Instrukcja obsługi i montażu KARTA GWARANCYJNA
|
|
- Jakub Piotrowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi i montażu KARTA GWARANCYJNA * opłata za 1 min. połączenia jak za 1 jedn. taryfową (infolinia obsługuje jedynie połącz. z tel. stacjonarnymi) Pompa ciepła powietrze-woda Airmax GT Typ Model GT GT GT GT - 1 -
2 1. Modele pompy ciepła Model Moc Współczynnik (KW) COP* Airmax 5 5,8 4, x800x520 Airmax 7 7,1 4, x800x520 Airmax 9 9, x800x520 Airmax 11 11, x800x520 * dla warunków A7W35 (temperature powietrza +7 o C, temperature wody grzewczej +35 o C Wymiary (wys x szer x gł) 2. Montaż pompy ciepła Zalecamy wykonanie fundamentu z rur pcv zalanych betonem i skręcenie pompy do tak wykonanej konstrukcji za pomocą kołków 8x80mm jak na rys poniżej. Pod pompą należy wykonać drenaż z piasku i kamieni w celu odebrania kondensatu z pompy. Rys. 1. Sposób montażu stopek pompy ciepła - 2 -
3 3. Kompaktowa praca urządzenia umożliwia grzanie oraz klimatyzowanie pomieszczeń. Ogrzewanie Grundfoss UPSO 25/60 c.w.u. Dodatkowe źródlo ciepła Strona pierwotna Glikol propylenowy 51% ( -35 C) Rys. 2. Schemat podłączenia pompy ciepła z.w.u. Krzywa grzewcza 0,4 T [C.O.] 0,3 1,1 T [zewnętrzna] Strona pierwotna Glikol propylenowy 51% ( -35 C) Rys. 3. Schemat podłączenia pompy ciepła do podłogówki oraz wykres krzywej grzewczej - 3 -
4 4. Instrukcja obsługi sterownika. Zasada działania: Funkcje regulacyjne - Krzywa grzewcza steruje temperaturą na wejściu obwodu grzewczego. - Zarządzanie grzałką elektryczną. - Program godzinny i dzienny umożliwia określenie okresów temperatury wewnętrznej w zakresie komfortu lub obniżonej. - Automatyczne przełączanie pracy w trybie lato/zima. - Zarządzanie kotłem grzewczym (wyłączone grzałki elektryczne). - Czujnik temperatury wewnętrznej: Koryguje pracę według krzywej cieplnej. - Zarządzanie drugim obwodem grzewczym. - Ciepła woda użytkowa: Program godzinny grzania, zarządzanie pracą pompy obiegowej. - Zarządzanie ogrzewaniem basenu Funkcje zabezpieczenia - Cykle zapobiegające wytworzeniu się bakterii legionella w c.w.u * W przypadkach, gdy pompa ciepła wyposażona jest w niezbędne opcje i zestawy. Zasada wytwarzania c.w.u. Można zaprogramować dwie temperatury c.w.u.: - temperatura komfortu (linia 1610) oraz - temperatura ekonomiczna (linia 1612). Domyślnie parametry c.w.u. (linia 560, 561 i 562) ustawione są na temperaturę komfortową w godzinach od 0h00 do 5h00, oraz temperaturę ekonomiczną na po pozostałą część dnia. Takie ustawienie umożliwia optymalizację zużycia energii, równocześnie gwarantując komfort warunków sanitarnych. Wartość zadaną temperatury ekonomicznej wykorzystuje się do uniknięcia bardzo częstych i długich poborów c.w.u. w ciągu dnia. Wytwarzanie c.w.u. zaczyna się, gdy temperatura w zasobniku jest niższa o 7 C od wartości zadanej temperatury (linia 5024). C.w.u. podgrzewana jest przy użyciu pompy ciepła, a w razie konieczności podgrzewanie uzupełniane jest grzałką elektryczną. W zależności od wartości parametru (1620), istnieje możliwość ustawienia: - temperatury komfortowej na 24 h dziennie, - wyłącznie w ciągu nocy, - lub też w zależności od programu c.w.u. Wytwarzanie c.w.u. posiada priorytet w stosunku do ogrzewania, jednak wytwarzanie tej wody odbywa się cyklami, tym samym regulując czas przydzielony do nagrzewania i wytwarzania c.w.u. w przypadku równoczesnych zapotrzebowań. Element zadający boost ECS dostępny jest na płycie przedniej interfejsu użytkownika. Funkcja boost ECS umożliwia podgrzanie c.w.u. do uzyskania temperatury komfortowej w dowolnej chwili dnia. Po zaspokojeniu zapotrzebowania na c.w.u, funkcja ta jest automatycznie kasowana. W przypadku, gdy instalacja ogrzewania wyposażona jest w pompę obiegową c.w.u., istnieje możliwość zaprogramowania pracy tej pompy w trakcie trwania cykli c.w.u
5 Można również zaprogramować cykle przegrzewania przeciwbakteryjnego Podłączenie modułu zdalnego sterowania W celu montażu gniazda modułu zdalnego sterowania oraz podłączenia przewodu elektrycznego, łączącego moduł zdalnego sterowania z pompą ciepła, należy postępować zgodnie z poniższym rysunkiem. W tabeli przedstawiono schemat podłączenia przewodu łączącego gniazdo modułu zdalnego sterowania z sterownikiem pompy ciepła Terminal QAA Sterownik 1 BSB (dane) CL+ 2 BSB (-) CL- 3 DC 12V G+ Uruchamianie - Włączyć wyłącznik główny instalacji. Przy pierwszym uruchamianiu (lub w zimie), aby zapewnić podgrzanie sprężarki, główny wyłącznik instalacji (zasilanie zespołu zewnętrznego) należy włączyć kilka godzin wcześniej. - Wcisnąć przycisk zał/wył pompy ciepła Celem zapewnienia prawidłowego działania wejść EX4, EX5, EX6 sprawdzić podłączenia przewodów
6 Przy uruchamianiu oraz każdorazowym wyłączeniu wyłącznika zał/wył, a następnym ponownym włączeniu, zespół wewnętrzny potrzebuje około 4 minut na rozruch, nawet, jeśli układ sterowania wymaga dostarczania energii do ogrzewania. Wyświetlacz może pokazywać błąd 370 przy rozruchu (komunikacja pomiędzy zespołem zewnętrznym, a modułem hydraulicznym zostanie przywrócona w przeciągu kilku minut). Podczas fazy inicjacji regulatora wyświetlacz pokazuje wszystkie symbole, następnie Dane wymagające uaktualnienia, a następnie wskazuje "Stan pompy ciepła. - Przeprowadzić wszystkie wymagane regulacje (w szczególności należy potwierdzić konfigurację instalacji): Wcisnąć przycisk OK Przytrzymać wciśnięty przycisk przez 3 sekundy, a następnie wybrać poziom dostępu uruchamiania za pomocą pokrętła. - Potwierdzić przyciskiem OK - Ustawić parametry pompy ciepła. Podczas uruchamiania (lub gdy wystąpi błąd 10) mogą się włączyć grzałki elektryczne, jeśli chwilowa temperatura otoczenia jest wyższa od temperatury włączenia grzałek. Układ regulacji stosuje średnią początkową temperaturę otoczenia równą 0 C i wymaga czasu celem ponownej aktualizacji tej temperatury. Aby tego uniknąć, należy prawidłowo podłączyć czujnik temperatury zewnętrzna, ponownie zainicjować parametr 8703 (z poziomu uruchamiania, menu diagnostyka użytkownika). Konfiguracja czujnika temperatury wewnętrznej W celu konfiguracji czujnika temperatury wewnętrznej należy podłączyć go do odpowiedniej strefy ogrzewania: - Nacisnąć powyżej 3 sekund na przycisk (obecności w domu). Czujnik temperatury wewnętrznej wyświetla RU i migającą liczbę. - Obracać pokrętło w celu wyboru strefy (1, 2). Uwaga: Jeśli instalacja wyposażona jest w dwa czujniki temperatury wewnętrznej, - najpierw należy podłączyć czujnik i skonfigurować w strefie 2 - następnie podłączyć drugi czujnik, który domyślnie konfigurowany jest w strefie 1. - Wcisnąć przycisk obecności, czujnik temperatury wewnętrznej - wyświetla P1 i miga liczba. 1: Rejestracja automatyczna; przyjmuje się korektę wartości zadanej przyciskiem, bez szczególnego potwierdzania (time out) lub wciskając przycisk trybu. 2: Rejestracja z potwierdzeniem; należy wcisnąć przycisk trybu, a następnie skorygować wartość zadaną za pomocą przycisku. - Ponownie wcisnąć przycisk obecności, czujnik temperatury wewnętrznej - wyświetla P2 i miga liczba. 0: OFF ; Wyłączone są wszystkie elementy robocze. 1: ON ; Następujące elementy robocze zostają zablokowane: - 6 -
7 - Przełączanie w tryb pracy obwodu grzania - Regulacja wartości zadanej Komfort. - Zmiana poziomu operacyjnego. Czujnik temperatury wewnętrznej wyświetla OFF przez 5 sek. po naciśnięciu na zablokowany przycisk. Konfiguracja modułu zdalnego sterowania Podczas uruchamiania i inicjalizacji trwającej ok. 5 minuty, należy wybrać język użytkownika: - Nacisnąć przycisk OK - Wybrać z menu "Panel sterujący" - Wybrać język Do wyboru są języki (polski, angielski, itd.) Regulacja Interfejs użytkownika i moduł sterowania zdalnego (opcja) Rys. 4. Opis interfejsu użytkownika - 7 -
8 Nr Funkcja Opis funkcji Wybór ciepłej wody użytkowej 1 Praca Wyłączenie 2 Wyświetlacz cyfrowy - Praca: wytwarzanie ciepłej wody użytkowej w zależności od programu godzinnego. - Wyłączenie: wyłączenie wytwarzania ciepłej wody użytkowej, funkcji przeciwmrozowej. - Boost: należy wcisnąć klawisz ESC na 3 sekundy. Natychmiastowe wytwarzanie c.w.u. przy użyciu grzałek elektrycznych do uzyskania wartości zadanej temperatury komfort c.w.u. - Kontrola działania, odczyt temperatury w trybie podgrzewania, ewentualne błędy). - Wizualizacja regulacji. 3 Wyjście "ESC" - Wyjście z menu. 4 Nawigacja i regulacja - Wybór menu - Regulacja parametrów - Regulacja wartości zadanej komfort temperatur - Podgrzewanie w zależności od programu grzewczego (automatyczne przełączanie lato/zima). 5 Wybór trybu podgrzewania - Utrzymywanie ciągłej temperatury komfort - Utrzymywanie temperatury obniżonej - Tryb zabezpieczenia przeciwmrozowego (pod warunkiem zapewnienia nieprzerwanego zasilania PAC). 6 Wyświetlanie informacji 7 Potwierdzenie OK. - różne informacje - odczyt kodów błędów - informacje dotyczące konserwacji, funkcje specjalne - Wejście do wybranego menu. - Potwierdzenie nastawy parametrów - Potwierdzenie nastawy wartości zadanej temperatury komfort. 8 Wybór trybu chłodzenia komfort - (Nie występuje w modelach z c.w.u.) 9 Reset Kasowanie (przycisnąć na 3 sekundy) - Ponowna inicjalizacja parametrów i eliminacja wszystkich komunikatów o błędach. - Nie stosować w trakcie normalnej pracy. 10 Przycisk obecności Przełączanie komfort/ temperatura obniżona. 11 Gniazdo serwisowe - 8 -
9 Krzywa cieplna Praca pompy ciepła podlega krzywej cieplnej. Temperatura wartości zadanej wody obwodu ogrzewania reguluje się w funkcji temperatury zewnętrznej. Urządzenie może samo wybierać krzywą cieplną (autoadaptacja) lub instalator może ją regulować ręcznie (Parametry 720, 721 i 726). Jeśli instalacja wyposażona jest w zawory termoregulacyjne, należy je całkowicie otworzyć lub wyregulować na wartość większą niż temperatura wewnętrzna normalnej wartości zadanej. Regulacja ręczna Podczas instalacji należy zadać parametry krzywej cieplnej w zależności od górnego źródła oraz jakości izolacji mieszkania. Pochylenie krzywej cieplnej (parametr 720) wyznacza wpływ zmian temperatury zewnętrznej na zmiany temperatury początkowej ogrzewania. Im większe nachylenie, tym mniejsze obniżenie temperatury zewnętrznej, powoduje większy wzrost temperatury wody na wejściu do obwodu grzewczego. Przesunięcie krzywej cieplnej (parametr 721) modyfikuje temperaturę początku wszystkich krzywych, bez modyfikacji nachylenia. W tabeli (rys. 42) podano działania korygujące w przypadku braku komfortu. Autoadaptacja Jeśli ta funkcja jest aktywna (parametr 726), następuje automatyczna regulacja krzywej cieplnej (nie ma potrzeby regulacja nachylenia lub przesunięcie krzywej grzewczej). Aby układ regulacji określił nachylenie i przesunięcie krzywej grzewczej, potrzebny jest okres czasu nieprzekraczający jednego tygodnia. Podczas pierwszej aktywacji autoadaptacji, użytkownik końcowy może więc odczuwać pewien brak komfortu przez kilka dni. Nie zaleca się w tym okresie zmieniać wartości zadanej temperatury. Aby zapewnić prawidłowe działanie autoadaptacji należy: - Podłączyć czujnik temperatury wewnętrznej, - Wyregulować parametr 750 wpływu temperatury wewnętrznej na wartość od 1 do 100% (w zależności od instalacji, czujnik temperatury wewnętrznej może mieć większy lub mniejszy wpływ na regulację krzywej grzewczej), - Pomieszczenie w którym zainstalowany jest czujnik temperatury wewnętrznej nie może posiadać zaworów termostatycznych. Jeśli takie zawory znajdują się, należy je otworzyć na maksimum. Ustawianie parametrów regulacji Informacje ogólne W niniejszej instrukcji omówiono wyłącznie parametry dostępne z poziomów: U Użytkownik końcowy I Uruchamianie S Specjalista Poziomy dostępu określono w 2 kolumnie tabeli za pomocą dużych liter U, I i S. Parametry OEM nie zostały omówione i wymagają kodu dostępu konstruktora
10 Regulacja parametrów: - Wybrać żądany poziom. - Przeglądnąć listę menu. - Wybrać żądane menu. - Przeglądnąć linię funkcji. - Wybrać żądaną linię. - Ustawić parametr. - Potwierdzić parametr naciskając OK - Aby powrócić do menu, wcisnąć ESC Jeżeli w przeciągu 8 minut żaden parametr nie został wyregulowany, ekran wyświetlacza powraca do ekranu podstawowego. Dla użytkownika końcowego ( Ekran podstawowy ) Użytkownik końcowy Uruchomienie Specjalista OEM Godzina i data Interfejs użytkownika Program godzinowy CC1 Godzina Godziny/ i minuty data 1 Godzina Godziny i data 1 24 h Dzień/ Miesiąc 2 Minuty 0 60min Rok 3 Rys. 5. Ekran podstawowy dla użytkownika Dla Specjalisty ( Ekran podstawowy 5sek. ) Użytkownik końcowy Uruchomienie Specjalista OEM Godzina i data Interfejs użytkownika Program godzinowy CC1 Godzina Godziny/ i minuty data 1 Dzień/ Miesiąc 2 Rok 3 Data początku godz. lata 4 Data końca godz. lata 5 Godzina i data Rys. 6. Ekran podstawowy dla specjalisty
11 Poziom operatora Linia Funkcja Zakres regulacji Nastawa domyślna Czas zegarowy i data 1 U Godziny / minuty 00:00 23:59-2 U Dzień / miesiąc U Rok S Początek czasu letniego (Dzień / miesiąc) S Początek czasu zimowego (Dzień / miesiąc) Interfejs użytkownika 20 U Język Polski, Angielski,.. Polski 22 I Info Okresowo Trwałe Okresowo 26 S Blokada obsługi Wyl Zal Wyl 27 S Blokada programowania Wyl Zal Wyl 28 S Bezpośrednie ustawienie Ładowanie z potwierdzeniem Ładowanie z Ładow. automatyczne potwierdzeniem 44 I Obsługa 2. Obiegu c.o. Razem z 1 obiegiem c.o. Razem z 1 46 Niezależnie I Obsługa 3/P. obiegu c.o. Razem z 1 obiegiem c.o. Niezależnie 70 Wersja programu Program 1. Obiegu c.o obiegiem c.o. Razem z 1 obiegiem c.o. 500 U Wybór Pon-Niedz Pon-Piąt Sob- Niedz Pon Śro Pon-Niedz 501 U 1 faza zał 00:00 --:-- 06: U 1 faza wył 00:00 --:-- 22: U 2 faza zał 00:00 --:-- --: U 2 faza wył 00:00 --:-- --: U 3 faza zał 00:00 --:-- --: U 3 faza wył 00:00 --:-- --: U Wartości standardowe Nie Tak Nie Program 2. Obiegu c.o. 520 U Wybór Pon-Niedz Pon-Piąt Sob- Niedz Pon Śro Pon-Niedz 521 U 1 faza zał 00:00 --:-- 06: U 1 faza wył 00:00 --:-- 22: U 2 faza zał 00:00 --:-- --: U 2 faza wył 00:00 --:-- --: U 3 faza zał 00:00 --:-- --: U 3 faza wył 00:00 --:-- --: U Wartości standardowe Nie Tak Nie Program 4 / c.w.u. 560 U Wybór Pon-Niedz Pon-Piąt Sob- Niedz Pon Śro Pon-Niedz 561 U 1 faza zał 00:00 --:-- 06: U 1 faza wył 00:00 --:-- 22: U 2 faza zał 00:00 --:-- --: U 2 faza wył 00:00 --:-- --: U 3 faza zał 00:00 --:-- --: U 3 faza wył 00:00 --:-- --:--
12 576 U Wartości standardowe Nie Tak Nie Wakacje 1 obieg c.o. 641 U Wybór Okres 1 do 8 Okres U Początek (dzień/miesiąc) : U Koniec (dzień/miesiąc) : U Poziom obsługowy Ochrona przeciwmrozowa Tryb zredukowany Wakacje 2 obieg c.o. 651 U Wybór Okres 1 do 8 Okres U Początek (dzień/miesiąc) : U Koniec (dzień/miesiąc) : U Poziom obsługowy Ochrona przeciwmrozowa Tryb zredukowany Ochrona przeciwmrozowa Ochrona przeciwmrozowa Obieg c.o U Temp. zad. - komfort Linia 712 Linia ºC 712 U Temp. zad. - zredukowana Linia 714 Linia ºC 714 U Temp. zad. p-mrozowa 4 Linia ºC 716 S Maks. temp. zad - komfort Linia ºC 720 I Nachylenie krzywej grzania 0,1 4 0,8 721 I Przesun. Krzywej grzania -4,5 4,5 0,0 ºC 726 S Adaptacja krzywej grzania Wyl Zal Wyl 730 I Temp. graniczna lato-zima ºC 732 S Temp. graniczna c.o. 24h ºC 740 S Min. Temp. zad. zasilania 8.. Linia ºC 741 S Max. Temp. zad. zasilania Linia ºC 750 I Wpływ temp. w pomiesz % 790 S Optym. zał. maks min 791 S Optym. wył. maks min 800 S Temp. zred. podw. - początek ºC 801 S Temp. zred. podw. - koniec Linia ºC 830 S Podw. temp. dla mieszacza ºC 832 S Typ siłownika 3-pkt. 2-pkt 3-pkt. 833 S Histereza 2-pkt ºC 834 S Czas biegu siłow s 850 I Osusz. jastrychu Wył. Ogrzewanie funkc. Ogrzewanie dodatkowe Realiz. Funkcji / ogrz. dodatkowe Ręcznie 851 I Temp. zad jastr. ręcz ºC 856 I Akt. Dzień-jastr I Zakończ. Osusz. jastr S Przełączanie trybu pracy Brak Ochrona Tryb zredukowany Komfort Automatyczny Wył Ochrona Obieg c.o U Temp. zad. - komfort Linia 1012 Linia ºC 1012 U Temp. zad. - zredukowana Linia 1014 Linia ºC 1014 U Temp. zad. p-mrozowa 4 Linia ºC 1016 S Maks. temp. zad - komfort Linia ºC 1020 I Nachylenie krzywej grzania 0,1 4 0, I Przesun. Krzywej grzania -4,5 4,5 0,0 ºC 1026 S Adaptacja krzywej grzania Wyl Zal Wyl 1030 I Temp. graniczna lato-zima ºC 1032 S Temp. graniczna c.o. 24h ºC 1040 S Min. Temp. zad. zasilania 8.. Linia ºC 1041 S Max. Temp. zad. zasilania Linia ºC 1050 I Wpływ temp. w pomiesz % 1090 S Optym. zał. maks min
13 1091 S Optym. wył. maks min 1100 S Temp. zred. podw. - początek ºC 1101 S Temp. zred. podw. - koniec Linia ºC 1130 S Podw. temp. dla mieszacza ºC 1132 S Typ siłownika 3-pkt. 2-pkt 3-pkt S Histereza 2-pkt ºC 1134 S Czas biegu siłow s 1150 I Osusz. jastrychu Wył. Ogrzewanie funkc. Ogrzewanie dodatkowe Realiz. Funkcji / ogrz. Wył dodatkowe Ręcznie 1151 I Temp. zad jastr. ręcz ºC 1156 I Akt. Dzień-jastr I Zakończ. Osusz. jastr S Przełączanie trybu pracy Brak Ochrona Tryb zredukowany Komfort Automatyczny Ochrona
14 Rury Frigotec DIN DIN1797 Sprężarki Airmax 5GT ZH15 Airmax 7GT ZH19 Airmax 9GT ZH21 Airmax 11GT ZH26 5. Schemat chłodniczy pompy ciepła Rys. 7. Schemat chłodniczy pompy ciepła
15 Pompa obiegowa 1" Grzałka 2x4 kw 1" Skraplacz SWEP B25/50 6. Schemat podłączenia hydraulicznego Rys. 8. Schemat hydrauliczny pompy ciepła
16 7. Podłączenie elektryczne Urządzenie należy podłączyć do sieci trójfazowej 400 V. Listwa zaciskowa znajduje się w dolnej cześci skrzyni elektrycznej po lewej stronie tak jak widać na zdjęciu. Fot. 1. Widok dolnej części skrzynki elektrycznej pompy ciepła Opis : Od lewej - czujnik kolejności i zaniku fazy - stycznik sprężarki - wyłącznik nadprądowy sprężarki - styczniki grzałek kw Widok ogólny Fot. 2. Widok skrzynki elektrycznej pompy ciepła
17 UWAGA!!!!! Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być zastąpiony specjalnym przewodem lub zespołem dostępnym u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym. Pompa ciepła nie może pracować bez dokładnie odpowietrzonej wężownicy i bez podłączenia do układu C.O. Recykling Widniejący symbol oznacza, że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie można umieszczać wraz z innymi odpadami. Produkty te należy oddać do wyznaczonego punktu przyjmowania odpadów, gdzie zostaną przetworzone. Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych pomaga chronić środowisko naturalne i zapobiega negatywnemu wpływowi na ludzkie zdrowie. 8. Awarie i rozwiązania Awaria Przyczyna Rozwiązanie Woda wyjściowa jest zimna. Wyświetlacz jest ciemny. Brak gorącej wody na wyjściu. Wyciek wody. Złe połączenie wtyczki do gniazdka; Ustawiona temperatura wody wyjściowej jest niska; Sterownik temperatury wody wyjściowej jest zepsuty; Obwód drukowany jest uszkodzony. Bieżąca woda została odcięta; Ciśnienie wody jest za niskie; Zawór na wlocie wody jest zamknięty. Złącza na rurach nie są szczelne. Włącz ponownie wtyczkę; Zwiększ temperaturę wody wyjściowej; Skontaktuj się z pomocą techniczną. Po dostarczeniu wody wszystko wróci do stanu normalnego; Pracuj przy większym ciśnieniu; Otwórz zawór na wlocie wody. Sprawdź i uszczelnij złącza
18 9. Karta przeglądu urządzenia Pierwsze uruchomienie Lp. Ciśnienie Gazu Ciśnienie obieg grzewczy Czynności serwisowe Uwagi Przegląd 12m-cy Przegląd 24 m-ce Przegląd 36 m-cy
19 10. Warunki gwarancji Okres gwarancji podstawowej wynosi 24 miesiące od daty uruchomienia, nie dłużej jednak niż 27 miesięcy od daty zakupu. W okresie gwarancji użytkownik urządzenia ma prawo do bezpłatnego usuwania wszystkich usterek powstałych z winy producenta. W terminie do 14 dni roboczych, sposób naprawy gwarancyjnej pozostaje po stronie producenta. Poprzez datę uruchomienia rozumie się dzień protokolarnego przekazania do trwałego użytkowania. Firma lub instalator dokonujący: montażu, uruchomienia, naprawy oraz przeglądów serwisowych wykona prace zgodnie ze sztuką budowlaną i jest firmą specjalistyczną. W okresie trwania gwarancji gwarant zapewnia bezpłatne dokonanie naprawy usunięcie wady fizycznej przedmiotu umowy w terminie a) 14 dni od daty dokonania zgłoszenia, jeżeli usunięcie wady nie wymaga wymiany elementów konstrukcyjnych przedmiotu umowy b) 30 dni od daty dokonania zgłoszenia, jeżeli usuniecie wady wymaga wymiany elementów konstrukcyjnych Warunki udzielenia gwarancji Przez cały okres trwania gwarancji na pompę ciepła użytkownik ma obowiązek starannie przechowywać i przedstawić na prośbę należycie wypełnioną Kartę gwarancyjną, Książkę serwisową, Protokół zdawczoodbiorczy oraz Protokół z pomiaru wartości przy uruchomieniu. W przypadku pomp ziemia-woda i woda-woda udzielenie gwarancji jest uwarunkowane prawidłowym doborem źródła energii tak, aby urządzenie mogło pracować w standardowych warunkach eksploatacyjnotechnicznych. W przypadku wszystkich pomp ciepła udzielenie gwarancji jest uwarunkowane prawidłowym wyborem wydajności urządzenia wobec strat cieplnych obiektu, prawidłowym wyborem wielkości zbiornika akumulacyjnego oraz zbiornika CWU i powierzchni jego wewnętrznego wymiennika lub jakiekolwiek wymiennika zewnętrznego, do którego jest podłączona wydajność grzewcza pompy ciepła. Instalację pompy ciepła wykonuje wyłącznie producent lub autoryzowana specjalistyczna firma, która posiada od producenta ważne uprawnienia do wykonywania tych czynności. Uruchomienia pompy ciepła dokonuje wyłącznie producent lub autoryzowana specjalistyczna firma, która posiada od producenta ważne uprawnienia do wykonywania tych czynności. Stwierdzone wady należy niezwłocznie zgłosić, bez zbędnej zwłoki. Ewentualne zwiększone koszty powstałe z nieuzasadnionej zwłoki przy zgłoszeniu wady nie zostaną uznane przez producenta. Gwarancja nie obejmuje: - uszkodzeń wynikających z użytkowania niezgodnego z ogólnie przyjętymi zasadami tego typu urządzeń, niezgodnie z przeznaczeniem i zaleceniami Producenta; - uszkodzeń powstałych z winy użytkownika; - produktów, w których stwierdzono ingerencję osób nieupoważnionych, polegającą na przeróbkach, samodzielnej naprawie, zmianach konstrukcyjnych; - uszkodzeń powstałych wskutek niewłaściwej instalacji i montażu; - niewłaściwej pracy urządzenia wynikającej z błędnie dobranych parametrów instalacji, ustawień sterownika, niewłaściwego odpowietrzenia układu. -błędnego rozwiązania projektowego, nieprawidłowego określenia wydajności urządzenia w stosunku do strat cieplnych obiektu, Serwis urządzenia obejmuje wady i usterki powstałe z winy producenta, serwis urządzenia jest
20 wykonywany na terenie Rzeczypospolitej Polskiej. Montaż podłączenie elektryczne i hydrauliczne oraz konserwacja urządzenia mogą być wykonywane tylko przez uprawnionego instalatora. Producent nie bierze odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia wynikłe ze złego montażu lub użytkowania niezgodnego z niniejszą instrukcją obsługi i montażu. Sposób naprawy gwarancyjnej określa producent urządzenia, oprócz własnego serwisu gwarant dopuszcza możliwość realizacji napraw gwarancyjnych przez innych uprawnionych przez siebie instalatorów. Brak instrukcji obsługi oraz karty gwarancyjnej powoduje natychmiastową utratę gwarancji. Brak wpisu pierwszego uruchomienia w karcie przeglądu urządzenia znajdującej się w niniejszej instrukcji powoduje natychmiastową utratę gwarancji. W przypadku, gdy Kupujący dwukrotnie uniemożliwi dokonanie naprawy gwarancyjnej, mimo gotowości gwaranta do jej wykonania, to uważa się, że kupujący zrezygnował z roszczenia zawartego w zgłoszeniu gwarancyjnym. Do naprawy gwarancyjnej nie zalicza się: nastawienia parametrów regulacji urządzenia lub regulacji układu, do którego jest podłączone urządzenie lub szkolenie obsługi urządzenia, wszelkich interwencji, zmian, napraw czy adaptacji na urządzeniach, które nie były przedmiotem dostawy producenta, odpowietrzenie, uzupełnienie wody lub płynu niezamarzającego do pierwotnego kolektora lub układu grzewczego wzgl. chłodniczego, lub czyszczenie sitka przeznaczonego do wychwytywania zanieczyszczeń, usuwanie wad i niedociągnięć stwierdzonych podczas przekazywania urządzenia do eksploatacj Serwis urządzenia: Tel serwis@galmet.com.pl Galmet Sp. z o.o. Sp. K., zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji lub modeli w celu ulepszenia bez konieczności wcześniejszego informowania. Producent nie będzie ponosił ewentualnych kosztów związanych z wyżej wymienionymi zmianami.
Instrukcja obsługi i montażu KARTA GWARANCYJNA
Instrukcja obsługi i montażu KARTA GWARANCYJNA * opłata za 1 min. połączenia jak za 1 jedn. taryfową (infolinia obsługuje jedynie połącz. z tel. stacjonarnymi) Pompa ciepła powietrze-woda AirMax GT Typ
Bardziej szczegółowoLago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoInstalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Bardziej szczegółowoPompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers
Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Bardziej szczegółowoUruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H
Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi VRC-S comfort
Dla Użytkownika Instrukcja obsługi PL Regulator solarny Spis treści Strona Szanowni Użytkownicy Regulator solarny VRC Set-S Comfort firmy Vaillant jest produktem wysokiej jakości. Aby móc wykorzystać wszystkie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Bardziej szczegółowoInstrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą
Bardziej szczegółowoBlue Box Microchiller
Blue Box Microchiller 2 Manual 001721A02 Issue 06.05 Replaces 20110901 Instrukcja obsługi Interfejs użytkownika Wyświetlacz posiada 3 zielone pola cyfr, (dodatkowo znak wartości -, oraz punkt dziesiętny.
Bardziej szczegółowoPompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06)
Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) SOLARUS.pl tel. 0 71 71 70 501 45-631 Opole ul. Dunikowskiego 16c email: solarus@solarus.pl Solarus.pl 1 1. Wstęp 1. Panel kontrolny ma zastosowanie
Bardziej szczegółowoSterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM OGRZEWANIA/CHŁODZENIA POMPĄ CIEPŁA BIAWAR MULTISPLIT
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM OGRZEWANIA/CHŁODZENIA POMPĄ CIEPŁA BIAWAR MULTISPLIT 8 0/0 SPIS TREŚCI - Miejsce montażu... - Wymagania elektryczne... - Instrukcja bezpieczeństwa... - Prezentacja głównych elementów...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472
Instrukcja obsługi Regulator ciepłowniczy RVL472 Przegląd, wyświetlacz i symbole... 2 Przycisk Info... 5 Tryby pracy... 6 Włączanie ogrzewania... 7 Przygotowanie c.w.u.... 8 Niewłaściwa temperatura w pomieszczeniu...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX
Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji
Bardziej szczegółowoDanfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V
Podręcznik użytkownika Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V Wstęp Danfoss Icon Programmable jest termostatem pokojowym specjalnie zaprojektowanym do systemów ogrzewania podłogowego Danfoss
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania instalacji solarnej
Instrukcja użytkowania instalacji solarnej Przeciwdziałanie niskiej emisji poprzez montaż układów solarnych oraz ogniw fotowoltaicznych w mieście Kalety Leśnym Zakątku Śląska Spis treści 1. Informacje
Bardziej szczegółowoPompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC!
Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Urządzenie Indeks Supraeco W SWO 270-1X 7 736 500 988 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-16 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 2 Instrukcja obsługi SP-16 1. Opis panelu przedniego 2 3 1 4 5 6 7 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Sterownik pompy ciepła Vikersønn Bjørn w.1
Instrukcja obsługi Sterownik pompy ciepła Vikersønn Bjørn w.1 1 SPIS TREŚCI PANEL DOTYKOWY 7-calowy, pojemnościowy panel dotykowy: w trybie obsługi, można na nim wybierać polecenia poprzez dotknięcie obrazu
Bardziej szczegółowoECL Comfort 210 / 310
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Bardziej szczegółowoZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk
Bardziej szczegółowoParametry poziom "Serwis"
Parametry 1 Parametry poziom "Serwis" Jak wejść w tryb i dokonać ustawień parametrów Serwisowych? Należy nacisnąć oba (lewy i prawy) przyciski regulatora na co najmniej 3 sekundy. Następnie puścić oba
Bardziej szczegółowoMODUŁ OBIEGU GRZEWCZEGO
MODUŁ OBIEGU GRZEWCZEGO C.MG Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia
Bardziej szczegółowoElektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu KARTA GWARANCYJNA
Instrukcja obsługi i montażu KARTA GWARANCYJNA Galmet Sp. z o.o. Sp. K., ul. Raciborska 36, 48-100 Głubczyce Serwis +48 77 40 34 599, Dz. tech. ds. pomp ciepła +48 77 40 34 555 Pompa ciepła powietrze-woda
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 1 6 2 7 4 5 3 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi (w połączeniu z pompą ciepła ecogeo)
th-tune Terminal wewnętrzny (pokojowy) Instrukcja obsługi (w połączeniu z pompą ciepła ecogeo) 1 Informacje ogólne Th-Tune współpracuje z pompami ciepła Ecoforest ecogeo w celu dokładnego zarządzania temperaturą
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. SP-6 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-6 3 6 1 2 7 4 5 3 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi
Bardziej szczegółowoInstrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy
8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. S P - 05 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA CE 2 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP 05 3 7 4 1 2 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi
Bardziej szczegółowoPełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (
Bardziej szczegółowoRegulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym)
RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) odczyt i zmiana parametrów w połączeniu z regulatorem pompy ciepła umożliwia wygodną kontrolę, obsługę i opttymalizację pracy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200
Instrukcja obsługi Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr 7450017 Vitotrol 200 03/2006 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Dla Państwa bezpieczeństwa Uwaga: Prosimy o dokładnie przeczytać
Bardziej szczegółowoHC1 / HC2. Regulator temperatury
HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które
Bardziej szczegółowoVIKERSØNN CRES manager. Instrukcja obsługi sterownika pompy ciepła Vikersønn. VIKERSØNN - Sprawdzona, norweska technologia. CRES manager /5
VIKERSØNN CRES manager Instrukcja obsługi sterownika pompy ciepła Vikersønn. 1/5 1. EKRAN GŁÓWNY (T.bazowa CO oraz Gradient) od których Temperatura zadana CO jest zależna. UWAGA: Aby podnieść (lub obniżyć)
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 9 2 1 3 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Bardziej szczegółowoIRYD MZ pid fuzyy logic
IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic jest regulatorem przeznaczonym do kontroli pracy kotła CO z podajnikiem ślimakowym lub tłokowym (z czujnikiem położenia podajnika). Regulator steruje rozbudowaną
Bardziej szczegółowoECL Comfort 210 / 296 / 310
Instrukcja użytkownika ECL Comfort 210 / 296 / 310 Polska wersja www.danfoss.com Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby
Bardziej szczegółowoDlaczego sterowniki pogodowe calormatic?
Sterowniki pogodowe Dlaczego sterowniki pogodowe? Bo łączą komfort i ekonomię użytkowania. Ponieważ wybiega w przyszłość. 450 Sterownik pogodowy do współpracy z kotłami wyposażonymi w złącze komunikacyjne
Bardziej szczegółowoIGNIS alfa v TMK Września
IGNIS alfa v1.08-1.16 TMK Września Mikroprocesorowy regulator temperatury do kotła centralnego ogrzewania ze ślimakowym podajnikiem paliwa stałego lub kotła miałowego. PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczony
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 46/2011
tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Instrukcja użytkownika Danfoss District Energy Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja 5B10
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA Wersja 5B10 Spis treści. Wstęp... 3 Podgląd temperatur oraz ustawianie parametrów użytkownika... 4 Tabela 1. Spis parametrów użytkownika...
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST
Nr.kat Nr. Fabryczny K.j. Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST W trybie pracy pompa ciepła max temp cwu 55 C Powietrzno-wodna pompa ciepła do przygotowania c.w.u Silesia Term Instrukcja obsługi i
Bardziej szczegółowo1. Wyświetlacz Symbol sygnalizujący konieczność wymiany baterii (tylko przy zasilaniu bateryjnym) Tryb pracy Ekonomiczny. Wyjście.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi: RDE100.1DHW MR6 - pomieszczeniowy regulator z niezależnym sterowaniem RDE100.1DHW pomieszczeniowy regulator c.w.u. z niezależnym które w łatwy sterowaniem sposób
Bardziej szczegółowo7 747 006 080 05/2006 PL
7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................
Bardziej szczegółowoLAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 27/i/2008
TECH ST-27i 1 ST-27i Instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 27/i/2008 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoHVAC Net Controller. Zdalne sterowanie pompą ciepła Daikin Altherma serii C. Moduł HVAC Net Controller
Zdalne sterowanie pompą ciepła Daikin Altherma serii C Moduł HVAC Net Controller Schemat ideowy zdalnego sterowania Wymagania techniczne po stronie instalacji Altherma serii C Karta komunikacji RTD-LT/CA
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-18 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 2 Instrukcja obsługi - SP-18 1. Opis panelu przedniego 2 3 1 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoDC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.
DC-0 Obsługa i konfiguracja sterownika. Zasada działania sterownika Sterowanie zaworem w oparciu o T. Nastawa S. Kolumna T Zawór Uwaga! Opisywany kontroler DC-0 nie może być traktowany jako urządzenie
Bardziej szczegółowoWRS Skrócona Instrukcja Obsługi
Przyjazne Technologie WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Regulacja R1 Regulacja R2/R3 Moduł obsługowy BM Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA
TC-510 TERMOSTAT POKOJOWY wersja 2.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA TERMOPLUS gwarantuje, iż produkt wymieniony w niniejszej karcie gwarancyjnej jest nowy, wolny od jakichkolwiek wad materiałowych
Bardziej szczegółowoTabela konfiguracji w miejscu instalacji
/7 [6.8.2] =... ID66F4 Dotyczy jednostek EWAQ4BAVP EWAQ5BAVP EWYQ4BAVP EWYQ5BAVP EWAQ4BAVP-H- EWAQ5BAVP-H- EWYQ4BAVP-H- EWYQ5BAVP-H- Uwagi (*) EWYQ* (*2) EWAQ* 2/7 Ustawienia użytk. Wartości nastaw Temp.
Bardziej szczegółowoTECH. Deklaracja zgodności nr 2/2008
ST-301 instrukcja obsługi TECH Deklaracja zgodności nr 2/2008 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-301 230V, 50Hz
Bardziej szczegółowoREGULATOR TEMPERATURY POMPY HYDROS 200. Instrukcja obs³ugi
REGULATOR TEMPERATURY POMPY HYDROS 200 Instrukcja obs³ugi INS-002-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qregulator przeznaczony jest do pracy z pompami obiegowymi centralnego
Bardziej szczegółowoLista kontrolna przed uruchomieniem
Lista kontrolna przed uruchomieniem V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Polski Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Inicjalizacja:
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Bardziej szczegółowoTabela konfiguracji w miejscu instalacji
/8 [6.8.2] =... ID432/462 Dotyczy jednostek wewnętrznych *HYHBHAAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Uwagi - 4P3373-D - 2.2 2/8 Ustawienia użytkownika Wartości nastaw Temperatura pomieszczenia 7.4.. Komfort (ogrzewanie)
Bardziej szczegółowo/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody
Bardziej szczegółowoEUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Bardziej szczegółowoOPIS DZIAŁANIA ORAZ INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU SŁONECZNEGO OGRZEWANIA DLA DOMÓW JEDNORODZINNYCH W GMINIE CHARSZNICA
OPIS DZIAŁANIA ORAZ INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU SŁONECZNEGO OGRZEWANIA DLA DOMÓW JEDNORODZINNYCH W GMINIE CHARSZNICA 1. Instalacja kolektorów słonecznych Instalacje solarne dla potrzeb domów prywatnych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4A UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja C919
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4A UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA Wersja C919 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 4 Podgląd temperatur oraz ustawianie parametrów użytkownika... 4 Tabela 1. Spis
Bardziej szczegółowoECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych.
Arkusz informacyjny 230 Va.c. i 24 Va.c. Opis i aplikacje ECL comfort 110 zaprojektowano w sposób maksymalnie ułatwiający instalację: jeden kabel, jedna wtyczka. Wyposażony jest w podświetlany wyświetlacz
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi
Przyjazne Technologie Instrukcja montażu i obsługi Moduł obsługowy BM-Solar Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61 www.wolf-polska.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K 1 SPIS TREŚCI Opis urządzenia oraz zastosowanie s.3 Podstawowe zasady obsługi s.4 Dolne źródło s.8 Pompa ciepła s.9 Układ ogrzewania (CO) s.10 Programator
Bardziej szczegółowoAssembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150
49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podłączenie oraz montaż urządzeń elektrycznych może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeprowadzanie modyfikacji oraz zmian w urządzeniu skutkuje wygaśnięciem
Bardziej szczegółowoEcus Hotel. termostat cyfrowy z komunikacją Modbus
Ecus Hotel 1/5 termostat cyfrowy z komunikacją Modbus aaa 2/5 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA Seria produktów Ecus Hotel przeznaczona jest przede wszystkim dla pomieszczeń budynków mieszkalnych i użytkowych, takich
Bardziej szczegółowoBasic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Podręcznik użytkownika Basic Plus2 Termostaty pokojowe do ogrzewania podłogowego www.danfoss.pl Oryginalna instrukcja została napisana w języku angielskim. Instrukcje w innych
Bardziej szczegółowoLAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Bardziej szczegółowoEV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Bardziej szczegółowoPompa ciepła do przygotowania c.w.u.
Pompa ciepła do przygotowania c.w.u. Obsługa panela sterowniczego Model RS-6.8FJ/200 Model RS-6.8FJ/300 Obsługa sterownika Sterownik pompy ciepła Krommler 6.8 stanowi integralną część całego układu. Po
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
Bardziej szczegółowoRegulator z modulacją CX51
Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania
Bardziej szczegółowoSterowniki kaskadowe Vaillant
Sterowniki kaskadowe Sterowniki kaskadowe Vaillant Precyzjne sterowanie dla złożonych systemów calormatic 630, auromatic 620 Ponieważ wybiega w przyszłość. calormatic 630 Wieloobiegowy, kaskadowy, sterownik
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP - 1 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 2 3 1 4 5 6 7 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Włączenie (przycisk
Bardziej szczegółowo12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
Bardziej szczegółowoInformacje na temat Regulacje DigiCompact
Informacje na temat Regulacje DigiCompact Regulacja DigiCompact Regulacja DigiCompact R / R-SB Regulacja DigiCompact 2 Regulacja DigiCompact R2 Regulacja DigiCompact 3 Regulacja DigiCompact R6 Regulacja
Bardziej szczegółowoZadajnik pomieszczeniowy z interfejsem PPS
2 281 Zadajnik pomieszczeniowy z interfejsem PPS QAA50.110/101 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do obsługi regulatorów grzewczych Pomiar temperatury w pomieszczeniu i wyświetlacz Pokrętło
Bardziej szczegółowo