Włączanie podświetlania ekranu Podejrzyj quick menu (naciśnij i przytrzymaj przycisk) Naciskając i przytrzymując przycisk LIGHT, możesz: zablokować

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Włączanie podświetlania ekranu Podejrzyj quick menu (naciśnij i przytrzymaj przycisk) Naciskając i przytrzymując przycisk LIGHT, możesz: zablokować"

Transkrypt

1 RS 200 RS 200sd 1

2 LIGHT STOP CZERWONY PRZYCISK - LIGHT Włączanie podświetlania ekranu Podejrzyj quick menu (naciśnij i przytrzymaj przycisk) Naciskając i przytrzymując przycisk LIGHT, możesz: zablokować i odblokować przyciski. STOP Zatrzymanie, wstrzymanie lub anulowanie funkcji. Wyjście z menu i powrót na poprzedni poziom menu. Powrót do aktualnego czasu dnia (naciśnij i przytrzymaj przycisk na przynajmniej 1 CZERWONY PRZYCISK Włączenie, wejście lub zaakceptowanie funkcji Wejście w wyświetlany tryb lub w menu i przejście na niższy poziom menu Wejście w tryb Standby Wejście w tryb Exercise (naciśnij i przytrzymaj przycisk na przynajmniej 1 sec.) UP Wejście do MENU lub poprzedniego trybu Wybieranie wartości DOWN Przywoływanie kolejnego trybu lub menu Wybieranie wartości Nawet podczas włączonego trybu treningu możesz sprawdzić aktualną godzinę lub limity strefy przysuwając odbiornik do nadajnika. 2

3 Tekst w kolorze czerwonym dotyczy tylko modelu RS200sd SPIS TREŚCI 1. Monitor pracy serca RS 200sd 1.1. Części składowe 1.2. Używanie monitora pracy serca po raz pierwszy 2. Ćwiczenia 2.1. Pomiar tętna 2.2. Pozycja sensora prędkości S Rozpoczęcie zapisu 2.4. Funkcje dostępne podczas pomiaru HR 2.5. Wstrzymanie zapisu 3. Odtwarzanie danych treningowych 4. Ustawienia 4.1. Ustawianie ćwiczenia 4.2. Ustawianie funkcji 4.3. Dane użytkownika 4.4. Ustawienia ogólne 4.5. Ustawienia zegarka Zdarzenia Alarm Strefy czasowe Data 5. Limity strefy 5.1. Limity OwnZone 5.2. Polar Sport Zones 5.3. Limity wprowadzane ręcznie 6. Polar Fitness Test 7. Przekaz danych 7.1. Ustawianie połączenia 7.2. Transfer danych 8. Konserwacja i przechowywanie 9. Środki ostrożności 10. Najczęściej zadawane pytania 11. Dane techniczne 12. Gwarancja 13. Zastrzeżenia 3

4 Drogi Kliencie! Gratulujemy wyboru nowego Polar RS 200/RS200sd - monitora pracy serca. Polar RS 200/RS200sd pomoże Ci osiągnąć zamierzony cel. Monitor pracy serca pomoże Ci: - Zaplanować treningi możesz zaplanować ćwiczenia na podstawie swojego HR - Wypracować krok i kontrolować intensywność Twoje tętno pozwala na dokładny pomiar intensywności ćwiczenia powie Ci, jak intensywnie ćwiczysz. Użyj monitora pracy serca do wypracowania krok, który będziesz mógł utrzymać. - Zachować bezpieczeństwo monitor pracy serca ustrzeże Cię od zbyt intensywnego wysiłku lub przetrenowania. - Monitorować osiągnięcia - monitor pracy serca pozwala na obiektywne sprawdzenie osiągnięć. Przy określonej prędkości/dystansie, powinieneś mieć określone tętno. - Przystosowanie się do otoczenia Twoje tętno odpowiada na wewnętrzne i zewnętrzne czynniki działające na Twoje ciała ( np. stres, brak snu, zmiany wysokości i ciśnienia). 4

5 1. Monitor pracy serca RS Części składowe Monitor pracy serca Polar RS 200 składa się z : Odbiornika który podczas zapisywania treningu wyświetla m.in. Twoje HR. Kodowany nadajnik zakładaj go na czas treningu. Elektrody znajdują się na jego wewnętrznej stronie. Elektrody nieprzerwanie odbierają uderzenia Twojego serca i informację tą przekazują do odbiornika. Po każdym użyciu elektrody oraz kostkę Wear Link należy umyć ciepłą wodą z mydłem. Elektrody należy przechowywać rozłożone. Składanie i zginanie może doprowadzić do ich uszkodzenia. Elastyczna gumka przytrzymuje nadajnik wokół klatki piersiowej. Strona internetowa Polar to strona internetowa przygotowana specjalnie po to, by pomóc Ci osiągnąć założone cele. 5

6 1.2. Podstawowe ustawienia Zacznij od ustawień podstawowych, jeśli używasz swojego POLARA po raz pierwszy. Odbiornik uaktywniasz tylko raz. Raz włączony, nie może już być wyłączony. UWAGA: Podstawowe ustawienia wprowadzaj bardzo skrupulatnie, szczególnie w przypadku wagi, wzrostu, wieku oraz płci, gdyż mają one zasadniczy wpływ na dokładność podawanych wyników. 1. Włącz odbiornik wciskając którykolwiek przycisk. Po włączeniu się wyświetlacza, naciśnij 2. Kontynuuj włączając i przechodź kolejne kroki: Wyświetlacz 3. Time set - 12h/24h - AM/PM (dla 12h) - Hours (godz) - Minutes (minuty) Naciśnij lub by wprowadzić ustawienia lub Wybierz 12h lub 24h lub Wybierz AM lub PM lub Wybierz godzinę lub Wybierz minuty Naciśnij, aby zatwierdzić UWAGA: data będzie wyświetlana zgodnie z wyborem (12h: DD-MM-YY / 24h: MM-DD-YY) 4. Date set - Day/month (dzień/miesiąc) - Month/day (miesiąc/dzień) - Year (rok) 5. Unit (jednostki) - Unit 1 (kg/cm) lub unit 2 (Ib/ft) lub Wybierz dzień (dla 12h) lub miesiąc (dla 24h) lub Wybierz miesiąc (dla 12h) lub dzień (dla 24h) lub Wybierz rok lub Wybierz jednostki 6. Weight - kg/ib lub 6

7 Wybierz wagę UWAGA: Aby zresetować jednostki naciśnij i przytrzymaj przycisk LIGHT. 7. Height - cm/ft - inch (unit2) 4. Birthday (data urodzin) - Day/month (dzień/miesiąc) - Month/day (miesiąc/dzień) - Year (rok) 9. Sex (płeć) - male/female (mężczyzna/kobieta) lub Wybierz jednostki lub lub Wybierz dzień (dla 12h) lub miesiąc (dla 24h) lub Wybierz miesiąc (dla 12h) lub dzień (dla 24h) lub Wybierz rok lub Wybierz płeć Wyświetla się settings done. Aby zmienić ustawienia naciśnij LIGHT, aż powrócisz do wybranych ustawień. Aby zaakceptować ustawienia naciśnij lub poczekaj aż odbiornik automatycznie przejdzie do aktualnego czasu dnia. 7

8 2. Ćwiczenia 2.1. Pomiar tętna Zmocz elektrody pod bieżącą wodą i upewnij się, że są dobrze zwilżone. Połącz oba końce gumki nadajnika za pomocą elementu łączącego. Wyreguluj długość taśmy tak, aby nadajnik ściśle i wygodnie przylegał do ciała. Owiń taśmę dookoła klatki piersiowe, poniżej mięsni piersiowych. Dopnij drugą stronę gumki. Sprawdź, czy nadajnik dokładnie przylega do ciała i czy znak POLAR jest w centralnym miejscu, we właściwej pozycji (nie do góry nogami). Kodowana transmisja danych Kodowana transmisja danych redukuje zakłócenia mogące wynikać z bliskości innych monitorów pracy serca. Nadajnik powinien znajdować się w odległości maksymalnie 1 metra od odbiornika. Obwódka wokół symbolu serca informuje o kodowanej transmisji Brak obwódki wokół symbolu serca informuje o niekodowanej transmisji. Aby odpiąć element łączący od taśmy nadajnika, wykonaj ruch widoczny na rysunku. 8

9 2.2. Pozycja sensora prędkości S1 Jeśli używasz sensora po raz pierwszy, musisz umieścić w nim baterię. Podczas zmiany baterii pamiętaj, by sprawdzić czy posiada ona odpowiednie napięcie. Możesz to zrobić naciskając i przetrzymując czerwony przycisk na sensorze. Jeśli pojawi się zielone światełko, możesz zamocować sensor na bucie. Jeśli światełko się nie pojawi, musisz zmienić baterię w sensorze. Jak włożyć baterię do sensora Wierzch obudowy 1. Widelec Obudowa baterii Miejsce baterii Jak zamocować sensor na bucie 9

10 Kalibrowanie sensora S1 Kalibrowanie urządzenia zwiększa jego dokładność. Zaleca się, aby skalibrować urządzenie, jeśli używa się je po raz pierwszy lub, jeśli mają miejsce znaczne zmiany w sposobie biegania, pozycji sensora czy w rodzaju nawierzchni Rozpoczęcie zapisu Naciskając START w aktualnym czasie dnia możesz rozpocząć ćwiczenie. 1. Załóż nadajnik zgodnie z zaleceniami z działu Zacznij w aktualnym czasie dnia time mode. Naciśnij. 3. Odbiornik znajduje się w trybie standby. START i SETTINGS pojawiają się na wyświetlaczu wymiennie. Odbiornik automatycznie rozpocznie poszukiwanie Twojego tętna, ale ćwiczenie nie jest jeszcze zapisywane. 4. Naciskając, wybierz START. Potwierdź wybór naciskając. Uruchamia się stoper, a na wyświetlaczu pojawia się symbol. Ćwiczenie jest zapisywane. UWAGA: zapis możesz uruchomić z aktualnego czasu dnia, naciskając i przytrzymując przycisk. 10

11 2.3. Funkcje dostępne podczas pomiaru HR Podczas ćwiczenia możesz: Zapisywać i podglądać informacje o czasie okrążenia Podejrzeć aktualne tętno (bpm lub %HRmax) Podejrzeć informację o całkowitym czasie wszystkich ćwiczeń Podejrzeć informację o całkowitej ilość spalonych kalorii Sprawdzić prędkość/odległość Sprawdzić informację o całkowitym dystansie Podejrzeć aktualny czas dnia Na podstawie timera lub alarmu odległości podejrzeć ile jeszcze czasu pozostało do przejścia do następnej fazy Sprawdzić miejsce w strefie Sprawdzić prędkość/odległość Podejrzeć z jaką intensywnością się ćwiczy i przyporządkować dane tętno do sport zone za pomocą SportLock. UWAGA: Dane z ćwiczenie są zapisane tylko wtedy, jeśli stoper działał przynajmniej przez 1 min lub zaznaczone było przynamniej jedno okrążenie. 11

12 Informacje na wyświetlaczu Twój monitor pracy serca oferuje Ci możliwość równoczesnego oglądania trzech wierszy informacji na wyświetlaczu. Możesz je zamieniać między sobą naciskając /. Podgląd HR Prędkość/tępo/czas okrążenia (jeśli sensor jest wyłączony, czas będzie wyświetlany) Stoper HR Stoper HR Liczba i czas okrążeń Stoper Czas okrążenia Sport zones/docelowa strefa wysiłku/docelowa prędkość/docelowe tępo HR Czas okrążeń Tępo/prędkość (nie będzie wyświetlane, jeśli sensor jest wyłączony) Stoper Dystans Tępo/prędkość (w zależności od wybranej opcji podglądu) Dystans (nie będzie wyświetlany, jeśli sensor jest wyłączony) Numer strefy/timer zliczający/dystans/ czas okrążenia (czas okrążenia będzie wyświetlany, jeśli nie będzie uruchomiony żaden timer lub pomiar odległości przy zmianie stref) sport zones/docelowa strefa wysiłku/docelowa prędkość/docelowe tępo dystans Zmiana informacji pokazanych na wyświetlaczu podczas ćwiczenia 1. Naciśnij STOP, aby przejść do Stop Menu. W czasie wprowadzania zmian na wyświetlaczu zapis ćwiczenia jest wstrzymany. 2. Naciskają / wybierz Settings. Potwierdź. 3. Wybierz Dysplay. Wybierz opcję naciskając. 4. Po naciśnięciu przycisku, górny rząd informacji na wyświetlaczu zaczyna migać. Wybierz opcję naciskając. Potwierdź. 5. Środkowy rząd zaczyna migać. Powtórz te same czynności. 6. Naciśnij STOP, aby powrócić do Stop menu i kontynuuj czynność wybierając Continue. Stoper Czas okrążenia Aktualny czas dnia 12

13 kalorie HR Odlczanie czsu/dystansu Prędkość/tempo Dystans Limity strefy Powiększenie informacji środkowego rzędu wyświetlacza W trybie ćwiczenia naciśnij i p[przytrzymaj przycisk. Środkowy rząd informacji będzie przybliżony. Jeśli ponownie naciśniesz, powrócisz do wyświetlania trzech wierszy. Zapisywanie okrążeń i międzyczasów Naciśnij, aby zapisać okrążenie Liczba okrążeń, średnie Po kilku sek. średnia prędkość/ Jeśli włączyłeś HR okrążenia, czas tempo okrążenia są wyświetlane Autostart, twój RS Okrążenia (jeśli sensor jest włączony) będzie zapisywała okrążenia automatycznie 13

14 Przyporządkowywanie tętna do stref sportowych Podczas ćwiczenia bez uruchomionej strefy możesz przyporządkować swoje tętno do różnych stref sportowych. Np. biegnąc na tętnie 130bpm (75%HR max), co mieści się w strefie sportowej 3, możesz nacisnąć i przytrzymać, aby zamknąć swoje tętno w tej strefie. Na wyświetlaczu pojawia się SportZone 3 Locked 70%-79%, a graf będzie się pojawiał przy podglądzie Lap Time (jeśli wcześniej nie przestawisz wyświetlacza). Gdy będziesz kontynuował swoje ćwiczenie i wyjdziesz poza swoją strefę sportową, Twój RS powiadomi Cię o tym alarmem dźwiękowym (zakładając, że alarm strefy jest włączony). Jeśli Twoje tętno jest poniżej 50% HR max, lub powyżej 100% HRmax, symbol serca nie będzie widoczny na grafie. Możesz odblokować strefę naciskając i przytrzymując. Na wyświetlaczu pojawi się Sport Zone unlock. Wstrzymanie ćwiczenia Naciśnij STOP. Zapis ćwiczenia, stoper oraz inne funkcje będą wstrzymane. Aby kontynuować, wybierz continua i naciśnij. Ćwiczenie nocą Jeśli podczas zapisu ćwiczenia uruchomiłeś podświetlenie, będzie ono włączało się automatycznie za każdym razem, gdy naciśniesz jakikolwiek przycisk lub w funkcji. Podświetlenie włącza się również, gdy Auto Lap jest zapamiętywany. Podgląd Quick menu Naciśnij i przytrzymaj Light. W Quick menu możesz zmienić następujące opcje: Blokada Alarm strefy Zmiana strefy Podgląd HR Podgląd prędkości Autolap Keylock - blokada Możesz zablokować lub odblokować przyciski z wyjątkiem Light. Naciśnij i przytrzymaj Light, aby wejść do Quick menu. Naciskając wybierz Keylock i potwierdź. Na wyświetlaczu pojawi się. Aby odblokować, naciśnij i przytrzymaj Light. Zmian ustawień w czasie ćwiczenia W trybie zapisu ćwiczenia naciśnij STOP. Wybierz Settings naciskając i potwierdź. Alarm strefy włącz/wyłącz dźwięk alarmu. Alarm uruchamia się, gdy Twoje tętno, prędkość lub tempo, przekracza limity strefy. Zmień strefę w czasie ćwiczenie możesz przemieszczać się między wybranymi strefami. Informacja ta nie jest wyświetlana, gdy strefy nie SA włączone. 14

15 Podgląd HR możesz wybrać czy tętno ma być wyświetlane w bpm czy w %HRmax. Autolap włącz/wyłącz opcję (sprawdź czy sensor jest włączony i czy funkcja sensora jest włączona na Twoim RS) Wyświetlacz Podgląd prędkości: km/h lub mph (prędkość) min/kn lub min/mil (tempo) - podnosząc odbiornik do nadajnika możesz ustawić podgląd: limity strefy zapis czasu okrążenia zmian podglądu podświetlenie OFF (wyłącznie funkcji ) 2.5. Zatrzymanie ćwiczenia Naciśnij Stop, aby wstrzymać zapis ćwiczenia. Na wyświetlaczu pojawia się Stop menu. Zapis Twojego ćwiczenia jest wstrzymany. W Stop menu możesz poruszać się naciskając /. Stop menu. Continue / Exit / Sumary / Settings / Reset / (free mode) o Continue kontynuuj o Exit zakończ zapis o Sumary sprawdź w trakcie ćwiczenia zapisane informacje i kontynuuj ćwiczenie o Settings zmień ustawienia o Reset usuń dane z aktualnego ćwiczenia i rozpocznij ćwiczenie raz jeszcze. Reset exercise?yes/no pojawia się na wyświetlaczu. Potwierdź wybór naciskając. o Free mode z dowolnej opcji ćwiczenia możesz zawsze przejść do free mode. UWAGA: Jeśli ćwiczysz we free mode, nie możesz tej opcji podejrzeć w Stop menu. Aby zakończyć zapis naciśnij Stop. Możesz także wybrać Exit z opcji. Sumary Następująca informacja jest wyświetlana w trybie Sumary. Zmień kolejne opcje naciskając /. Zakończ podgląd naciskając Stop. Szczegółowe informacje z ćwiczenia znajdują się w plikach File i dostępne są po zakończonym ćwiczeniu. 15

16 Summary HR max (maksymalne HR z całego ćwiczenia) Avg HR (średnie HR) Duration (całkowity czas ćwiczenia) Tempo/Prędkość Max pace/ Max Speed (tempo maksymalne/prędkość maksymalna) Avg pace/ Avg Speer (tempo średnie/prędkość średnia) Distance (całkowity dystans) 3. File podgląd zapisanych informacji 1. W aktualnym czasie dnia naciśnij. Na wyświetlaczu pojawi się File. 2. Naciśnij. Kolejno pojawią się następujące opcje: Exercise Log / Weekly / Totals / Delete o ExerciseLog o Weekly o Totals o Delete 3. Naciskając / wybierz jedną z opcji i potwierdź. Przejdź przez pojawiające się informacje. 4. Aby zakończyć podgląd, naciśnij Stop. Aby powrócić do aktualnego czasu dnia naciśnij i przytrzymaj Stop. ExerciseLog W opcji tej możesz porównać 16 ostatnio zapisanych ćwiczeń. W zestawieniach poruszaj się strzałkami /. Wybierz jedno z ćwiczeń i naciśnij. 16

17 Nazwa ćwiczenia i czas trwania / Sport Zones / Okrążenia / / HR Lap1 czas Lap2 czas Lap3 czas / Strefy HR Czas w strefach / R E D Lap1 HR Lap2 HR Lap3 HR Lap1 prędkość/temp o Lap2 prędkość/temp o Lap3 prędkość/temp o / Prędkość/ tempo kalorie Naciśnij STOP, aby powrócić do wyświetlania Exercise Naciśnij STOP, aby powrócić do wyświetlania Sport Zones Lap1 dystans Lap2 dystans Lap 3 dystans Naciśnij, aby powrócić do wyświetlania Laps 17

18 Naciśnij, aby wejść do Exercise menu. Naciskając możesz przejrzeć zapisane informacje. Aby zakończyć przeglądanie naciśnij STOP. Zapisane informacje Wyświetlacz o Nazwa ćwiczenia o Data o Czas rozpoczęcia ćwiczenia o Całkowity czas ćwiczenia o Średnie i maksymalne HR Możliwość ustawienia: Bpm %HRmax UWAGA: warianty wyświetlania zmieniają się na wyświetlaczu automatycznie o Strefy HR/tempo/prędkość: wysoki i niski limit* Możliwość ustawienia: Różnych stref i wartości *nie jest wyświetlane gdy strefy są nieaktywne o Czas powyżej i poniżej limitów strefy* Możliwość ustawienia: Różnych stref i wartości UWAGA: warianty wyświetlania zmieniają się na wyświetlaczu automatycznie *nie jest wyświetlane gdy strefy są nieaktywne o Maksymalna i średnia prędkość oraz maksymalne i srednie tempo, całkowity dystans Naciśnij i przytrzymaj LIGHT, aby wymienić prędkość i dystans o Spalone kalorie Naciśnij, aby wejść do Sport Zones. Naciskając możesz przejrzeć zapisane informacje. Aby zakończyć przeglądanie naciśnij STOP. Zapisane informacje Wyświetlacz 18

19 o Sport Zones Na wyświetlaczu widzisz czas spędzony w pięciu strefach sportowych o Całkowity czas spędzony w każdej z pięciu stref Naciśnij, aby wejść do LAP submenu. Przeglądaj wartości poszczególnych okrążeń naciskając. Aby zakończyć, naciśnij STOP. o Liczba okrążeń o Średni czas okrążenia Możliwość ustawienia: Najlepszego (najkrótszego) okrążenia Czasu okrążenia Poruszając się, porównaj informacje różnych okrążeń o Liczba okrążeń o Międzyczasy o Czas okrążeń o Liczba okrążeń o Średnie i maksymalne HR okrążenia Możliwość ustawienia: Wartości w bpm Wartości w %HRmax o Tętno końcowe z okrążenia o Liczba okrążeń o Średnia prędkość/tempo okrążenia o Maksymalna prędkość/ tempo okrążenia o Liczba okrążeń o Dystansom początku ćwiczenia do zakończenia okrążenia o Dystans okrążenia UWAGA: o Ostatnie okrążenia nie będzie automatycznie wybrane, jako najlepsze. Jeśli chcesz zapamiętać ostatnie okrążenie przed zakończeniem zapisu, naciśnij. o Informacja w okrążenia wyświetla się, jeśli wykonałeś ostatnie okrążenia ćwiczenia. Jeśli wykonałeś tylko jedno okrążenie, w pamięci będą zachowane dwa okrążenia, ponieważ ostatnie jest zachowywane automatycznie przy naciśnięciu STOP. Aby powrócić do aktualnego czasu dnia, naciśnij i przytrzymaj STOP. 19

20 WEEKLY informacja z tygodnia Możesz tu obejrzeć informacje zachowane z tygodnia ćwiczeń. Poruszasz się naciskając. Aby wybrać tydzień, naciśnij. Pierwszy słupek to dane z tego tygodnia This week. Kolejna słupki odnoszą się do wcześniejszych tygodni ćwiczeń (tydzień liczy się po niedzieli). Naciśnij i poruszaj się naciskając. Tygodniowe informacje o Spalone kalorie o Kilometry lub mile, które przebiegłeś o Czas o Czas z tygodnia ćwiczeń spędzony w różnych strefach sportowych Naciśnij, aby wejść: o Całkowity czas dla każdej z pięciu stref sportowych (poruszaj się ) Totals wartości całkowite 20

21 Przeglądanie: 1. W menu File naciskając wybierz Totals. 2. Naciśnij. 3. Naciskając / możesz przejrzeć następujące informacje: Całkowity czas Całkowity zarejestrowany czas Data, gdy kumulacja została rozpoczęta Całkowita liczba kalorii Całkowita liczba spalonych kalorii Data, gdy kumulacja została rozpoczęta Całkowita liczba ćwiczeń Całkowita liczba ćwiczeń Data, gdy kumulacja została rozpoczęta Całkowity dystans Całkowity dystans Data, gdy kumulacja została rozpoczęta Repetowanie wartości całkowitych Repetowanie wartości UWAGA: Jeśli nie ma żadnych wartości całkowitych, na wyświetlaczu pojawi się informacja Empty. Resetowanie wartości całkowitych: 1. W menu File naciskając wybierz Totals. Naciśnij. 2. Naciskając wybierz Reset Totals. Naciśnij. 3. Wybierz wartości, które chcesz skasować i naciśnij. All wszystkie Duration czas Calories kalorie Exe. Count zliczone ćwiczenia Distance dystans 4. Na wyświetlaczu pojawi się Reset? No/Yes. Aby zresetować wybierz Yes i zatwierdź. Skasowane informacje nie mogą być odzyskane. 21

22 5. Możesz także skasować wszystkie informacje. Wybierz All z menu. Na wyświetlaczu pojawi się Reset All Totals? Wybierz Yes, aby usunąć. Wybierz No, aby pozostawić informacje. UWAGA: Gdy pamięć się zapełni, zliczanie zapamiętanych ćwiczeń zacznie się od 0. DELETE usuwanie W trybie tym możesz usunąć wcześniejsze ćwiczenia jedno po drugim lub usunąć wszystkie razem, lub usunąć tylko wartości całkowite. 1. W menu File naciskając wybierz Delete. Naciśnij. 2. Naciskając poruszasz się między następującymi wartościami: Exercise wybierz pojedyncze ćwiczenie, które chcesz skasować All Exes usuń wszystkie ćwiczenia jednym naciśnięciem przycisku Totals usuń wartość całkowite jedna po drugiej lub wszystkie razem 3. Na wyświetlaczu pojawi się Detale Exercise? No/Yes. Aby usunąć wybierz Yes i zatwierdź. Aby powrócić do aktualnego czasu dnia, naciśnij i przytrzymaj STOP. 4. Ustawienia Możesz podejrzeć ustawienia lub je zmienić w Settings Menu. Możesz je także przenieść ze swojego komputera. Exercise Features Aby wyznaczyć wartości: Aby wybrać lub zatwierdzić użyj /. Liczby będą przesuwać się szybciej jeśli naciśniesz i przytrzymasz / podczas wybierania wartości. zaakceptuj wybór i wejdź głębie w menu STOP skasuj swój wybór lub wróć do poprzedniego trybu lub menu User General Watch 22

23 4.1. Ustawienia ćwiczenia Free Basic Interval OwnZone ee Add new 23

24 HR max Przykład stref w oparciu o tętno powtarzalne strefy 1-3 Zone1 Timer1 Dystans1 Zone2 Timer2 Dystans2 Zone3 Timer3 Dystans3 Prędkość km/h Przykład stref w oparciu o prędkość/tempo powtarzalne strefy 1-3 Twój RS proponuje Ci Zone1 trzy rodzaje Zone2 ćwiczeń w Zone3 strefach: Timer1 Dystans1 Timer2 Dystans2 Timer3 Dystans3 Basic Zone 1 HR w SportZone 3 Bez timera/dystans Ćwiczenie w Basic w umiarkowanej strefie. Sugerowany czas ćwiczenia 45min. Interwal Zone 1 HR w SportZone 2 Timer 5min Zone 2 HR w Sportzone 4 Timer 3min Podstawowy trening interwałowy. Ćwiczenie rozpoczyna się 5min rozgrzewką, po której następuję 3min interwał z wysoką intensywnością ćwiczenia. Ćwiczenie kończy 5min wyciszenie. Zestaw tako można powtórzyć 4 razy. Kończy się ono 5min wyciszeniem. OwnZone OwnZone 65-85%HRmax Bez timera/dystans Podstawowy trening w oparciu o OwnZone. Sugerowany czas trwania 45min 1. W Settings naciśnij i wybierz z menu Exercise. Potwierdź. 2. Wybierz jeden z zestawów zaznaczając Select przyciskiem. Naciśnij. Free żadnego konkretnego ćwiczenia. Możesz ćwiczyć dowolnie. Basic Interwal OwnZone Add New możesz dodać nowe ćwiczenie 24

25 3. Gdy już wybrałeś jedną z opcji, musisz przejść następujące kroki: Select wybierz View podgląd Edit zmień Renami zmień nazwę Default Podgląd ćwiczenia 1. W Exercise wybierz ćwiczenie naciskając. Potwierdź. 2. Wybierz View naciskając. Potwierdź. 3. Naciskając przejrzyj: Nazwę ćwiczenia Docelowe strefy HR/prędkość/tempo dla każdej strefy Timery Czas/dystans dla strefy Zmiana ćwiczenia 1. W Exercise wybierz ćwiczenie naciskając. Nie możesz zmienić ćwiczenia Free. Potwierdź. 2. Wybierz Edit naciskając. Potwierdź. 3. Spójrz na poniższy akapit dotyczący dodawania ćwiczenia. Dodawanie nowego ćwiczenia Możesz także dodać nowe ćwiczenie do swojego RS. Najpierw musisz wyznaczyć docelowe strefy wysiłku/prędkości/tempa. Następnie wyznacz timery i dystanse, które poprowadzą Cię przez ćwiczenie. Nowe ćwiczenie ćwiczenie Dodaj nowe ćw. Ustaw strefę dla ćw. 1-3 stref 0 stref Określ strefę: HR, prędko ść, tempo Określi limity HR: Polar Sport Zone, ręczne Prędkość /tempo określi limity dla stref Polar sport Zone - limity Limity ręczne Określ timer/ dystans timer d y s t a n s Strefy 2-3 Powtórz limity timer/dystans w ustawieniach dla strefy

26 Dodaj nowe ćwiczenie: 1. W Exercise wybierz Add new naciskając. Potwierdź. 2. Określ ile stref chcesz dodać. Strefy określ rodzaj stref Rodzaje stref HR o Jeśli wybierzesz ten typ stref, musisz określić, czy chcesz użyć Polar Sport Zones czy ręcznie wprowadzić limity. o Sport Zones zdefiniuj strefy jako przyporządkowanie HR dla ćwiczenia - HR Zone 1 wybierz strefę sportową (np. Z %HRmax) i potwierdź. Kontynuuj od kroku 4. o Ręczne określ strefę dla ćwiczenia wprowadzając limity ręcznie - HR Zone 1 wprowadź górny i dolny limit. Potwierdź. Kontynuuj od kroku 4. Prędkość/tempo o Jeśli wybrałeś prędkość lub tempo dla zdefiniowania Stefy, strefa będzie zdefiniowana jako prędkość lub tempo o SpeedZone 1 (strefa prędkość) lub PaceZone 1 (strefa tempo) wprowadź górny i dolny limit. Potwierdź. Kontynuuj od kroku Określ czy chcesz, czy nie, słyszeć timer przy zmianie stref. Zone Guide o Zone 1 timer ustaw timer dla 1 strefy (minuty i sekundy) Dystans o Zone 1 Distance ustaw dystans dla 1 strefy (kilometry mile, w zależności od jednostek, które wybrałeś) Off o Wyłącz timer i dystans. Oznacza to, że nie nie będziesz miał podpowiedzi przy przejściu z jednej strefy do drugiej. 5. Gdy zdefiniowałeś 1 strefę, na wyświetlaczu pojawia się Zone 1 OK. Jeśli chcesz zdefiniować więcej niż jedną strefę, powtórz odpowiednią ilość razy krok 3 i Gdy ćwiczenie jest gotowe, na wyświetlaczu pojawia się informacja: New exercise addend. Twój RS automatycznie powróci do exercise menu. *Aby dodać nowe ćwiczenie bez stref: Możesz dodać noiwe ćwiczenie nie wprowadzając stref. Oznacza to że nie będziesz miał podpowiedzi przy przejściu z jednej strefy do drugiej. W takim wypadku możesz zmienić strefy w trakcie ćwiczenia przy pomocy ZoneLock. Nadal możesz używać timer i dystans. 1. W Exercise wybierz Add new naciskając. Potwierdź. 26

27 2. Exercise Zone Count Liczbe stref ustaw na 0 3. Ustaw, timer w zależności, czy chcesz go słyszeć podczas przejścia ze strefy do strefy. Guide type o Określ, ile timerów chcesz o Exercise Timer Count: 1-3 Timer 1 określ ile minut i sekund ma trwać Dystans o Określ dystans o Distance 1 określ kilometry lub mile, w zależności od jednostek, które wybrałeś 4. Powtarzaj krok 3, aż wprowadzisz odpowiednią ilość timerów i dystansów. Gdy cwiczenie jest gotowe, na wyświetlaczu pojawia się New exercise addend, a Twój RS automatycznie przechodzi do Exercise menu. UWAGA: Timer oznacza, że po określonym czasie usłyszysz dźwięk alarmu Distance oznacza, że po określonym dystansie usłyszysz dźwięk alarmu Ustawienia funkcji Możesz zmienić następujące funkcje: Footpod włącz/wyłącz/skalibruj sensor Speer view wybierz czy chcesz, czy nie, posiadac podgląd prędkości i tempa Autolap wybierz czy chzesz, aby Twój RS zapisywała okrążenia automatycznie - zmień funkcję HR view wyświetl w jaki sposób chcesz mieć podaną informację o tętnie SportZones wybierz najniższą wartość dla każdej z pięciu stref Footpod 1. W aktualnym czasie dnia wybierz Settings naciskając. Potwierdź. 2. Naciskając wybierz odpowiednią funkcję i potwierdź. 3. Wybierz funkcję, naciśnij i przejdź do kolejnych Kraków: Speed view 27

28 ones Wyświetlacz: Footpod On/Off Kalibracja Jeśli wybrałeś kalibrację: Kalibracja Bieg ręczna Naciśnij i potwierdź przyciskiem : Wybierz funkcję wybierz rodzaj kalibracji Kalibracja podczas biegu: 1. Na wyświetlaczu pojawia się informacja Calibration Distance 1.0 km. Wprowadź dystans, na jakim chcesz skalibrować sensor. Następnie naciśnij. Ważne jest, aby kalibrować sensor na terenie zbliżonym do tego, na jakim biegasz normalnie. Im dłuższy dystans kalibracji, tym margines błędu przy pomiarze mniejszy. 2. Pres Start And Run km pojawia się na wyswietlaczu. Włącz sensor naciskając i przytrzymując czerwony przycisk na sensorze (aż pojawi się migające zielone światełko). 3. Naciśnij i rozpocznij bieg jako pierwszą stawiając nogę z sensorem. Biegnij ze stałą prędkością i w niezmiennym tempie. 4. Na wyświetlaczu pojawi się Pres OK. After km. Zatrzymaj się dokładnie w tym samym miejscu, z którego rozpocząłeś bieg. Naciśnij. 5. Na wyświetlaczu pojawia się informacja Stand Still! Receiving Data. Nie ruszaj się z opuszczonymi rękoma, aż Twój RS nie uzyska danych z sensora. 6. Jeśli kalibracja zakończyła się pomyślnie na wyświetlaczu pojawi się Foodpot Calibration Complete! Oraz wartość. 7. Jeśli kalibracja się nie powiedzie, na wyświetlaczu pojawi się Foodpod Calibrationa Faild! Twój RS użyje wyniku z poprzedniej kalibracji. Kalibrowanie ręczne: Jeśli znasz wynik kalibracji, możesz go wprowadzić ręcznie. Wynik kalibracji możesz obliczyć na następującym przykładzie: jeśli przebiegłeś 1200m, a sensor pokazał 1180m, wynik kalibracji wynosi 1, Na wyświetlaczu pojawia się Calibration Factor 1,000, a liczba pulsuje. Wprowadź odpowiednią wartość i potwierdź. 2. Na wyświetlaczu pojawia się Calibration Complit! Factor i aktualna wartość. Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego widolu. 28

29 Inne ustawienia: Wyświetlacz: Speed view km/h lub mph Autolap ON OFF Pokaż limity Zapisz okrążenie Zmień podgląd Podświetlenie OFF Podgląd HR HR HR% SportZones dolne limity stref Naciśnij i potwierdź przyciskiem : wybierz widok prędkości lub tempa (w zależności od wybranych jednostek) Wybierz dystans po którym RS ma zapisywać okrążenia automatycznie ( km / mi) wybierz funkcję na wyświetlaczu pojawi się (Feature) selected wybierz wartość wybierz najniższą wartość dla każdej z pięciu Sport zones Aby powrócić do aktualnego czasu dnia, naciśnij i przytrzymaj Stop Ustawienia użytkownika Weihgt Height Birthday Sex Activity HR 29

30 1. Jeśli zaczniesz od aktualnego czasu dnia, naciśnij, aż wyświetli się. 2. Naciśnij. Wyświetli się User. 3. Kontynuuj naciskając i wprowadzając dane użytkownika: Wyświetlacz: Naciśnij, by wybrać: Naciśnij, by zaakceptować: Weight kgiibs Height cm/ft inch (dla innego formatu jednostek) Wybierz wagę Wybierz wzrost Birthday Day/Month Wybierz dzień dla formatu 24h lub miesiąc dla formatu 12h Month/Day Wybierz miesiąc dla formatu 24h lub dzień dla formatu 12h Year Wybierz rok Sex Male/Female (mężczyzna/kobieta) HR HRmax HR sit VO2max Wybierz płeć Wprowadź wartość, zakładając, że jest ona obliczona w warunkach laboratoryjnych Jeśli wprowadzasz tą wartość po raz pierwszy, automatycznie pojawia się wartość obliczona ze wzoru. Wprowadź wartość HR sit Wprowadź wartość, zakładając, że jest ona obliczona w warunkach laboratoryjnych Jeśli wprowadzasz tą wartość po raz pierwszy, automatycznie pojawia się wartość obliczona ze wzoru. 30

31 Aby powrócić do aktualnego czasu dnia naciśnij i przytrzymaj STOP 4.4.Ustawienia ogólne Sound KeyLock Help Units Language Sleep Możesz podejrzeć i zmienić następujące ustawienia: dźwięk Blokadę przycisków pomoc format jednostek język 31

32 uśpienie 1. Jeśli zaczniesz od aktualnego czasu dnia, naciśnij, aż wyświetli się. 2. Naciśnij, aby pojawi się General. 3. Kontynuuj naciskając i wybierając: Wyświetlacz: Sound Volume Vol 2 / Vol 1 /Off Naciśnij, by wybrać, potwierdź : Wybierz poziom dźwięku TZ Alarm On/Off Włącz/wyłącz alarm strefy Keylock Manual/automatic Wybierz wartość Jeśli wybrałeś automatyczne blokowanie, przyciski zablokują się, jeśli dłużej niż minutę nie będziesz żadnego używał. Help On/Off Wybierz wartość Units Kg/cm/km Wybierz jednostki Ib/ft/mi Language English Deutsch Espanol Francais Sleep Aktywować? No/Yes Wybierz język Wybierz wartość Funkcję uśpienia możesz aktywować, jeśli przez jakiś czas nie będziesz używać swojego RS. Jest to oszczędny tryb baterii. Aby powrócić do aktualnego czasu dnia naciśnij i przytrzymaj STOP 32

33 4.5. Ustawienia zegarka Event Alarm Time 1 Time 2 Time Zone Date Event wydarzenie 1. Jeśli zaczniesz od aktualnego czasu dnia, naciśnij, aż wyświetli się. 33

34 2. Naciśnij. 3. Naciśnij, aby pojawi się Watch. 4. Wybierz Event naciskając i wykonując kolejno czynności: Wyświetlacz: Naciśnij, potwierdź by wybrać: Event View Podejrzyj wydarzenie Date Day/Month Wprowadź datę wydarzenia Lub Month/Day Rename Nazwij wydarzenie Delete Usuń wydarzenie Aby powrócić do aktualnego czasu dnia naciśnij i przytrzymaj STOP Ustawienia alarmu 1. Jeśli zaczniesz od aktualnego czasu dnia, naciśnij, aż wyświetli się. 2. Naciśnij. 3. Naciśnij, aby pojawi się Watch. 4. Wybierz Alarm naciskając i wykonując kolejno czynności: Wyświetlacz: Naciśnij, potwierdź by wybrać: Alarm Once raz Wybierz tryb alarmu Mon fri Pon Piątek Off wyłączone Daily - dziennie AM/PM (dla ustawienia 12h) Wybierz AM/PM Hours Wybierz godzinę Minutes Wybierz minuty Aby powrócić do aktualnego czasu dnia naciśnij i przytrzymaj STOP Ustawienia Time Zones 1. Jeśli zaczniesz od aktualnego czasu dnia, naciśnij, aż wyświetli się. 2. Naciśnij. 3. Naciśnij, aby pojawi się Watch. 4. Wybierz Time 1 naciskając i wykonując kolejno czynności: 34

35 Wyświetlacz: Time 1 24h/12h Houres Minutes Naciśnij, potwierdź by wybrać: Wybierz tryb Wybierz godzinę Wybierz gminuty Gdy wyznaczyłeś Time 1, kontynuuj wyznaczając Time 2. Time 2 Wybierz godziny (jak ma być różnica w czasie w stosunku do Time 1 ) Możesz ustawić time zone w ustawieniach zegarka: 1. W aktualnym czasie dnia wybierz Settings naciskając. Naciśnij. 2. Naciskając wybierz Watch i potwierdź. 3. Naciskając wybierz Time Zone, a następnie Time 1 / time2. Na wyświetlaczu pojawia się Time 1 in use /Time 2 in use. W aktualnym czasie dnia możesz zmienić Time zone naciskając i przytrzymując. Cyfra 2 informuje, że timer 2 jest w użyciu. Aby powrócić do aktualnego czasu dnia naciśnij i przytrzymaj STOP Ustawienia daty 1. Jeśli zaczniesz od aktualnego czasu dnia, naciśnij, aż wyświetli się. 2. Naciśnij. 3. Naciśnij, aby pojawi się Watch. 4. Wybierz Date naciskając i wykonując kolejno czynności: Wyświetlacz: Date Month/Day Day/Month Lear Naciśnij, potwierdź by wybrać: Wybierz datę Aby powrócić do aktualnego czasu dnia naciśnij i przytrzymaj STOP. 35

36 5. Limity strefy Wyznaczanie limitów strefy: 1. W aktualnym czasie dnia wybierz Settings naciskając. Naciśnij. 2. Wybierz Exercise i potwierdź. 3. Wybierz ćwiczenie, które chcesz zmienić i wciśnij. Nie możesz zmienić ćwiczenia Free lub OwnZone. 4. Kontynuuj zmieniając ćwiczenie. Target Zone Alarm gdy alarm strefy jest aktywny, w opcji ćwiczenia na wyświetlaczu znajduje się symbol. Gdy przekraczasz dolny lub górny limit strefy, włącza się alrm dźwiękowy. Możesz włączyć i wyłączyć alar, w Settings > General > Sound > TZ Alarm menu lub przyciskając i przytrzymując LIGHT i wybierając za pomocą TZ Alarm. Na wyświetlaczu pojawia się Target Zone Alarm ON lub Target Zone Alarm OFF. Aby powrócić do aktualnego czasu dnia naciśnij i przytrzymaj STOP Limity OwnZone Może być wyznaczona podczas 5 min rozgrzewki. Jeśli takie wyznaczanie się nie powiodło, możesz wpisać limity ręcznie (65 85%HR max), lub użyć poprzednio wyznaczonych limitów. Wyznaczanie limitów OwnZone Zapoznaj się z poniższymi informacjami nim przejdziesz do wyznaczania OwnZone. 36

37 Właściwie wprowadziłeś ustawienia użytkownika. Włączyłeś funkcje OwnZone. Za każdym razem, gdy rozpoczniesz zapis treningu i włączy się funkcja OwnZone, odbiornik rozpocznie poszukiwanie Twojego OwnZone. OwnZone powinieneś zmieniać zawsze, gdy: Zmieniasz środowisko w którym trenujesz lub sam trening. Jeśli czujesz się inaczej niż zwykle: jesteś np.: pod wpływem stresu lub chory. Zmienisz ustawienia. Rozpocznij od tętna poniżej 100 bpm / 50%HR max. 1. Rozpocznij ćwiczenie zgodnie z opisem z działu Exercise. 2. Rozpocznie się wyznaczanie OwnZone, a na wyświetlaczu pojawi się Aby pominąć wyznaczanie limitów i przejść do ćwiczenia w poprzednio wyznaczonych limitach, naciśnij. Wyznaczanie limitów OwnZone w pięciu krokach: 1 minuta marszu w bardzo wolnym tempie. Twoje serce powinno bić do 100 razy na min. po każdej fazie słyszysz dźwięk (zakładając, że dźwięki są włączone), a wyświetlane informacje są podświetlane (zakładając, że wcześniej już użyłeś podświetlenia). Oznacza to zakończenie pierwszej fazy. 1 minuta marszu w normalnym tempie. Liczba uderzeń serca powinna wzrosnąć o bpm. 1 minuta marszu w szybszym tempie. Liczba uderzeń serca powinna wzrosnąć o kolejne bpm. 1 minuta wolnego truchtu ( jogging). Liczba uderzeń serca powinna wzrosnąć o kolejne bpm 1 minuta biegu. 3. W pewnym momencie podczas wyznaczania limitów usłyszysz dwa sygnały dźwiękowe. Oznacza to, że Twoja strefa została określona i możesz rozpocząć ćwiczenie. Wyświetla się metoda jakiej użyłeś do wyznaczenia limitów oraz limity w bpm lub %HRmax. 4. Jeśli przerwałeś wyznaczanie strefy naciskając, lub jeśli wyznaczanie się nie powiodło, Twoje poprzednie limity będą aktualnymi. Na wyświetlaczu pojawi się OwnZone Limits. Jeśli wyznaczałeś limity po raz pierwszy, aktualnymi będą limity wyznaczone na podstawie wieku. 37

38 5.3. Limity wprowadzane ręcznie 38

39 6. Polar Fitness Test Polar Fitness Test to szybka i prosta droga do osiągnięcia upragnionych wyników. Test ten jest przygotowany dla zdrowych, dorosłych osób. Ustawienie Fitness Test 1. W aktualnym czasie dnia naciśnij, aby wejść w opcję Test. Naciśnij. 2. Naciśnij, aż pojawi się HRmax-p. Naciśnij. 3. Naciśnij, aby wybrać ON. Potwierdź naciskając. Jak przygotować test Test może być wykonywany wszędzie w domu, w pracy, w klubie zakładając jednakże, że zawsze w tym samych warunkach klimatycznych (np.: ta sama wysokość). W wykonywanym teście nie powinny Ci przeszkadzać żadne rozpraszające dźwięki telewizja, radio, nie powinieneś również z nikim rozmawiać. Staraj się aby warunki w jakich wykonujesz test, a także jego pora, były porównywalne. Unikaj ciężkich posiłków oraz palenia przed wykonaniem testu 2-3 godzin. Staraj się, by zawsze przed wykonaniem testu znajdować się w podobnej kondycji fizycznej (nie przemęczaj się, nie pij alkoholu) oraz psychicznej (nie stresuj się). Powinieneś być zrelaksowany i wyciszony. Połóż się i zrelaksuj 1-3 min przed rozpoczęciem testu. Przeprowadzenie testu Wykonanie testu zajmuje 3-5 minut. 1. W aktualnym czasie dnia naciskając wybierz Select. Naciśnij. 2. Połóż się i zrelaksuj 1-3 minut przed rozpoczęciem testu. 39

40 3. Naciskając wybierz START. Twój RS rozpocznie wyszukiwanie tętna. Na wyświetlaczu pojawi się Fitness test starts In 5 min. Rozpoczyna się test. Na wyświetlaczu pojawia się Fitness Test Lay Down. 4. Połóż się i zrelaksuj. Ułóż ręce wzdłuż tułowia i unikaj wszelkiego ruchu. Nie rozmawiaj z innymi ludźmi. 5. Po zakończeniu testu usłyszysz dwa sygnały. Na wyświetlaczu pojawi się Fitness test OwnIndex. Wartość testu zachowana jest w Trend menu. 6. Naciśnij, aby podejrzeć wynik HRmax-p (zakładając, że funkcja ta była włączona). Na wyświetlaczu pojawi się tekst Predicted maximum Hart Rate oraz jego wartość. Potwierdź naciskając. 7. Na wyświetlaczu pojawia się Update to VO2max? No/Yes. Jeśli wybierzesz Yes, wartość OwnIndex będzie zachowana. 8. Na wyświetlaczu pojawia się Update to HRmax? No/Yes. Jeśli wybierzesz Yes, wartość HRmax będzie zachowana. Przerwanie testu Wykonywanie testu możesz przerwać w każdej chwili. Naciśnij STOP. Na wyświetlaczu pojawia się Fitness test cancelled. Ostatni OwnIndex i HRmax-p pozostają bez zmian. W Trend menu możesz podejrzeć zmiany zachodzące w Twoim OwnIndex (16 ostatnich wartości). W menu HTmax-p możesz podejrzeć czy funkcja jest włączona lub wyłączona. Wyrzucanie wartości z Trend view Wybierz wartość, którą chcesz usunąć, naciśnij i przytrzymaj LIGHT. Na wyświetlaczu pojawia się Delete value? No/Yes. Dokonaj wyboru i potwierdź. Klasy fitness W poniższej tabeli przedstawione są limity stref w interwałach, co 5 lat. 40

41 7. Przesyłanie danych 7.1.Edycja ustawień z komputera Ustawienia użytkownika oraz logo możesz przesłać z komputera na swojego RS. Możesz to zrobić ze strony oraz Aby przesłać ustawienia z komputera należy: 1. W aktualnym czasie dnia naciskając wybierz Connect. Potwierdź naciskając. 2. Przytrzymaj swój odbiornik w odległości około 10 cmi od głośników. Wybierz na odbiorniku Recive i potwierdź naciskając. 3. Rozpocznij przekaz ustawień z komputera. 4. Jeśli przekaz się powiedzie, na wyświetlaczu pojawi się UpLink Receive OK! Jeśli transfer się nie powiedzie, na wyświetlaczu pojawi się UpLink Receive Failed! 7.2.Przesyłanie danych z odbiornika na komputer Na stronie odnaleźć możesz tzw. Wirtualnego trenera. Darmowy dostęp do strony, możliwość rejestracji, wielość kalkulatorów, testów, program do analizy ćwiczeń. Aby przenieść dane potrzebujesz: mikrofon i program Polar WebLink (który znajduje się na stronie 41

42 8. Konserwacja i przechowywanie Monitor pracy serca firmy POLAR jest urządzeniem wyprodukowanym w oparciu o najnowsze zaawansowane technologie, dlatego jego konserwacja i przechowywanie wymaga staranności Poniższe wskazówki pomogą w wypełnieniu warunków gwarancji i pozwolą cieszyć się naszym produktem przez wiele lat. SERWIS W razie konieczności serwisowania urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym odziałem POLAR Service Center. Gwarancja nie obejmuje zniszczeń spowodowanych serwisowaniem Polara przez osoby nie posiadające autoryzacji Polar Elektro.. ZASADY PRZECHOWYWANIA I KONSERWACJI MONITORA HR Myj nadajnik regularnie w roztworze łagodnego mydła i wody Opłucz czystą woda i dokładnie wysusz miękkim ręcznikiem. Nigdy nie używaj alkoholu lub innych środków mogących zniszczyć Polara, takich jak chemiczne środki czyszczące. Chroń urządzenie przed ekstremalnie wysokimi i niskimi temperaturami (poniżej - 10 C i powyżej 50 C) Nie wystawiaj monitora na bezpośrednie, długotrwałe działanie promieni słonecznych (np. przez pozostawienie monitora w samochodzie ) Nie zginaj i nie rozciągaj nadajnika, ponieważ może to uszkodzić elektrody Nie osuszaj nadajnika w inny sposób niż wytarcie ręcznikiem. Inne sposoby mogą uszkodzić elektrody 42

43 BATERIE Nadajnik Szacowany, średni czas pracy baterii 2500 godzin przy przeciętnym użytkowaniu. Przerwanie pracy nadajnika może być spowodowane wyczerpaniem się baterii. W celu wymiany baterii lub nadajnika, skontaktuj się z dystrybutorem firmy POLAR Serwis. Odbiornik Szacowany, średni czas pracy baterii odbiornika bezprzewodowego wynosi 1,5 roku przy przeciętnym użytkowaniu. Ponad to nadmierne używanie podświetlania i włączanie sygnału dźwiękowego znacznie przyspiesz zużywanie się baterii. Symbol informuje o niskim stanie baterii i, że bateria powinna być wymieniona. Nie otwieraj samodzielnie odbiornika. W celu zapewnienia wodoszczelności i prawidłowości działania urządzenia bateria w odbiorniku powinna być wymieniana przez autoryzowany serwis, POLARa, który dokona również jego przeglądu. Uwaga: Jeśli pojawił się symbol, a ty wyłączyłeś alarm, alarm uaktywni się jeszcze raz. Po tym symbol alarmu zniknie. Jeśli będziesz próbował zresetować alarm, odbiornik wyświetli informację o niskim poziomie baterii (bartery low). Nie możesz zrestować alarmu dopóki bateria nie będzie wymieniona. W niskiej temperaturze może się pojawić informacja o niskim poziomie baterii. Zniknie ona jednak wraz z powrotem do normalnych warunków pogodowych. Wodoszczelność nie jest gwarantowana po nieautoryzowanym serwisie. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE NADAJNIKA TYPU WEARLINK Pamiętaj o odłączaniu elementu łączącego oba końce gumy zawsze, gdy nie ćwiczysz. Myj nadajnik pod bieżącą wodą po każdym ćwiczeniu. Nie czyść nadajnika żadnymi środkami chemicznymi, ani alkoholem Nie susz gumki suszarką. Pamiętaj, by nadajnik nie znajdował się w miejscu wilgotnym, np. nie był owinięty w wilgotny ręcznik. 43

44 9. Zakłócenia w pracy monitora Interferencja elektromagnetyczna Zakłócenia mogą powstawać w pobliżu linii wysokiego napięcia, drogowej sygnalizacji świetlnej, trakcji kolejowych i tramwajowych, telewizora, samochodów, komputerów rowerowych, telefonów komórkowych, niektórych urządzeń treningowych oraz kiedy przechodzisz przez elektroniczne systemy zabezpieczające. Urządzenia treningowe Elektroniczne lub elektryczne podzespoły zastosowane w urządzeniach treningowych np. wyświetlacze LED, silniki elektryczne i hamulce elektromagnetyczne mogą zakłócać transmisję sygnałów nadajnika. Spróbuj rozwiązać te problemy przez zmianę położenia odbiornika. W tym celu: 1. Zdejmij nadajnik z klatki piersiowej a sprzęt treningowy powinien działać tak jak zwykle 2. Zmieniając położenie odbiornika na ręce, spróbuj znaleźć taki obszar, w którym nie ma odczytu lub pulsującego symbolu serca. Zazwyczaj największe zakłócenia występują na wprost panelu wyświetlania urządzenia treningowego. Podczas gdy po lewej i prawej stronie wyświetlacza zakłócenia te są relatywnie mniejsze. 3. Załóż nadajnik na klatkę piersiową i staraj się utrzymywać odbiornik w wyznaczonej, wolnej od zakłóceń strefie. 4. Jeżeli monitor nadal nie działa pozostając w zasięgu urządzenia treningowego, prawdopodobnie pole elektryczne wytwarzane przez część tego urządzenia jest tak duże, że uniemożliwia bezprzewodowy pomiar, HR. Używanie monitora HR w środowisku wodnym Monitor pracy serca POLAR jest wodoszczelny do głębokości 30 metrów. W celu zachowania wodoszczelności nie naciskaj bocznego przycisku odbiornika pod woda. 44

45 Pomiar HR w środowisku wodnym może być zakłócony poprzez: woda w basenach zawierająca wysokie stężenie chloru oraz woda morska mają silne właściwości przewodzące, co może zakłócać prawidłową transmisję sygnałów EKG przez nadajnik Skoki do wody lub intensywna praca mięsni np. w czasie zawodów pływackich mogą powodować zwiększony opór wody, który może przesunąć nadajnik poza obszar odbioru transmisji sygnałów EKG Indywidualna budowa tkankowa ciała wpływa na proces rejestracji sygnałów EKG, a odsetek ludzi mających problemy z dokładnym pomiarem HR jest znacznie większy w środowisku wodnym niż poza nim. Ćwicz pod kontrolą!! Wysiłek fizyczny może być czasami ryzykowny, zwłaszcza dla osób prowadzących siedzący tryb życia. Dlatego też, przed rozpoczęciem ćwiczeń wskazana jest ocena stanu zdrowia. Pomogą w tym poniżej zamieszczone pytania. Jeżeli odpowiesz twierdząco na którekolwiek z pytań przed rozpoczęciem treningu zasięgnij porady lekarza. Czy nie ćwiczyłeś przez ostatnie 5 lat? Czy masz nadciśnienie tętnicze? Czy masz podwyższony poziom cholesterolu? Czy zauważyłeś niepokojące objawy schorzeń? Czy zażywasz lekarstwa na ciśnienie lub serce? Czy miałeś kiedykolwiek poważne problemy z układem oddechowym? Czy obecnie przechodzisz rekonwalescencję po poważnej chorobie lub leczeniu? Czy masz wszczepiony rozrusznik lub inny elektroniczny implant? Czy palisz? Czy jesteś w ciąży? Zauważ, że intensywnie ćwicząc dodatkowo na serce mogą oddziaływać inne, niekorzystne czynniki takie jak: leki nasercowe, choroby układu krążenia, zły stan psychiczny, astma, zaburzenia w oddychaniu, a także: napoje energetyczne, alkohol i nikotyna. Zawsze staraj się zwracać uwagę na reakcje swojego organizmu w trakcie ćwiczeń. Jeżeli podczas treningu poczujesz nieoczekiwany ból lub nadmierne zmęczenie, proponujemy abyś przerwał trening lub zmniejszył jego intensywność. Uwaga dla osób z rozrusznikiem serca 45

46 Osoby posiadające wszczepiony rozrusznik serca mogą korzystać z monitora pracy serca POLAR na własną odpowiedzialność. Przed rozpoczęciem ćwiczeń z monitorem HR zalecamy przeprowadzenie testu treningowego przez lekarza - specjalistę. Test ten zapewni bezpieczeństwo i niezawodne używanie równocześnie rozrusznika i monitora HR. Uwaga dla alergików Jeżeli jesteś uczulony na jakieś substancje mające kontakt ze skórą lub, jeżeli podejrzewasz reakcje uczuleniową w trakcie używania urządzenia, sprawdź listę materiałów, których wykonany jest monitor HR.W razie konieczności unikania bezpośredniego kontaktu ze skórą, zakładaj urządzenie na podkoszulek. Jednakże zawsze pamiętaj o dokładnym zwilżeniu koszulki w miejscu założenia elektrod w celu zapewnienia prawidłowej transmisji sygnałów. Uwaga: Nadajnik założony na koszulkę, w trakcie wysiłku może pozostawić czarne przebarwienie na jasnym materiale. 10. Najczęściej zadawane pytania CO ZROBIĆ, JEŻELI. Nie wiem gdzie się znajduję w MENU? Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK, aż wyświetli się aktualny czas dnia. Brak odczytów HR(00) 1. Sprawdź czy elektrody nadajnika są zwilżone i założone zgodnie z instrukcją. 2. Sprawdź czy nadajnik jest czysty. 3. Sprawdź czy w bliskim sąsiedztwie odbiornika nie ma innych źródeł zakłóceń, np. telewizora, telefonu komórkowego, monitora CRT, itp. Środki ostrożności. 4. Czy zażywasz lekarstwa nasercowe, które mogą wpłynąć na zmianę rejestracji sygnałów EKG? Jeżeli tak, to skonsultuj się ze swoim lekarzem. Symbol serca pulsuje nieregularnie 1. Sprawdź czy odbiornik jest w zasięgu sygnału nadajnika, czyli nie dalej niż 1 metr od założonego nadajnika. 2. Sprawdź czy elastyczna taśma nie poluzowała się podczas ćwiczeń. 3. Upewnij się, że elektrody nadajnika są zwilżone. 4. Upewnij się, że w zasięgu 1 metra nie ma innego nadajnika HR. 5. Arytmia serca może powodować nieregularny odczyt. W takim przypadku skonsultuj się z lekarzem. 46

47 .Odczyt jest niepewny lub nieprawdopodobnie wysoki Być może znajdujesz się w silnym polu elektromagnetycznym, które powoduje nieprawidłowy odczyt HR. Sprawdź otoczenie i oddal się od potencjalnego źródła zakłóceń. Wyświetlacz jest pusty Na początku monitor pracy serca POLAR jest w trybie oszczędnym baterii, aby uaktywnić funkcje odbiornika naciśnij dwukrotnie którykolwiek przycisk. Wyświetli się. Zobacz rozdział Podstawowe ustawienia str. Wyświetlacz zanika? Zazwyczaj pierwszym sygnałem wyczerpania baterii jest zanik cyferk na wyświetlaczu podczas podświetlania lub też symbol. Oddaj baterie do sprawdzenia..baterie odbiornika wymagają wymiany Zalecamy, aby czynności związane z serwisem i wymianą baterii były wykonywane przez serwis mający autoryzację firmy POLAR. Dwuletnia gwarancja nie obejmuje uszkodzeń lub następstw naprawy przez jednostki, które nie posiadają autoryzacji firmy POLAR Electro. Nasz serwis po wymianie baterii sprawdzi wodoszczelność odbiornika i poprawność działania monitora. Brak reakcji na naciskanie przycisków Wyczyść pamięć odbiornika. Czynność ta oczyści pamięć i ustawienia. Wciśnij wszystkie przyciski oprócz LIGHT w tym samym czasie, do momentu aż wyświetlacz zapełni się cyframi. Naciśnij OK. W celu uzyskania dalszych informacji zobacz rozdział Podstawowe ustawienia str jeśli wprowadziłeś już podstawowe ustawienia, możesz je usunąć wciskając i przytrzymując przycisk BACK. Jeżeli w ciągu 1 minuty od zresetowania odbiornika nie naciśniesz żadnego przycisku, odbiornik przejdzie do aktualnego czasu dnia. Jeśli to nie zadziała, oddaj baterie do sprawdzenia. Limity HR wyznaczane na bazie zmienności rytmu serca (OwnZone) znacznie się różnią od poprzednich Na zmienność rytmu serca oddziaływają wszelkie zmiany zachodzące w organizmie tj. zmęczenie czy choroba oraz zmiana środowiska. Tak, więc, limity OwnZone podlegają wpływowi wielu czynników: samopoczucia, stanu zdrowia, sprawności fizycznej, pory dnia przeprowadzania testu, rodzaju wysiłku i stanu psychicznego. Limit dolny może zmienić się u 47

48 tej samej osoby nawet do 30 uderzeń. Podczas ćwiczeń powinieneś mieć odczucie, że wysiłek jest lekki lub, co najwyżej umiarkowany. Na przykład:, jeżeli po pierwszym etapie testu zbyt gwałtownie zwiększysz tempo wysiłku, możesz uzyskać zawyżone wartości limitów OZ. Jeżeli wyznaczone przez monitor limity wydają Ci się za wysokie, zalecamy abyś powtórzył test. 11. Dane techniczne Monitor POLAR skonstruowany został: by pomagać w osiąganiu indywidualnych sportowych celów, by mierzyć poziom fizjologicznego wysiłku i intensywności podczas treningu. Odbiornik POLAR Typ baterii CR 2032 Czas pracy baterii średnio 1,5 roku (1 godz. dziennie, 7 dni w tygodniu) Wodoszczelność do 30m. Temperatura pracy od 10 do + 50 C ( od 14 do 122 F) Koperta oraz pasek odbiornika nierdzewna stal (wg dyrektywy UE 94/27/EU oraz poprawka 1999/C 205/05 o dopuszczalnej zawartości niklu w produktach mających bezpośredni kontakt ze skórą Dokładność zegarka mniejsza niż ±0,5 sec. na dzień przy 25ºC Dokładność pomiaru HR ± 1% lub 1bpm, jednocześnie większy błąd może się pojawić przy pomiarze w spoczynku NADAJNIKI POLAR Czas pracy baterii Średnio 2500 godzin użytkowania 48

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

Wciśnij OK. aby wejść do MENU. Wciśnij aby poruszać się w MENU. Wciśnij i przytrzymaj przycisk BACK, aby wrócić do wyświetlania czasu dnia.

Wciśnij OK. aby wejść do MENU. Wciśnij aby poruszać się w MENU. Wciśnij i przytrzymaj przycisk BACK, aby wrócić do wyświetlania czasu dnia. 1 Wciśnij OK. aby wejść do MENU. Wciśnij aby poruszać się w MENU. Wciśnij i przytrzymaj przycisk BACK, aby wrócić do wyświetlania czasu dnia. Informacje z treningów z aktualnego tygodnia. Podgląd na monitorze

Bardziej szczegółowo

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline Instrukcja obsługi krokomierza PR018 Data: 2010 Listopad 22 Urządzenie jest wysoce dokładne i niezawodne zarówno do chodzenia jak i biegania z kijami. Funkcje obejmują

Bardziej szczegółowo

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń 01 02 FUNKCJE KOMPUTERA SPEED Bieżąca prędkość podczas treningu od 0 do 99,9 km lub mil TIME Zlicza całkowity czas od 0 do 99,59 (minut/sekund) DISTANCE Zlicza całkowity dystans od 0 do 999 km lub mil

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE pl 2 SPIS TREŚCI pl 1 Konfiguracja urządzenia... 4 1.1 Podstawowe ustawienia... 4 1.2 Tryby i widoki... 4 1.3 Nawigacja w menu... 5 2 Trening z monitorem tętna... 6 2.1

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318 Legenda: Kursywa: nacisnąć Kursywa: nacisnąć i przytrzymać 2 sek. Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318 - pulsuje - szybsze przewijanie do przodu Wskazówki do rys. 3 A. Moduł normalnego czasu.

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę

Bardziej szczegółowo

I. Instrukcja obsługi pulsometrów PC 1300/1600

I. Instrukcja obsługi pulsometrów PC 1300/1600 1. Zawartość opakowania I. Instrukcja obsługi pulsometrów PC 1300/1600 1 Pulsometr PC 1600/PC 1300 1 opaska elastyczna 1 czytnik pulsu z nadajnikiem 1 uchwyt na kierownicę z gumką zabezpieczającą 2. Noszenie

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których

Bardziej szczegółowo

Krokomierz Ion Audio Health

Krokomierz Ion Audio Health INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Instrukcja szybkiego uruchomienia 40 Instrukcja szybkiego uruchomienia AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) W widoku Zegar naciśnij, aby przejść do trybu menu. W Menu naciśnij, aby wprowadzić lub potwierdzić wybór. Podczas nagrywania naciśnij,

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525. Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525 Instrukcja obsługi Nr produktu: 860724 1. ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525 Strona 1 z 16 2. WKŁADANIE BATERII W momencie zakupu bateria jest już włożona do komputera rowerowego.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)

Bardziej szczegółowo

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 Nr referencyjny JW00* Promaster SST Nr kalibru U70* Cechy: Zasilany światłem Czas światowy Chronograf do 24h Tarcza analogowa i wyświetlacz cyfrowy Odliczanie czasu (timer) do 99

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania PULSOMETR W 2713 FIT Insportline 2

Instrukcja użytkowania PULSOMETR W 2713 FIT Insportline 2 Instrukcja użytkowania PULSOMETR W 2713 FIT Insportline 2 1 1. Pierwsze kroki Gratulujemy zakupu! Twój nowy Pulsometr ECG -FIT jest łatwym wobsłudze sprzętem doćwiczeń,który jest używany do monitorowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 5061 Krokomierz insportline PR039

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 5061 Krokomierz insportline PR039 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 5061 Krokomierz insportline PR039 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 WSTĘP... 3 UŻYTKOWANIE... 3 PRZYCISKI... 3 WSKAZÓWKI... 3 SPOSÓB MONTAŻU... 3 MODUŁY... 4 USTAWIENIA WSTĘPNE... 4

Bardziej szczegółowo

PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0 PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM KOMPUTER TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 OBSŁUGA PRZYCISKÓW POKR TŁO DRIVE Obracając pokrętło i-drive, można regulować wartości ustawień lub poziomy oporu obrót zgodnie z ruchem

Bardziej szczegółowo

ST58 Stoper dualny. Instrukcja obsługi PL-1

ST58 Stoper dualny. Instrukcja obsługi PL-1 ST58 Stoper dualny Instrukcja obsługi PL-1 TREŚĆ Stoper nasz jest prosty w obsłudze, a jednocześnie jest przyrządem na którym można polegać. Dla jak najpełniejszego wykorzystania jego możliwości zalecamy

Bardziej szczegółowo

Single Station Controller TORO TSSCWP

Single Station Controller TORO TSSCWP Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij

Bardziej szczegółowo

Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm

Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000562367 Zegar -Budzik Kwarcowy TFA 98.1054 (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm Strona 1 z 5 Budzik wielofunkcyjny Funkcje: - Idealny dla osób w podróży - Temperatura wewnętrzna ( C

Bardziej szczegółowo

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala Wprowadzenie Dziękujemy za decyzję kupna ciśnieniomierza SC 6400 firmy SCALA Electronic GmbH. Aby móc wykorzystać wszystkie zalety urządzenia, należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej

Bardziej szczegółowo

Analizator otyłości i krokomierz Zegarek i budzik

Analizator otyłości i krokomierz Zegarek i budzik Analizator otyłości i krokomierz Zegarek i budzik Instrukcja Jak działa analizator otyłości i krokomierz? Na początku musimy wprowadzić nasze dane personalne: waga, wzrost, wiek, pleć, długość kroku. Ustawiamy

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Nr produktu 0001168654 Strona 1 z 14 Instrukcja obsługi Wprowadzenie Bardzo dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup monitora aktywności fizycznej z funkcją

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawienie czasu 1. Wyciągnąć koronkę do położenia 2. 2. Kręcąc koronką ustawić wskazówki godzinową i minutową - na właściwy czas. 3. Wcisnąć koronkę do

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy FR 1001 Wprowadzenie Główne funkcje zegarka to wyświetlanie daty i czasu, stoper, minutnik, zegary świata, alarm, funkcja ECO, organizer oraz podświetlenie EL. Funkcje klawiszy [K1] Wprowadź / Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672557 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 6 Użycie zgodne z zaleceniami producenta Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie

Bardziej szczegółowo

Zegar z pomiarem pulsu. SC 420 Nr. zam: SC 440 Nr. zam:

Zegar z pomiarem pulsu. SC 420 Nr. zam: SC 440 Nr. zam: Zegar z pomiarem pulsu SC 420 Nr. zam: 840056 SC 440 Nr. zam: 840059 Przed użyciem zegara z pomiarem pulsu prosimy przeczytać instrukcję obsługi. U osób chorych na serce i płuca, osób z wysoką nadwagą

Bardziej szczegółowo

Garmin Swim. Nr produktu

Garmin Swim. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Garmin Swim Nr produktu 000378899 Strona 1 z 7 Garmin Swim TM Szybki przewodnik Wstęp Ostrzeżenie Zawsze zasięgnij porady lekarskiej przed rozpoczęciem lub zmianą programu ćwiczeń. Ostrzeżenia

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika - PL W 6844 Pulsmetr Insportline Tact YP12595

Podręcznik użytkownika - PL W 6844 Pulsmetr Insportline Tact YP12595 Podręcznik użytkownika - PL W 6844 Pulsmetr Insportline Tact YP12595 1 SPIS TREŚCI PRZYCISKI.......... 4 WYŚWIETLACZ........... 4 OSZCZĘDZANIE ENERGII........... 4 TRYBY.......... 5 USTAWIENIA PARAMETRÓW...........

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

HEART RATE MONITOR KCAL PC 22.13. Woman / Man

HEART RATE MONITOR KCAL PC 22.13. Woman / Man HEART RATE MONITOR PL Zone Indicator KCAL PC 22.13 Woman / Man POLSKI Spis treści 1 Funkcje przycisków 3 2 Aktywacja PC 22.13 3 3 Struktura wyświetlacza 4 4 Ustawienia podstawowe PC 22.13 4 5 Trening z

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Co to jest GPS? GPS oznacza Globalny System Pozycjonowania. Dla określenia położenia w trzech wymiarach (3D fix) niezbędny jest odbiór sygnału z przynajmniej

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zwiększyć opór. Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zmniejszyć opór.

Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zwiększyć opór. Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zmniejszyć opór. INSTRUKCJA OBSŁUGI SM8900-71 FUNKCJE PRZYCISKU UP Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zwiększyć opór. DOWN Aby dokonać korekty wprowadzanych danych bądź zmniejszyć opór. MODE STAR/STOP RESET

Bardziej szczegółowo

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI 3X-100M CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW W STANIE KALIFORNIA Niniejsze ostrzeżenie o użytym

Bardziej szczegółowo

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art Dyktafon VoiceStick 440 Nr art. 774214 Funkcje Funkcja pauzy. Blokada klawiszy (Hold). Funkcja Intro/ Scan (umożliwia krótkie odtwarzanie pojedynczych wiadomości). Funkcja automatycznego powtórzenia. Automatyczne

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

Komputer rowerowy Instrukcja obsługi 840109

Komputer rowerowy Instrukcja obsługi 840109 Komputer rowerowy Instrukcja obsługi 840109 Bezprzewodowy komputer rowerowy. Posiada 12 funkcji: 1. aktualny puls serca 2. AVS Przeciętna prędkość 0-99km/godz. lub mile/godz 3. MXS Maksymalna prędkość

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I I N S T R U K C J A O B S Ł U G I CITIZEN cal. U600 SKLEP CHRONOS-ZEGARKI w w w. c h r o n o s z e g a r k i. c o m. p l Łatwo można zamienić czas analogowy z czasem cyfrowym, w tym celu - Odciągnik

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Pozwola na skuteczne monitorowanie tętna, przyczynia się do poprawy ćwiczeń. Dzięki Monitorowi rytmu serca można uniknąć przypadków śmiertelnych.

Pozwola na skuteczne monitorowanie tętna, przyczynia się do poprawy ćwiczeń. Dzięki Monitorowi rytmu serca można uniknąć przypadków śmiertelnych. Gratulujemy zakupu monitora pracy serca. Posiada następujące funkcje: 1. Dokładny bezprzewodowy pomiar tętna 2. Ukazuje procent rzeczywistej wartości tętna do maksymalnej wartości tętna na podstawie różnicy

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny

Bardziej szczegółowo

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672410 1. CZĘŚCI SKŁADOWE 1.1 ODBIORNIK GŁÓWNY Panel przedni Panel tylni WYŚWIETLACZ Dzień 2 (jutro) Dzień 3 Dzień 4 1.2 NADAJNIK 2. URUCHOMIENIE

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita

Bardziej szczegółowo

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Zegarek SMARTWATCH S-Shock NO.1 F6 IP68 Sport T264

NAZWA PRODUKTU: Zegarek SMARTWATCH S-Shock NO.1 F6 IP68 Sport T264 NAZWA PRODUKTU: Zegarek SMARTWATCH S-Shock NO.1 F6 IP68 Sport T264 Wodoszczelność - klasa IP68, zanurzenie do 50 metrów Możliwość pomiaru podczas aktywności fizycznej Aż 8 różnych treningów do wyboru Zegarek

Bardziej szczegółowo

polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO

polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawianie godziny 1. Pociągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obróć koronkę, aby ustawić wskazówkę godzinową i minutową w odpowiednim położeniu. 3. Ustaw koronkę

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA......2 SPECYFIKACJA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA.....3 FUNKCJE PRACY....4 IKONY NA WYŚWIETLACZU...6 PRZYCISKI FUNKCYJNE........7

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę Conrad

Zegarek na rękę Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672290 Zegarek na rękę Conrad Strona 1 z 5 Przeznaczenie Zegarek ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu oraz daty sygnalizowanej poprzez czerwone diody LED. Żółte diody

Bardziej szczegółowo

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0

Bardziej szczegółowo

FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod

FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod FUNKCJE OGÓLNE Migająca dioda LED 1. Po naciśnięciu przycisku, migając dioda LED oznacza przesyłanie danych. Jeżeli dioda LED nie miga, oznacza to, że dane nie są przesyłane. 2. Jeżeli przycisk jest przyciskiem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny

Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672152 Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny Strona 1 z 7 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu budzika cyfrowego z funkcja czasu sterowanego radiowo.

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo