Fabryki Mebli FORTE S.A Ostrów Mazowiecka, ul. Bia³a 1 tel fax Infolinia: (Poland)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Fabryki Mebli FORTE S.A. 07-300 Ostrów Mazowiecka, ul. Bia³a 1 tel. +48 29 644-22-22 fax +48 29 644-21-10 Infolinia: 0 801 644 222 (Poland) e-mail:"

Transkrypt

1 Fabryki Mebli FORTE S.A Ostrów Mazowiecka, ul. Bia³a 1 tel fax Infolinia: (Poland) forte@forte.com.pl

2

3

4 SPIS TREŒCI contents List Prezesa Zarz¹du do Akcjonariuszy President s letter to the Shareholders Kalendarium Chronology of major events Grupa FORTE FORTE Group Marka FORTE nasze produkty FORTE brand our products Strategia rozwoju Grupy FORTE FORTE Group strategy Rynki dzia³alnoœci i sieæ dystrybucji Markets and distribution network Raporty finansowe Financial reports

5

6 List Prezesa Zarz¹du do Akcjonariuszy President s letter to the Shareholders Szanowni Pañstwo, Drodzy Akcjonariusze W imieniu Zarz¹du Fabryk Mebli FORTE S.A. mam przyjemnoœæ przedstawiæ Pañstwu Raport Roczny z dzia³alnoœci Spó³ki za rok. Szanowni Pañstwo, w ostatnich 12 miesi¹cach rynki europejskie rozwija³y siê wolniej, a w naszym kraju nie dosz³o do poprawy nastrojów ani sytuacji ekonomicznej wiêkszoœci Polaków. Przyczyn tego nale y szukaæ nie tylko w rekordowo wysokim bezrobociu siêgaj¹cym ju blisko 20 procent ale równie w z³ej sytuacji w budownictwie mieszkaniowym. Na tle sytuacji ekonomicznej Europy i tendencji gospodarczej w Polsce wyniki sprzeda y Grupy FORTE za rok wygl¹daj¹ dobrze - przychody ze sprzeda y wynios³y 348 mln z³otych, a zysk netto przekroczy³ 13 mln z³otych. Wyniki te i przyjêta przez Zarz¹d Spó³ki strategia dzia³ania na najbli sze lata gwarantuj¹ zarówno dynamiczny wzrost sprzeda y, jak i odbiór marki FORTE jako producenta kompletnego wyposa enia wnêtrz. Budujemy siln¹ pozycjê nie tylko poprzez zwiêkszanie sprzeda y, ale równie poprzez zrozumienie potrzeb Klienta. Zadowolenie naszych odbiorców jest dla FORTE gwarantem pozycji rynkowej. Dynamiczny rozwój mo liwy jest dziêki sta³emu inwestowaniu w nasze fabryki. W roku nak³ady inwestycyjne wynios³y blisko 25 mln z³otych. Zakupione zosta³y m.in. nowoczesne linie produkcyjne. Dziêki temu w ofercie Grupy FORTE pojawi³y siê nowoczesne meble z elementami szk³a i chromu, trafiaj¹ce w wyszukane gusta naszych Klientów. Inwestycje s¹ konieczne dla dalszego rozwoju FORTE, dlatego zaplanowane przez Zarz¹d Spó³ki przedsiêwziêcia to przede wszystkim dalsze rozwiniêcie mo liwoœci technologicznych, a co z tym siê wi¹ e, zwiêkszenie zdolnoœci produkcyjnych przy jednoczesnym, sukcesywnym obni aniu kosztów. Rok by³ okresem intensywnego zdobywania rynków zagranicznych, g³ównie Rosji. Dziêki utworzonej w Vielikim Novgorodzie spó³ce FORTE RUS nasze meble dostêpne bêd¹ na dynamicznie rozwijaj¹cym siê i niezmiernie ch³onnym rynku rosyjskim. Meble FORTE coraz silniej zdobywaj¹ tak e rynki naszych po³udniowych s¹siadów: Czech i S³owacji. Wzrost sprzeda y odnotowujemy na po³udniu Europy oraz w krajach Republik Nadba³tyckich. Nasze dzia³ania w roku docenili nie tylko Klienci. Business Centre Club przyzna³ FORTE Szósty Diament do Z³otej Statuetki Lidera Polskiego Biznesu. Dzia³ania Spó³ki na rynkach zagranicznych dostrze one zosta³y przez Krajow¹ Izbê Gospodarcz¹, która przyzna³a FORTE specjalne wyró nienie w konkursie za najlepiej sprzedawany produkt eksportowy w bran y meblarskiej. Tygodnik Newsweek przyzna³ nam natomiast pierwsze miejsce w Rankingu Najlepszych Pracodawców Roku w kategorii przemys³u meblarskiego i drzewnego. Szanowni Pañstwo, ide¹, jak¹ kieruje siê Grupa FORTE, jest budowanie zadowolenia Klientów. Mam nadziejê, e dziêki naszym dzia³aniom i strategii marka FORTE bêdzie znana i ceniona. Ladies and Gentlemen, Dear Shareholders, On behalf of the Management Board of FORTE Furniture Factories S.A., I have the honour to present the Annual Report. During the last twelve months the European markets experienced a serious slowdown. Market feeling and people s economic standing in Poland did not improve, either. The reasons for the situation should not be traced solely to unemployment rocketing up to nearly 20 per cent, but also to housing recession. The sales of FORTE Group rose high against the backdrop of the European economy and economic trends in Poland revenues from sales amounted to PLN 348 million and net profit was above PLN13 million. These results and business strategy for the nearest future adopted by the Management Board shall ensure not only a considerable growth of sales but also the image of the FORTE brand as a producer of complete household furnishings. We are building our strong position not only through sales increase, but also thanks to our deep understanding of the customers needs. Our clients satisfaction shall assure our high market position. The dynamic development of the Company proved possible thanks to continuous capital investment. The outlays amounted to nearly PLN 25 million. Among others, modern production lines were purchased. As a result, state-of-theart furniture with glass and chromium components, appealing to sophisticated tastes of our customers, enriched FORTE s product portfolio. New capital investment is a prerequisite of FORTE s further development and that is why projects proposed by the Manage-ment Board include, first of all, the increase of technological potential and, hence, the increase of production capacity accompanied by gradual cost reduction. The past year was the period of intensive expansion into foreign markets, mainly Russia. Thanks to a new company FORTE RUS, established in Velikiy Novgorod, our furniture shall be available in the increasingly growing Russian market with its yet unsatisfied demand. FORTE furniture has been conquering markets of our southern neighbours: Czech Republic and Slovakia. Moreover, our sales are growing in the South of Europe and in the Baltic republics. Our Customers were not the only ones to appreciate our achievements. FORTE was awarded the Sixth Diamond for the Golden Statuette of the Polish Business Leader by the Business Centre Club. The Companies operations in the foreign markets were noted by the National Economic Chamber which awarded FORTE Honourable Mention in a competition for the best selling export product of the furniture industry. The Company was top listed in the Ranking of the Best Employers of in furniture and wood sectors. Ladies and Gentlemen, FORTE Group is driven by the desire to build customer satisfaction. We hope that our efforts and strategies will make the FORTE brand well known and highly valued. 3 Maciej Formanowicz Prezes Zarz¹du Maciej Formanowicz President of the Management Board

7 Kalendarium Chronology of major events FORTE sp. z o.o. rozpoczyna dzia³alnoœæ W Niemczech powstaje spó³ka dystrybucyjna Möbelvertrieb FORTE GmbH, obs³uguj¹ca FORTE na rynku niemieckim, belgijskim i holenderskim FORTE kupuje fabrykê mebli w Suwa³kach FORTE sp. z o.o. przekszta³ca siê w spó³kê akcyjn¹ FORTE nabywa 100% udzia³ów w spó³ce Meble Polonia, zarz¹dzaj¹cej salonami meblowymi Grupy FORTE w Polsce Z³oty Medal Miêdzynarodowych Targów Poznañskich za meble systemowe PRIMA Wyró nienie Dobry Wzór dla mebli systemowych JERRY i LUGANO Pierwsze notowanie akcji FORTE na Warszawskiej Gie³dzie Papierów Wartoœciowych Business Centre Club przyznaje FORTE Z³ot¹ Statuetkê Lidera Polskiego Biznesu FORTE otrzymuje Pierwszy Diament do Z³otej Statuetki Lidera Polskiego Biznesu FORTE kupuje 66,6% akcji Bia³ostockich Fabryk Mebli SA Wdro enie systemu zapewnienia jakoœci, opartego na normie ISO 9001 Drugi Diament do Statuetki Lidera Polskiego Biznesu Na Litwie powstaje spó³ka dystrybucyjna FORTE BALDAI FORTE nabywa 35% akcji w spó³ce dystrybucyjnej 3K FORTE AG (obecnie FORTE Möbel AG) w Szwajcarii Trzeci Diament do Statuetki Lidera Polskiego Biznesu Tytu³ Lidera Informatyki przyznany przez miesiêcznik Computerland Sojusz strategiczny z FURNEL SA Wyró nienie Dobry Wzór dla mebli kuchennych FOR-MIX oraz mebli systemowych KWADRA Czwarty Diament do Statuetki Lidera Polskiego Biznesu Polska Rada Biznesu nominuje FORTE do nagrody Z³otego Grosza Nagroda TELEINFO 2001 za najlepszy stan zaawansowania informatyki w kategorii przemys³u drzewnego, meblarskiego i papierniczego W Artiomowsku na Ukrainie powstaje spó³ka produkcyjno-handlowa FORTE UKRAINA, obs³uguj¹ca FORTE na rynku ukraiñskim i rosyjskim Medal Europejski za KUCHNIE FORTE wyró nienie przyznane FORTE przez Komitet Integracji Europejskiej i Business Centre Club FORTE wspó³organizatorem nowej formu³y targów meblowych Inter Meble 2002 Na S³owacji powstaje spó³ka FORTE SK, zajmuj¹ca siê sprzeda ¹ hurtow¹ mebli z Grupy FORTE Medal Europejski przyznany systemowi meblowemu REJTAN Z³oty Strug 2001 za system meblowy REJTAN najlepsze meble skrzyniowe roku 2001; nagroda przyznana przez Grupê Polskich Kupców Meblowych Pi¹ty Diament do Statuetki Lidera Polskiego Biznesu Junior Eksportu 2002 w konkursie zorganizowanym przez Krajow¹ Izbê Gospodarcz¹. W Vielikim Novgorodzie w Rosji powstaje spó³ka FORTE RUS Z³oty Strug za system meblowy ARAMIS Szósty Diament do Statuetki Lidera Polskiego Biznesu Druga edycja targów meblowych Inter Meble Pierwsze miejsce w Rankingu Najlepszych Pracodawców roku wœród firm z przemys³u meblarskiego i drzewnego zorganizowanym przez tygodnik Newsweek Polska i Business Centre Club Zarz¹d FORTE podejmuje decyzjê o w³¹czeniu spó³ki FURNEL do Grupy FORTE (planowane na I pó³rocze 2004 roku) Zarz¹d FORTE podejmuje decyzjê o emisji akcji

8 Launching of FORTE sp. z o.o. A distribution company Möbelvertrieb FORTE GmbH is established in Germany to support FORTE operations in the German, Belgian and Dutch markets FORTE purchases a furniture plant in Suwa³ki FORTE sp. z o.o is transformed into a joint stock company FORTE acquires 100 % shares in Meble Polonia which manages Forte Group showrooms in Poland Gold Medal at the International Poznañ Fair for PRIMA systems furniture Dobry Wzór [Good Design] Award for JERRY and LUGANO systems furniture Flotation of FORTE shares at Warsaw Stock Exchange Business Center Club awards to FORTE FORTE receives the First Diamond to its Golden Statuette of the Polish Business Leader FORTE acquires 66.6 % shares in Bia³ostockie Fabryki Mebli SA Implementation of ISO 9001 Second Diamond to the Golden Statuette of the Polish Business Leader FORTE BALDAI, a distribution company, is established in Lithuania FORTE acquires 35 % shares in 3K FORTE AG, a distribution company (now FORTE Möbel AG) in Switzerland Third Diamond to the Golden Statuette of the Polish Business Leader IT Leader title awarded by Computerland monthly Strategic alliance with FURNEL SA Dobry Wzór [Good Design] Award for FOR-MIX kitchen furniture and KWADRA systems furniture Fourth Diamond to the Golden Statuette of the Polish Business Leader Nomination of FORTE to Z³oty Grosz [Golden Grosz] Award by the Polish Business Council TELEINFO 2001 Award for the most advanced IT in wood, furniture and paper industry. FORTE UKRAINA, a manufacturing&trade company supporting FORTE in its operations in the Ukrainian and Russian markets, is established in Artiomovsk, Ukraine A European Medal for KUCHNIE FORTE [FORTE kitchen furniture] awarded to FORTE by the European Integration Committee and Business Center Club FORTE is a co-organizer of Inter Meble 2002 a new type of furniture fair FORTE SK, wholesale dealer of FORTE Group furniture, is established in Slovakia The European Medal is awarded to REJTAN furniture system Z³oty Strug [Golden Plane] 2001 for Rejtan furniture system the best box furniture of 2001, awarded by the Polish Furniture Merchants Group Fifth Diamond to the Golden Statuette of the Polish Business Leader 2002 Export Junior Award in a competition organised by the National Business Chamber 5 FORTE RUS is established in Velikiy Novgorod in Russia Z³oty Strug [Golden Plane] awarded for ARAMIS furniture system Sixth Diamond to the Golden Statuette of the Polish Business Leader Second run Inter Meble furniture fair 1st place in the Ranking of Best Employers of in furniture and wood sector, organised by Newsweek Polska weekly and Business Centre Club FORTE Management Board makes a decision to include FURNEL company in FORTE Group (planned to take place in the 1st half of 2004) FORTE Management Board makes a decision concerning a new share issue

9 Grupa FORTE FORTE Group Powstanie Grupy FORTE, a tym samym skonsolidowanie dzia³añ wszystkich podmiotów wchodz¹cych w jej sk³ad, pozwoli na zbudowanie pozycji lidera w bran y meblarskiej w Polsce i na rynkach zagranicznych. Dominuj¹c¹ rolê w strukturze pe³ni¹ Fabryki Mebli FORTE S.A. a rol¹ Zarz¹du firmy jest wyznaczanie spójnej koncepcji dzia³ania dla wszystkich spó³ek wchodz¹cych w sk³ad Grupy. Siedziba spó³ki-matki znajduje siê w Ostrowi Mazowieckiej. The establishment of FORTE Group, i.e. consolidation of business of all of its entities, shall promote the Company to the position of a leader of furniture sector in Polish and international markets. Fabryki Mebli FORTE S.A. play the dominant role in the structure of the Group, while the Management Board is responsible for consistent business policy of all companies of the Group. The seat of the parent company is in Ostrów Mazowiecka. Produkcja Production Dystrybucja Distribution Fabryki Mebli FORTE S.A. w Ostrowi Mazowieckiej FORTE Furniture Factories - a joint stock company in Ostrów Mazowiecka (Poland) Meble Polonia sp. z o.o. we Wroc³awiu Meble Polonia Ltd. in Wroc³aw (Poland) Fabryki mebli FORTE S.A. oddzia³ w Suwa³kach FORTE Furniture Factories - a joint stock company Branch in Suwa³ki (Poland) Kwadrat sp. z o.o. w Bydgoszczy Kwadrat Ltd. in Bydgoszcz (Poland) 6 Bia³ostockie Fabryki Mebli S.A. w Bia³ymstoku Bialystok Furniture Factories - a joint stock company in Bia³ystok (Poland) Möbelvertrieb FORTE GMBH w Brilon (Niemcy) Möbelvertrieb FORTE Ltd. in Brilon (Germany) FORTE Ukraina sp. z o.o. w Artiomovsku (Ukraina) FORTE Ukraine Ltd. in Artiomovsk (Ukraine) FORTE Möbel AG w Baar (Szwajcaria) FORTE Möbel AG a joint stock company in Baar (Switzerland) FURNEL S.A w Hajnówce (Polska) FURNEL Factory in Hajnówka (Poland) FURNEL S.A. oddzia³ w Przemyœlu (Polska) FURNEL Factory in Przemyœl (Poland) FORTE Baldai sp. akcyjna z o.o. w Wilnie (Litwa) FORTE Baldai Ltd. a joint stock company with limited liability in Vilnus (Lithuania) FORTE SK sp. z o.o. Kysucke Nove Mesto (S³owacja) FORTE SK Ltd. Kysucke Nove Mesto (Slowak Republic) FORTE RUS sp. z o.o. Vielikij Novgorod (Rosja) FORTE RUS Ltd. Velikiy Novgorod

10 Nad mark¹ mebli FORTE pracujemy od wielu lat. Nasze wyroby powszechnie znane zajmuj¹ dziœ wysok¹ i stabiln¹ pozycjê na rynku. Wœród systemów FORTE znajduj¹ siê meble do kompletnego wyposa- enia wnêtrz mieszkañ i domów: meble do jadalni, sypialni, salonu, kuchni i pokoju m³odzie owego. Oferujemy tak e meble do aran acji biur i gabinetów, w tym tak e meble tapicerowane. Dziêki stosowaniu w³asnego, ró norodnego wzornictwa meble FORTE zaspakajaj¹ gusta najbardziej wymagaj¹cych Klientów. Ogromn¹ popularnoœci¹ ciesz¹ siê najnowsze kolekcje FORTE: stylizowany AMADEUS oraz nowoczesne MONZA i BELLAGIO. System AMADEUS, zaprojektowany dla osób ceni¹cych klasyczne meble, nawi¹zuje stabiln¹ form¹ i stylistyk¹ do XVIII wieku. Systemy MONZA i BELLAGIO s¹ natomiast pe³ne lekkoœci, zaprojektowane w nowoczesnym designie ³¹cz¹ w sobie ciemne i jasne kolory. Dziêki stosowaniu w produkcji nowoczesnych rozwi¹zañ technologicznych i wykorzystaniu odpowiednich materia- ³ów mo liwe jest ustalenie ceny na poziomie pozwalaj¹cym uznaæ meble marki FORTE za meble ogólnodostêpne. Rozwi¹zania te nie wykluczaj¹ jednoczeœnie gwarancji jakoœci naszych produktów. Meble FORTE s¹ dostêpne, estetyczne i funkcjonalne, o czym przekonani jesteœmy nie tylko my, ale przede wszystkim nasi Klienci, którzy zdecydowali siê na zakup naszych produktów. We have been trying to advance the reputation of FORTE furniture for many years. They are not only well known, but hold a high and stable position on the market. FORTE s furniture systems include complete household furnishings for homes and flats: furniture for dining room, bedroom, kitchen and furniture for the young. Our offer includes also furniture designs for regular and executive offices as well as upholstered furniture. A wide range of our own designs satisfies the taste of the most demanding customers. Our latest lines such as Amadeus, in antique style and modern designs of Monza and Bellegio have become very popular. Amadeus, which was designed for people who appreciate classical furniture, evokes the 18th century in its form and style. Monza and Bellagio, on the other hand, are more delicate in appearance and their modern design combines dark and light colours. The state-of-the-art technological solutions as well as matching materials allow to set FORTE furniture prices at an affordable level. Such a practice does not preclude high quality standards of our products. FORTE furniture is affor-dale, finely designed and functional this is not only our belief but, first of all, the conviction of our customers who choose to purchase our products. 7

11 Strategia rozwoju Grupy FORTE FORTE Group strategy G³ównym za³o eniem strategii rozwoju i dzia³ania Grupy FORTE na najbli sze lata jest d¹ enie do zdynamizowania wzrostu sprzeda y na rynku krajowym, a tak e na rynkach zagranicznych. Zgodnie ze strategi¹ przyjêt¹ przez Zarz¹d, FORTE ma byæ mark¹ kojarzon¹ z producentem kompleksowego wyposa enia wnêtrz. Pragniemy, by tak te postrzegali nas Klienci. The main principle underlying business development strategy of FORTE Group in the coming years is the dynamic growth of sales, both in the domestic and international markets. According to the strategy which was adopted by the Management Board, FORTE brand shall be associated with manufacturing of complete household furnishings. We wish our Customers shared this image of the Company. 8 Nasze najbli sze dzia³ania to: budowanie silnej konkurencyjnoœci w stosunku do innych marek producentów mebli d¹ enie do sta³ego umacniania pozycji na rynku krajowym oraz na rynkach zagranicznych optymalizacja struktury kosztów skoncentrowanie dzia³añ marketingowych na produktach najbardziej dochodowych Strategia d³ugoterminowa zak³ada: dywersyfikacjê kierunków i kana³ów sprzeda y stworzenie systemu przewag konkurencyjnych m.in. poprzez kontynuacjê programu inwestycyjnego, informatyzacjê firmy, a tak e logistyczn¹ obs³ugê Klientów i ofertê zawieraj¹c¹ wysokiej jakoœci produkty Osi¹gniêcie wytyczonych celów mo liwe bêdzie dziêki temu co, Grupa FORTE ju wypracowa³a. Nasze atuty to: realizacja dywersyfikacji kierunków sprzeda y oraz rynków docelowych w³asne ró norodne wzornictwo, odpowiadaj¹ce gustom ró nych Klientów najlepsze w bran y przygotowanie do sprzeda y na rynkach Unii Europejskiej z uwagi na rozwiniêt¹ w³asn¹ sieæ sprzeda y i spe³nianie unijnych norm jakoœciowych mo liwoœæ obs³ugi du ych sieci handlowych dziêki posiadaniu odpowiedniej bazy logistycznej wprowadzanie nowych technologii oraz nowoczesnego parku maszynowego otwarcie na odbiorców poprzez organizowanie wewnêtrznych imprez targowych system profesjonalnej obs³ugi Klienta Our forthcoming operations will be: increasing our competitiveness vis-a-vis other furniture brands steady strengthening of our domestic and international market position, cost optimization, focusing our marketing on the most profitable products. Long-term strategy involves: diversification of sales trends and channels, developing a competitive edge programme, among others, by continuing the existing investment strategy, automation of business processes as well as by comprehensive customer service and quality products portfolio. Our efforts and achievements are a proof that these goals can be achieved. Our strong points are: diversification of sales and target markets, wide range of our own designs to match the tastes of our numerous customers, advantageous position in the EU markets due to well developed distribution network and compliance with the EU quality standards, capacity for servicing large chains owing to adequate logistics facilities, introduction of new technological solutions and state-of-the-art machinery, customer-oriented Company fairs and other events, professional customer care system. Grupa Kapita³owa FORTE FORTE Capital Group

12 Rynki dzia³alnoœci i sieæ dystrybucji Markets and distribution network Meble FORTE znane s¹ na rynku polskim od 12 lat. Nasze produkty docieraj¹ tak e do mieszkañców ponad 30 krajów w Europie. G³ówne rynki zagraniczne, na których sprzedajemy nasze meble, to kraje Europy Zachodniej np. Niemcy, Szwajcaria i Austria, kraje Europy Wschodniej Rosja, Ukraina, Litwa oraz nasi po³udniowi s¹siedzi Czechy, S³owacja, Wêgry, Chorwacja. Dystrybucja mebli na rynku krajowym: Meble Polonia sp. z o.o. posiadaj¹ca salony we wszystkich wiêkszych miastach w Polsce 5 hurtowni oko³o 700 salonów wspó³pracuj¹cych Dystrybucja mebli za granic¹: FORTE Ukraina rynek ukraiñski i rosyjski FORTE BALDAI rynek litewski, ³otewski i estoñski FORTE RUS rynek rosyjski Möbelvertrieb FORTE GmbH rynek niemiecki, belgijski i holenderski FORTE Möbel AG rynek szwajcarski FORTE furniture has been known in the Polish market for twelve years. Our products are available also to customers of over 30 countries in Europe. The main foreign markets for our furniture in Western Europe are Germany, Switzerland and Austria, while in Eastern Europe Russia, Ukraine and Lithuania and Czech Republic, Slovakia, Hungary and Croatia in the South. Furniture distribution in the domestic market: Meble Polonia Sp. z o.o. with its chain of showrooms in all larger towns in Poland 5 wharehouses ca 700 shared showrooms Furniture distribution abroad: FORTE Ukraina Ukrainian and Russian markets FORTE BALDAI Lithuanian, Latvian and Estonian markets FORTE RUS Russian market Möbelvertrieb FORTE GmbH German, Belgian and Dutch markets FORTE Möbel AG Swiss market 9

13 Sprawozdania finansowe Financial reports 10 OPINIA NIEZALE NEGO BIEG EGO REWIDENTA Do Akcjonariuszy, Rady Nadzorczej i Zarz¹du Fabryk Mebli FORTE S.A. Przeprowadziliœmy badanie za³¹czonego skonsolidowanego sprawozdania finansowego Grupy Kapita³owej, dla której podmiotem dominuj¹cym jest Spó³ka Fabryki Mebli FORTE S.A. z siedzib¹ w Ostrowi Mazowieckiej, ulica Bia³a 1, obejmuj¹cego: wprowadzenie do skonsolidowanego sprawozdania finansowego, skonsolidowany bilans sporz¹dzony na dzieñ 31 grudnia roku, który po stronie aktywów i pasywów wykazuje sumê tys. z³ [ ,43 z³], skonsolidowany rachunek zysków i strat za okres od 1 stycznia roku do 31 grudnia roku wykazuj¹cy zysk netto w kwocie tys. z³ ( ,69 z³), zestawienie zmian w skonsolidowanym kapitale w³asnym za okres od 1 stycznia roku do 31 grudnia roku wykazuj¹ce zwiêkszenie kapita³u w³asnego o kwotê tys. z³ ( ,93 z³), skonsolidowany rachunek przep³ywów pieniê nych za okres od 1 stycznia roku do 31 grudnia roku wykazuj¹cy zwiêkszenie stanu œrodków pieniê nych w ci¹gu roku obrotowego w kwocie tys. z³ ( ,61 z³), dodatkowe informacje i objaœnienia. Skonsolidowane sprawozdanie finansowe zosta³o sporz¹dzone metod¹ pe³n¹. Za sporz¹dzenie wymienionego skonsolidowanego sprawozdania finansowego odpowiedzialnoœæ ponosi Zarz¹d Spó³ki Fabryki Mebli FORTE S.A. podmiotu dominuj¹cego Grupy Kapita³owej. Naszym zadaniem by³o zbadanie i wyra enie opinii o rzetelnoœci, prawid³owoœci i jasnoœci tego sprawozdania w oparciu o wyniki przeprowadzonego badania. Nie przeprowadziliœmy badania sprawozdañ finansowych dwóch jednostek zale nych podlegaj¹cych konsolidacji, których suma bilansowa oraz przychody ze sprzeda y stanowi¹ odpowiednio 10% oraz 19% skonsolidowanych aktywów i skonsolidowanych przychodów ze sprzeda y. Sprawozdania finansowe wymienionych spó³ek podlega³y badaniu przez innych bieg³ych rewidentów, a opinie z badañ zosta³y nam dostarczone. Nasza opinia o skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym w zakresie, w jakim odnosi siê ona do wielkoœci wynikaj¹cych ze sprawozdañ finansowych tych spó³ek, oparta jest ca³kowicie na opiniach innych bieg³ych rewidentów. Badanie przeprowadziliœmy stosownie do postanowieñ: rozdzia³u 7 ustawy z dnia 29 wrzeœnia 1994 roku o rachunkowoœci (Dz.U. z 2002 r. Nr 76, poz. 694), norm wykonywania zawodu bieg³ego rewidenta, wydanych przez Krajow¹ Radê Bieg³ych Rewidentów w Polsce, w taki sposób, aby uzyskaæ racjonaln¹, wystarczaj¹c¹ podstawê do wyra enia opinii, czy skonsolidowane sprawozdanie finansowe nie zawiera istotnych b³êdów. Badanie obejmowa³o w szczególnoœci sprawdzenie dokumentacji konsolidacyjnej, z której wynikaj¹ kwoty i informacje zawarte w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym, a tak e ocenê zastosowanych zasad (polityki) rachunkowoœci, dokonanych przez Zarz¹d Spó³ki dominuj¹cej znacz¹cych szacunków oraz ogóln¹ ocenê prezentacji skonsolidowanego sprawozdania finansowego. Jesteœmy przekonani, e przeprowadzone przez nas badanie zapewni³o nam wystarczaj¹c¹ podstawê do wyra enia opinii. W naszej opinii, w oparciu o wyniki przeprowadzonego badania oraz opinie innych bieg³ych rewidentów, skonsolidowane sprawozdanie finansowe Grupy Kapita³owej Fabryki Mebli FORTE S.A. za rok obrotowy, zosta³o sporz¹dzone we wszystkich istotnych aspektach: zgodnie z zasadami okreœlonymi w ustawie z dnia 29 wrzeœnia 1994 roku o rachunkowoœci i w rozporz¹dzeniu Ministra Finansów z dnia 12 grudnia 2001 roku w sprawie szczegó³owych zasad sporz¹dzania przez jednostki inne ni banki i zak³ady ubezpieczeñ sprawozdania finansowego jednostek powi¹zanych, zgodnie co do formy i treœci z wymogami powo³anych wy ej przepisów prawa oraz wymogami rozporz¹dzenia Rady Ministrów z dnia 16 paÿdziernika 2001 roku w sprawie informacji bie ¹cych i okresowych przekazywanych przez emitentów papierów wartoœciowych, z póÿniejszymi zmianami oraz rozporz¹dzenia Rady Ministrów z dnia 16 paÿdziernika 2001 roku w sprawie szczegó³owych warunków, jakim powinien odpowiadaæ prospekt emisyjny oraz skrót prospektu, z póÿniejszymi zmianami i odzwierciedla ono rzetelnie i jasno wszystkie informacje istotne dla oceny sytuacji maj¹tkowej i finansowej Grupy Kapita³owej Fabryki Mebli FORTE S.A. na dzieñ 31 grudnia roku, jak te jej wyniku finansowego za rok obrotowy od 1 stycznia do 31 grudnia roku. Sprawozdanie z dzia³alnoœci Grupy Kapita³owej za rok obrotowy jest kompletne w rozumieniu art. 49 ust. 2 ustawy o rachunkowoœci, a zawarte w nim informacje, zaczerpniête bezpoœrednio ze zbadanego skonsolidowanego sprawozdania finansowego, s¹ z nim zgodne. Maria Rzepnikowska Bieg³y rewident nr ewid Osoby reprezentuj¹ce podmiot: Prezes Zarz¹du: Maria Rzepnikowska Cz³onek Zarz¹du: Alina Domos³awska Deloitte & Touche Audit Services sp. zo.o Warszawa, ul. Fredry 6 podmiot uprawniony do badania sprawozdañ finansowych wpisany na listê podmiotów uprawnionych pod nr ewidencyjnym 73 prowadzon¹ przez KIBR Warszawa, 16 kwietnia 2004 roku

14 INDEPENDENT AUDITOR S OPINION To the Shareholders, Supervisory Board and Management Board of Fabryki Mebli FORTE S.A. We have audited the attached consolidated financial statements of the Capital Group with Fabryki Mebli FORTE S.A. with registered office in Ostrów Mazowiecka, ul. Bia³a 1, acting as a holding company, including: introduction to the consolidated financial statements, consolidated balance sheet prepared as of 31 December with total assets and equity plus liabilities of PLN 230,824 thousand [PLN 230,824,269.43], consolidated profit and loss account for the period from 1 January through 31 December disclosing a net profit of PLN 13,199 thousand [PLN 13,199,527.69], consolidated statement of changes in equity for the period from 1 January through 31 December disclosing an increase in equity of PLN 11,699 thousand [PLN 11,699,150.93], consolidated cash flow statement for the period from 1 January to 31 December showing a net cash inflow of PLN 2,919 thousand [PLN 2,918,542.61] during the reporting period, additional information and explanations. The consolidated financial statements were prepared using the full method. The preparation of these financial statements is the responsibility of the Management Board of Fabryki Mebli FORTE S.A., the holding company of the Capital Group. Our responsibility is to audit and express an opinion on the accuracy, correctness and clarity of these financial statements based on the results of our audit. We have not audited the financial statements of two subsidiaries subject to consolidation, the balance sheet total of which and sales revenues account for 10% and 19% of consolidated assets and consolidated sales revenues respectively. The financial statements of these companies were audited by other certified auditors and we were provided with the auditor s opinions. Our opinion on the consolidated financial statements in respect to amounts arising from the financial statements of these companies is fully based on the opinion of other certified auditors. Our audit was performed in accordance with: section 7 of the Accounting Act of 29 September 1994 (Journal of Laws for 2002, No. 76, item 694), auditing standards issued by the National Board of Certified Auditors in Poland, in such a way as to obtain reasonable and sufficient assurance whether the consolidated financial statements are free of material misstatement. In particular, our audit included examining the consolidation documentation supporting the amounts and disclosures in the consolidated financial statements, assessing the accounting principles (policy) applied and significant estimates made by the Management Board of the holding company, as well as evaluating the overall presentation of the consolidated financial statements. We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion. In our opinion, based on results of our audit and opinions of other certified auditors, the consolidated financial statements of the Capital Group Fabryki Mebli FORTE S.A. for the financial year have been prepared in all material aspects: in accordance with principles complying with the requirements of the Accounting Act of 29 September 1994 and the Minister s of Finance ordinance of 12 December 2001 on detailed principles of preparing financial statements by related parties of entities other than banks and insurance firms, in form and content complying with the requirements determined by the aforementioned regulations and requirements arising from the Council s of Ministers ordinance of 16 October 2001 on current and regular information submitted by issuers of securities with subsequent amendments and the Council s of Ministers ordinance of 16 October 2001 on detailed conditions to be met by the prospectus and summary prospectus with subsequent amendments; and give a true and fair view of all the information essential for evaluating the economic and financial position of Capital Group Fabryki Mebli FORTE S.A. as of 31 December and its financial result for the financial year from 1 January to 31 December. Report on activities of the Capital Group in the financial year is complete in the meaning of article 49 clause 2 of the Accounting Act and consistent with the underlying information disclosed in the audited consolidated financial statements Maria Rzepnikowska Certified auditor No Represented by Chairperson of the Management Board Maria Rzepnikowska Member of the Management Board Alina Domos³awska Deloitte & Touche Audit Services sp. zo.o Warszawa, ul. Fredry 6 Entity entitled to audit financial statements entered under the number 73 on the list kept by the National Chamber of Certified Auditors Warsaw, 16 April

15 BILANS SKONSOLIDOWANY Na dzieñ (w tys. PLN) Consolidated Balance as of (ths. PLN) AKTYWA Assets Nota/Note I. Aktywa trwa³e I. Fixed assets Wartoœci niematerialne i prawne, w tym: 1. Intangible assets Rzeczowe aktywa trwa³e 3. Tangible fixed assets Nale noœci d³ugoterminowe 4. Long-term receivables Od pozosta³ych jednostek 4.2. From other companies Inwestycje d³ugoterminowe 5. Long-term investments D³ugoterminowe aktywa finansowe 5.3. Long-term financial assets a) w jednostkach powi¹zanych, w tym: a) in subsidiary and associated companies udzia³y lub akcje w jednostkach zale nych i wspó³zale nych nieobjêtych konsolidacj¹ participations or shares in subsidiaries and interdependent not covered consolidation b) w pozosta³ych jednostkach b) in other companies Inne inwestycje d³ugoterminowe 5.4. Other long-term investments D³ugoterminowe rozliczenia miêdzyokresowe 6. Long-term deferred expenses Aktywa z tytu³u odroczonego podatku dochodowego 6.1. Deferred income tax 977 II. Aktywa obrotowe II. Current assets Zapasy 1. Inventories Nale noœci krótkoterminowe 2. Current receivables Od jednostek powi¹zanych 2.1. From subsidiary and associated companies Od pozosta³ych jednostek 2.2. From other companies Inwestycje krótkoterminowe 3. Short-term investments Krótkoterminowe aktywa finansowe 3.1. Short-term financial assets b) w pozosta³ych jednostkach b) in other companies c) œrodki pieniê ne i inne aktywa pieniê ne c) cash and cash equivalents Krótkoterminowe rozliczenia miêdzyokresowe 4. Short-term deferred expenses Aktywa razem Total Assets PASYWA LIABILITIES I. Kapita³ w³asny I. Shareholders Equity Kapita³ zak³adowy 1. Share capital Kapita³ zapasowy 4. Reserve capital Kapita³ z aktualizacji wyceny 5. Revaluation capital Pozosta³e kapita³y rezerwowe 6. Other reserve capitals Ró nice kursowe z przeliczena jednostek podporz¹dkowanych 7. Difference exchange from calculating of subordinated units -107 b) ujemne ró nice kursowe b) negative exchange rate differences Zysk (strata) z lat ubieg³ych 8. Prior years profit (loss) Zysk (strata) netto 9. Net profit (loss) II. Kapita³y mniejszoœci II Minority capital III. Ujemna wartoœæ firmy jednostek podporz¹dkowanych III Minus value of firm of subordinated units 56 IV. Zobowi¹zania i rezerwy na zobowi¹zania IV. Liabilities and reserves for liabilities Rezerwy na zobowi¹zania 1. Reserves for liabilities Rezerwa z tytu³u odroczonego podatku dochodowego 1.1. Reserve for deferred income tax Rezerwa na œwiadczenia emerytalne i podobne 1.2. Provisions for pension and similar benefits 558 a) d³ugoterminowa a) long-term provisions 522 b) krótkoterminowa b) short-term provision 36

16 2. Zobowi¹zania d³ugoterminowe 2. Long-term liabilities Wobec pozosta³ych jednostek 2.2. To other companies Zobowi¹zania krótkoterminowe 3. Current liabilities Wobec pozosta³ych jednostek 3.2. To other companies Fundusze specjalne 3.3. Special funds Rozliczenia miêdzyokresowe 4. Accrued expenses and deferred income Inne rozliczenia miêdzyokresowe 4.2. Other accrued expenses and deferred income a) d³ugoterminowe a) long-term accruals b) krótkoterminowe b) short-term accruals Pasywa razem Total Shareholders Equity and Liabilities Wartoœæ ksiêgowa Book value Liczba akcji Number of shares Wartoœæ ksiêgowa na jedn¹ akcjê (w z³) Book value per share (in PLN) - basic 6,66 SKONSOLIDOWANY RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT za okres od do I. Przychody netto ze sprzeda y produktów, towarów i materia³ów, w tym: Consolidated profit and loss account Nota/Note for the period I. Net income from sales of goods and products, including: od jednostek powi¹zanych from subsidiaries Przychody netto ze sprzeda y produktów 1. Net income from sales of products Przychody netto ze sprzeda y towarów i materia³ów 2. Net income from sales of goods and materials II. Koszty sprzedanych produktów, towarów i materia³ów, II. Costs of goods and products sold w tym: 1. Koszt wytworzenia sprzedanych produktów 1. Manufacturing costs of the products sold Wartoœæ sprzedanych towarów i materia³ów 2. Value of goods and materials sold III. Zysk (strata) brutto ze sprzeda y (I-II) III. Gross profit (loss) on sales (I-II) IV. Koszty sprzeda y IV. Costs of sales V. Koszty ogólnego zarz¹du V. Overhead costs VI. Zysk (strata) na sprzeda y (III-IV-V) VI. Sales profit (loss) (III-IV-V) VII. Pozosta³e przychody operacyjne VII. Other operating income Zysk ze zbycia niefinansowych aktywów trwa³ych 1. Profit due to selling not-finacial fixed assets Dotacje 2. Donations Inne przychody operacyjne 3. Other operating income VIII. Pozosta³e koszty operacyjne VIII. Other operating expenses Aktualizacja wartoœci aktywów niefinansowych 2. Actualisation of the value of not-financial assets Inne koszty operacyjne 3. Other operating costs IX. Zysk (strata) z dzia³alnoœci operacyjnej (VI+VII-VIII) IX. Operating profit (loss) (VI+VII-VIII) X. Przychody finansowe X. Financial income Dywidendy i udzia³y w zyskach, w tym: 1. Dividends and participations in profit, including: 79 od jednostek powi¹zanych from subsidiaries Odsetki 2. Interest Zysk ze zbycia inwestycji 3. Profit due to investments solding Aktualizacja wartoœci inwestycji 4. Actualisation of investments value Inne 5.Others

17 XI. Koszty finansowe XI. Financial costs Odsetki 1.Interest Inne 4. Others XII. Zysk (strata) na sprzeda y ca³oœci lub czêœci udzia³ów jednostek podporz¹dkowanych XII. Sales profit (loss) of total or part of shares of subsidiaries 98 XIII. Zysk (strata) z dzia³alnoœci gospodarczej (IX+X-XI) XIII. Profit (loss) on business activity (IX+X-XI) XVI. Odpis ujemnej wartoœci firmy jednostek podporz¹dkowanych XVI.Deducation of minus value of firm of subordinated units 344 XVII. Zysk (strata) brutto (XII+/-XIII) XVII. Gross profit (loss) (XII+/-XIII) XVIII. Podatek dochodowy XVIII. Income tax a) czêœæ bie ¹ca a) current value b) czêœæ odroczona b) adjourned value -356 XXI. (Zyski) straty mniejszoœci XXI. (Profits) loss of minorities XXII. Zysk (strata) netto (XVII-XVIII-XIX+/-XX+/-XXI) XXII. Net profit (loss) (XVII-XVIII-XIX+/-XX+/-XXI) Zysk (strata) netto (zanualizowany) Net profit (loss) - accumulated 12 months Œrednia wa ona liczba akcji zwyk³ych Number of shares Zysk (strata) na jedn¹ akcjê zwyk³¹ (w z³) Net frofit (loss) per one ordinary share (in zl) 0,76 SKONSOLIDOWANY RACHUNEK PRZEP YWÓW PIENIÊ NYCH za okres Cash flow statement for the period A. Przep³ywy œrodków pieniê nych z dzia³alnoœci operacyjnej A. Cash Flow from operating activity 14 I. Zysk (strata) netto I. Net profit (loss) II. Korekty razem II. Adjusted by: (Zyski) straty mniejszoœci 1. (Profit) Loss of minorities Amortyzacja, w tym: 2. Depreciation, including: odpisy wartoœci firmy jednostek podporz¹dkowanych lub ujemnej wartoœci firmy jednostek podporz¹dkowanych deducations of value of firm of subordinated units or minus value of firm of subordinated units 3. (Zyski) straty z tytu³u ró nic kursowych 3. Exchange gains (losses) Odsetki i udzia³y w zyskach (dywidendy) 4. Interest and dividends (Zysk) strata z dzia³alnoœci inwestycyjnej 5. (Profit) loss on investments Zmiana stanu rezerw 6. Changes in the balance of provisions Zmiana stanu zapasów 7. Changes in the balance of inventory Zmiana stanu nale noœci 8. Changes in the balance of receivables Zmiana stanu zobowi¹zañ krótkoterminowych, z wyj¹tkiem po yczek i kredytów 9. Changes in the balance of short-term liabilities (excluding loans and credits) Zmiana stanu rozliczeñ miêdzyokresowych 10. Changes in the balance of prepayments Inne korekty 11. Other adjustments 210 III. Przep³ywy pieniê ne netto z dzia³alnoœci operacyjnej (I+/-II) III. Net Cash Flow from operating activity (I+/-II) B. Przep³ywy œrodków pieniê nych z dzia³alnoœci inwestycyjnej B. Cash Flow from investment activity I. Wp³ywy I. Inflows Zbycie wartoœci niematerialnych i prawnych oraz rzeczowych aktywów trwa³ych 1. Sale of intangible and tangible assets Z aktywów finansowych, w tym: 3. From financial assets, including: a) w jednostkach powi¹zanych a) in subsidiaries 72 dywidendy i udzia³y w zyskach dividend and participation in profits 72 b) w pozosta³ych jednostkach b) in other units zbycie aktywów finansowych sale of financial assets dywidendy i udzia³y w zyskach dividend and participation in profits 7 odsetki interest 420

18 II.Wydatki II. Expenses Nabycie wartoœci niematerialnych i prawnych oraz rzeczowych aktywów trwa³ych 1.Purchasing of intangible assets and tangible assets Na aktywa finansowe, w tym: 3. Financial assets, in this: a) w jednostkach powi¹zanych a)in subordinated units nabycie aktywów finansowych purchasing of financial assets b) w pozosta³ych jednostkach b) in other units nabycie aktywów finansowych purchasing of financial assets Inne wydatki inwestycyjne 5. Other investment expenses -81 III. Przep³ywy pieniê ne netto z dzia³alnoœci inwestycyjnej (I-II) III. Net Cash Flow from investment activity (I-II) C. Przep³ywy œrodków pieniê nych z dzia³alnoœci finansowej C. Cash Flow from financial activity I. Wp³ywy I. Inflows Kredyty i po yczki 2. Credits and loans II. Wydatki II. Outflows Sp³aty kredytów i po yczek 4. Credits and loans repaid Odsetki 8. Interest III. Przep³ywy pieniê ne netto z dzia³alnoœci finansowej (I-II) III. Net Cash Flow from financial activity (I-II) D. Przep³ywy pieniê ne netto, razem (A.II+/-B.II+/-C.III) D. Total net cash flow (A.III+/-B.III+/-C.III) E. Bilansowa zmiana stanu œrodków pieniê nych, w tym: E. Balance sheet change in cash balance, including: zmiana stanu œrodków pieniê nych z tytu³u ró nic kursowych the change of means of payment due to exchange difference -706 F. œrodki pieniê ne na pocz¹tek okresu F. Opening cash balance G. Œrodki pieniêne na koniec okresu (F+/-D), w tym: G. Closing cash balance (F+/-D), including o ograniczonej mo liwoœci dysponowania with limited possibility of disposal 300 NOTY OBJAŒNIAJ CE DO BILANSU SKONSOLIDOWANEGO Explanatory notes to the consolidated balance sheet NOTA 1 Note 1 WARTOŒCI NIEMATERIALNE I PRAWNE INTANGIBLE ASSETS c) nabyte koncesje, patenty, licencje i podobne wartoœci, w tym: d. purchased concessions, patents, licenses and similar items, including: oprogramowanie komputerowe computer software d) inne wartoœci niematerialne i prawne other intangible assets 9 Wartoœci niematerialne i prawne, razem Total intangible assets NOTA 2 Note 2 RZECZOWE AKTYWA TRWA E TANGIBLE ASSETS a) Œrodki trwa³e, w tym: a) tangible assets, including: grunty (w tym prawo u ytkowania wieczystego gruntu) land budynki, lokale i obiekty in ynierii l¹dowej i wodnej buildings, premises and objects land and water engineering urz¹dzenia techniczne i maszyny technical machinery and equipment œrodki transportu vehicles inne œrodki trwa³e others tangible assets 903 b) œrodki trwa³e w budowie b) engaged fixed assets 93 c) zaliczki na œrodki trwa³e w budowie c) down payments for fixed assets 30 Rzeczowe aktywa trwa³e, razem Total tangible assets NOTA 3 Note 3 15 ZAPASY INVENTORY a) materia³y a) materials b) pó³produkty i produkty w toku b) semi-finished products and products in work in progress c) produkty gotowe c) finished products d) towary d) goods e) zaliczki na dostawy e) prepayments for deliveries 143 Zapasy, razem Total inventory NOTA 4 Note 4 NALE NOŒCI KRÓTKOTERMINOWE SHORT-TERM RECEIVABLES a) od jednostek powi¹zanych a) from subsidiaries z tytu³u dostaw i us³ug, o okresie sp³aty: by virtue of deliveries and services, in the perod of pay off: 2 627

19 do 12 miesiêcy till 12 months b) nale noœci od pozosta³ych jednostek b) from other units z tytu³u dostaw i us³ug, o okresie sp³aty: by virtue of deliveries and services, in the period of pay off do 12 miesiêcy till 12 months z tytu³u podatków, dotacji, ce³, ubezpieczeñ spo³ecznych i zdrowotnych oraz innych œwiadczeñ tax, subsidy, duty, social and health insurance and others inne others Nale noœci krótkoterminowe netto, razem Total net short-term receivables c) odpisy aktualizuj¹ce wartoœæ nale noœci c) deducations actualizing the value of receivables Nale noœci krótkoterminowe brutto, razem Total gross short-term receivables NOTA 5 Note 5 ZOBOWI ZANIA D UGOTERMINOWE LONG-TERM LIABILITIES f) wobec pozosta³ych jednostek f) other long-term liabilities kredyty i po yczki credits and loans inne zobowi¹zania finansowe, w tym other financial liabilities, including 1300 zobowi¹zania wekslowe bill of exchange liabilities 1300 Zobowi¹zania d³ugoterminowe, razem Total long-term liabilities NOTA 5A ZOBOWI ZANIA D UGOTERMINOWE, O POZOSTA YM OD DNIA BILANSOWEGO OKRESIE SP ATY Note 5A LONG-TERM LIABILITIES, WITH THE LEFT FROM THE BALANCE DAY PERIOD OF PAY OFF a) powy ej 1 roku do 3 lat a) above 1 year till 3 years Zobowi¹zania d³ugoterminowe, razem Total long-term liabilities NOTA 6 Note 6 16 ZOBOWI ZANIA KRÓTKOTERMINOWE SHORT-TERM LIABILITIES f) wobec pozosta³ych jednostek f) other long-term liabilities kredyty i po yczki credits and loans z tytu³u dostaw i us³ug, o okresie wymagalnoœci: by virtue of deliveries and services, in the period of: do 12 miesiêcy till 12 months zaliczki otrzymane na dostawy down payments received for deliveries 587 zobowi¹zania wekslowe bill of exchange liabilities z tytu³u podatków, ce³, ubezpieczeñ i innych œwiadczeñ tax, duty, insurance and others z tytu³u wynagrodzeñ payrol liabilities inne (wg tytu³ów) others (according titles) g) fundusze specjalne (wg tytu³ów) g) special funds (according titles) fundusz œwiadczeñ socjalnych social fund Zobowi¹zania krótkoterminowe, razem Total short-term liabilities NOTA 7 Note 7 INNE ROZLICZENIA MIÊDZYOKRESOWE OTHER ACCURALS a) bierne rozliczenia miêdzyokresowe kosztów a) costs accruals krótkoterminowe (wg tytu³ów) short-term accurals (according titles) naprawy gwarancyjne guarantee repairs 19 niewykorzystane urlopy i inne rezerwy na œwiadczenia dla not used holidays and other reserves for employees pracowników premia od zysku bonus from year profit 324 prowizje commisions 24 pozosta³e others 171 b) rozliczenia miêdzyokresowe przychodów b) income accurals d³ugoterminowe (wg tytu³ów) long-term (wg tytu³ów) dotacja do zakupionych œrodków trwa³ych donations to the purchased fixed assets 402 wartoœæ gruntów w wieczystym u ytkowaniu value of the grounds in perpetual usefruct krótkoterminowe (wg tytu³ów) short-term (according titles) dotacja do zakupionych œrodków trwa³ych donations to the purchased fixed assets 99 wierzytelnoœæ FURNEL FURNEL S liability 67

20 bonifikaty allowances wartoœæ gruntów w wieczystym u ytkowaniu value of the grounds in perpetual usefruct 304 pozosta³e others 5 Inne rozliczenia miêdzyokresowe, razem Total others accurals NOTY OBJAŒNIAJ CE DO SKONSOLIDOWANEGO RACHUNKU ZYSKÓW I STRAT NOTA 8 Note 8 PRZYCHODY NETTO ZE SPRZEDA Y PRODUKTÓW (STRUKTURA RZECZOWA RODZAJE DZIA ALNOŒCI) Explanatory notes to the consolidated profit and loss account NET INCOME FROM THE SALE OF PRODUCTS (STRUCTURE BY TYPE OF ACTIVITY) us³ugi services meble skrzyniowe case furniture w tym: od jednostek powi¹zanych including: from subsidiaries meble kuchenne kitchen furniture pozosta³e others 8 Przychody netto ze sprzeda³y produktów, razem Total net income from the sale products w tym: od jednostek powi¹zanych including: from subsidiaries NOTA 8A PRZYCHODY NETTO ZE SPRZEDA Y PRODUKTÓW (STRUKTURA TERYTORIALNA) Note 8A NET INCOME FROM THE SALE OF PRODUCTS (TERRITORIAL STRUCTURE) a) kraj a) domestic b) eksport b) export w tym: od jednostek powi¹zanych including: from subsidiaries Przychody netto ze sprzeda y produktów, razem Total net income from the sale products w tym: od jednostek powi¹zanych including: from subsidiaries NOTA 9 Note 9 PRZYCHODY NETTO ZE SPRZEDA Y TOWARÓW I MATERIA ÓW (STRUKTURA RZECZOWA RODZAJE DZIA ALNOŒCI) NET INCOME FROM THE SALE OF GOODS AND MATERIALS (STRUCTURE BY TYPE OF ACTIVITY) materia³y materials w tym: od jednostek powi¹zanych including: from subsidiaries 197 towary goods w tym: od jednostek powi¹zanych including: from subsidiaries 600 Przychody netto ze sprzeda y towarów i materia³ów, razem Total net income from the sale of goods and materials w tym: od jednostek powi¹zanych including: from subsidiaries NOTA 9A Note 9A PRZYCHODY NETTO ZE SPRZEDA Y TOWARÓW I MATERIA ÓW (STRUKTURA TERYTORIALNA) NET INCOME FROM THE SALE OF GOODS AND MATERIALS (TERRITORIAL STRUCTURE) a) kraj a) domestic b) eksport b) export w tym: od jednostek powi¹zanych including: from subsidiaries 797 Przychody netto ze sprzeda y towarów i materia³ów, razem Total net income from the sale of goods and materials w tym: od jednostek powi¹zanych including: from subsidiaries 797 NOTA 10 Note 10 KOSZTY WED UG RODZAJU COSTS BY TYPES a) amortyzacja a) depreciation b) zu ycie materia³ów i energii b) materials and energy consumption c) us³ugi obce c) external services d) podatki i op³aty d) taxes and charges e) wynagrodzenia e) payment f) ubezpieczenia spo³eczne i inne œwiadczenia f) social securities and other benefits g) pozosta³e koszty rodzajowe (z tytu³u) g) others (due to) podró e s³u bowe business trips 2 143

BALANCE SHEET/Bilans. Total Assets/Suma aktywów 6.476.595

BALANCE SHEET/Bilans. Total Assets/Suma aktywów 6.476.595 Ę ł ś ń ł ł ł ł ł ń ń Ę ń ł ś BALANCE SHEET/Bilans Note 31/12/10 ASSETS/Aktywa Non-current assets/aktywa trwałe Tangible Assets/Rzeczowe aktywa trwałe 6.1 2.978.726 Intangible Assets/Wartości niematerialne

Bardziej szczegółowo

OPINIA NIEZALEŻNEGO BIEGŁEGO REWIDENTA Dla Zgromadzenia Wspólników CRISIL Irevna Poland Sp. z o. o. 1. Przeprowadziliśmy badanie załączonego sprawozdania finansowego za rok zakończony dnia 31 grudnia 2016

Bardziej szczegółowo

POLSKI HOLDING NIERUCHOMOŚCI SPÓŁKA AKCYJNA FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2012

POLSKI HOLDING NIERUCHOMOŚCI SPÓŁKA AKCYJNA FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2012 POLSKI HOLDING NIERUCHOMOŚCI SPÓŁKA AKCYJNA FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2012 Statement of Financial Position as at 31 December 2012 ASSETS Note December 31, 2012 December 31, 2011

Bardziej szczegółowo

Quarterly consolidated financial statement of Apator Group for the first quarter 2015

Quarterly consolidated financial statement of Apator Group for the first quarter 2015 Quarterly consolidated financial statement of Apator Group for the first quarter 2015 2015 1 1. Selected financial data containing essential items of condensed financial statement 2 w tys. zł/ in thousands

Bardziej szczegółowo

Opinia biegłego rewidenta

Opinia biegłego rewidenta Dane finansowe 2008 Opinia biegłego rewidenta Dla Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy i Rady Nadzorczej Volkswagen Bank Polska S.A. Przeprowadziliśmy badanie załączonego sprawozdania finansowego Volkswagen

Bardziej szczegółowo

FINANCIAL REPORT 1H 2012 covering the period from to obejmuj cy okres od do

FINANCIAL REPORT 1H 2012 covering the period from to obejmuj cy okres od do FINANCIAL REPORT 1H 2012 covering the period 01.01.2012 to 30.06.2012 obejmuj cy okres od 01.01.2012 do 30.06.2012 Date of submission/ Data przekazania 31.08.2012 1. Full name of the Issuer /Pe na nazwa

Bardziej szczegółowo

RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT

RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT poz. Nazwa pozycji A Przychody z działalności statutow ej 238 207,0 344 206,60 I Dotacje i darowizny 236 532,0 339 686,60 II Inne przychody określone statutem 675,00 4 520,00 B

Bardziej szczegółowo

HOW TO READ FINANCIAL STATEMENTS IN POLAND

HOW TO READ FINANCIAL STATEMENTS IN POLAND HOW TO READ FINANCIAL STATEMENTS IN The basic Polish Financial Statements always consist of: Introduction to the financial statements Balance sheet: Assets and Equities & Liabilities Profit & Loss Statement

Bardziej szczegółowo

Sprawozdanie finansowe The financial statements. raport roczny 2010 annual report

Sprawozdanie finansowe The financial statements. raport roczny 2010 annual report Sprawozdanie finansowe The financial statements raport roczny annual report SPRAWOZDANIE FINANSOWE FINANCIAL STATEMENT 1 Sprawozdanie finansowe Miejskiego Przedsiębiorstwa Wodociągów i Kanalizacji w m.st.

Bardziej szczegółowo

Q U E R C U S TOWARZYSTWO FUNDUSZY INWESTYCYJNYCH S.A. FINANCIAL STATEMENT FOR A FINANCIAL YEAR OF 2013 from to

Q U E R C U S TOWARZYSTWO FUNDUSZY INWESTYCYJNYCH S.A. FINANCIAL STATEMENT FOR A FINANCIAL YEAR OF 2013 from to Q U E R C U S TOWARZYSTWO FUNDUSZY NWESTYCYJNYCH S.A. FNANCAL STATEMENT FOR A FNANCAL YEAR OF 03 from 0.0.03 to 3..03 Selected items Unofficial translation The original Polish text is binding Bilans /

Bardziej szczegółowo

A. Wartości niematerialne i prawne (Intangible fixed assets) 548 356. B. Lokaty (Investments) 719,505 867,348

A. Wartości niematerialne i prawne (Intangible fixed assets) 548 356. B. Lokaty (Investments) 719,505 867,348 Aktywa Bilans na 31.12.2008 (Balance sheet) AKTYWA (Assets) A. Wartości niematerialne i prawne (Intangible fixed assets) 548 356 B. Lokaty (Investments) 719,505 867,348 I. Nieruchomości (Real estate) 17,356

Bardziej szczegółowo

Q U E R C U S TOWARZYSTWO FUNDUSZY INWESTYCYJNYCH S.A. FINANCIAL STATEMENT FOR A FINANCIAL YEAR OF 2011 from to

Q U E R C U S TOWARZYSTWO FUNDUSZY INWESTYCYJNYCH S.A. FINANCIAL STATEMENT FOR A FINANCIAL YEAR OF 2011 from to Q U E R C U S TOWARZYSTWO FUNDUSZY NWESTYCYJNYCH S.A. FNANCAL STATEMENT FOR A FNANCAL YEAR OF 0 from 0.0.0 to 3..0 Selected items Unofficial translation The original Polish text is binding Bilans / Balans

Bardziej szczegółowo

Presentation of results for GETIN Holding Group Q Presentation for investors and analyst of audited financial results

Presentation of results for GETIN Holding Group Q Presentation for investors and analyst of audited financial results Presentation of results for GETIN Holding Group Q1 2010 Presentation for investors and analyst of audited financial results Warsaw, 14 May 2010 Basic financial data of GETIN Holding Higher net interest

Bardziej szczegółowo

Q U E R C U S TOWARZYSTWO FUNDUSZY INWESTYCYJNYCH S.A. FINANCIAL STATEMENT FOR A FINANCIAL YEAR OF 2015 from to

Q U E R C U S TOWARZYSTWO FUNDUSZY INWESTYCYJNYCH S.A. FINANCIAL STATEMENT FOR A FINANCIAL YEAR OF 2015 from to Q U E R C U S TOWARZYSTWO FUNDUSZY NWESTYCYJNYCH S.A. FNANCAL STATEMENT FOR A FNANCAL YEAR OF 05 from 0.0.05 to 3..05 Selected items Unofficial translation The original Polish text is binding Bilans /

Bardziej szczegółowo

Bilans / Balance Sheet

Bilans / Balance Sheet Bilans / Balance Sheet Grupa i pozycja Treść Contents Stan na / As at 2008-12-31 Stan na / As at 2009-12-31 Group and item AKTYWA ASSETS A Aktywa trwałe Non-current assets 472 085 469,70 470 831 541,13

Bardziej szczegółowo

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property

Bardziej szczegółowo

Chemical (Basic)/ Chemical (Diversified) [CH FIRM] 200(X-1) 200(X)

Chemical (Basic)/ Chemical (Diversified) [CH FIRM] 200(X-1) 200(X) Chemical (Basic)/ Chemical (Diversified) [CH FIRM] 200(X-1) 200(X) Assets (AKTYWA) 353,358.65 443,531.96 Fixed assets (Aktywa trwałe) 169,059.84 183,945.46 - Intangibles (wartości niematerialne i prawne)

Bardziej szczegółowo

2018 roku do 31 grudnia 2018 roku, c) Sprawozdanie Zarządu z działalności spółki Echo Investment S.A. i jej Grupy za 2018 rok

2018 roku do 31 grudnia 2018 roku, c) Sprawozdanie Zarządu z działalności spółki Echo Investment S.A. i jej Grupy za 2018 rok OCENA RADY NADZORCZEJ ECHO INVESTMENT S.A. WRAZ Z UZASADNIENIEM DOTYCZĄCA SPRAWOZDAŃ FINANSOWYCH I SPRAWOZDANIA ZARZĄDU Z DZIAŁALNOŚCI ECHO INVESTMENT S.A. ORAZ GRUPY KAPITAŁOWEJ ECHO INVESTMENT ZA ROK

Bardziej szczegółowo

statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000;

statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000; Uchwała nr 2 z dnia 24 maja 2017 roku w sprawie oceny sprawozdania finansowego spółki Makarony Polskie SA za okres od 1 stycznia 2016 roku do 31 grudnia 2016 roku Resolution No. 2 on the assessment of

Bardziej szczegółowo

Financial results of Apator Capital Group

Financial results of Apator Capital Group I. Wyniki GK Apator za rok 213 - Podsumowanie Raportowane przychody ze sprzedaży na poziomie 212 (wzrost o 1,5%), nieznacznie (3%) poniżej dolnego limitu prognozy giełdowej. Raportowany zysk netto niższy

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący nr 24/2018 z dnia 28 sierpnia 2018 r. Wstępne wyniki finansowe za I półrocze 2018 r.

Raport bieżący nr 24/2018 z dnia 28 sierpnia 2018 r. Wstępne wyniki finansowe za I półrocze 2018 r. Raport bieżący nr 24/2018 z dnia 28 sierpnia 2018 r. Wstępne wyniki finansowe za I półrocze 2018 r. Zarząd Globalworth Poland Real Estate N.V. ( Spółka ) niniejszym przedstawia Wstępne Skonsolidowane Sprawozdanie

Bardziej szczegółowo

JASTRZĘBSKA SPÓŁKA WĘGLOWA S.A. CAPITAL GROUP JASTRZĘBIE-ZDRÓJ, AL. JANA PAWŁA II 4 CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE FINANCIAL YEAR 2014

JASTRZĘBSKA SPÓŁKA WĘGLOWA S.A. CAPITAL GROUP JASTRZĘBIE-ZDRÓJ, AL. JANA PAWŁA II 4 CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE FINANCIAL YEAR 2014 JASTRZĘBSKA SPÓŁKA WĘGLOWA S.A. CAPITAL GROUP JASTRZĘBIE-ZDRÓJ, AL. JANA PAWŁA II 4 CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE FINANCIAL YEAR 2014 WITH THE AUDITOR S OPINION AND AUDIT REPORT CONTENTS OPINION

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2017 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2017 R.

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2017 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2017 R. SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2017 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2017 R. W okresie sprawozdawczym od dnia 1 stycznia 2017 roku do dnia 31 grudnia

Bardziej szczegółowo

Informacja o sytuacji ekonomiczno finansowej Wnioskodawcy (dane w tys. zł) Rachunek Zysków i Strat. data spłaty kredytu...

Informacja o sytuacji ekonomiczno finansowej Wnioskodawcy (dane w tys. zł) Rachunek Zysków i Strat. data spłaty kredytu... Informacja o sytuacji ekonomiczno finansowej Wnioskodawcy (dane w tys. zł) Rachunek Zysków i Strat wykonanie za okres* prognoza na okres* 2012 03.2013 06.2013 09.2013 12.2013 data spłaty kredytu... A.

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2016 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2016 R.

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2016 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2016 R. SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2016 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2016 R. W okresie sprawozdawczym od dnia 1 stycznia 2016 roku do dnia 31 grudnia

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 01 STYCZNIA 2014 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2014 R.

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 01 STYCZNIA 2014 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2014 R. SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 01 STYCZNIA 2014 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2014 R. W okresie sprawozdawczym od dnia 1 stycznia 2014 roku do dnia 31 grudnia

Bardziej szczegółowo

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property

Bardziej szczegółowo

Bilans z uwzgl dnieniem bufora

Bilans z uwzgl dnieniem bufora AKTYWA - A Aktywa trwa e 0,00 0,00 - I Warto ci niematerialne i prawne 0,00 0,00 1 Koszty zako czonych prac rozwojowych 0,00 0,00 2 Warto firmy 0,00 0,00 3 Inne warto ci niematerialne i prawne 0,00 0,00

Bardziej szczegółowo

Financial results of Apator Capital Group in 1Q2014

Financial results of Apator Capital Group in 1Q2014 I. Wyniki GK Apator za rok 213 - Podsumowanie Raportowane przychody ze sprzedaży na poziomie 212 (wzrost o 1,5%), nieznacznie (3%) poniżej dolnego limitu prognozy giełdowej. Raportowany zysk netto niższy

Bardziej szczegółowo

CD PROJEKT Group 2014 financial results

CD PROJEKT Group 2014 financial results CD PROJEKT Group 2014 financial results Adam Kiciński President of the Board Piotr Nielubowicz Deputy President of the Board, CFO Presentation outline Overview of financial results Key events - update

Bardziej szczegółowo

Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019

Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019 Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019 Oświadczenie Rady Nadzorczej Statement of the Supervisory Board Rada Nadzorcza spółki MLP Group Spółka Akcyjna z siedzibą w Pruszkowie, pod adresem:

Bardziej szczegółowo

FM FORTE S.A. QSr 1 / 2006 w tys. zł

FM FORTE S.A. QSr 1 / 2006 w tys. zł SKONSOLIDOWANY RAPORT KWARTALNY QSr 1/2006 Zgodnie z Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 19 października 2005 r. w sprawie informacji bieżących i okresowych przekazywanych przez emitentów papierów wartościowych

Bardziej szczegółowo

Wykaz Raportów. Raporty bieżące: Lp. Temat: Data:

Wykaz Raportów. Raporty bieżące: Lp. Temat: Data: Wykaz Raportów Raporty bieżące: Lp. Temat: Data: Raport 1/2005 Porozumienie o udzielenie pożyczki podporządkowanej pomiędzy Bankiem Pekao S.A. a Bankiem Pekao (Ukraina) Ltd. 05.01.2005 Raport 2/2005 Projekty

Bardziej szczegółowo

WARSZAWA Marzec 2012

WARSZAWA Marzec 2012 WSTĘPNE SPRAWOZDANIE FINANSOWE Mazowieckiego Szpitala Wojewódzkiego w Warszawie Sp. z o.o. ZA ROK OBROTOWY 2011 ROZPOCZĘTY DNIA 1 STYCZNIA 2011 ROKU ZAKOŃCZONY DNIA 31 GRUDNIA 2011 ROKU WARSZAWA Marzec

Bardziej szczegółowo

BILANS Aktywa (w złotych) AMERICAN HEART OF POLAND SPÓŁKA AKCYJNA Sprawozdanie finansowe za rok zakończony dnia 31 grudnia 2013 roku Bilans Na dzień 31 grudnia 2013 roku Na dzień 31 grudnia 2012 roku A.

Bardziej szczegółowo

Proforma Grupy Kapitałowej Orphée 31.12.2012

Proforma Grupy Kapitałowej Orphée 31.12.2012 Proforma Grupy Kapitałowej Orphée 31.12.2012 ~ 1 ~ Spis treści 1. Podstawowe Informacje o Emitencie... 2 2. Wprowadzenie... 3 3. Podstawa sporządzenia informacji finansowych proforma... 4 4. Źródło informacji

Bardziej szczegółowo

SKONSOLIDOWANY BILANS Nota 2004 2003 A k t y w a I. Aktywa trwałe 75 405 64 124 1. Wartości niematerialne i prawne, w tym:1 663 499 wartość firmy 0 2. Wartość firmy jednostek podporządkowanych 2 3 363

Bardziej szczegółowo

N. Zysk (strata) netto (K-L-M) 48-1 129 134,12 365,00

N. Zysk (strata) netto (K-L-M) 48-1 129 134,12 365,00 Skonsolidowany Rachunek Zysków i Strat Rachunek Zysków i Strat ROK A. Przychody netto ze sprzedaży i zrównane z nimi, w tym 1 68 095,74 - od jednostek powiązanych 2 I. Przychody netto ze sprzedaży produktów,

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 4 marca 2019 r. Warsaw, March 4 th, Oświadczenie Rady Nadzorczej. Statement of the Supervisory Board

Warszawa, dnia 4 marca 2019 r. Warsaw, March 4 th, Oświadczenie Rady Nadzorczej. Statement of the Supervisory Board Warszawa, dnia 4 marca 2019 r. Warsaw, March 4 th, 2019 Oświadczenie Rady Nadzorczej Statement of the Supervisory Board Rada Nadzorcza spółki Polenergia Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, pod adresem:

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE FINANSOWE

SPRAWOZDANIE FINANSOWE EVEREST FINANSE SPÓŁKA AKCYJNA SPRAWOZDANIE FINANSOWE za okres od 01.01.2017 r. do 30.06.2017 r. Poznań, dnia RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT (wariant porównawczy) 01.01.2017-30.06.2017 01.01.2016-31.12.2016 A.

Bardziej szczegółowo

BILANS - AKTYWA. Lp. Wyszczególnienie

BILANS - AKTYWA. Lp. Wyszczególnienie 1. Bilans BILANS - AKTYWA A. Aktywa trwałe 3 114 358,29 0,00 I. Wartości niematerialne i prawne 26 392,68 0,00 1. Koszty zakończonych prac rozwojowych 2. Wartość firmy 3. Inne wartości niematerialne i

Bardziej szczegółowo

Uchwała nr 04/05/2017. Resolution no 04/05/2017. Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku

Uchwała nr 04/05/2017. Resolution no 04/05/2017. Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku Uchwała nr 04/05/2017 Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku w sprawie przyjęcia i przedstawienia Zwyczajnemu Walnemu Zgromadzeniu Spółki Capital Park S.A. sprawozdania

Bardziej szczegółowo

3 Sprawozdanie finansowe BILANS Stan na: AKTYWA

3 Sprawozdanie finansowe BILANS Stan na: AKTYWA 3 Sprawozdanie finansowe BILANS Stan na: AKTYWA 31.12.2015 r. 31.12.2014 r 1. A. AKTYWA TRWAŁE 18 041 232,38 13 352 244,38 I. Wartości niematerialne i prawne 1 599 414,82 1 029 346,55 1. Koszty zakończonych

Bardziej szczegółowo

stan na 2006.09.30 koniec kwartału /2006

stan na 2006.09.30 koniec kwartału /2006 Skrócone kwartalne sprawozdanie finansowe "BEEF-SAN" ZAKŁADY MIĘSNE S.A.-QSr 3/2006 w tyś. zł BILANS kwartału /2006 2006.06.30 poprzed. kwartału /2006 kwartału /2005 2005.06.30 poprzed. kwartału /2005

Bardziej szczegółowo

Ferratum Group Śródroczny Skondensowany Skonsolidowany Raport Finansowy za Q3 2013 zakończony 30.09.2013 QUARTERLY REPORT

Ferratum Group Śródroczny Skondensowany Skonsolidowany Raport Finansowy za Q3 2013 zakończony 30.09.2013 QUARTERLY REPORT Ferratum Group Śródroczny Skondensowany Skonsolidowany Raport Finansowy za Q3 2013 zakończony 30.09.2013 QUARTERLY REPORT 1 JT Family Holding Oy (Ferratum Group) Śródroczny Skondensowany Skonsolidowany

Bardziej szczegółowo

Rachunek Zysków i Strat ROK ROK 31-03-2013 31-03-2014

Rachunek Zysków i Strat ROK ROK 31-03-2013 31-03-2014 Rachunek Zysków i Strat ROK ROK A. Przychody netto ze sprzedaży i zrównane z nimi, w tym 1 365 000,00 12 589,30 - od jednostek powiązanych 2 I. Przychody netto ze sprzedaży produktów, usług 3 365 000,00

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 4 do Planu Podziału

Załącznik nr 4 do Planu Podziału Załącznik nr 4 do Planu Podziału Oświadczenie o stanie księgowym spółki przejmującej Atalian Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Zabierzowie na dzień 18 maja 2015 roku Zarząd spółki

Bardziej szczegółowo

BILANS Paola S.A. z siedzibą w Bielanach Wrocławskich, Kobierzyce, ul. Wrocławska 52 tys. zł.

BILANS Paola S.A. z siedzibą w Bielanach Wrocławskich, Kobierzyce, ul. Wrocławska 52 tys. zł. BILANS Paola S.A. z siedzibą w Bielanach Wrocławskich, 55-040 Kobierzyce, ul. Wrocławska 52 tys. zł. AKTYWA stan na 2008-10-01 Aktywa trwałe 27,553 Wartości niematerialne i prawne Koszty zakończonych prac

Bardziej szczegółowo

AKTYWA PASYWA

AKTYWA PASYWA II. Bilans AKTYWA 2016.12.31 2015.12.31 PASYWA 2016.12.31 2015.12.31 A. Aktywa trwałe 255 019 508,54 230 672 369,51 A. Kapitał (fundusz) własny 254 560 440,63 230 029 691,47 I. Wartości niematerialne i

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE FINANSOWE

SPRAWOZDANIE FINANSOWE EVEREST FINANSE SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SPÓŁKA KOMANDYTOWA, SPRAWOZDANIE FINANSOWE za okres od 01.01.2017 r. do 30.06.2017 r. Poznań, dnia RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT (wariant porównawczy)

Bardziej szczegółowo

PROGNOZA i OPTYMALIZACJA FINANSOWA

PROGNOZA i OPTYMALIZACJA FINANSOWA PROGNOZA i OPTYMALIZACJA FINANSOWA spółki Przykład S.A. ANALIZY PROGNOZY Paweł Grad Tel.: 782 463 149 Aktualizacja: 25.09.2017 r. Spis treści 1. RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT... 3 Wykres 1.1. Razem przychody

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE FINANSOWE

SPRAWOZDANIE FINANSOWE EVEREST CAPITAL SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, SPRAWOZDANIE FINANSOWE za okres od 01.01.2017 r. do 30.06.2017 r. Śrem, dnia Sprawozdanie finansowe sporządzone za okres od 01.01.2017 r. do 30.06.2017

Bardziej szczegółowo

Venture Incubator S.A.

Venture Incubator S.A. Venture Incubator S.A. Jednostkowy raport kwartalny za I kwartał 2014 r. Wrocław,13 maja 2014 r. Spis treści: 1. PODSTAWOWE INFORMACJE O SPÓŁCE... 2 2. PORTFEL INWESTYCYJNY... 2 3. SKRÓCONE SPRAWOZDANIE

Bardziej szczegółowo

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ THE POWER OF EXPORT IN POLISH COSMETICS INDUSTRY KATARZYNA OLĘDZKA Brand Manager Verona Products Professional AGENDA 1. Branża kosmetyczna w Polsce i na świecie

Bardziej szczegółowo

Dane finansowe Index Copernicus International S.A. za Q4 2009 Warszawa, dnia 15 lutego 2010 roku

Dane finansowe Index Copernicus International S.A. za Q4 2009 Warszawa, dnia 15 lutego 2010 roku Dane finansowe Index Copernicus International S.A. za Q4 2009 Warszawa, dnia 15 lutego 2010 roku 1 Sprawozdanie finansowe za okres 1.01.2009 31.12.2009 r. wraz z danymi porównywalnymi Bilans na dzień 31.12.2009

Bardziej szczegółowo

Jednostkowe Roczne Sprawozdanie Finansowe PZ CORMAY S.A. na dzień 31.12.2013 roku

Jednostkowe Roczne Sprawozdanie Finansowe PZ CORMAY S.A. na dzień 31.12.2013 roku 1 Jednostkowe Roczne Sprawozdanie Finansowe PZ CORMAY S.A. za okres od 01.01.2013 do 31.12.2013 roku Tomasz Tuora Prezes Zarządu Barbara Tuora-Wysocka Członek Zarządu Łomianki, 30.04.2014 Jolanta Kożuszek

Bardziej szczegółowo

Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of AerFinance SE

Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of AerFinance SE Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of AerFinance SE za okres 01.04.2017 do 30.06.2017 roku from 01.04.2017 to 30.06.2017 year Warszawa, 01.08.2017

Bardziej szczegółowo

DANE ZBIORCZE SPÓŁEK GRUPY KAPITAŁOWEJ INVAR & BIURO SYSTEM S.A. - BEZ WYŁĄCZEŃ ZA 2004 ROK

DANE ZBIORCZE SPÓŁEK GRUPY KAPITAŁOWEJ INVAR & BIURO SYSTEM S.A. - BEZ WYŁĄCZEŃ ZA 2004 ROK BILANS DANE ZBIORCZE SPÓŁEK GRUPY KAPITAŁOWEJ INVAR & BIURO SYSTEM. BEZ WYŁĄCZEŃ ZA 2004 ROK Razem 2004 Invar PC Media Biurosystem Invest Biurosystem Biurosystem Serwis Invar & Biuro System A k t y w a

Bardziej szczegółowo

BILANS. sporządzony na dzień 31 grudnia 2006 r. (w złotych)

BILANS. sporządzony na dzień 31 grudnia 2006 r. (w złotych) UZDROWISKO GOCZAŁKOWICE-ZDRÓJ WOJEWÓDZKI OŚRODEK REUMATOLOGICZNO-REHABILITACYJNY BILANS sporządzony na dzień 31 grudnia 2006 r. (w złotych) AKTYWA Stan na Stan na PASYWA 31.12.2005 31.12.2006 31.12.2005

Bardziej szczegółowo

Warsaw, August 25th, 2011

Warsaw, August 25th, 2011 ROBYG S.A. Group 1H 2011 Financial i Financial i results Warsaw, August 25th, 2011 Niniejsza prezentacja nie podlega rozpowszechnianiu, bezpośrednio czy pośrednio, na terytorium albo do Stanów Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

What our clients think about us? A summary od survey results

What our clients think about us? A summary od survey results What our clients think about us? A summary od survey results customer satisfaction survey We conducted our audit in June 2015 This is the first survey about customer satisfaction Why? To get customer feedback

Bardziej szczegółowo

Bilans z uwzgl dnieniem bufora

Bilans z uwzgl dnieniem bufora Projekt Zatoka Spó ka z ograniczon odpowiedzialno ci 81-366 Gdynia ul. Antoniego Abrahama 29/2A NIP: 586-232-53-75 Bilans z uwzgl dnieniem bufora ROK: 2019 AKTYWA +/- Poz. Nazwa pozycji Na koniec 2019-02

Bardziej szczegółowo

Sprawozdanie finansowe za rok obrotowy Bilans - Aktywa

Sprawozdanie finansowe za rok obrotowy Bilans - Aktywa Bilans - Aktywa Treść A. Aktywa trwałe 3 539 629,82 8 343 082,07 Wartości niematerialne i prawne 94 05,23 V.. Koszty zakończonych prac rozwojowych 2. Wartość firmy 3. Inne wartości niematerialne i prawne

Bardziej szczegółowo

SAF S.A. SPRAWOZDANIE FINANSOWE ZA OKRES OD DO ROKU

SAF S.A. SPRAWOZDANIE FINANSOWE ZA OKRES OD DO ROKU SAF S.A. SPRAWOZDANIE FINANSOWE ZA OKRES OD 01.01.2017 DO 30.06.2017 ROKU Bilans Aktywa 30.06.2017r. 30.06.2016r. A AKTYWA TRWAŁE 3 957 020,56 4 058 700,56 I Wartości niematerialne i prawne 28 729,27 14

Bardziej szczegółowo

Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of Hydropress SE

Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of Hydropress SE Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of Hydropress SE za okres 01.07.2017 do 30.09.2017 roku from 01.07.2017 to 30.09.2017 year Warszawa, 31.10.2017

Bardziej szczegółowo

Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of AerFinance SE

Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of AerFinance SE Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of AerFinance SE za okres 01.10.2016 do 31.12.2016 roku from 01.10.2016 to 31.12.2016 year Warszawa, 01.02.2017

Bardziej szczegółowo

X. OGŁOSZENIA WYMAGANE PRZEZ USTAWĘ O RACHUNKOWOŚCI SPRAWOZDANIE FINANSOWE

X. OGŁOSZENIA WYMAGANE PRZEZ USTAWĘ O RACHUNKOWOŚCI SPRAWOZDANIE FINANSOWE Poz. 74. NLF Torpol Astaldi Spółka Cywilna w Łodzi [BMSiG-47/06] WPROWADZENIE DO SPRAWOZDANIA FINANSOWEGO. NAZWA, SIEDZIBA, PRZEDMIOT DZIAŁALNOŚCI SPÓŁKI SPRAWOZDANIE FINANSOWE. NAZWA JEDNOSTKI NLF Torpol

Bardziej szczegółowo

Dane finansowe do kredytu

Dane finansowe do kredytu Dane finansowe do kredytu z Planu Finansowego na rok 2012: 1. Zestawienie Inwestycji 2. Rachunek zysków i strat 3. Rachunek przepływów pieniężnych 4. Bilans Prognoza na lata 2012-2016 1. Rachunek zysków

Bardziej szczegółowo

SKONSOLIDOWANE SPRAWOZDANIE FINANSOWE GRUPY KAPITAŁOWEJ TAXUS FUND S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE ZA OKRES OD DNIA R. DO DNIA R.

SKONSOLIDOWANE SPRAWOZDANIE FINANSOWE GRUPY KAPITAŁOWEJ TAXUS FUND S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE ZA OKRES OD DNIA R. DO DNIA R. SKONSOLIDOWANE SPRAWOZDANIE FINANSOWE GRUPY KAPITAŁOWEJ TAXUS FUND S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE ZA OKRES OD DNIA 01.01.015 R. DO DNIA 31.1.015 R. SKONSOLIDOWANY BILANS SPORZĄDZONY NA DZIEŃ : 31-1-015 R.

Bardziej szczegółowo

Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012

Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012 Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012 Subject: Notification of decrease in Pioneer Pekao Investment Management S.A. s holding of PBG shares The Management Board of hereby reports that

Bardziej szczegółowo

BILANS - AKTYWA. Lp. Wyszczególnienie Stan na r. Stan na r.

BILANS - AKTYWA. Lp. Wyszczególnienie Stan na r. Stan na r. Sprawozdanie finansowe za rok 2015 BILANS AKTYWA Lp. Wyszczególnienie Stan na 31.12.2015r. Stan na 01.01.2015r. A. Aktywa trwałe 31 050 660,37 32 246 242,25 I. Wartości niematerialne i prawne 0,00 0,00

Bardziej szczegółowo

WE BUILD BEYOND EXPECTATIONS

WE BUILD BEYOND EXPECTATIONS WE BUILD BEYOND EXPECTATIONS SUMMARY OF RESULTS FOR I QUARTER OF 2018 OUR ACHIEVEMENTS IN Q1 2018: Financial results Consolidated net profit attribute to equity holders of the parent: PLN 57 million juxtaposed

Bardziej szczegółowo

INVESTORS' REPORT LC CORP GROUP 3Q 2017

INVESTORS' REPORT LC CORP GROUP 3Q 2017 INVESTORS' REPORT LC CORP GROUP 3Q 2017 1 2 CHANGES IN OWNERSHIP In September, Leszek Czarnecki sold all his shares in LC Corp S.A. to dispersed institutional investors A positive market assessment share

Bardziej szczegółowo

Consolidated quarterly financial. third quarter 2015. statement of Apator Group for the

Consolidated quarterly financial. third quarter 2015. statement of Apator Group for the Consolidated quarterly financial statement of for the third quarter 2015 2015 Consolidated quarterly financial statement of for the third quarter 2015 that includes condensed 1 quarterly financial statement

Bardziej szczegółowo

SKONSOLIDOWANE SPRAWOZDANIE FINANSOWE HFT GROUP S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE ZA OKRES OD DNIA R. DO DNIA R.

SKONSOLIDOWANE SPRAWOZDANIE FINANSOWE HFT GROUP S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE ZA OKRES OD DNIA R. DO DNIA R. SKONSOLIDOWANE SPRAWOZDANIE FINANSOWE HFT GROUP S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE ZA OKRES OD DNIA 01.01.2017 R. DO DNIA 31.12.2017 R. SKONSOLIDOWANY BILANS sporządzony na dzień: 31.12.2017 r. AKTYWA 31.12.2017

Bardziej szczegółowo

Sprawozdanie o stanie firmy

Sprawozdanie o stanie firmy - 1 - Sprawozdanie o stanie firmy Raporty dostępne są w zakładce REPORTS i w formie wydruku. Sprawozdanie o stanie firmy (Company Report) Każda firma otrzyma również sprawozdanie o własnej sytuacji. Przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn typu STOLL i UNIVERSAL. Nasze produkty wykonujemy z

Bardziej szczegółowo

Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of AerFinance SE

Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of AerFinance SE Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of AerFinance SE za okres 01.01.2015 do 31.03.2015 roku from 01.01.2015 to 31.03.2015 year Doncaster 30.04.2015

Bardziej szczegółowo

1. PBG GROUP: CONTACT DETAILS

1. PBG GROUP: CONTACT DETAILS OTHER INFORMATION 1. PBG GROUP: CONTACT DETAILS TABLE 1: PARENT UNDERTAKING Company Address Tel. No./Fax www e-mail PBG S.A. www.pbg-sa.pl polska@pbg-sa.pl TABLE 2: DIRECT SUBSIDIARIES Company Address

Bardziej szczegółowo

WNIOSKODAWCA ... NAZWA/IMIĘ I NAZWISKO ... ADRES LP. NAZWA DŁUŻNIKA KWOTA NALEŻNOŚCI TERMIN SPŁATY

WNIOSKODAWCA ... NAZWA/IMIĘ I NAZWISKO ... ADRES LP. NAZWA DŁUŻNIKA KWOTA NALEŻNOŚCI TERMIN SPŁATY Załącznik nr I.4A do Instrukcji kredytowania działalności gospodarczej część I WNIOSKODAWCA... NAZWA/IMIĘ I NAZWISKO... ADRES NIP REGON... NALEŻNOŚCI (W ZŁ) LP. NAZWA DŁUŻNIKA KWOTA NALEŻNOŚCI TERMIN SPŁATY

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący nr 13/2016 Uchwały Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy z dnia 30 czerwca 2016 r.

Raport bieżący nr 13/2016 Uchwały Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy z dnia 30 czerwca 2016 r. Nr 13/2016 30 czerwca 2016 r., Poznań Raport przekazywany zgodnie z: Bucharest Stock Exchange ATS Rulebook Data przekazania raportu: 30 czerwca 2016 r. Nazwa emitenta: Carpathia Capital S.A. Siedziba:

Bardziej szczegółowo

Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A. ul. Św.Wawrzyńca Kraków BILANS

Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A. ul. Św.Wawrzyńca Kraków BILANS Stan na Stan na Stan na Stan na T r e ś ć T r e ś ć 2012-12-31 2013-09-30 2012-12-31 2013-09-30 A K T Y W A BILANS P A S Y W A A Aktywa trwałe 01 723 342 699,93 764 659 962,67 A Kapitał (fundusz) własny

Bardziej szczegółowo

Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of AerFinance SE

Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of AerFinance SE Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of AerFinance SE za okres 01.04.2016 do 30.06.2016 roku from 01.04.2016 to 30.06.2016 year Warszawa, 01.08.2016

Bardziej szczegółowo

SKONSOLIDOWANE SPRAWOZDANIE FINANSOWE HFT GROUP S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE ZA OKRES OD DNIA R. DO DNIA R.

SKONSOLIDOWANE SPRAWOZDANIE FINANSOWE HFT GROUP S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE ZA OKRES OD DNIA R. DO DNIA R. SKONSOLIDOWANE SPRAWOZDANIE FINANSOWE HFT GROUP S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE ZA OKRES OD DNIA 01.01.2016 R. DO DNIA 31.12.2016 R. SKONSOLIDOWANY BILANS sporządzony na dzień: 31.12.2016 r. AKTYWA 31.12.2016

Bardziej szczegółowo

Bilans sporządzony na dzień roku (wersja pełna)

Bilans sporządzony na dzień roku (wersja pełna) ... (pieczątka jednostki) Bilans sporządzony na dzień 31.12.2013 roku (wersja pełna) AKTYWA PASYWA 31.12.2012 r. 31.12.2013 r. 31.12.2012 r. 31.12.2013 r. A. Aktywa trwałe 396.473,51 398.661,22 A. Kapitał

Bardziej szczegółowo

QUARTERLY REPORT QI 2015 Wrocław, 12.05.2015

QUARTERLY REPORT QI 2015 Wrocław, 12.05.2015 QUARTERLY REPORT QI 2015 Wrocław, 12.05.2015 THE MANAGEMENT BOARD`S LETTER Dear Shareholders, On behalf of the Executive Board Members, I hereby present the Quarterly Report. During the first quarter of

Bardziej szczegółowo

Rozwodniona wartość księgowa na jedną akcję (w zł) 25. Strona 2

Rozwodniona wartość księgowa na jedną akcję (w zł) 25. Strona 2 Wybrane dane finansowe tys. zł tys. EUR 2003 2002 2003 2002 I. Przychody netto ze sprzedaży produktów, towarów i materiałów 517 766 393 706 116 420 101 741 II. Zysk (strata) z działalności operacyjnej

Bardziej szczegółowo

Sprawozdanie finansowe Bydgoskiego Towarzystwa Hipoterapeutycznego Myślęcinek za rok 2010

Sprawozdanie finansowe Bydgoskiego Towarzystwa Hipoterapeutycznego Myślęcinek za rok 2010 BYDGOSKIE TOWARZYSTWO HIPOTERAPEUTYCZNE MYŚLĘCINEK ul. Gdańska 173-175 85-674 Bydgoszcz tel. 0-692-17-10-73 Bydgoszcz, 17.03.2011 Sprawozdanie finansowe Bydgoskiego Towarzystwa Hipoterapeutycznego Myślęcinek

Bardziej szczegółowo

PRYMUS S.A. ul. Turyńska 101, Tychy

PRYMUS S.A. ul. Turyńska 101, Tychy ul. Turyńska 101, 43-100 Tychy BILANS na dzień dzień 31.12.2016 AKTYWA Nota 31.12.2016 31.12.2015 A. AKTYWA TRWAŁE 3 905 693,49 6 615 342,71 I. Wartości niematerialne i prawne 0,00 0,00 1. Koszty zakończonych

Bardziej szczegółowo

Raport finansowy. Skonsolidowany raport kwartalny Grupy Apator za cztery kwartały 2018 roku

Raport finansowy. Skonsolidowany raport kwartalny Grupy Apator za cztery kwartały 2018 roku Raport finansowy Skonsolidowany raport kwartalny Grupy Apator za cztery kwartały 2018 roku Toruń, 27 luty 2019 r. Okres objęty sprawozdaniem finansowym: 01.01.2018 30.09.2018 Waluta sprawozdawcza: złoty

Bardziej szczegółowo

Skonsolidowany raport kwartalny Grupy Apator za I kwartał 2012 roku zawierający skrócone kwartalne sprawozdanie spółki Apator SA

Skonsolidowany raport kwartalny Grupy Apator za I kwartał 2012 roku zawierający skrócone kwartalne sprawozdanie spółki Apator SA Skonsolidowany raport kwartalny Grupy Apator za I kwartał 2012 roku zawierający skrócone kwartalne sprawozdanie spółki Apator SA Spis treści: 1. Opis organizacji grupy kapitałowej emitenta, ze wskazaniem

Bardziej szczegółowo

RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT ZA ROK 2016 wariant porównawczy

RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT ZA ROK 2016 wariant porównawczy Warszawa, 26 kwietnia 2017 r. RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT ZA ROK 2016 wariant porównawczy Rok 2016 Rok 2015 A. Przychody netto ze sprzedaży i zrównane z nimi, w tym: 24 752 847,04 24 390 871,25 od jednostek

Bardziej szczegółowo

X. OGŁOSZENIA WYMAGANE PRZEZ USTAWĘ O RACHUNKOWOŚCI

X. OGŁOSZENIA WYMAGANE PRZEZ USTAWĘ O RACHUNKOWOŚCI MSIG 116/2016 (5001) poz. 15277 15277 X. OGŁOSZENIA WYMAGANE PRZEZ USTAWĘ O RACHUNKOWOŚCI Poz. 15277. Przedsiębiorstwo Wielobranżowe DRUTPOL w Garnie. [BMSiG-14218/2016] Wprowadzenie do sprawozdania finansowego

Bardziej szczegółowo

Okres sprawozdawczy Bilans A. Aktywa trwałe , ,

Okres sprawozdawczy Bilans A. Aktywa trwałe , , Okres sprawozdawczy 01.01-31.12.2013 01.01-31.12.2012 01.01-31.12.2011 01.01-31.12.2010 Bilans A. Aktywa trwałe 895 008 900,00 815 598 400,00 754 517 800,00 689 700 400,00 I. Wartości niematerialne i prawne

Bardziej szczegółowo

Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej

Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej SKONSOLIDOWANY RAPORT KWARTALNY sporządzony zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej za okres od 01-01-2018 do 31-03-2018 Świdnica, maj 2018 1. Wybrane dane finansowe Wybrane

Bardziej szczegółowo

WYNIKI FINANSOWE P4 Sp.z o.o ROK (ŹR.KRS ) Bilans 2015

WYNIKI FINANSOWE P4 Sp.z o.o ROK (ŹR.KRS ) Bilans 2015 WYNIKI FINANSOWE P4 Sp.z o.o. - 2013-2015 ROK (ŹR.KRS ) Bilans 2015 A. Aktywa trwałe 4 642 231 000,00 I. Wartości niematerialne i prawne 2 241 951 000,00 1. Koszty zakończonych prac rozwojowych 2. Wartość

Bardziej szczegółowo

Samodzielny Publiczny Miejski Zakład Opieki Zdrowotnej Słupsk ul.tuwima 37. Strona...z...

Samodzielny Publiczny Miejski Zakład Opieki Zdrowotnej Słupsk ul.tuwima 37. Strona...z... AKTYWA (BILANS) A. Aktywa trwałe 10 680 324,20 zł 11 441 717,98 zł I Wartości niematerialne i prawne - zł - zł 1.Koszt zakończonych prac rozwojowych 2.Wartość firmy 3.Inne wartości niematerialne i prawne

Bardziej szczegółowo

Bilans na dzień

Bilans na dzień Aktywa Bilans na dzień 31-03-2012 A. Aktywa trwałe 1303126,67 1023917,75 I. Wartości niematerialne i prawne 1118299,79 941572,28 1 Koszty zakończonych prac rozwojowych 739 801,35 627 222,88 2 Wartość firmy

Bardziej szczegółowo

Bilans Aktywa. Stan na. Nr Stan na

Bilans Aktywa. Stan na. Nr Stan na Bilans Aktywa Lp. Tytuł Nr Stan na Stan na noty 3.2.204r. 3.2.203r. A AKTYWA TRWAŁE 6 048 20,3 8 87 060,45 I Wartości niematerialne i prawne Koszty zakończonych prac rozwojowych 2 Wartość firmy 3 Inne

Bardziej szczegółowo

Wysłać bez pisma przewodniego. Stan na PASYWA. roku

Wysłać bez pisma przewodniego. Stan na PASYWA. roku Wzór nr 1. Bilans z wykonania budŝetu jednostki samorządu terytorialnego Nazwa i adres jednostki sprawozdawczej.. Numer identyfikacyjny REGON BILANS z wykonania budŝetu jednostki samorządu terytorialnego

Bardziej szczegółowo