szczegółowo

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear - Ubicación Estoy perdido. No saber en dónde estás Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Para preguntar por la ubicación en el mapa En dónde puedo encontrar? Preguntar por un en específico Zgubiłem/Zgubiłam

Bardziej szczegółowo

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação - Procurando Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação Gdzie znajdę?... pokój do wynajęcia?... pokój do wynajęcia?... hostel?... hostel?... hotel?... hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie

Bardziej szczegółowo

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania Waar kan ik vinden? Onde eu posso encontrar? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... een kamer te huur?... um quarto para alugar?... een hostel?... um hostel?...

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Proszenie o pomoc Você pode me ajudar, por favor? Parlez-vous anglais? Você fala inglês? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Bardziej szczegółowo

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej - Nagły wypadek polski Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala Źle się czuję. portugalski Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Prośba o szybkie zorganizowanie

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Zakwaterowanie

Życie za granicą Zakwaterowanie - Wynajem polski Szukam do wynajęcia. Wynajmowanie lokum pokoju (mianownik: pokój) mieszkania (mianownik: mieszkanie) kawalerki (mianownik: kawalerka) domu (mianownik: dom) bliźniaka (mianownik: bliźniak)

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Je suis perdu. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Pytanie o konkretne na mapie Où puis-je trouver? Pytanie o konkretny Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy

Bardziej szczegółowo

Ą Ą Ó Ę Ł Ż Ą Ę ć ć Ś Ę Ń Ń Ń ć Ż ć ć ć ć Ś Ś ć Ź Ą ć ć Ż ć ć Ś ć Ś ć ć ć Ś ć Ą Ą Ą Ź ć ć Ź ź Ź ć ć ć ć ć ć ć ć Ź Ą Ź ć ć Ź ć http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=12129 Ó Ł Ł Ń ć ź ć ć

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Kayboldum.

Bardziej szczegółowo

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania Onde eu posso encontrar? Kie mi povas trovi? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... um quarto para alugar?...ĉambron por lui?... um hostel?...gastejon?...

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Você pode me ajudar, por favor? Proszenie o pomoc Voisitko auttaa minua? Você fala inglês? Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Você fala _[idioma]_?

Bardziej szczegółowo

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? - Essentials Você pode me ajudar, por favor? Asking for help Você fala inglês? Asking if a person speaks English Você fala _[idioma]_? Asking if a person speaks a certain language Eu não falo_[idioma]_.

Bardziej szczegółowo

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief - Adresse Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny - Początek Thưa ông, Gentilissimo, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Thưa bà, Gentilissima, Formalny, odbiorcą jest

Bardziej szczegółowo

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania En dónde puedo encontrar? En dónde puedo encontrar? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... una habitación para rentar?... una habitación para rentar?... un

Bardziej szczegółowo

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro - Indicazioni Zgubiłem/Zgubiłam się. Non sapere dove ti trovi Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Gdzie jest? Chiedere dove si trova

Bardziej szczegółowo

JĘZYK WIETNAMSKI TERESA HALIK HOANG THU OANH. TIENG VIET Część I

JĘZYK WIETNAMSKI TERESA HALIK HOANG THU OANH. TIENG VIET Część I JĘZYK WIETNAMSKI TERESA HALIK HOANG THU OANH JĘZYK WIETNAMSKI TIENG VIET Część I Część I JĘZYK WIETNAMSKI TIENG VIET Teresa Halik Hoang Thu Oanh JĘZYK WIETNAMSKI TIENG VIET Część I (kurs podstawowy) Wydanie

Bardziej szczegółowo

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement - Trouver Onde eu posso encontrar? Demander son chemin vers un logement Gdzie znajdę?... um quarto para alugar?... pokój do wynajęcia?... um hostel?... hostel?... um hotel?... hotel?... uma cama e café

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Estoy perdido. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Pytanie o na mapie En dónde puedo encontrar? Pytanie o konkretny Jeg er faret vild. Kan du vise mig

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs

Bardziej szczegółowo

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania Dove posso trovare? Onde eu posso encontrar? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... una camera in affitto?... um quarto para alugar?... un ostello?... um hostel?...

Bardziej szczegółowo

JĘZYK WIETNAMSKI TERESA HALIK HOANG THU OANH. TIENG VIET Część I

JĘZYK WIETNAMSKI TERESA HALIK HOANG THU OANH. TIENG VIET Część I JĘZYK WIETNAMSKI TERESA HALIK HOANG THU OANH JĘZYK WIETNAMSKI TIENG VIET Część I Część I JĘZYK WIETNAMSKI TIENG VIET Teresa Halik Hoang Thu Oanh JĘZYK WIETNAMSKI TIENG VIET Część I (kurs podstawowy) Wydanie

Bardziej szczegółowo

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Mi sono perso. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Pytanie o na mapie Dove posso trovare? Pytanie o konkretny I am lost. Can you show me where it is on the

Bardziej szczegółowo

Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato

Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato - Emergência Eu preciso ir ao hospital. Pedindo para ser levado para um hospital Me sinto doente. Muszę iść do szpitala. Źle się czuję. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Pedindo por socorro médico

Bardziej szczegółowo

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller - Lieux Zgubiłem/Zgubiłam się. Ne pas savoir où vous êtes Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Demander un sur un plan Gdzie jest? Demander où se trouve une en particulier Estoy

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Proszenie o pomoc - Niezbędnik Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Proszenie o pomoc Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-WIETNAMSKI V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 6532 słówka.

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-WIETNAMSKI V (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 6532 słówka. OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-WIETNAMSKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone Słownik zawiera 6532 słówka. Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na

Bardziej szczegółowo

Terminologia nasycona kulturowo w przekładzie wietnamsko-polskim. Culture-bound terminology in Vietnamese- Polish translation

Terminologia nasycona kulturowo w przekładzie wietnamsko-polskim. Culture-bound terminology in Vietnamese- Polish translation INVESTIGATIONES LINGUISTICAE VOL. XXXI, 2014 INSTITUTE OF LINGUISTICS ADAM MICKIEWICZ UNIVERSITY AL. NIEPODLEGŁOŚCI 4, 60-874, POZNAŃ POLAND Terminologia nasycona kulturowo w przekładzie wietnamsko-polskim

Bardziej szczegółowo

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej - Nagły wypadek Eu preciso ir ao hospital. Prośba o zabranie do szpitala Me sinto doente. Minun tarvitsee päästä sairaalaan Voin pahoin. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Prośba o szybkie zorganizowanie

Bardziej szczegółowo

Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć

Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć ń Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć Í ń Ó Ń Ń Ń Ó ľ ęż Ń Á ęż Ń Ą ę Ż ć ę ę Ż ć ę ć Ś ę ę Ś Ż Ż Ż Ż ę ę Ż ń Ż ń ę ę ć Ś ę Ż ć Ż ć Ż Ż ć ń Ż ľ ę ę ę ę Ś ę ę ľ ę Ę Ĺ Í ľ ď ý Ę ń ľ ę ń Ó Ń ć Í ô Ó ľ ü

Bardziej szczegółowo

http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=36195

http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=36195 Ą ć ż Ę Ę Ś Ą ż Ę Ś Ą Ą ż Ą Ą Ą Ń Ó Ś ć ż Ó Ś Ś Ę http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=36195 ż Ą Ó ż Ą Ś Ą Ę Ó Ś Ą Ą Ń ż Ę Ą Ą ż ż Ą Ś ć Ó Ó Ó Ó Ó Ę Ę Ą ć Ó Ó Ó Ź Ń ć ć Ą ć Ń Ń ż Ę ż

Bardziej szczegółowo

Ś Ó Ó Ś ż Ś Ó Ś ŚÓ Ó

Ś Ó Ó Ś ż Ś Ó Ś ŚÓ Ó Ą Ł ć Ę Ę Ł Ź Ł ż ż ż ż Ó Ł Ś Ó Ó Ś ż Ś Ó Ś ŚÓ Ó ż Ż Ó Ż Ś ć ć ż Ś Ż Ó Ż Ó ż ż Ż ż ż Ż Ż Ą ć Ż Ó ż Ż Ż ż ż Ż Ó ż Ż Ś Ć ż Ł Ę Ę Ź ć Ó ć Ś Ż ż ż Ę ż ż Ę Ż Ś ż Ś Ż ż Ś Ż Ż ż ż Ż Ż Ż Ż ż Ś Ż Ż ż Ż ż ż Ź Ż

Bardziej szczegółowo

ż ć ć ż ż ż ż ź ć ż ć ż ż ź ż ć ż ź ż ć ź ż ż ź ć ż ż ć ż

ż ć ć ż ż ż ż ź ć ż ć ż ż ź ż ć ż ź ż ć ź ż ż ź ć ż ż ć ż Ś Ś Ż Ó ż ż ż ż ć ż ż ć ż ż ż ż ź ż ż ż Ó Ś ż ć ć ż ż ż ż ź ć ż ć ż ż ź ż ć ż ź ż ć ź ż ż ź ć ż ż ć ż ż Ś ż ż ć ż Ś Ó ż ż ż ć ć ż ć ź ż ż ż ć ć ć ć ż ż ź Ó ć ż ż ż ć ź ż ć ż ć ż ż ż ż ż ć ć ć ż ż ż ź ż

Bardziej szczegółowo

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?... hostel?... hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?... plac

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Wstęp... 5 Jak się uczyć?... 6

Spis treści. Wstęp... 5 Jak się uczyć?... 6 Spis treści Wstęp......................................... 5 Jak się uczyć?................................... 6 2 3 4 5 9 10 11 15 16 17 21 22 23 24 28 29 30 31 35 36 37 41 42 43 47 48 49 53 54 55 Lekcja

Bardziej szczegółowo

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie - Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? En dónde puedo encontrar? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?... una habitación para rentar?... hostel?... un hostal?...

Bardziej szczegółowo

ť ś ś ś ś ą Ł ń ý ś ń ť ą Ż ą ą ą ą ś ą ś đ ą ś ź ś Ś ń ś ś ś ć ą ą Ż ą ą Ś Ż Í ź

ť ś ś ś ś ą Ł ń ý ś ń ť ą Ż ą ą ą ą ś ą ś đ ą ś ź ś Ś ń ś ś ś ć ą ą Ż ą ą Ś Ż Í ź ć Ĺ Ĺ ś ń Ą ą ą Ż ś ń đ ś ą Ż Ż ő ą ą ą ą ś ą ś ś ą ő ő ń ś ť ś ś ś ś ą Ł ń ý ś ń ť ą Ż ą ą ą ą ś ą ś đ ą ś ź ś Ś ń ś ś ś ć ą ą Ż ą ą Ś Ż Í ź ś Ż ą ő ś ą ą ď ą Ť ą Ż ś ś đ ś Ś ś ś ą ą ś Ż ść ą í ť ť ń

Bardziej szczegółowo

Ń Ń ń ń ń ż Ę ź ś ń ś ś ś ń ż ś ś ń Ó Ó ń ń ń ż ć ś ś Ó Ó Ś Ś ń Ó Ó Ó Ó Ó ń Ź Ę ń Ż Ó ś ż ż Ó Ó Ó Ó ż Ó Ó ń Ó ńó Ó Ź Ś Ó Ó Ó Ó Ź Ó ń ń ś ń Ó Ó ż ŚÓ ń Ó ń ż ś Ó Ó ż ś Ó ż Ś Ó Ó ś ść ś ś ś Ó Ź Ć ż ś Ó ż

Bardziej szczegółowo

PAKIET POWITALNY DLA UCZNIÓW I RODZICÓW

PAKIET POWITALNY DLA UCZNIÓW I RODZICÓW PAKIET POWITALNY DLA UCZNIÓW I RODZICÓW Projekt współfinansowany ze środków programu Uczenie się przez całe życie Comenius Regio Projekt współfinansuje Biuro Edukacji Urzędu m.st. Warszawy ul. Górskiego

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país - Geral Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?

Bardziej szczegółowo

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país - Geral Can I withdraw money in [country] without paying fees? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país What are the fees if I use external ATMs? Czy mogę podjąć gotówkę

Bardziej szczegółowo

ć Ź Ę ź Ó ż ż Ś Ć Ś

ć Ź Ę ź Ó ż ż Ś Ć Ś Ż Ę Ę Ó Ę Ś ż ć Ź Ę ź Ó ż ż Ś Ć Ś Ż ć Ć ć Ś ć Ó Ń Ż ć Ć Ż Ą Ę Ż Ż Ż Ó Ż Ó Ó Ś Ż Ć Ę Ź ć ż Ó ÓĘ ż Ż Ó Ę Ż ż Ą Ą Ż Ś Ć ż Ź Ż ć ć Ś ć ż Ą Ś Ó ć Ź ć Ó Ó Ść ż Ó Ó Ć Ó Ó Ść ć Ś ć ż ć Ó Ó ć ć ć Ó ć Ó ć Ó ć Ó

Bardziej szczegółowo

Przysłowia wietnamskie a Księga Mądrości Syracha

Przysłowia wietnamskie a Księga Mądrości Syracha RUCH BIBLIJNY I LITURGICZNY rok LXIV (2011) numer 2 DINH ANH NHUE NGUYEN OFMCONV Przysłowia wietnamskie a Księga Mądrości Syracha Opublikowanie w 1924 roku egipskiego dzieła Mądrość Amenemopa powstałego

Bardziej szczegółowo