Szanowni Państwo! Dear Guests!

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Szanowni Państwo! Dear Guests!"

Transkrypt

1 Szanowni Państwo! Dear Guests! Serdecznie witamy w naszej hotelowej restauracji. Welcome to our hotel restaurant. Szef naszej kuchni specjalizuje się w tradycyjnych polskich potrawach przyrządzonych jak u mamy co przypomni Państwu smaki z dzieciństwa. Our chef specializes in traditional, homemade Polish dishes that will remind you the tastes of your childhood. Nasza restauracja otwarta jest w godzinach: 16:00 22:00 Our restaurant is opened from 4.00 PM to PM. Zapraszamy i życzymy smacznego! Welcome and enjoy your meal! 1

2 2

3 ZESTAWY OBIADOWE (DINNER SETS) Jeżeli zdadzą się Państwo na nasze doświadczenie to polecamy wypróbowane przez naszych gości typowe zestawy obiadowe, które zawsze cieszą się wyjątkowym powodzeniem. If you trust our experience we would like to recommend popular dinner sets. 1. ZESTAW PIERWSZY Zupa do wyboru, kotlet De Volaille, talarki ziemniaczane lub krokiety ziemniaczane lub frytki, surówka z kiszonej kapusty. Your choice of soup, De Volaille cutlet, fried potato slices or croquets of French fries, sour cabbage salad. Cena (price): 28,00 PLN 2. ZESTAW DRUGI Zupa do wyboru, kotlet schabowy w panierce, frytki, surówka z białej i czerwonej kapusty. Your choice of soup, breaded pork schnitzel, French fries, white and red cabbage salad. Cena (price): 28,00 PLN 3. ZESTAW TRZECI Zupa do wyboru, pierś z kurczaka smażona w płatkach kukurydzianych, lub podana z sosem chilli i kawałkami ananasa z puszki, ziemniaki puree, surówka z czerwonych buraczków. Your choice of soup, chicken fillet in corn flakes or served with chilli cause and sweet pinapple, potato puree, red beet salad. Cena (price): 28,00 PLN 3

4 4. ZESTAW CZWARTY Zupa do wyboru, pstrąg cały z patelni, frytki, warzywa gotowane na parze. Your choice of soup, fried trout, French fries, steamed vegetables. Cena (price): 28,00 PLN W cenie każdego zestawu otrzymają Państwo ciepłą kawę lub czarną herbatę. Coffee or black tea is included in the price of each set. 4

5 ZAKĄ SKI (APPETIZERS) Polecamy skosztować przepysznych zimnych lub ciepłych zakąsek, które wyostrzą smak w oczekiwaniu na danie główne. We recommend a wide range of cold or hot appetizers, which will sharpen your appetite in anticipation for the main course. Śledź w oleju (Herring in oil) Bałtycki śledź w oleju podany na cebulce z pieczywem i masłem. Baltic herring in oil served on chopped onions and with bread and butter. Cena (price): 7,50 PLN Śledź w śmietanie (Herring in sour cream) Bałtycki śledź podany w sosie śmietanowym z cebulką i pieczywem i masłem. Baltic herring in sour cream with onions served with bread and butter. Cena (price): 8,00 PLN Ser camembert na gorąco (Hot camembert cheese) Serek camembert z pieca, podawany z konfiturą z żurawiny i świeżą bułeczką na ciepło z masłem. Camembert cheese from the oven served with cranberry preserve and a fresh, warm roll with butter. Cena (price): 14,00 PLN 5

6 6

7 ZUPY (SOUPS) Staropolski żur (Żur, white borsch) Przygotowany na tradycyjnym zakwasie, podawany z jajkiem i białą kiełbasą. Prepared with traditional sour base, served with boiled egg and white sausage. Cena (price): 8,00 PLN Pomidorowa z ryżem (Tomato soup with rice) Zupa pomidorowa przygotowana na śmietanie z białym ryżem. Tomato soup prepared with cream and white rice. Cena (price): 7,00 PLN Flaki wołowe (Beef tripe) Flaki wołowe podawane na ostro z ciepłą bułką z pieca. Spicy Beef tripe served with a hot roll from the oven. Cena (price): 8,50 PLN 7

8 Gulasz węgierski z mięsem (Hungarian Goulash with meat) Przyrządzany na ostro z kawałkami mięsa. Podawany z bułką z pieca. Spice goulash served with a hot roll from the oven. Cena (price): 9,50 PLN Krem grzybowy (Mushroom cream) Krem z pieczarek lub borowików ze świeżymi ziołami, podawany z grzankami. Cream of mushrooms with fresh herbs served with toasted bread. Cena (price): 7,50 PLN 8

9 DANIA Z DROBIU (POULTRY DISHES) Pierś kurczęcia w płatkach (Chicken fillet coated with cornflakes) Soczysta pierś kurczaka, smażona w płatkach kukurydzianych. Juicy chicken fillet fried in cornflakes. Cena (price): 16,50 PLN De Volaille z kurczaka (Chicken De Volaille) Kotlet De Volaille z kurczaka panierowany na chrupko. Crisp and breaded chicken cutlet. Cena (price): 17,50 PLN Kurczak w białym sosie ( Chicken fillet in white sauce) Duszona pierś z kurczaka podana w białym, czosnkowym sosie pieczarkowym. Sautéed chicken fillet in white garlic mushrooms sauce. Cena (price): 16,00 PLN Kurczak na słodko - ostro (Sweet and Sour Chicken) Smażona pierś kurczaka podana z sosem chili i kawałkami ananasa z puszki. Fried chicken fillet served with chili sauce and sweet pineapple. Cena (price): 16,50 PLN Dodatki do mięsa dobieramy oddzielnie (Meat additives are selected separately) 9

10 Dodatki do mięsa dobieramy oddzielnie (Meat additives are selected separately) 10

11 DANIA Z WIEPRZOWINY (PORK DISHES) Kotlet schabowy (Pork chop - schnitzel ) Soczysty kotlet schabowy bez kości, smażony na oleju w chrupiącej panierce. Juicy boneless pork chops, fried in oil in crispy breadcrumbs. Cena (price): 16,50 PLN Boeuf Strogonoff (Boeuf Strogonoff) Duszona wieprzowina z pieczarkami i cebulą (polecamy z kluseczkami). Sautéed pork with mushrooms and onions (we recommend our noodles to go with it) Cena (price): 16,50 PLN Kotlet po cygańsku (Pork loin, Gipsy Style) Schab wieprzowy podawany w stylu cygańskim, z pastą Aiwar i cebulą. Pork loin served in a gipsy way with Aiwar spread and onions. Cena (price): 18,50 PLN Kotlet mielony (Pork milled cutlet) Tradycyjny, kotlet mielony przyrządzany z chudej wieprzowiny. Traditional pork milled cutlet made of lean pork. Cena (price): 16,50 PLN Dodatki do mięsa dobieramy oddzielnie (Meat additives are selected separately) 11

12 Dodatki do mięsa dobieramy oddzielnie (Meat additives are selected separately) 12

13 DANIA Z WOŁOWINY (BEEF DISHES) Soczysty stek (Juicy Beef Steak) Przyrządzany z polędwicy wołowej, smażony na wybrany sposób; mocno, średnio wysmażony lub krwisty, podawany z domowym sosem czosnkowym. Beef steak: rare, medium or well-done, served with home made garlic sauce. Cena (price): 21,00 PLN Polędwica po prowansalsku (Beef sirloin provence style) Podawana na styl francuski z pieczarkami. French style beef sirloin with mushrooms. Cena (price): 21,00 PLN Dodatki do mięsa dobieramy oddzielnie (Meat additives are selected separately) 13

14 DANIA Z RYB (FISH DISHES) Pstrąg z patelni (Fried Trout) Pstrąg w całości, smażony na patelni z drobno siekanym czosnkiem. Whole trout, fried with minced garlic. Cena (price): 24,00 PLN Łosoś w sosie czosnkowym (Salmon in Garlic Sauce) Smażone dzwonko łososia norweskiego podawane w pysznym sosie czosnkowym. Fried Norwegian salmon chop in delicious garlic sauce. Cena (price): 26,00 PLN Pstrąg gotowany na parze (Steamed Trout) Pstrąg w całości, gotowany na parze. Trout steam boiled. Cena (price): 24,00 PLN Dodatki do ryb dobieramy oddzielnie (Fish additives are selected separately) 14

15 DODATKI DO MIĘS (EXTRAS TO GO WITH MEAT) Całe ziemniaki z wody. Whole boiled potatoes. Cena (price): 3,50 PLN Ziemniaki puree ze śmietaną i masłem. Potatoe puree with cream and butter. Cena (price): 4,00 PLN Frytki, krokiety lub talarki smażone na oleju. French fries, croquets or fried potato slices. Cena (price): 4,50 PLN Ryż biały. Boiled white rice. Cena (price): 3,50 PLN Warzywa na parze (kalafior, brokuł, marchew). Steamed vegetables (cauliflower, broccoli, carrots). Cena (price): 4,00 PLN Kapusta modra na ciepło. Cooked red cabbage. Cena (price): 4,00 PLN Surówka z szatkowanej białej kapusty z jabłkiem. Shredded white cabbage and apple salad. Cena (price): 4,50 PLN Sałatka z buraczków. Red beet salad. Cena (price): 4,00 PLN Ogórki kiszone domowym sposobem. Home made pickels. Cena (price): 2,50 PLN Ogórki konserwowe. Pikels. Cena (price): 2,50 PLN 15

16 SAŁATY (SALADS) Wszystkie sałaty podajemy z ciepłą bułeczką z pieca i masłem. We serve all salads with a freshly baked roll and butter. Sałatka grecka (Greek Salad) Liście sałaty lodowej, papryka, czarne i zielone oliwki, pomidor, cebula biała, ser feta, oliwa z oliwek. Iceberg lettuce, sweet pepper, black and green olives, tomato, white onion, feta cheese, olive oil. Cena (price): 17,50 PLN Sałatka z tuńczykiem (Tuna Salad) Liście sałaty lodowej, seler naciowy, papryka, pomidor, zielony ogórek, cebula biała, tuńczyk w kawałkach, oliwa z oliwek, ocet balsamico, prażony słonecznik. Iceberg lettuce, celery stalks, sweet pepper, tomato, cucumber, white onion, chunks of tuna fish, olive oil, balsamic vinegar, roasted sunflower seeds. Cena (price): 19,50 PLN Sałatka z kurczakiem Gyros (Chicken Salad Gyros ) Liście sałaty lodowej, pomidor, zielony ogórek, papryka, kukurydza, smażone kawałki kurczaka z przyprawą Gyros, sos balsamiczny. Iceberg lettuce, tomato, cucumber, sweet pepper, corn, chunks of fried chicken seasoned with Gyros, balsamic vinegar dressing. Cena (price): 17,00 PLN 16

17 Sałatka egzotyczna (Exotic Salad) Kukurydza z puszki, czerwona papryka, brzoskwinia z puszki, sałata pekińska, sos chili słodko-kwaśny. Podana na sałacie lodowej. Canned corn, red sweet pepper, canned peach, Chinese cabbage, sweet and sour dressing. Served on Iceberg lettuce. Cena (price): 16,00 PLN 17

18 DESERY (DESSERTS) Naleśnik z konfiturami (Pancake with jam) Wysmażony naleśnik podany z konfiturą i oblany słodkim sosem. Pancake served with jam and sweet sauce. Cena (price): 6,50 PLN Naleśnik z serem (Pancake with cheese) Wysmażony naleśnik z białym serem na słodko, podany ze śmietaną z brązowym cukrem i cynamonem. Pancake with white sweet cheese, served with cream, brown sugar and cinnamon. Cena (price): 7,50 PLN Lody kasaty (Cassate Ice Cream) Wielokolorowe lody śmietankowe o różnych smakach, typowe dla regionu Wielkopolski. Multiflavored ice cream, typical for the Wielkopolska region. Cena (price): 6,00 PLN Lody czekoladowe (Chocolate Ice Cream) Deser z lodów czekoladowych z bitą śmietaną i bakaliami. Chocolate ice cream dessert with whipped cream, nuts and dried fruit. Cena (price): 8,50 PLN Lody sorbetowe (Sorbet Ice) Owocowe lody sorbetowe o smaku cytrynowym z listkiem mięty. Lemon sorbet with a mint leaf. Cena (price): 5,00 PLN 18

19 Szarlotka na ciepło (Hot Apple Pie) Pyszna szarlotka na ciepło podana z gałką lodów waniliowych i bitą śmietaną. Delicious apple pie served hot with a scoop of vanilla ice cream and whipped cream. Cena (price): 7,00 PLN 19

20 NAPOJE GORĄ CE (HOT BEVERAGES) Herbata marki Greenfield (smak do wyboru) Greenfield tea your choice of flavor. Cena (price): 5,00 PLN Kawa z ekspresu (do wyboru) Your choice of coffee. Cena (price): 7,00 PLN NAPOJE ZIMNE (COLD BEVERAGES) Woda mineralna niegazowana (0,25 L) Non-sparkling mineral water. Cena (price): 3,50 PLN Woda mineralna gazowana (0,25L) Sparkling mineral water. Cena (price): 3,50 PLN Coca Cola (0,25L) / Fanta (0,25L) / Sprite (0,25L) Cena (price): 4,00 PLN Sok pomarańczowy (0,25L) Orange juice (0,25L). Cena (price): 3,50 PLN / 1L dzbanek: 12,00 PLN Sok jabłkowy (0,25L) Apple juice. Cena (price): 3,50 PLN / 1L dzbanek: 12,00 PLN 20

21 PIWA (BEERS) Polecamy wybrane gatunki krajowych piw. We recommend the selected species of domestic beers. Piwo Żywiec (0,33L) / (0,50L) Cena (price): 4,50 PLN / 5,50 PLN Piwo Lech Premium (0,33L) / (0,50L) Cena (price): 4,50 PLN /5,50 PLN Piwo Lech Pils (0,33L) / (0,50L) Cena (price): 4,50 PLN /5,50 PLN Alkohol szkodzi zdrowiu! 21

22 WÓ DKI (VODKA) / WHISKEY Wódka WYBOROWA (50 ml) / (0,5L) Cena (price): 6,00 PLN / 45,00 PLN Wódka LUKSUSOWA (50 ml) / (0,5L) Cena (price): 6,00 PLN /45,00 PLN Wódka BOLS (50 ml) / (0,5L) Cena (price): 6,00 PLN / 45,00 PLN Wódka ŻÓBRÓWKA (50 ml) / (0,5L) Cena (price): 6,00 PLN / 45,00 PLN Wódka ŻOŁĄDKOWA GORZKA (50 ml) / (0,5L) Cena (price): 6,00 PLN / 45,00 PLN Whiskey Johnne Walker Red Label (50 ml) / (0,5L) Cena (price): 10,00 PLN / 95,00 PLN Whiskey Jack Daniels (50 ml) / (0,5L) Cena (price): 10,00 PLN / 95,00 PLN Alkohol szkodzi zdrowiu! 22

23 WINA BIAŁE I CZERWONE WHITE & RED WINE Jeżeli mają Państwo ochotę skosztować orzeźwiających białych win lub poczuć nutę wyjątkowego smaków Świata, jakie dają wina czerwone, proszę poprosić obsługę o kartę win. If you wish to try refreshing white wine or rich red wine from various parts of the world please ask the waiter for the wine list. Alkohol szkodzi zdrowiu! 23

24 24

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia OTWARTE PN-PT: 12:00 DO 19:00 SOB-NIE: 12:00 DO 20:00 UL. POZIOMKOWA 2 OSÓWIEC K/ BYDGOSZCZY 86-014 SICIENKO +48 504-288-978 kontakt@uholosia.pl www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia NOWOŚĆ! NOWOŚĆ!

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS PRZYSTAWKI STARTERS Hekele na carpaccio z buraka z grzanką Paste the tuna and carpaccio of beetroot Zawiera gluten, jaja, ryby, laktozę i produkty pochodne Pasztet Szefa Kuchni z żurawiną Pate with toast

Bardziej szczegółowo

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189 Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada 63 31-425 Kraków Tel. 535-671-189 CHRUPIĄCE KUBŁY 1. KUBEŁ STRIPS 10 23ZŁ ( 10 soczystych filecików w chrupiącej panierce) 2. KUBEŁ STRIPS 15 33ZŁ ( 15 soczystych

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

Dania Regionalne / Regional Dishes

Dania Regionalne / Regional Dishes Dania Regionalne / Regional Dishes 50 g oscypek z żurawiną 7.00 zł sheep's milk cheese, cranberry 130 g oscypek grillowany, żurawina, surówki 17.00 zł grilled sheep's milk cheese, cranberry, set of salads

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)

Bardziej szczegółowo

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU ZAJAZD MAXIM KARTA MENU Z A J A Z D " M A X I M " P O L E C A 'MAXIM' HOTEL RECOMMENDS PLACKI Z BLACHY Z GULASZEM 3 SZT. /Potato pancakes with goulash / 14,00 PLN PLACKI Z BLACHY Z SOSEM GRZYBOWYM 3 SZT.

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI POLECA. Leśna przygoda. (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną)

SZEF KUCHNI POLECA. Leśna przygoda. (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną) SZEF KUCHNI POLECA Leśne runo Leśna przygoda 19, (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną) Karkówka w sosie borowikowym 18, (pieczeń

Bardziej szczegółowo

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości Menu Restauracja Olsza Restauracja serwuje potrawy w godzinach 12:00 22:00 Czas oczekiwania na nasze dania to około 30 minut Jeśli macie Państwo jakiekolwiek alergie pokarmowe lub szczególne wymagania

Bardziej szczegółowo

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon Śniadania Breakfast 1. Jajka sadzone Fred eggs 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon 3. Jajecznica na maśle Scrambledeggs in butter 4. Jajecznica na szynce Scrambledeggs with ham 5. Kiełbasa

Bardziej szczegółowo

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło Śniadania: Breakfast: Jaja sadzone (3 szt.), pieczywo, masło Fried eggs Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło Scrambled eggs Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło Scrambled eggs with ham

Bardziej szczegółowo

MENU MENU SZEF KUCHNI POLECA ZESTAWY OBIADOWE ZUPY

MENU MENU SZEF KUCHNI POLECA ZESTAWY OBIADOWE ZUPY MENU SZEF KUCHNI POLECA ZESTAWY OBIADOWE Obiad śląski /rosół z makaronem; rolada, kluski śląskie, kapusta czerwona/ Zestaw chłopa /żur śląski; kotlet schabowy, ziemniaki puree, kapusta zasmażana/ Półmisek

Bardziej szczegółowo

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET 12,00 Kiełbasa smażona, parówka, żurek, jajecznica (do wyboru) Fried sausage, hot sausage, rye flour soup, scrambled eggs (to choose) Talerzyk śniadaniowy(szynka, serek,

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN menu ZAKĄSKI DO PIWA / BEER SNACKS Kiełbasa z pieca z wiejskim chlebem Oven-baked kiełbasa sausage with farmhouse bread 7 PLN 150 g/100 g Pajda chleba ze smalcem i ogórkiem kiszonym Slice of bread with

Bardziej szczegółowo

Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk.

Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk. Śniadania: Breakfast: Jaja sadzone (3 szt.), pieczywo, masło Fried eggs Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło Scrambled eggs Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło Scrambled eggs with ham

Bardziej szczegółowo

Leśny Staw DANIA DLA DZIECI. Polędwiczki drobiowe (dwa kotleciki z polędwicy drobiowej 100g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g)

Leśny Staw DANIA DLA DZIECI. Polędwiczki drobiowe (dwa kotleciki z polędwicy drobiowej 100g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g) DANIA DLA DZIECI Paluszki rybne (trzy sztuki paluszków rybnych 60g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka 90g) 17,50 zł Dorszyk po parysku (filet smażony w jajku 70g, ziemniaki 100g lub frytki 80g, surówka

Bardziej szczegółowo

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g Przekąski zimne Cold Appetizers Pstrąg z łowiska marynowany w occie - 150g 12.00 Trout marinated in vinegar Śledź po polsku 100g 10.00 Herring a la polonaise Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym

Bardziej szczegółowo

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie.

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie. Witamy Panstwa serdecznie w Dworku Biała a Dama w Nieborowie. Restauracja czynna jest codziennie w godzinach: Pon-pt: 10 20 (kuchnia od 12:00) Sob-nd: 10 21 (kuchnia od 11:00) Organizujemy również przyjęcia

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO Organizujemy: bankiety imprezy okolicznościowe komunie kameralne przyjęcia weselne catering oraz obiady na wynos We organize: banquets small wedding first communion all sorts

Bardziej szczegółowo

Specjalność restauracji

Specjalność restauracji Specjalność restauracji Barszcz czerwony z uszkami Karkówka w sosie własnym (ziemniaki + surówka) Pierogi ruskie (10 szt) Wyrób własny 1 Danie dnia Codziennie inny zestaw zupa, II-danie Poniedziałek piątek

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski Gdzie tradycje kulinarne przeplatają się z pasją właścicieli do poszukiwania nie powtarzalnych doznań smakowych. Szukamy, łączymy, smakujemy... ku zadowoleniu Naszych

Bardziej szczegółowo

Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17

Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17 Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17 Nazwa Ilość/waga Cena DANIA BAROWE / DISHES FROM THE BAR Pierogi z kapustą i mięsem pieczone / roasted pierogi filled with meat and cabbage 400g 15,50zł Pierogi

Bardziej szczegółowo

Przekąski / Starters

Przekąski / Starters Przekąski / Starters 100 g śledź w oleju 7.50 zł herring in the oil 100 g śledź w śmietanie 7.50 zł herring in cream 100 g borowiki marynowane 15.00 zł marinated boletus 100 g rydze marynowane 15.00 zł

Bardziej szczegółowo

Dworek Weselny www.lesniczowka.wodzislaw.pl Przystawki Appetizers Borowiki duszone w śmietanie, serwowane w koszyczku z ciasta francuskiego (Porcini mushroom with cream served with puff pastry) 21 zł

Bardziej szczegółowo

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN Zupa / Soup Czerwony barszcz z pasztecikiem (z kapustą i grzybami lub z mięsem) "Barszcz" beetroot soup with croquette (cabbage&mushroom or meat) Danie Główne

Bardziej szczegółowo

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU ZAJAZD MAXIM KARTA MENU Z A J A Z D " M A X I M " P O L E C A 'MAXIM' HOTEL RECOMMENDS DANIE SZEFA: PIEROGI DIABOLO /DUMPLINGS "DIABOLO" PLACKI Z BLACHY Z GULASZEM 3 SZT. /POTATO CAKES WITH GOULASH / PLACKI

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Appetizers Zupy / Soups 1. Zupa wietnamska 5,00 Vietnamese Soup 2. Zupa ostro-kwaśna 5,00 Hot & Sour Soup 3. Zupa wonton 6,00 Wonton broth with dumplings 4. Zupa krabowa 5,00 Crab Soup 5. Zupa z krewetkami 6,00 Soup

Bardziej szczegółowo

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych

Bardziej szczegółowo

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce PRZYSTAWKI Chleb ze smalcem i ogórkiem kiszonym Śledź z sałatką cebulowo-śmietanową z pieczywem Placuszki Bojka i Łemka - placki z kiszonej kapusty podawane z łososiem wędzonym Filet z pstrąga wędzonego

Bardziej szczegółowo

menu ***

menu *** WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with

Bardziej szczegółowo

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory

Bardziej szczegółowo

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 13,- Sour rye soup with egg Krem pomidorowy 12,- Cream of tomatoes Rosół z makaronem 12,- Chicken noodle soup Krem z leśnych grzybów z groszkiem ptysiowym 14,- Cream of wild

Bardziej szczegółowo

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps Restauracja Olimpia Hossa Sp. z o.o. Hotel i Restauracja Olimpia *** ul. Hotelowa 12; 44-213 Rybnik tel. (32) 422-50-53, (32) 422-21-40 www.hotel-olimpia.pl Przystawki zimne Cold starters Koktajl z matiasów

Bardziej szczegółowo

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna 1 15-157 Białystok tel. 85 661 0023 www.veena.pl www.tanona.pl Zupy/ Soups: Strogonoff z paskami wołowiny na ostro Spicy stragonoff with beef Flaki wołowe

Bardziej szczegółowo

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny (sałata lodowa, pomidor, ogórek zielony, jajko na twardo, ser feta, sos vinegrett i kurczak grillowany) Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES: ZUPA DNIA 5,90 The soup of the day Alergeny: informacja u kelnera (contact waiter) KLASYCZNE ZESTAWY OBIADOWE 19,90 Classic Polish dinner sets Chrupiący kotlet schabowy

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00 Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu Śniadania Breakfast Zestaw śniadaniowy 22 zł Breakfast

Bardziej szczegółowo

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą MENU Przekąski Tatar z łososia (zielona sałata, oliwki, kapary, cytryna) Tatar z polędwicy (polędwica wołowa, jajko, pikle) Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Krewetki w panierce

Bardziej szczegółowo

Przekąski ciepłe. Przekąski zimne

Przekąski ciepłe. Przekąski zimne Przekąski ciepłe Grillowany kurczak na sałacie (pierś z kurczaka, pomidor, papryka, sałata lodowa) Grillowany łosoś na sałacie (łosoś, sałata lodowa, pomidor, papryka, ogórek) Ser camembert z borówkami

Bardziej szczegółowo

Restauracja Dwór Zbożenna

Restauracja Dwór Zbożenna Restauracja Dwór Zbożenna P r z y s tawki z i m n e C o l d s t a r t e r s Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu, suszonymi pomidorami i kaparami Beef tenderloin Carpaccio with slices of

Bardziej szczegółowo

Skomponujmy. SERWOWANE CODZIENNIE Pierogi: - z kapustą i grzybami - ruskie Naleśniki: - z serem - z jabłkami - ze szpinakiem ŚNIADANIA PRZYSTAWKI

Skomponujmy. SERWOWANE CODZIENNIE Pierogi: - z kapustą i grzybami - ruskie Naleśniki: - z serem - z jabłkami - ze szpinakiem ŚNIADANIA PRZYSTAWKI MENU Skomponujmy SERWOWANE CODZIENNIE Pierogi: - z kapustą i grzybami - ruskie Naleśniki: - z serem - z jabłkami - ze szpinakiem Knedle: - z mięsem - z owocami ŚNIADANIA Bułka z serem Bułka z szynką Jajecznica

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA MENU. czynne: 16 00 22 00

RESTAURACJA MENU. czynne: 16 00 22 00 RESTAURACJA MENU czynne: 16 00 22 00 Przystawki zimne rybne Śledź w oleju 70g Herring prepared in oil Śledź w śmietanie 70g Herring prepared in cream Śledź po kaszubsku 70g 10,00 zł Herring by kaszubsku

Bardziej szczegółowo

Propozycja okolicznościowa nr 1

Propozycja okolicznościowa nr 1 Propozycja okolicznościowa nr 1 Zakąski (2 do wyboru) Śledź po Kaszubsku, Sałaty (1 do wyboru) Sałatka tradycyjna jarzynowa Sałatka Chłopska z grillowanym Kurczakiem Sałatka Grecka z fetą i oliwkami Dodatki:

Bardziej szczegółowo

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą Przystawki Starters Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem Beef tartare with egg and bread Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą Poznan herring in oil with

Bardziej szczegółowo

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic PRZYSTAWKI Starters Mozzarella z pomidorami i bazylią skrapiana oliwą ziołową Mozzarella with tomatoes and basil herb oil Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Bardziej szczegółowo

Proponujemy różne zestawy, a w każdym z nich kilka dań do wyboru. U nas mogą Państwo skomponować menu według własnego uznania.

Proponujemy różne zestawy, a w każdym z nich kilka dań do wyboru. U nas mogą Państwo skomponować menu według własnego uznania. Zapraszamy do obejrzenia naszego menu. Proponujemy różne zestawy, a w każdym z nich kilka dań do wyboru. U nas mogą Państwo skomponować menu według własnego uznania. Zapraszamy i życzymy smacznego! PROMOCJA

Bardziej szczegółowo

Hotel Czerniewski *** Menu

Hotel Czerniewski *** Menu Szef kuchni Andrzej Leszczuk poleca The Chef Andrzej Leszczuk recommends (150g) (160g) (130g) (5szt) Przystawki Appetizers Róża z wędzonego łososia na listkach rukoli z sosem jogurtowo szczypiorkowym i

Bardziej szczegółowo

RIVER PARK NAD SKAWĄ Zator, ul. Parkowa 8, tel. 033 841 22 61, 0601 587 222 www.riverpark.com.pl ; kontakt@riverpark.com.pl

RIVER PARK NAD SKAWĄ Zator, ul. Parkowa 8, tel. 033 841 22 61, 0601 587 222 www.riverpark.com.pl ; kontakt@riverpark.com.pl RIVER PARK NAD SKAWĄ Zator, ul. Parkowa 8, tel. 033 841 22 61, 0601 587 222 www.riverpark.com.pl ; kontakt@riverpark.com.pl Uprzejmie informujemy, iż czas oczekiwania na realizację Państwa zamówienia wynosi

Bardziej szczegółowo

Dania śniadaniowe. Przystawki

Dania śniadaniowe. Przystawki Dania śniadaniowe Jajecznica ze swojskiego jajka na maśle Jajecznica ze swojskiego jajka na boczku Jajecznica ze swojskiego jajka na cebulce Jajecznica ze swojskiego jajka ze szpinakiem Jajka sadzone na

Bardziej szczegółowo

Menu. Nie ma bardziej szczerej miłosci niz miłosc do jedzenia. ~ George Bernard Shaw

Menu. Nie ma bardziej szczerej miłosci niz miłosc do jedzenia. ~ George Bernard Shaw Menu Nie ma bardziej szczerej miłosci niz miłosc do jedzenia. ~ George Bernard Shaw Specjalność restauracji Danie Drwala kotlet schabowy, roladka drobiowa Frytki, zestaw surówek 27,00 zł Karkówka w sosie

Bardziej szczegółowo

4 zł. 10 zł ZUPA DNIA DANIE DNIA DANIA FIRMOWE CZYNNA OD. ŻUREK KUJAWSKI laureat I miejsca w konkursie Festiwalu Żurku 2006

4 zł. 10 zł ZUPA DNIA DANIE DNIA DANIA FIRMOWE CZYNNA OD. ŻUREK KUJAWSKI laureat I miejsca w konkursie Festiwalu Żurku 2006 CZYNNA OD PN. - CZW. PIĄTEK, SPOBOTA NIEDZIELA I ŚWIĘTA 8:00-20:00 8:00-22:00 10:00-18:00 DNIA 10 zł ZUPA DNIA DANIA ŻUREK KUJAWSKI laureat I miejsca w konkursie Festiwalu Żurku 2006 PIKATA Z KURCZAKA,

Bardziej szczegółowo

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł Przystawki Zimne Śledzik podawany w dwóch odsłonach 120g...12,00 zł Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł Przystawki Gorące Wątróbka drobiowa z duszoną cebulką 150g...10,00

Bardziej szczegółowo

Przyjęcia okolicznościowe MENU 2017 Restauracja Komosianka

Przyjęcia okolicznościowe MENU 2017 Restauracja Komosianka Przyjęcia okolicznościowe MENU 2017 Restauracja Komosianka Szanowni Państwo, w miejscach gdzie widnieje wybór dania proszę w przypadku grup powyżej 15 osób o uściślenie jednej pozycji. Menu obiad ZUPA

Bardziej szczegółowo

MENU DWÓR KONSTANCIN

MENU DWÓR KONSTANCIN RESTAURACJA DWORSKA the courtly restaurant MENU DWÓR KONSTANCIN dwór konstancin menu ZUPY soups Krem ze słodkiej kukurydzy z chilli Cream of sweet corn with chilli 10 zł Krem z pora z kruszonką bekonu

Bardziej szczegółowo

Medaliony wołowe a` la Starówka. S z e f K u c h n i P o l e c a. Roladki drobiowe faszerowane a`la Starówka. (200g + 250g) 30,00 PLN

Medaliony wołowe a` la Starówka. S z e f K u c h n i P o l e c a. Roladki drobiowe faszerowane a`la Starówka. (200g + 250g) 30,00 PLN S t a r ó w k a S z e f K u c h n i P o l e c a Roladki drobiowe faszerowane a`la Starówka (200g + 250g) 30,00 Delikatne drobiowe fileciki faszerowane papryką, ogórkiem podawane z ziemniaczkami opiekanymi

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye

Bardziej szczegółowo

Tel. (13) 432 71 17 Restauracja, grill, pizza, kawiarnia "Ogród Cafe" Krosno, ul. Powstańców Warszawskich 38

Tel. (13) 432 71 17 Restauracja, grill, pizza, kawiarnia Ogród Cafe Krosno, ul. Powstańców Warszawskich 38 Tel. (13) 432 71 17 Restauracja, grill, pizza, kawiarnia "Ogród Cafe" Krosno, ul. Powstańców Warszawskich 38 Zamówienia: Poniedziałek - Niedziela 10.00 21.30 Zupy 1. Zupa gulaszowa węgierska 2. Rosół domowy

Bardziej szczegółowo

Półmisek a la SZYSZKARNIA dla dwojga, trojga Szyszkarnia s special dish for two, three

Półmisek a la SZYSZKARNIA dla dwojga, trojga Szyszkarnia s special dish for two, three Our chef offer: Półmisek a la SZYSZKARNIA dla dwojga, trojga Szyszkarnia s special dish for two, three marynowana karkówka z rusztu (150g) grilled pickled pork neck filet drobiowy faszerowany szpinakiem

Bardziej szczegółowo

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki al. Krakowska 63. tel.: (22)

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki al. Krakowska 63. tel.: (22) Karta Menu Restauracja hotelowa AJAX *** Janki al. Krakowska 63 tel.: (22) 720-55-63 www.hotel-janki.pl Lokal czynny od godz. 7.00 do godz. 21.00. Restaurant open from 7.00 a.m. till 9.00 p.m. Zakład gastronomiczny

Bardziej szczegółowo

Tradycyjne polskie dania XXL - Traditional Polish XXL dishes

Tradycyjne polskie dania XXL - Traditional Polish XXL dishes Domowe pierogi podawane z dodatkiem do wyboru: okrasą, masełkiem lub kwaśną śmietaną Homemade dumplings, served with one of the following toppings: gravy, butter or sour cream 1. Pierogi z mięsem 19,90

Bardziej szczegółowo

Karta śniadaniowa Breakfast menu

Karta śniadaniowa Breakfast menu Karta śniadaniowa Breakfast menu Jajecznica z trzech jaj Scrambled eggs Jaja sadzone na grzankach (dwa jajka, chleb tostowy) Fried eggs on toasts Zestaw wędlin i serów Set of cold meats and cheese Jaja

Bardziej szczegółowo

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 Menu I 29 zł/osoba Zupa: / Soup Krem z pomidorów Cream of Tomato Danie główne:/ Main course: Filet z kurczaka z mozarellą, ziemniaki, warzywa blanszowane Chicken fillet

Bardziej szczegółowo

Menu nr I cena: 145,00 PLN/os

Menu nr I cena: 145,00 PLN/os ZESTAWY WESELNE NA ROK 2014/2015 Zupa pomidorowa z ryżem Krem z brokuł z grzankami Menu nr I cena: 145,00 PLN/os Filet z kurczaka zapiekany z serem, ziemniaki z ognia, zestaw surówek Kotlet schabowy, ziemniaki

Bardziej szczegółowo

Przekąski i przystawki zimne

Przekąski i przystawki zimne Przekąski i przystawki zimne Cold starters Mini deska serów (pięć rodzajów serów, oliwki, krakersy) Mini platter of cheeses (five kinds of cheese, olives, crackers) 23zł Tatar z łososia na sałatce z awokado

Bardziej szczegółowo

CHATA KRYSPINÓW. Impreza firmowa. Propozycja menu na imprezę firmową. Wynajęcie obiektu cena od 500 do 1000 zł bez gastronomii

CHATA KRYSPINÓW. Impreza firmowa. Propozycja menu na imprezę firmową. Wynajęcie obiektu cena od 500 do 1000 zł bez gastronomii CHATA KRYSPINÓW Impreza firmowa Propozycja menu na imprezę firmową Wynajęcie obiektu cena od 500 do 1000 zł bez gastronomii Gastronomia - potrawy z grilla 49 zł/od osoby kiełbaska z grilla z cebulką 150g

Bardziej szczegółowo

Menu. Restauracja Zielony Zakątek. Roszków 21C 63-200 Jarocin tel. 600 646 376 tel. 662 258 242 http://salebankietowe.swiatowit.

Menu. Restauracja Zielony Zakątek. Roszków 21C 63-200 Jarocin tel. 600 646 376 tel. 662 258 242 http://salebankietowe.swiatowit. Menu Restauracja Zielony Zakątek 1 Spis treści 1. Przyjęcie komunijne...3 2. Przyjęcia typu chrzciny, roczek, osiemnastka, jubileusz...5 3. Przyjęcia typu chrzciny, roczek, osiemnastka, jubileusz -Light...7

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA w cenie 12 zł od osoby

ŚNIADANIA w cenie 12 zł od osoby www.restauracja-bazylia.pl ŚNIADANIA w cenie 12 zł od osoby Kawa, herbata, cytryny, płatki 2 rodzaje ( czekoladowe i kukurydziane),mleko, dżem, miód, jogurty - w formie szwedzkiego stołu bez ograniczeń

Bardziej szczegółowo

Propozycja menu na przyjęcie weselne 170 zł/os

Propozycja menu na przyjęcie weselne 170 zł/os Propozycja menu na przyjęcie weselne 170 zł/os Powitanie Młodej Pary chlebem i solą Wino musujące dla gości weselnych Zupy (1 do wyboru) Rosół z makaronem Zupa pomidorowa z ryżem/makaronem Krem z brokuł

Bardziej szczegółowo

SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ

SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ SPECJAŁY KUCHNI CESARSKIEJ 1. Pajda świeżego chleba ze smalcem, podana z czerwoną cebulą, ostrą papryką doprawiona 6,00 zł 2. Węgierska zupa gulaszowa 14,00 zł 3. Placek po węgiersku z soczystym gulaszem

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS Sałatka Cezar z grillowanym kurczakiem 300 g Caesar salad with grilled chicken 300 g 29 zł Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem z musztardy francuskiej - 140 g Carpaccio of beef

Bardziej szczegółowo

Karta Menu Polka Żelazowa Wola

Karta Menu Polka Żelazowa Wola Karta Menu Polka Żelazowa Wola W ziemiańskim Dworze gdzie mieści się restauracja spełnią się Państwa marzenia o muzyce, kompozycji i smaku Kosz pieczywa podawany z pastą z makreli i masłem 5,00 /Basket

Bardziej szczegółowo

Restauracja Pod Parowozem MENU

Restauracja Pod Parowozem MENU Restauracja Pod Parowozem MENU Nasz szef kuchni z przyjemnością przygotuje każdą potrawę według Państwa receptury i uwag co do sposobu przyrządzenia. Czas oczekiwania do 30 minut. Our chef will happily

Bardziej szczegółowo

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Ryby wędzone na plackach ziemniaczanych z musem chrzanowym /3 rodzaje ryb wg pomysłu Szefa Kuchni/ 20,00 zł Tatar

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked

Bardziej szczegółowo

MENU ZUPY (SOUPS) Żurek z kiełbasą i jajkiem 250ml 8zł. Flaczki wołowe 250ml 8zł. Rosół z makaronem 250ml 6zł. Barszcz czerwony z uszkami 250ml 7zł

MENU ZUPY (SOUPS) Żurek z kiełbasą i jajkiem 250ml 8zł. Flaczki wołowe 250ml 8zł. Rosół z makaronem 250ml 6zł. Barszcz czerwony z uszkami 250ml 7zł MENU ZUPY (SOUPS) Żurek z kiełbasą i jajkiem 250ml 8zł * white borsch with hard-boiled egg and sausage Flaczki wołowe 250ml 8zł *beef tripe Rosół z makaronem 250ml 6zł * broth with noodles Barszcz czerwony

Bardziej szczegółowo

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU ZAJAZD MAXIM KARTA MENU Z A J A Z D " M A X I M " P O L E C A 'MAXIM' HOTEL RECOMMENDS DANIE SZEFA: PIEROGI DIABOLO /DUMPLINGS "DIABOLO" PLACKI Z BLACHY Z GULASZEM 3 SZT. /POTATO CAKES WITH GOULASH / PLACKI

Bardziej szczegółowo

Karta Dań. Witamy i na tradycyjne posiłki ZAPRASZAMY. www.restauracja-em.pl

Karta Dań. Witamy i na tradycyjne posiłki ZAPRASZAMY. www.restauracja-em.pl Karta Dań Witamy i na tradycyjne posiłki ZAPRASZAMY www.restauracja-em.pl Śniadania w Restauracji EM Jajecznica z 3 jajek od domowej kury na maśle z pieczywem 9zł Jajecznica z 3 jajek od domowej kury

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. Chleb ze smalcem ( 100 g) Sałatki. /sałata lodowa, kurczak, kukurydza, ogórek, cebula/

PRZYSTAWKI. Chleb ze smalcem ( 100 g) Sałatki. /sałata lodowa, kurczak, kukurydza, ogórek, cebula/ PRZYSTAWKI Befsztyk tatarski (170/70 g) Śledź w oleju (120/60 g) Śledź po węgiersku (160/60 g) Śledź po japońsku (205/60 g) Śledź kryminalny (160/60 g) Oscypek panierowany z żurawiną (200/50) Chleb ze

Bardziej szczegółowo

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality Zrazy z polędwiczki wieprzowej faszerowane borowikami w sosie sojowym, podane z gnocchi ziemniaczanymi i duetem marchwi 35,00zł Slices of pork tenderloin Filet

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Appetizers Przystawki / Appetizers Regionalny ser wędzony, konfitura z żurawiny Regional smoked cheese, cranberries jam 28 PLN Jajko po benedyktyńsku z wędzonym łososiem, sosem tatarskim i rukolą Egg Benedict with

Bardziej szczegółowo

MENU. 24 listopad 2014

MENU. 24 listopad 2014 MENU 24 listopad 2014 ŚNIADANIA / BREAKFASTS Śniadanko zwykłe w biegu / Standard On-the-run breakfast: Szynka, ser żółty, jajko gotowane, pieczywo, masło, ogórek, pomidor 15 PLN Ham, yellow cheese, boiled

Bardziej szczegółowo

Karta menu Polka Żelazowa Wola

Karta menu Polka Żelazowa Wola Karta menu Polka Żelazowa Wola 2010 Karta Menu Polka Żelazowa Wola W ziemiańskim Dworze gdzie mieści się restauracja spełnią się Państwa marzenia o muzyce, kompozycji i smaku Kosz pieczywa podawany z pastą

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Przystawki / Starters Zupa chlebowa z borowikami Bread soup with boletus mushrooms lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage

Bardziej szczegółowo

Witamy w Kulinarnej Enklawie

Witamy w Kulinarnej Enklawie Witamy w Kulinarnej Enklawie W centrum Oławy, w miejscu pełnym historii, znajdziesz kameralny zakątek, w którym możesz odpocząć od codziennego zgiełku, spędzić miło czas, a przede wszystkim zaspokoić zmysł

Bardziej szczegółowo

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste P R Z Y S T A W K I STARTERS Śledź w oleju z cebulą Classic herring in linen oil & onions Domowy pasztet drobiowy Polki

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Zupy / Soups Zupa grzybowa z grzankami Mushrooms soup with croutons lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage Dania Główne/

Bardziej szczegółowo

II DANIE : UDKO Z KACZKI ZAPIECZONE W JABŁKACH UDKO Z GĘSI PIERSI Z GĘSI W SOSIE ŻURAWINOWYM PIECZEŃ Z DZIKA W SOSIE WŁASNYM KOTLET SCHABOWY Z

II DANIE : UDKO Z KACZKI ZAPIECZONE W JABŁKACH UDKO Z GĘSI PIERSI Z GĘSI W SOSIE ŻURAWINOWYM PIECZEŃ Z DZIKA W SOSIE WŁASNYM KOTLET SCHABOWY Z Planujesz zorganizować wymarzone przyjęcie? Skomponuj swoje własne menu, a my przygotujemy wycenę! Poniżej przedstawiamy propozycje naszego menu do wyboru, Zachęcamy do zapoznania się i stworzenia menu

Bardziej szczegółowo

CATERING. obsługi bankietów, cateringu dla firm, cateringu dla szkół i przedszkoli, obsługi przyjęć okolicznościowych, czy posiłków regeneracyjnych.

CATERING. obsługi bankietów, cateringu dla firm, cateringu dla szkół i przedszkoli, obsługi przyjęć okolicznościowych, czy posiłków regeneracyjnych. CATERING Proponujemy usługi cateringowe w Orzeszu i okolicach w postaci: obsługi bankietów, cateringu dla firm, cateringu dla szkół i przedszkoli, obsługi przyjęć okolicznościowych, czy posiłków regeneracyjnych.

Bardziej szczegółowo

ZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków

ZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków ZUPY GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków ZUPA BOROWIKOWA gęsta zupa- krem z limonkowymi kluseczkami 11,00zł ZUPA DNIA codziennie

Bardziej szczegółowo

Zestaw śniadaniowy Herbata, pieczywo, szynka, ser żółty, pomidor, ogórek (Tea, bread, ham, cheese, tomato, cucumber)

Zestaw śniadaniowy Herbata, pieczywo, szynka, ser żółty, pomidor, ogórek (Tea, bread, ham, cheese, tomato, cucumber) Śniadania (Breakfast) Zestaw śniadaniowy Herbata, pieczywo, szynka, ser żółty, pomidor, ogórek (Tea, bread, ham, cheese, tomato, cucumber) Żurek po Staropolsku, pieczywo (Old Polish sour soup, bread) Jajecznica

Bardziej szczegółowo

Menu Restauracja czynna: 7.00-22.00 Honorujemy karty płatnicze Opening hours: 7.00-22.00 Credit cards are accepted

Menu Restauracja czynna: 7.00-22.00 Honorujemy karty płatnicze Opening hours: 7.00-22.00 Credit cards are accepted Menu Restauracja czynna: 7.00-22.00 Honorujemy karty płatnicze Opening hours: 7.00-22.00 Credit cards are accepted SPECJALNOŚĆ DELICJUSZA Czernina z lanymi kluseczkami 10,00 Goose blood soup with batter

Bardziej szczegółowo

hubertusrestauracja.eu

hubertusrestauracja.eu Restauracja Lunch Pensjonat Wesela Imprezy Rodzinne Mosina-Puszczykowo, Chopina 42 hubertusrestauracja.eu ZUPY - SOUP 1. BARSZCZ CZYSTY BEETROOT SOUP 2. BARSZCZ Z PASZTECIKIEM BEETROOT SOUP WITH PASTY

Bardziej szczegółowo

Menu Restauracji Deseo

Menu Restauracji Deseo Menu Restauracji Deseo Śniadanie w formie bufetu 35 pln Buffet Breakfast Poniedziałek Piątek 7:00 10:00 Monday Friday Soboty, Niedziele i Święta 7:00 11:00 Saturday, Sunday and Holiday Days Tradycyjna

Bardziej szczegółowo

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł Dania na gorąco Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł Golonka po beskidzku z jarzynkami i czosnkiem 100g w/wg 4,50 zł Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł Kotlet szwajcarski z serem i szynką 170 g 14,00 zł Sakiewka

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa.

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa. Bufet 1 Przystawki / Starters Carpaccio z buraków z liśdmi sałat i kozim serem Beetroot Carpaccio served with mixed leave salad & goat cheese Sałata rzymska z kurczakiem, czerwoną cebulką i dressingiem

Bardziej szczegółowo

Menu weselne. I Propozycja. Powitanie Państwa Młodych chlebem i solą. Wino musujące na toast - szablowanie. Zupa do wyboru

Menu weselne. I Propozycja. Powitanie Państwa Młodych chlebem i solą. Wino musujące na toast - szablowanie. Zupa do wyboru Menu weselne I Propozycja Powitanie Państwa Młodych chlebem i solą Wino musujące na toast - szablowanie Zupa do wyboru Rosół z domowym makaronem i kurczakiem Barszcz czerwony z kołdunami Danie główne na

Bardziej szczegółowo

Kanapka z rostbefem / Roast beef sandwich 1 szt. / 1 pc. Jajecznica z 3 jaj na maśle / Three scrambled eggs with butter 150 g

Kanapka z rostbefem / Roast beef sandwich 1 szt. / 1 pc. Jajecznica z 3 jaj na maśle / Three scrambled eggs with butter 150 g Menu Śniadania / Breakfast Kanapki / Sandwiches Jajecznica z 3 jaj na maśle / Three scrambled eggs with butter 150 g Kanapka z rostbefem / Roast beef sandwich 1 szt. / 1 pc. jajecznica z 3 jaj, masło,

Bardziej szczegółowo

Przekąski i przystawki zimne

Przekąski i przystawki zimne Przekąski i przystawki zimne Cold starters Mini deska serów (pięć rodzajów serów, oliwki, krakersy) Mini platter of cheeses (five kinds of cheese, olives, crackers) 23zł Tatar z łososia na sałatce z awokado

Bardziej szczegółowo