PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC15. Ciecz, prężność par <0.5kPa. Obejmuje dzienne narażenia do 8 godzin (chyba że zaznaczono inaczej)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC15. Ciecz, prężność par <0.5kPa. Obejmuje dzienne narażenia do 8 godzin (chyba że zaznaczono inaczej)"

Transkrypt

1 Brenntag Polska Sp. z o.o. ul. J.Bema Kędzierzyn-Koźle Polska tel.(48/77) fax (48/77) Nazwa handlowa: Butyldiglikol Kod towaru: Data sporządzenia: Data aktualizacji: Dział 1 Scenariusz narażenia: pracownik Tytuł Produkcja ; CAS: Sektor zastosowania Kategoria procesu Kategoria produktu Kategoria wyrobu Kategoria uwalniania do środowiska Określona kategoria uwalniania do środowiska Objęte procesy, zadania, działania Dział 2 Charakterystyki produktu / artykułu Fizyczna postać produktu/artykułu Lotność Zapylenie SU3 PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC15 ERC1 Produkcja DEGBE lub używać jako półprodukt lub w procesie chemicznym lub jako agent ekstrakcji. Obejmuje recykling/odzyskiwanie, przenoszenie materiałów, przechowywanie, pobieranie próbek i powiązane czynności laboratoryjne, konserwację i ładowanie (w tym statki morskie/barki, pojazdy ciężarowe i wagony towarowe oraz opakowania zbiorcze). i środki zarządzania ryzykiem Ciecz Stężenie w preparacie/produkcie (% wag.) 100% Inne charakterystyki produktu / artykułu Dział 2.1 Częstotliwość i czas użytkowania Czynniki ludzkie pozostające poza wpływem kontroli ryzyka Inne warunki operacyjne wpływające na narażenie Ciecz, prężność par <0.5kPa Kontrola narażenia pracownika Obejmuje dzienne narażenia do 8 godzin (chyba że zaznaczono inaczej) Założono ze dobre podstawowe standardy higieny pracy są realizowane Założono działalność w temperaturze otoczenia (chyba że zaznaczono inaczej) Scenariusze przyczynkowe Ogólne narażenia. Proces ciągły. Ogólne narażenia. Proces ciągły. Z kolekcji próbek Ogólne narażenia. Stosowanie w zawartych procesach wsadowych. Z kolekcji próbek. Proces pobierania próbek. Przenoszenie materiału luzem. Wewnętrzny Sprzęt do sprzątania i konserwacji. Przenoszenie materiału luzem. Transport Magazynowanie produktów sypkich Czynności laboratoryjne. Obsługiwać substancje w układzie zamkniętym.{wysuszyć i Wyplukać przed otwarciem wyposażenia lub konserwacja}. Wyczyść wycieki natychmiast. Trzymaj ostatki opróżnien oczekujących na utylizację szczelnie zamkniętymi lub do dalszej utylizacji. Obsługiwaj substancję w układzie zamkniętym. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice}. Obsługiwaj substancję w układzie zamkniętym. Stosować odpowiednie okulary ochronne. ochronne. Obsługuj substancję w układzie zamkniętym. Wyczyść linie przesyłowe przed oddzieleniem. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice}. Zapewnij dobry standard wentylacji kontrolowanej (od 5 do 15 wymian powietrza na godzinę). Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Odsącz i wyplukaj system przed otwarciem wyposażenia lub konserwacją. Obsługuj substancję w układzie zamkniętym.{wyczyść linie przesyłowe przed oddzieleniem. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Przenosic przez zamknięte linie. Unikać głębokiego próbkowania. Stosować odpowiednie okulary ochronne. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. strona 1 z 21

2 Dział 2.2 Częstotliwość i czas użytkowania/narażenia Czynniki środowiskowe, na które nie wpływa zarządzanie ryzykiem Inne warunki operacyjne użytkowania wpływające na narażenie środowiska Kontrola narażenia środowiska Maksymalny dzienny tonaż punktu (kg / dzień): Dni wypuszczenia (dni / rok): 300 Lokalny współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 10. Lokalny współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100. Warunki i środki techniczne na poziomie procesu (źródło) do zapobiegania uwolnienia Warunki i środki techniczne na miejscu do zmniejszenia lub ograniczenia zrzutów, emisji do powietrza i uwolnień do gleby Środki organizacyjne zapobiegające/ograniczające uwolnieniu z miejsca wytwarzania Warunki i środki związane z miejską oczyszczalnią ścieków oczyszczaniem odpadów w celu likwidacji odzyskiwaniem odpadów Inne środki kontroli środowiskowej oprócz powyższych Dział 3 Wszystkie ścieki muszą być przetwarzane na miejscu lub w miejskiej oczyszczalni ścieków. Oczyszczalnia ścieków musi być wyposażona zarówno w pierwotne i wtórne zabiegi. Obróbka emisji zanieczyszczeń do atmosfery nie jest wymagana dla celów zgodności REACH ale mogą być potrzebne do wykonania innych przepisów dotyczących ochrony środowiska. ERMM1: Typowa technologia obróbki ściekow na terenie obiektu zapewnia efektywność degradacji (%): 87.4% Zakład powinien mieć plan wycieku, aby zapewnić odpowiednie środki mające na celu zminimalizowanie wpływu epizodycznych przelewow. Plan zapobiegania przecieczek jest niezbędny, aby zapobiec niskiemu poziomowi nieustannych ucieczek. Używaj walów wokół składowisk w celu zapobieżenia zanieczyszczeniu gleby i wody w przypadku wycieku, Zapobiegaj zrzucaniu substancji do ścieków lub wydobyć ze ścieków E Oczyszczanie biologiczne - centralne biologiczne oczyszczanie ścieków. ERMM2: Typowa miejska technologia oczyszczania ścieków zapewnia efektywność degradacji (%); 87,4% oczyszczanie ściekow (przed zrzutem do odbieraney wody) zapewnia wymaganą skuteczność usuwania (%) ETotal, RMM = 1 - ((1 - ERMM, 1) x (1 - ERMM, 2)): 87.4% Zakładany przepływ w komunalnej oczyszczalni ścieków (m3/d): 2000 Dysponowanie odpadami rozpuszczalników i używanych pojemnikow zgodnie z miejscowymi przepisami Dysponowanie odpadami rozpuszczalników i używanych pojemnikow/kontenerow zgodnie z miejscowymi przepisami Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie Do oszacowania narażenia konsumenta zastosowano narzędzie ECETOC TRA, chyba że zaznaczono inaczej. przewidywanych DNEL i oczekiwane wynikowe współczynniki charakterystyki ryzyka będą mniejsze niż Ochrona Środowiska Wersja EUSES 2.1. została wykorzystana do szacowania emisji zanieczyszczeń, chyba że zaznaczono inaczej. przewidywanych PNEC i oczekiwane wynikowe współczynniki charakterystyki ryzyka będą mniejsze niż 1. Dział 4 Wskazówki do sprawdzenia zgodności z scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Oczekiwane przewidywane narażenie w miejscu pracy nie przekroczy DNEL, jeśli zastosowane zostaną określone środki kontroli ryzyka. Jeśli zastosowane zostaną inne środki kontroli ryzyka i warunki operacyjne, użytkownik powinien sprawdzić, czy ryzyko zostało ograniczone co najmniej do poziomu równoważnego Ochrona Środowiska Poradnictwo oparte jest na założonych warunkach eksploatacji, które mogą nie mieć zastosowania we wszystkich miejscach; zatem może być konieczne skalowanie, aby zdefiniować odpowiednie środki zarządzania ryzykiem określone dla danego miejsca. Dalsze szczegóły na temat technologii skalowania i regulacji podane są w arkuszu informacyjnym sperc ( Dział 1 Tytuł Scenariusz narażenia: pracownik Formułowanie i (prze) pakowanie strona 2 z 21

3 Sektor zastosowania Kategoria procesu Kategoria produktu Kategoria wyrobu Kategoria uwalniania do środowiska Określona kategoria uwalniania do środowiska Objęte procesy, zadania, działania SU3 PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC14, PROC15 ERC2 Formułowanie, pakowanie i ponowne pakowanie DEGBE i mieszanin w partii lub operacjach ciągłych, w tym magazynowanie, przenos materiału, mieszanie, powiększanie dużych i małych opakowan, pobieranie próbek, konserwacja i czynności laboratoryjne. Dział 2 Charakterystyki produktu / artykułu Fizyczna postać produktu/artykułu Lotność Zapylenie i środki zarządzania ryzykiem Ciecz Stężenie w preparacie/produkcie (% wag.) 100% Inne charakterystyki produktu / artykułu Dział 2.1 Częstotliwość i czas użytkowania Czynniki ludzkie pozostające poza wpływem kontroli ryzyka Inne warunki operacyjne wpływające na narażenie Scenariusze przyczynkowe Ogólne narażenia. Proces ciągły. Nie korzystano z prób. na przykład wbudowane dodatekowego dozującego sprzętu, bezpośrednio w przewód czyszczenia filtra Ogólne narażenia. Proces ciągły. Z kolekcji próbek Ciecz, prężność par <0.5kPa Kontrola narażenia pracownika Obejmuje dzienne narażenia do 8 godzin (chyba że zaznaczono inaczej) Założono ze dobre podstawowe standardy higieny pracy są realizowane Założono działalność w temperaturze otoczenia (chyba że zaznaczono inaczej) ochronne Obsługiwaj substancję w układzie zamkniętym. Stosować odpowiednie okulary ochronne Ogólne narażenia. Stosowanie w zawartych procesach wsadowych. Z pobraniem próbki. na przykład wbudowane dodatekowego dozującego sprzętu, bezpośrednio w przewód czyszczenia filtra Ogólne narażenia. Ogólne narażenia (systemy otwarte) Proces pobierania próbek. Przenoszenie materiału luzem. Działania mieszania (systemy otwarte). Przeniesienie z / przelewanie z pojemników. Instrukcja Sprzęt do sprzątania i konserwacji. ochronne {Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Obsługiwaj substancję w układzie zamkniętym. Stosować odpowiednie okulary ochronne Obsługuj substancję w układzie zamkniętym. Wyczyść linie przesyłowe przed oddzieleniem. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice Zapewnij dobry standard wentylacji kontrolowanej (od 5 do 15 wymian powietrza na godzinę). {Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice Zapewnij dobry standard wentylacji kontrolowanej (od 5 do 15 wymian powietrza na godzinę). Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice} {Korzystaj z pompy bębnowej lub ostrożnie wylej z kontenera Zapewnij dobry standard wentylacji kontrolowanej (od 5 do 15 wymian powietrza na godzinę). Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Odsącz i wyplukaj system przed otwarciem wyposażenia lub konserwacją Bębnowe / wsadowe transfery. {Korzystaj z pompy bębnowej lub ostrożnie wylej z kontenera Zapewnij wyciąg wentylacyjny do punktów, w których występują emisje. Uniknąć rozlania podczas wycofywania pompy. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice strona 3 z 21

4 Napełnianie bębna i małych pakietow Magazynowanie produktów sypkich Czynności laboratoryjne. Dział 2.2 Częstotliwość i czas użytkowania/narażenia Czynniki środowiskowe, na które nie wpływa zarządzanie ryzykiem Inne warunki operacyjne użytkowania wpływające na narażenie środowiska Warunki i środki techniczne na poziomie procesu (źródło) do zapobiegania uwolnienia Warunki i środki techniczne na miejscu do zmniejszenia lub ograniczenia zrzutów, emisji do powietrza i uwolnień do gleby Środki organizacyjne zapobiegające/ograniczające uwolnieniu z miejsca wytwarzania Warunki i środki związane z miejską oczyszczalnią ścieków ochronne i rękawice Przeniesienie przez zamknięte linii. Przechowywać substancje w zamkniętym systemie. Unikać głębokiego próbkowania. Stosować odpowiednie okulary ochronne Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice Kontrola narażenia środowiska Maksymalny dzienny tonaż punktu (kg / dzień): 4200 Dni wypuszczenia (dni / rok): 300 Lokalny współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 10. Lokalny współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100. Wszystkie ścieki muszą być przetwarzane na miejscu lub w miejskiej oczyszczalni ścieków. Oczyszczalnia ścieków musi być wyposażona zarówno w pierwotne i wtórne zabiegi. Obróbka emisji zanieczyszczeń do atmosfery nie jest wymagana dla celów zgodności REACH ale mogą być potrzebne do wykonania innych przepisów dotyczących ochrony środowiska. ERMM1: Typowa technologia obróbki ściekow na terenie obiektu zapewnia efektywność degradacji (%): 87.4% Zakład powinien mieć plan wycieku, aby zapewnić odpowiednie środki mające na celu zminimalizowanie wpływu epizodycznych przelewow. Plan zapobiegania przecieczek jest niezbędny, aby zapobiec niskiemu poziomowi nieustannych ucieczek. Używaj walów wokół składowisk w celu zapobieżenia zanieczyszczeniu gleby i wody w przypadku wycieku, Zapobiegaj zrzucaniu substancji do ścieków lub wydobyć ze ścieków E Oczyszczanie biologiczne - centralne biologiczne oczyszczanie ścieków. ERMM2: Typowa miejska technologia oczyszczania ścieków zapewnia efektywność degradacji (%); 87,4% oczyszczanie ściekow (przed zrzutem do odbieraney wody) zapewnia wymaganą skuteczność usuwania (%) ETotal, RMM = 1 - ((1 - ERMM, 1) x (1 - ERMM, 2)): 87.4% Zakładany przepływ w komunalnej oczyszczalni ścieków (m3/d): 2000 oczyszczaniem odpadów w celu likwidacji odzyskiwaniem odpadów Inne środki kontroli środowiskowej oprócz powyższych Dysponowanie odpadami rozpuszczalników i używanych pojemnikow zgodnie z miejscowymi przepisami Dysponowanie odpadami rozpuszczalników i używanych pojemnikow/kontenerow zgodnie z miejscowymi przepisami strona 4 z 21

5 Dział 3 Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie Do oszacowania narażenia konsumenta zastosowano narzędzie ECETOC TRA, chyba że zaznaczono inaczej. przewidywanych DNEL i oczekiwane wynikowe współczynniki charakterystyki ryzyka będą mniejsze niż Ochrona Środowiska Wersja EUSES 2.1. została wykorzystana do szacowania emisji zanieczyszczeń, chyba że zaznaczono inaczej. przewidywanych PNEC i oczekiwane wynikowe współczynniki charakterystyki ryzyka będą mniejsze niż 1. Dział 4 Wskazówki do sprawdzenia zgodności z scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Oczekiwane przewidywane narażenie w miejscu pracy nie przekroczy DNEL, jeśli zastosowane zostaną określone środki kontroli ryzyka. Jeśli zastosowane zostaną inne środki kontroli ryzyka i warunki operacyjne, użytkownik powinien sprawdzić, czy ryzyko zostało ograniczone co najmniej do poziomu równoważnego Ochrona Środowiska Poradnictwo oparte jest na założonych warunkach eksploatacji, które mogą nie mieć zastosowania we wszystkich miejscach; zatem może być konieczne skalowanie, aby zdefiniować odpowiednie środki zarządzania ryzykiem określone dla danego miejsca. Dalsze szczegóły na temat technologii skalowania i regulacji podane są w arkuszu informacyjnym sperc ( strona 5 z 21

6 Dział 1 Tytuł Sektor zastosowania Kategoria procesu Kategoria produktu Kategoria wyrobu Kategoria uwalniania do środowiska Określona kategoria uwalniania do środowiska Objęte procesy, zadania, działania Scenariusz narażenia: pracownik Dystrybucja DEGBE SU3 PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC15 ERC1 (załadunek) ERC2 (przepakowywanie) Dystrybucja substancji: Ładowanie (w tym statku morskiego / barek, transportu dróg kolejowych / samochodowych i IBC załadunku) i rozpakowywanie (w tym bębnów i małych opakowań) substancji, w tym jej dystrybucję i związane zajęcia laboratoryjne Dział 2 Charakterystyki produktu / artykułu Fizyczna postać produktu/artykułu Lotność Zapylenie i środki zarządzania ryzykiem Ciecz Stężenie w preparacie/produkcie (% wag.) 100% Inne charakterystyki produktu / artykułu Dział 2.1 Częstotliwość i czas użytkowania Czynniki ludzkie pozostające poza wpływem kontroli ryzyka Inne warunki operacyjne wpływające na narażenie Ciecz, prężność par <0.5kPa Kontrola narażenia pracownika Obejmuje dzienne narażenia do 8 godzin (chyba że zaznaczono inaczej) Założono ze dobre podstawowe standardy higieny pracy są realizowane Założono działalność w temperaturze otoczenia (chyba że zaznaczono inaczej) Scenariusze przyczynkowe Ogólne narażenia procesu - zamknięty proces (np. dodanie dozującego sprzętu, czyszczenie wmontowanego filtru) Ogólne procesowe narażenia (sporadycznie kontrolowane narażenia) Ogólny proces narażenia - zamknięte procesy wsadowe Ogólne narażenia otwartych procesow wsadowych Kolekcja próbek Czynności laboratoryjne. Masowe zamknięte załadunki i rozładunki luzem NEW CS (np. załadunek / rozładunek transportu samochodowego/ kolejowego; załadunki / rozładunki i transfery morskich statekow / barek ;) przelewy zbiorcze, systemy zamknięte Masowe otwarte załadunki NEW CS (np. górny załadunek / rozładunek transportu samochodowego/ kolejowego;może obejmować LEV) przelewy zbiorcze, otwarte systemy Napełnianie bębna i małych pakietow Obsługiwaj substancję w układzie zamkniętym ochronne ochronne Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Wyczyść linie przesyłowe przed oddzieleniem Stosować odpowiednie okulary ochronne Stosować odpowiednie okulary ochronne Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Wyczyść linie przesyłowe przed oddzieleniem Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Wyczyść linie przesyłowe przed oddzieleniem Wypełnienie pojemników / puszek na dedykowanych punktach napełnienia zasilanych miejscowym wyciągiem wentylacyjnym. Wyczyść wycieki natychmiast. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice strona 6 z 21

7 Czyszczenie i obsluga Drenaż i płukanie systemu przed otwarciem wyposażenia lub obsługa. Stosować procedury wejścia naczyń w tym pracy przymusowej dostarczanego powietrza. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice t. Przeniesienie przez zamknięte linii. Trzymaj ostatki opróżnien oczekujących na utylizację szczelnie zamkniętymi lub do dalszej utylizacji. Zapewnij dobry standard wentylacji kontrolowanej (od 5 do 15 wymian powietrza na godzinę) Magazynowanie Dział 2.2 Częstotliwość i czas użytkowania/narażenia Czynniki środowiskowe, na które nie wpływa zarządzanie ryzykiem Inne warunki operacyjne użytkowania wpływające na narażenie środowiska Warunki i środki techniczne na poziomie procesu (źródło) do zapobiegania uwolnienia Warunki i środki techniczne na miejscu do zmniejszenia lub ograniczenia zrzutów, emisji do powietrza i uwolnień do gleby Środki organizacyjne zapobiegające/ograniczające uwolnieniu z miejsca wytwarzania Warunki i środki związane z miejską oczyszczalnią ścieków Przechowywaj substancję w układzie zamkniętym. Stosować odpowiednie okulary ochronne Kontrola narażenia środowiska Maksymalny dzienny tonaż punktu (kg / dzień): Dni wypuszczenia (dni / rok): 300 Lokalny współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 10. Lokalny współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100. Wszystkie ścieki muszą być przetwarzane na miejscu lub w miejskiej oczyszczalni ścieków. Oczyszczalnia ścieków musi być wyposażona zarówno w pierwotne i wtórne zabiegi. Obróbka emisji zanieczyszczeń do atmosfery nie jest wymagana dla celów zgodności REACH ale mogą być potrzebne do wykonania innych przepisów dotyczących ochrony środowiska. ERMM1: Typowa technologia obróbki ściekow na terenie obiektu zapewnia efektywność degradacji (%): 87.4% Zakład powinien mieć plan wycieku, aby zapewnić odpowiednie środki mające na celu zminimalizowanie wpływu epizodycznych przelewow. Plan zapobiegania przecieczek jest niezbędny, aby zapobiec niskiemu poziomowi nieustannych ucieczek. Używaj walów wokół składowisk w celu zapobieżenia zanieczyszczeniu gleby i wody w przypadku wycieku, Zapobiegaj zrzucaniu substancji do ścieków lub wydobyć ze ścieków E Oczyszczanie biologiczne - centralne biologiczne oczyszczanie ścieków. ERMM2: Typowa miejska technologia oczyszczania ścieków zapewnia efektywność degradacji (%); 87,4% oczyszczanie ściekow (przed zrzutem do odbieraney wody) zapewnia wymaganą skuteczność usuwania (%) ETotal, RMM = 1 - ((1 - ERMM, 1) x (1 - ERMM, 2)): 87.4% Zakładany przepływ w komunalnej oczyszczalni ścieków (m3/d): 2000 oczyszczaniem odpadów w celu likwidacji odzyskiwaniem odpadów Inne środki kontroli środowiskowej oprócz powyższych Dysponowanie odpadami rozpuszczalników i używanych pojemnikow zgodnie z miejscowymi przepisami Dysponowanie odpadami rozpuszczalników i używanych pojemnikow/kontenerow zgodnie z miejscowymi przepisami Dział 3 Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie Do oszacowania narażenia konsumenta zastosowano narzędzie ECETOC TRA, chyba że zaznaczono inaczej. przewidywanych DNEL i oczekiwane wynikowe współczynniki charakterystyki ryzyka będą mniejsze niż Ochrona Środowiska Wersja EUSES 2.1. została wykorzystana do szacowania emisji zanieczyszczeń, chyba że zaznaczono inaczej. przewidywanych PNEC i oczekiwane wynikowe współczynniki charakterystyki ryzyka będą mniejsze niż 1. Dział 4 Wskazówki do sprawdzenia zgodności z scenariuszem strona 7 z 21

8 narażenia 4.1. Zdrowie Oczekiwane przewidywane narażenie w miejscu pracy nie przekroczy DNEL, jeśli zastosowane zostaną określone środki kontroli ryzyka. Jeśli zastosowane zostaną inne środki kontroli ryzyka i warunki operacyjne, użytkownik powinien sprawdzić, czy ryzyko zostało ograniczone co najmniej do poziomu równoważnego Ochrona Środowiska Poradnictwo oparte jest na założonych warunkach eksploatacji, które mogą nie mieć zastosowania we wszystkich miejscach; zatem może być konieczne skalowanie, aby zdefiniować odpowiednie środki zarządzania ryzykiem określone dla danego miejsca. Dalsze szczegóły na temat technologii skalowania i regulacji podane są w arkuszu informacyjnym sperc ( strona 8 z 21

9 Dział 1 Tytuł Sektor zastosowania Kategoria procesu Kategoria produktu Kategoria wyrobu Kategoria uwalniania do środowiska Określona kategoria uwalniania do środowiska Objęte procesy, zadania, działania Scenariusz narażenia: pracownik Pokrycia (stosowane w przemyśle) SU3 PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC7, PROC8a, PROC8b, PROC9, PROC10, PROC13, PROC15 ERC4 Obejmuje zastosowanie w powłokach (farby, tusze, kleje, itp.), w tym narażenia w czasie użytkowania (w tym odbioru materiałów, magazynowanie, przygotowanie i przenoszenie luzem i pół-luzem, aplikacji natryskiem, rozsiewanie wałkiem, moczenie, przelewanie, złożenie fluidalnym na linie produkcyjne oraz formowanie się powłoki) oraz czyszczenie sprzętu, konserwacji i czynności laboratoryjnych. Dział 2 Charakterystyki produktu / artykułu Fizyczna postać produktu/artykułu Lotność Zapylenie i środki zarządzania ryzykiem Ciecz Stężenie w preparacie/produkcie (% wag.) 100% Inne charakterystyki produktu / artykułu Dział 2.1 Częstotliwość i czas użytkowania Czynniki ludzkie pozostające poza wpływem kontroli ryzyka Inne warunki operacyjne wpływające na narażenie Ciecz, prężność par <0.5kPa Kontrola narażenia pracownika Obejmuje dzienne narażenia do 8 godzin (chyba że zaznaczono inaczej) Zakłada ze są zaimplementowane dobre podstawowe standardy higieny pracy Zakłada wykorzystanie przy temperaturze otoczenia nie powyżej 20 C Scenariusze przyczynkowe Ogólne narażenia (systemy zamknięte). Ogólne narażenia (systemy zamknięte). Z kolekcji próbek. Zastosowanie w zawartych systemach Formacja warstw - suszenie siłą ( C). Wygrzewanie (> 100 C). UV / EB peklowanie promieniowania Operacji mieszania (systemy zamknięte). Ogólne narażenia (systemy zamknięte) Formacja warstw - suszenie powietrzem. ochronne i rękawice ochronne Minimalizuj narażenia używając pełnej obudowa dla obsługi i sprzętu. Stosować odpowiednie okulary ochronne ochronne Zapewnij wyciąg wentylacyjny do punktów, w których występują emisje. Unikać kontaktu ręcznego z mokrymi elementami. Stosować odpowiednie okulary ochronne Przygotowanie materiału do aplikacji Działania mieszania (systemy otwarte) Zapewnij wyciąg wentylacyjny do punktów, w których występują emisje. Unikać kontaktu ręcznego z mokrymi elementami. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice Opryskiwanie (automatyczne / robotem) Wykonywać w wentylowanej kabinie wyposażonej w laminarny przepływ powietrza. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice Instrukcja. Opryskiwanie Przeniesienie materialow. Przeniesienie materialow. Zapewnij dobry standard wentylacji kontrolowanej (od 5 do 10 wymian powietrza na godzinę). Nosić respirator odpowiadający EN140 z filtrem Typu A lub lepszy. Nosić rękawice odporne chemicznie (testowane na EN374) w połączeniu z konkretnym szkoleniem działań. Stosować odpowiednie okulary ochronne. Wyczyść linie przesyłowe przed oddzieleniem. Zapewnij wyciąg wentylacyjny do punktów, w których występują emisje. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice Wyczyść linie przesyłowe przed oddzieleniem. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice strona 9 z 21

10 Wałek, rozrzutnik, zastosowanie prądu. Zanurzenia, zagłębienia i wylewania. Czynności laboratoryjne. Przeniesienie materialow. Bębnowe / wsadowe transfery. Przeniesienie z / przelewanie z pojemników Dział 2.2 Częstotliwość i czas użytkowania/narażenia Czynniki środowiskowe, na które nie wpływa zarządzanie ryzykiem Inne warunki operacyjne użytkowania wpływające na narażenie środowiska Warunki i środki techniczne na poziomie procesu (źródło) do zapobiegania uwolnienia Warunki i środki techniczne na miejscu do zmniejszenia lub ograniczenia zrzutów, emisji do powietrza i uwolnień do gleby Minimalizuj narażenie przez częściowe osłony przeprowadzenia operacji lub urządzeń i zapewnij wyciąg wentylacji dla otworow. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice Zapewnij wyciąg wentylacyjny do punktów, w których występują emisje. Unikać kontaktu ręcznego z mokrymi elementami. Usuń rozlania natychmiast i unieszkodliwić odpady w bezpieczny sposób. Stosować odpowiednie okulary ochronne Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice Kontrola narażenia środowiska Maksymalny dzienny tonaż punktu (kg / dzień): Dni wypuszczenia (dni / rok): 300 Lokalny współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 10. Lokalny współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100. Wszystkie ścieki muszą być przetwarzane na miejscu lub w miejskiej oczyszczalni ścieków. Oczyszczalnia ścieków musi być wyposażona zarówno w pierwotne i wtórne zabiegi. Obróbka emisji zanieczyszczeń do atmosfery nie jest wymagana dla celów zgodności REACH ale mogą być potrzebne do wykonania innych przepisów dotyczących ochrony środowiska. ERMM1: Typowa technologia obróbki ściekow na terenie obiektu zapewnia efektywność degradacji (%): 87.4% Środki organizacyjne zapobiegające/ograniczające uwolnieniu z miejsca wytwarzania Warunki i środki związane z miejską oczyszczalnią ścieków Zakład powinien mieć plan wycieku, aby zapewnić odpowiednie środki mające na celu zminimalizowanie wpływu epizodycznych przelewow. Plan zapobiegania przecieczek jest niezbędny, aby zapobiec niskiemu poziomowi nieustannych ucieczek. Używaj walów wokół składowisk w celu zapobieżenia zanieczyszczeniu gleby i wody w przypadku wycieku, Zapobiegaj zrzucaniu substancji do ścieków lub wydobyć ze ścieków E Oczyszczanie biologiczne - centralne biologiczne oczyszczanie ścieków. ERMM2: Typowa miejska technologia oczyszczania ścieków zapewnia efektywność degradacji (%); 87,4% oczyszczanie ściekow (przed zrzutem do odbieraney wody) zapewnia wymaganą skuteczność usuwania (%) ETotal, RMM = 1 - ((1 - ERMM, 1) x (1 - ERMM, 2)): 87.4% Zakładany przepływ w komunalnej oczyszczalni ścieków (m3/d): 2000 oczyszczaniem odpadów w celu likwidacji odzyskiwaniem odpadów Inne środki kontroli środowiskowej oprócz powyższych Dysponowanie odpadami rozpuszczalników i używanych pojemnikow zgodnie z miejscowymi przepisami Dysponowanie odpadami rozpuszczalników i używanych pojemnikow/kontenerow zgodnie z miejscowymi przepisami Dział 3 Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie Do oszacowania narażenia konsumenta zastosowano narzędzie ECETOC TRA, chyba że zaznaczono inaczej. przewidywanych DNEL i oczekiwane wynikowe współczynniki charakterystyki ryzyka będą mniejsze niż Ochrona Środowiska strona 10 z 21

11 Wersja EUSES 2.1. została wykorzystana do szacowania emisji zanieczyszczeń, chyba że zaznaczono inaczej. przewidywanych PNEC i oczekiwane wynikowe współczynniki charakterystyki ryzyka będą mniejsze niż 1. Dział 4 Wskazówki do sprawdzenia zgodności z scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Oczekiwane przewidywane narażenie w miejscu pracy nie przekroczy DNEL, jeśli zastosowane zostaną określone środki kontroli ryzyka. Jeśli zastosowane zostaną inne środki kontroli ryzyka i warunki operacyjne, użytkownik powinien sprawdzić, czy ryzyko zostało ograniczone co najmniej do poziomu równoważnego Ochrona Środowiska Poradnictwo oparte jest na założonych warunkach eksploatacji, które mogą nie mieć zastosowania we wszystkich miejscach; zatem może być konieczne skalowanie, aby zdefiniować odpowiednie środki zarządzania ryzykiem określone dla danego miejsca. Dalsze szczegóły na temat technologii skalowania i regulacji podane są w arkuszu informacyjnym sperc ( strona 11 z 21

12 Dział 1 Tytuł Sektor zastosowania Kategoria procesu Kategoria produktu Kategoria wyrobu Kategoria uwalniania do środowiska Określona kategoria uwalniania do środowiska Objęte procesy, zadania, działania Scenariusz narażenia: pracownik Pokrycia (profesjonalne stosowanie) SU22 PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC5, PROC8a, PROC8b, PROC10, PROC11, PROC13, PROC15, PROC19 ERC 8A, ERC 8D Obejmuje zastosowanie w powłokach (farby, tusze, kleje, itp.), w tym narażenia w czasie użytkowania (w tym odbioru materiałów, magazynowanie, przygotowanie i przenoszenie luzem i pół-luzem, aplikacji natryskiem, rozsiewanie wałkiem, rozsiewacz ręczny lub podobne systemy oraz formowanie powłoki) oraz czyszczenie sprzętu, konserwacji i czynności laboratoryjnych. Dział 2 Charakterystyki produktu / artykułu Fizyczna postać produktu/artykułu Lotność Zapylenie i środki zarządzania ryzykiem Ciecz Stężenie w preparacie/produkcie (% wag.) 100% Inne charakterystyki produktu / artykułu Dział 2.1 Częstotliwość i czas użytkowania Czynniki ludzkie pozostające poza wpływem kontroli ryzyka Inne warunki operacyjne wpływające na narażenie Ciecz, prężność par <0.5kPa Kontrola narażenia pracownika Obejmuje dzienne narażenia do 8 godzin (chyba że zaznaczono inaczej) Zakłada ze są zaimplementowane dobre podstawowe standardy higieny pracy Zakłada wykorzystanie przy temperaturze otoczenia nie powyżej 20 C Scenariusze przyczynkowe Ogólne narażenia (systemy zamknięte). Napełnianie / przygotowanie sprzętu bębnów lub kontenerów. ochronne i rękawice Obsługiwaj substancję w układzie zamkniętym. Korzystaj z pompy bębnowej lub ostrożnie wylej z kontenera Stosować odpowiednie okulary ochronne Ogólne narażenia (systemy zamknięte). Zastosowanie w zawartych systemach Przygotowanie materiału do aplikacji Formacja warstw - suszenie powietrzem. Zewnątrz Formacja warstw - suszenie powietrzem. Wewnątrz Przygotowanie materiału do aplikacji Wewnątrz Przygotowanie materiału do aplikacji Zewnątrz Przeniesienie materialow. Bębnowe / wsadowe transfery ochronne Korzystaj z pompy bębnowej lub ostrożnie wylej z kontenera Usuń rozlania natychmiast i unieszkodliwić odpady w bezpieczny sposób. Stosować odpowiednie okulary ochronne Zapewnij podejmowanie pracy na zewnątrz. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Unikać kontaktu ręcznego z mokrymi częściami pracy Unikać przeprowadzenia operacji więcej niż na 4 godziny. Zapewnij dobry standard wentylacji kontrolowanej (od 5 do 10 wymian powietrza na godzinę). Unikać kontaktu ręcznego z mokrymi elementami. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Zapewnij dobry standard wentylacji kontrolowanej (od 5 do 10 wymian powietrza na godzinę). Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice Unikaj wykonywania pracy dłużej niż 4 godziny, lub: Zapewnij podejmowanie pracy na zewnątrz. Nosić odpowiednie rękawice przetestowane na EN374 Minimalizuj ryzyka poprzez częściowe osłony miejsca przeprowadzenia operacji lub sprzętu i Należy zapewnić wyciąg wentylacyjny do otworów (profesjonalne wykorzystanie).. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice strona 12 z 21

13 Przeniesienie materialow. Bębnowe / wsadowe transfery Wałek, rozrzutnik, zastosowanie prądu. Wewnątrz Wałek, rozrzutnik, zastosowanie prądu. Zewnątrz Instrukcja. Opryskiwanie. Wewnątrz Zapewnij dobry standard wentylacji kontrolowanej (od 5 do 10 wymian powietrza na godzinę). Korzystaj z pompy bębnowej lub ostrożnie wylej z kontenera Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice Minimalizuj ryzyka poprzez częściowe osłony miejsca przeprowadzenia operacji lub sprzętu i Należy zapewnić wyciąg wentylacyjny do otworów (profesjonalne wykorzystanie).. Nosić rękawice odporne chemicznie (testowane na EN374) w połączeniu z intensywna kontrola nadzoru zarządzania. Stosować odpowiednie okulary ochronne. Nosić respirator odpowiadający EN140 z filtrem Typu A lub lepszy. Nosić rękawice odporne chemicznie (testowane na EN374) w połączeniu z podstawowym szkoleniem pracownika. Stosować odpowiednie okulary ochronne Wykonać w wentylowanej kabinie. Nosić rękawice odporne chemicznie (testowane na EN374) w połączeniu z intensywna kontrola nadzoru zarządzania. Stosować odpowiednie okulary ochronne Instrukcja. Opryskiwanie. Zewnątrz Zapewnij podejmowanie pracy na zewnątrz. Unikaj wykonywania pracy dłużej niż 4 godziny. Nosić respirator odpowiadający EN140 z filtrem Typu A lub lepszy. Nosić rękawice odporne chemicznie (testowane na EN374) w połączeniu z intensywna kontrola nadzoru zarządzania. Stosować odpowiednie okulary ochronne Zanurzenia, zagłębienia i wylewania. Wewnątrz Zanurzenia, zagłębienia i wylewania. Zewnątrz Czynności laboratoryjne. Zastosowanie ręczne - farby ręczne, pastele, kleje Wewnątrz Zastosowanie ręczne - farby ręczne, pastele, kleje Zewnątrz Dział 2.2 Częstotliwość i czas użytkowania/narażenia Czynniki środowiskowe, na które nie wpływa zarządzanie ryzykiem Zapewnij wyciąg wentylacyjny do punktów, w których występują emisje. Unikać kontaktu ręcznego z mokrymi elementami. {Usuń rozlania natychmiast i unieszkodliwić odpady w bezpieczny sposób}. Stosować odpowiednie okulary ochronne. Zapewnij podejmowanie pracy na zewnątrz. Stosować odpowiednie okulary ochronne ]. Unikać kontaktu ręcznego z mokrymi elementami. Usuń rozlania natychmiast i unieszkodliwić odpady w bezpieczny sposób. Unikaj wykonywania pracy dłużej niż 4 godziny Stosować odpowiednie okulary ochronne Zapewnij ze drzwi i okna są otwarte. Unikaj wykonywania pracy dłużej niż 1 godziny. Nosić rękawice odporne chemicznie (testowane na EN374) w połączeniu z intensywna kontrola nadzoru zarządzania Zapewnij podejmowanie pracy na zewnątrz. Unikaj wykonywania pracy dłużej niż 1 godziny. Nosić rękawice odporne chemicznie (testowane na EN374) w połączeniu z intensywna kontrola nadzoru zarządzania Kontrola narażenia środowiska Maksymalny dzienny tonaż punktu (kg / dzień): 3400 Dni wypuszczenia (dni / rok): 300 Lokalny współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 10. Lokalny współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100. Inne warunki operacyjne użytkowania wpływające na narażenie środowiska strona 13 z 21

14 Warunki i środki techniczne na poziomie procesu (źródło) do zapobiegania uwolnienia Warunki i środki techniczne na miejscu do zmniejszenia lub ograniczenia zrzutów, emisji do powietrza i uwolnień do gleby Środki organizacyjne zapobiegające/ograniczające uwolnieniu z miejsca wytwarzania Warunki i środki związane z miejską oczyszczalnią ścieków Wszystkie ścieki muszą być przetwarzane na miejscu lub w miejskiej oczyszczalni ścieków. Oczyszczalnia ścieków musi być wyposażona zarówno w pierwotne i wtórne zabiegi. Obróbka emisji zanieczyszczeń do atmosfery nie jest wymagana dla celów zgodności REACH ale mogą być potrzebne do wykonania innych przepisów dotyczących ochrony środowiska. ERMM1: Typowa technologia obróbki ściekow na terenie obiektu zapewnia efektywność degradacji (%): 87.4% Zakład powinien mieć plan wycieku, aby zapewnić odpowiednie środki mające na celu zminimalizowanie wpływu epizodycznych przelewow. Plan zapobiegania przecieczek jest niezbędny, aby zapobiec niskiemu poziomowi nieustannych ucieczek. Używaj walów wokół składowisk w celu zapobieżenia zanieczyszczeniu gleby i wody w przypadku wycieku, Zapobiegaj zrzucaniu substancji do ścieków lub wydobyć ze ścieków E Oczyszczanie biologiczne - centralne biologiczne oczyszczanie ścieków. ERMM2: Typowa miejska technologia oczyszczania ścieków zapewnia efektywność degradacji (%); 87,4% oczyszczanie ściekow (przed zrzutem do odbieraney wody) zapewnia wymaganą skuteczność usuwania (%) ETotal, RMM = 1 - ((1 - ERMM, 1) x (1 - ERMM, 2)): 87.4% Zakładany przepływ w komunalnej oczyszczalni ścieków (m3/d): 2000 oczyszczaniem odpadów w celu likwidacji odzyskiwaniem odpadów Inne środki kontroli środowiskowej oprócz powyższych Dysponowanie odpadami rozpuszczalników i używanych pojemnikow zgodnie z miejscowymi przepisami Dysponowanie odpadami rozpuszczalników i używanych pojemnikow/kontenerow zgodnie z miejscowymi przepisami Dział 3 Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie Do oszacowania narażenia konsumenta zastosowano narzędzie ECETOC TRA, chyba że zaznaczono inaczej. przewidywanych DNEL i oczekiwane wynikowe współczynniki charakterystyki ryzyka będą mniejsze niż Ochrona Środowiska Wersja EUSES 2.1. została wykorzystana do szacowania emisji zanieczyszczeń, chyba że zaznaczono inaczej. przewidywanych PNEC i oczekiwane wynikowe współczynniki charakterystyki ryzyka będą mniejsze niż 1. Dział 4 Wskazówki do sprawdzenia zgodności z scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Oczekiwane przewidywane narażenie w miejscu pracy nie przekroczy DNEL, jeśli zastosowane zostaną określone środki kontroli ryzyka. Jeśli zastosowane zostaną inne środki kontroli ryzyka i warunki operacyjne, użytkownik powinien sprawdzić, czy ryzyko zostało ograniczone co najmniej do poziomu równoważnego Ochrona Środowiska Poradnictwo oparte jest na założonych warunkach eksploatacji, które mogą nie mieć zastosowania we wszystkich miejscach; zatem może być konieczne skalowanie, aby zdefiniować odpowiednie środki zarządzania ryzykiem określone dla danego miejsca. Dalsze szczegóły na temat technologii skalowania i regulacji podane są w arkuszu informacyjnym sperc ( strona 14 z 21

15 Dział 1 Tytuł Sektor zastosowania Kategoria procesu Kategoria produktu Kategoria wyrobu Kategoria uwalniania do środowiska Określona kategoria uwalniania do środowiska Objęte procesy, zadania, działania Scenariusz narażenia: pracownik Profesjonalne zastosowanie jako składnika środków czyszczących SU22 PROC1, PROC2, PROC3, PROC4, PROC8a, PROC8b, PROC10, PROC11, PROC13 ERC 8A, ERC 8D Obejmuje zastosowanie w powłokach (farby, tusze, kleje, itp.), w tym narażenia w czasie użytkowania (w tym odbioru materiałów, magazynowanie, przygotowanie i przenoszenie luzem i pół-luzem, aplikacji natryskiem, rozsiewanie wałkiem, rozsiewacz ręczny lub podobne systemy oraz formowanie powłoki) oraz czyszczenie sprzętu, konserwacji i czynności laboratoryjnych. Dział 2 Charakterystyki produktu / artykułu Fizyczna postać produktu/artykułu Lotność Zapylenie i środki zarządzania ryzykiem Ciecz Stężenie w preparacie/produkcie (% wag.) 100% Inne charakterystyki produktu / artykułu Dział 2.1 Częstotliwość i czas użytkowania Czynniki ludzkie pozostające poza wpływem kontroli ryzyka Inne warunki operacyjne wpływające na narażenie Ciecz, prężność par <0.5kPa Kontrola narażenia pracownika Obejmuje dzienne narażenia do 8 godzin (chyba że zaznaczono inaczej) Zakłada ze są zaimplementowane dobre podstawowe standardy higieny pracy Zakłada wykorzystanie przy temperaturze otoczenia nie powyżej 20 C Scenariusze przyczynkowe Napełnianie / przygotowanie sprzętu bębnów lub kontenerów. Zautomatyzowany proces przy systemach (pół) zamkniętych.. Zastosowanie w zawartych systemach Półautomatyczny proces. (np.: Półautomatyczne stosowanie podłóg i produktow konserwujących) Napełnianie / przygotowanie sprzętu bębnów lub kontenerów. Instrukcja. Powierzchnie. Czyszczenie. Zanurzenia, zagłębienia i wylewania. Czyszczenie przy użyciu myjek niskociśnieniowych. Walcowanie, Szczotkowanie. Nie opryskiwac. Czyszczenie przy użyciu myjek wysokociśnieniowych. Opryskiwanie Wewnątrz Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji. Naturalna wentylacja jest od okien i drzwi itp. Kontrolowana wentylacja powietrza jest środkiem dostarczania lub usuwania powietrza zasilanym wentylatorem. Unikaj wykonywania pracy dłużej niż 4 godziny. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Stosowanie w pół-zautomatyzowanych i przeważnie zamkniętych liniach napełniania. Zapewnij dobry standard wentylacji kontrolowanej (od 5 do 15 wymian powietrza na godzinę). Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Zapewnij podejmowanie pracy na zewnątrz. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Unikaj wykonywania pracy dłużej niż 1 godziny, lub: Zapewnij dobry standard wentylacji kontrolowanej (od 5 do 15 wymian powietrza na godzinę). Stosować odpowiednie okulary ochronne. Ograniczenie zawartości substancji w produkcie do 25%.. Zapewnij dobry standard wentylacji kontrolowanej (od 5 do 15 wymian powietrza na godzinę). Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Ograniczenie zawartości substancji w produkcie do 25%.. Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji. Naturalna wentylacja jest od okien i drzwi itp. Kontrolowana wentylacja powietrza jest środkiem dostarczania lub usuwania powietrza zasilanym wentylatorem. Nosić respirator odpowiadający EN140 z filtrem Typu A lub lepszy. {Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Unikaj wykonywania pracy dłużej niż 4 godziny. strona 15 z 21

16 Czyszczenie przy użyciu myjek wysokociśnieniowych. Opryskiwanie Zewnątrz Instrukcja. Powierzchnie. Czyszczenie. Opryskiwanie Ad hoc ręczne stosowanie za pomocą aerozolu spustowego, zanurzania, itp.. Walcowanie, Szczotkowanie Zastosowanie środków czyszczących w systemach zamkniętych. Zewnątrz Szczotkowanie. Dział 2.2 Częstotliwość i czas użytkowania/narażenia Czynniki środowiskowe, na które nie wpływa zarządzanie ryzykiem Inne warunki operacyjne użytkowania wpływające na narażenie środowiska Warunki i środki techniczne na poziomie procesu (źródło) do zapobiegania uwolnienia Warunki i środki techniczne na miejscu do zmniejszenia lub ograniczenia zrzutów, emisji do powietrza i uwolnień do gleby Ograniczenie zawartości substancji w produkcie do 25%.. Unikaj wykonywania pracy dłużej niż 4 godziny. Nosić respirator odpowiadający EN140 z filtrem Typu A lub lepszy. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Zapewnij podejmowanie pracy na zewnątrz. Zapewnij dobry standard wentylacji kontrolowanej (od 5 do 15 wymian powietrza na godzinę). Ograniczenie zawartości substancji w produkcie do 25%.. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Unikaj wykonywania pracy dłużej niż 4 godziny. Zapewnij dobry standard wentylacji kontrolowanej (od 5 do 15 wymian powietrza na godzinę). Ograniczenie zawartości substancji w produkcie do 25%.. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Unikaj wykonywania pracy dłużej niż 4 godziny. Stosować odpowiednie okulary ochronne i rękawice. Zapewnij podejmowanie pracy na zewnątrz. Unikaj wykonywania pracy dłużej niż 4 godziny. Kontrola narażenia środowiska Maksymalny dzienny tonaż punktu (kg / dzień): Dni wypuszczenia (dni / rok): 300 Lokalny współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 10. Lokalny współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100. Wszystkie ścieki muszą być przetwarzane na miejscu lub w miejskiej oczyszczalni ścieków. Oczyszczalnia ścieków musi być wyposażona zarówno w pierwotne i wtórne zabiegi. Obróbka emisji zanieczyszczeń do atmosfery nie jest wymagana dla celów zgodności REACH ale mogą być potrzebne do wykonania innych przepisów dotyczących ochrony środowiska. ERMM1: Typowa technologia obróbki ściekow na terenie obiektu zapewnia efektywność degradacji (%): 87.4% Środki organizacyjne zapobiegające/ograniczające uwolnieniu z miejsca wytwarzania Warunki i środki związane z miejską oczyszczalnią ścieków Zakład powinien mieć plan wycieku, aby zapewnić odpowiednie środki mające na celu zminimalizowanie wpływu epizodycznych przelewow. Plan zapobiegania przecieczek jest niezbędny, aby zapobiec niskiemu poziomowi nieustannych ucieczek. Używaj walów wokół składowisk w celu zapobieżenia zanieczyszczeniu gleby i wody w przypadku wycieku, Zapobiegaj zrzucaniu substancji do ścieków lub wydobyć ze ścieków E Oczyszczanie biologiczne - centralne biologiczne oczyszczanie ścieków. ERMM2: Typowa miejska technologia oczyszczania ścieków zapewnia efektywność degradacji (%); 87,4% oczyszczanie ściekow (przed zrzutem do odbieraney wody) zapewnia wymaganą skuteczność usuwania (%) ETotal, RMM = 1 - ((1 - ERMM, 1) x (1 - ERMM, 2)): 87.4% Zakładany przepływ w komunalnej oczyszczalni ścieków (m3/d): 2000 oczyszczaniem odpadów w celu likwidacji odzyskiwaniem odpadów Inne środki kontroli środowiskowej oprócz powyższych Dział Zdrowie Dysponowanie odpadami rozpuszczalników i używanych pojemnikow zgodnie z miejscowymi przepisami Dysponowanie odpadami rozpuszczalników i używanych pojemnikow/kontenerow zgodnie z miejscowymi przepisami Oszacowanie narażenia strona 16 z 21

17 Do oszacowania narażenia konsumenta zastosowano narzędzie ECETOC TRA, chyba że zaznaczono inaczej. przewidywanych DNEL i oczekiwane wynikowe współczynniki charakterystyki ryzyka będą mniejsze niż Ochrona Środowiska Wersja EUSES 2.1. została wykorzystana do szacowania emisji zanieczyszczeń, chyba że zaznaczono inaczej. przewidywanych PNEC i oczekiwane wynikowe współczynniki charakterystyki ryzyka będą mniejsze niż 1. Dział 4 Wskazówki do sprawdzenia zgodności z scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Oczekiwane przewidywane narażenie w miejscu pracy nie przekroczy DNEL, jeśli zastosowane zostaną określone środki kontroli ryzyka. Jeśli zastosowane zostaną inne środki kontroli ryzyka i warunki operacyjne, użytkownik powinien sprawdzić, czy ryzyko zostało ograniczone co najmniej do poziomu równoważnego Ochrona Środowiska Poradnictwo oparte jest na założonych warunkach eksploatacji, które mogą nie mieć zastosowania we wszystkich miejscach; zatem może być konieczne skalowanie, aby zdefiniować odpowiednie środki zarządzania ryzykiem określone dla danego miejsca. Dalsze szczegóły na temat technologii skalowania i regulacji podane są w arkuszu informacyjnym sperc ( Dział 1 Tytuł Sektor zastosowania Kategoria procesu Kategoria produktu Kategoria wyrobu Kategoria uwalniania do środowiska Określona kategoria uwalniania do środowiska Objęte procesy, zadania, działania Dział 2 Charakterystyki produktu / artykułu Fizyczna postać produktu/artykułu Lotność Zapylenie Scenariusz narażenia: konsument Zastosowanie konsumenckie w substancjach powlekających SU21 PC9a ERC8a, ERC8b Obejmuje wykorzystanie w farb lateksowych na bazie wody, w tym narażenia w czasie użytkowania (w tym wyrabianie i transfer preparatu, stosowanie pędzli, wałku ręcznego lub podobnych systemów) i czyszczenia sprzętu.. i środki zarządzania ryzykiem Ciecz Stężenie w preparacie/produkcie (% wag.) 3% Inne charakterystyki produktu / artykułu Dział 2.1 Ciecz, prężność par <0.5kPa Kontrola narażenia konsumenta Dla każdego przypadku użycia, obejmuje wykorzystanie kwot do (g): 2760 Częstotliwość i czas użytkowania Obejmuje narażenie do (godzina / zdarzenie): Domyślnie używane WPEM Pokrywa używanie do (dzień / rok): 4 Czynniki ludzkie pozostające poza wpływem kontroli ryzyka Inne warunki operacyjne wpływające na narażenie (Pod) Kategorii Produktu Farba lateksowa na bazie wody Dział 2.2 Częstotliwość i czas użytkowania/narażenia Użytkownik powinien zwiększyć wentylację poprzez otwarcie okien podczas malowania. Wewnątrz lub na zewnątrz w temperaturze otoczenia. Substancja paruje podczas suszenia tworząc sucha powłokę farby. Otwórz drzwi lub okna podczas malowania. Kontrola narażenia środowiska Dni wypuszczenia (dni / rok): 365 strona 17 z 21

18 Czynniki środowiskowe, na które nie wpływa zarządzanie ryzykiem Inne warunki operacyjne użytkowania wpływające na narażenie środowiska Lokalny współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 10. Lokalny współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100. strona 18 z 21

19 Warunki i środki techniczne na poziomie procesu (źródło) do zapobiegania uwolnienia Warunki i środki techniczne na miejscu do zmniejszenia lub ograniczenia zrzutów, emisji do powietrza i uwolnień do gleby Środki organizacyjne zapobiegające/ograniczające uwolnieniu z miejsca wytwarzania Warunki i środki związane z miejską oczyszczalnią ścieków oczyszczaniem odpadów w celu likwidacji odzyskiwaniem odpadów Inne środki kontroli środowiskowej oprócz powyższych 3 Szacunkowe usunięcie substancji ze ścieków za pośrednictwem lokalnego oczyszczania ścieków (%): 87% Zakładane 2000m3/ dzienne natężenia przepływu Dział 3 Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie Do oszacowania narażenia konsumenta zastosowano narzędzie ConsExpo, chyba że zaznaczono inaczej. przewidywanych DNEL i oczekiwane wynikowe współczynniki charakterystyki ryzyka będą mniejsze niż Ochrona Środowiska Wersja EUSES 2.1. została wykorzystana do szacowania emisji zanieczyszczeń, chyba że zaznaczono inaczej. przewidywanych PNEC i oczekiwane wynikowe współczynniki charakterystyki ryzyka będą mniejsze niż 1. Dział 4 Wskazówki do sprawdzenia zgodności z scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Przewidywane narażenia nie powinny przekraczać DN (M) EL przy Środkach kontroli ryzyka / są wdrażane warunki operacyjne przedstawione w działe 2. Jeśli zastosowane zostaną inne środki kontroli ryzyka i warunki operacyjne, użytkownik powinien sprawdzić, czy ryzyko zostało ograniczone co najmniej do poziomu równoważnego Ochrona Środowiska Poradnictwo oparte jest na założonych warunkach eksploatacji, które mogą nie mieć zastosowania we wszystkich miejscach; zatem może być konieczne skalowanie, aby zdefiniować odpowiednie środki zarządzania ryzykiem określone dla danego miejsca. Dalsze szczegóły na temat technologii skalowania i regulacji podane są w arkuszu informacyjnym sperc ( strona 19 z 21

20 Dział 1 Tytuł Sektor zastosowania Kategoria procesu Kategoria produktu Kategoria wyrobu Kategoria uwalniania do środowiska Określona kategoria uwalniania do środowiska Objęte procesy, zadania, działania Dział 2 Charakterystyki produktu / artykułu Fizyczna postać produktu/artykułu Lotność Zapylenie Scenariusz narażenia: konsument Zastosowanie konsumenckie w środkach czyszczących SU21 PC35 ERC 8A, ERC 8D Obejmuje ogólne narażenia dla konsumentów wynikające z korzystania z produktów gospodarstwa domowego sprzedawanych jako produkty do mycia i czyszczenia. Obejmuje płynne środki czyszczące (wszystkie środki czyszczące trudndostepne powierzchni, odkurzacze parowe, sprzątaczki szkła) i natryskiwane środki czyszczące (wszystkie środki czyszczące trudndostepne powierzchni, środki czyszczące szkła). i środki zarządzania ryzykiem Ciecz Stężenie w preparacie/produkcie (% wag.) 7% Inne charakterystyki produktu / artykułu Dział 2.1 Ciecz, prężność par <0.5kPa Kontrola narażenia konsumenta Środki czyszczące, spreje spustowe (do mycia szkła): 33.5 gm Środki czyszczące, spreje spustowe (wszystkie środki czyszczące): 16.2 gm Środki czyszczące, płyny (wszystkie środki czyszczące, środki czyszczące podłogę) - rozcieńczone do stosowania: 880 gm rozcieńczonego produktu systemów czyszczenia podłogowego: 1245 gm Częstotliwość i czas użytkowania Środki czyszczące, spreje spustowe (do mycia szkła): 365 (dni / rok) i 0,7 (min / dzień) Środki czyszczące, spraye spustowe (wszystkie środki czyszczące): 365 (dni / rok) i 10 (min / dzień) Środki czyszczące, płyny (wszystkie środki czyszczące, środki czyszczące podloge) - rozcieńczony do użytku: 104 (dni / rok) i 30 (min / dzień) Systemy czyszczenia podłogowego: 104 (dni / rok) i 30 (min / dzień) Czynniki ludzkie pozostające poza wpływem Nie określono dla tego scenariuszu. kontroli ryzyka Inne warunki operacyjne wpływające na narażenie (Pod) Kategorii Produktu Środki czyszczące, spreje spustowe (do mycia szkła): Środki czyszczące, spreje spustowe (wszystkie środki czyszczące): Środki czyszczące, płyny (wszystkie środki czyszczące, środki czyszczące podłogę) - rozcieńczone do stosowania: Systemy czyszczenia podłogowego Wewnątrz lub na zewnątrz w temperaturze otoczenia. Substancja paruje podczas suszenia Substancja może być rozcieńczona do stosowania w takim przypadku ocena narażenia na podstawie rozcieńczonego materiału. Nie określono dla tego scenariuszu. Nie określono dla tego scenariuszu. Nie określono dla tego scenariuszu. Nie określono dla tego scenariuszu. strona 20 z 21

THT. INFORMACJE OGÓLNE Tytuł scenariusza: Dystrybucja

THT. INFORMACJE OGÓLNE Tytuł scenariusza: Dystrybucja SCENARIUSZ NR 2 INFORMACJE OGÓLNE Tytuł scenariusza: Dystrybucja Zastosowanie zidentyfikowane zgodnie z systemem deskryptorów Sektor zastosowania [SU]: SU3 Zastosowania przemysłowe: zastosowanie substancji

Bardziej szczegółowo

THT. INFORMACJE OGÓLNE Tytuł scenariusza: Formulacja

THT. INFORMACJE OGÓLNE Tytuł scenariusza: Formulacja SCENARIUSZ NR 3 INFORMACJE OGÓLNE Tytuł scenariusza: Formulacja Zastosowanie zidentyfikowane zgodnie z systemem deskryptorów Sektor zastosowania [SU]: SU3 Zastosowania przemysłowe: zastosowanie substancji

Bardziej szczegółowo

Tytuł scenariusza narażenia Zastosowanie w środkach czystości Sektor zastosowania (kod SU) 21

Tytuł scenariusza narażenia Zastosowanie w środkach czystości Sektor zastosowania (kod SU) 21 Scenariusz dla poszczególnych składników mieszaniny. Alkohol izo-propylowy 9.9 Środki czystości Zastosowanie konsumenckie 9.9.1 Scenariusz Część 1 Tytuł scenariusza Tytuł Zastosowanie w środkach czystości

Bardziej szczegółowo

THT. INFORMACJE OGÓLNE Tytuł scenariusza: zastosowanie w paliwach przemysłowe

THT. INFORMACJE OGÓLNE Tytuł scenariusza: zastosowanie w paliwach przemysłowe SCENARIUSZ NR 4 INFORMACJE OGÓLNE Tytuł scenariusza: zastosowanie w paliwach przemysłowe Zastosowanie zidentyfikowane zgodnie z systemem deskryptorów Sektor zastosowania [SU]: SU3 Zastosowania przemysłowe:

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1 Tytuł scenariusza narażenia nr 1

Rozdział 1 Tytuł scenariusza narażenia nr 1 Przedsiebiorstwo Produkcyjno Handlowo Usługowe Paweł Biegun, ul. Łączna 28, 34-300 żywiec, tel. 33 862 14 36, kom. 602 190 714 Nazwa handlowa: Aceton techniczny Data sporządzenia: 11.01.2011 Data aktualizacji:

Bardziej szczegółowo

9.4. Scenariusz narażenia 4 : Zastosowanie jako substancja wspomagająca przetwarzanie (oczyszczanie wody)

9.4. Scenariusz narażenia 4 : Zastosowanie jako substancja wspomagająca przetwarzanie (oczyszczanie wody) 9.4. Scenariusz narażenia 4 : Zastosowanie jako substancja wspomagająca przetwarzanie (oczyszczanie wody) Scenariusze cząstkowe dla środowiska: Zastosowanie jako substancja wspomagająca przetwarzanie ERC

Bardziej szczegółowo

9.3.1b Scenariusz ryzyka

9.3.1b Scenariusz ryzyka 9.3.1b Scenariusz ryzyka Dział 1 Scenariusz ryzyka dla benzyny niskowrzącej sklasyfikowanej, jako R45 i/lub R46 i/lub R62 i/lub R63 (zawiera od 0% do 1% benzenu). Tytuł Dystrybucja substancji Opis użycia

Bardziej szczegółowo

SCENARIUSZ NARAŻENIA ORLESOL 60/90. Powiązani e ze zidentyfik owanym wykorzyst aniem. Sektor zastosowani a (SU)

SCENARIUSZ NARAŻENIA ORLESOL 60/90. Powiązani e ze zidentyfik owanym wykorzyst aniem. Sektor zastosowani a (SU) Produkcja Formuła Zastosowanie końcowe Wykorzystanie konsumenckie Okres eksploatacji (dla Etap odpadów Numer ES Ilość (tony na rok na wykorzyst anie) Zidentyfikowa ni użytkownicy Wynikły etap cyklu życia

Bardziej szczegółowo

Sektor Zastosow ania (SU) Kategoria Wyrobu (AC) nie dot. 3, 8, 9 nie dot. ERC 6a ,1 substancji pośrednie 4, PROC 8a, PROC 8b, PROC 15

Sektor Zastosow ania (SU) Kategoria Wyrobu (AC) nie dot. 3, 8, 9 nie dot. ERC 6a ,1 substancji pośrednie 4, PROC 8a, PROC 8b, PROC 15 9. OCENA NARAŻENIA Przedstawione poniżej ogólne zastosowania zostały poddane analizie w ramach oceny narażenia na toluen. Tabela 51 Ogólne zastosowania poddane ocenie Zidentyfikowane Kategoria procesu

Bardziej szczegółowo

OSN 22: Osadzanie cienkowarstwowe techniką odparowania

OSN 22: Osadzanie cienkowarstwowe techniką odparowania 1. TYTUŁ OSN 22: Osadzanie cienkowarstwowe techniką odparowania Cykl życia Tytuł skrócony Końcowe zastosowanie DU niklu metalicznego Procesy odparowania w przemyśle półprzewodnikowym Tytuł systematyczny

Bardziej szczegółowo

SCENARIUSZ NARAŻENIA

SCENARIUSZ NARAŻENIA SCENARIUSZ 1: Produkcja substancji 01 - Wytwarzanie substancji (klasyfikowanych wyłącznie jako H304; IP 346 < 3%; 20,5 cst @ 40 C) Sektor(y) zastosowania Kategorie procesów 1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 15 Kategorie

Bardziej szczegółowo

1. Tytuł OSN 21: Powlekanie metodą napylania

1. Tytuł OSN 21: Powlekanie metodą napylania 1. Tytuł OSN 21: Powlekanie metodą napylania Cykl życia Tytuł skrócony Końcowe zastosowanie DU niklu metalicznego Tytuł systematyczny oparty na deskryptorze zastosowania SU: SU 3: Zastosowanie przemysłowe

Bardziej szczegółowo

SCENARIUSZ NARAŻENIA

SCENARIUSZ NARAŻENIA 9.3 Dystrybucja nafty Przemysłowa 9.3.1. Scenariusz narażenia Punkt 1 Tytuł Scenariusza Narażenia Nafta Tytuł Zestawianie (mieszanie) i pakowanie (przepakowywanie) substancji i mieszanin Deskryptor wykorzystania/używania

Bardziej szczegółowo

Chesar ocena. 26 marca 2010 r.

Chesar ocena. 26 marca 2010 r. Chesar ocena 26 marca 2010 r. Chesar funkcje 1. Zarządzanie substancjami 2. Zgłaszanie zastosowań 3. Zarządzanie oceną 4. Tworzenie ES i generowanie CSR 5. Generowanie ES dla esds 6. Narzędzia administracyjne

Bardziej szczegółowo

Tytuł scenariusza narażenia Zastosowanie w środkach czystości Sektor zastosowania (kod SU) 21

Tytuł scenariusza narażenia Zastosowanie w środkach czystości Sektor zastosowania (kod SU) 21 Scenariusz narażenia dla poszczególnych składników mieszaniny. Alkohol izo-propylowy 9.9 Środki czystości Zastosowanie konsumenckie 9.9.1 Scenariusz narażenia Część 1 Tytuł scenariusza narażenia Tytuł

Bardziej szczegółowo

Produkcja. Kategorie procesu PROC 1, PROC 2, PROC 3, PROC 4, PROC 8a, PROC 8b, PROC 15 Kategoria uwalniania do środowiska patrz rozdział 1.1.

Produkcja. Kategorie procesu PROC 1, PROC 2, PROC 3, PROC 4, PROC 8a, PROC 8b, PROC 15 Kategoria uwalniania do środowiska patrz rozdział 1.1. Strona 1 z 34 Załącznik do Karty Charakterystyki Substancji Chemicznej Octan n-butylu Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 453/2010 Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

SCENARIUSZ NARAŻENIA ORLESOL C-5

SCENARIUSZ NARAŻENIA ORLESOL C-5 PODSUMOWANIE ZASTOSOWANIA Zastosowania przemysłowe Nazwa Substancja zastosowania wykorzystywa zidentyfikowan na w danym ego (ang. zastosowaniu identified use IU) Wytwarzanie substancji Substancja Deskryptory

Bardziej szczegółowo

1. TYTUŁ OSN 19: PRODUKCJA MATERIAŁÓW STYKOWYCH ZE SREBRA NIKLOWEGO

1. TYTUŁ OSN 19: PRODUKCJA MATERIAŁÓW STYKOWYCH ZE SREBRA NIKLOWEGO 1. TYTUŁ OSN 19: PRODUKCJA MATERIAŁÓW STYKOWYCH ZE SREBRA NIKLOWEGO Cykl życia Tytuł skrócony Końcowe zastosowanie DU niklu metalicznego Tytuł systematyczny oparty na deskryptorze zastosowania SU: SU 15:

Bardziej szczegółowo

1. TYTUŁ OSN 18: ZASTOSOWANIE LUTOWI TWARDYCH

1. TYTUŁ OSN 18: ZASTOSOWANIE LUTOWI TWARDYCH 1. TYTUŁ OSN 18: ZASTOSOWANIE LUTOWI TWARDYCH Cykl życia Tytuł skrócony Końcowe zastosowanie DU niklu metalicznego Tytuł systematyczny oparty na deskryptorze zastosowania SU: SU 3: Zastosowanie przemysłowe

Bardziej szczegółowo

1. OSN 16: Produkcja wyrobów zawierających nikiel (elektronika) 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem

1. OSN 16: Produkcja wyrobów zawierających nikiel (elektronika) 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 1. OSN 16: Cykl życia Tytuł skrócony Końcowe zastosowanie DU niklu metalicznego Tytuł systematyczny oparty na deskryptorze zastosowania SU: SU 16: Produkcja komputerów, wyrobów elektronicznych i optycznych

Bardziej szczegółowo

SCENARIUSZ NARAŻENIA NR 1. Amoniak DYSTRYBUCJA BEZWODNEGO AMONIAKU I FORMULACJA MIESZANIN

SCENARIUSZ NARAŻENIA NR 1. Amoniak DYSTRYBUCJA BEZWODNEGO AMONIAKU I FORMULACJA MIESZANIN SCENARIUSZ NARAŻENIA NR 1 DYSTRYBUCJA BEZWODNEGO AMONIAKU I FORMULACJA MIESZANIN 1. Sektor obszaru końcowego zastosowania substancji SU1:Rolnictwo, leśnictwo i rybactwo. SU10: Formulacja (mieszanie) i/lub

Bardziej szczegółowo

Scenariusz narażenia: boranu cynku EC#

Scenariusz narażenia: boranu cynku EC# Scenariusz : boranu cynku EC#2358042 REACH Dossier 2010 Aktualizacja październik 2014 1.1 Scenariusz dla produkcji boranu cynku deskryptorze Stosowane ilości Warunki i środki techniczne na poziomie procesu

Bardziej szczegółowo

1. TYTUŁ OSN 17: PRODUKCJA LUTOWI TWARDYCH

1. TYTUŁ OSN 17: PRODUKCJA LUTOWI TWARDYCH 1. TYTUŁ OSN 17: PRODUKCJA LUTOWI TWARDYCH Cykl życia Tytuł skrócony Formuła DU niklu metalicznego Tytuł systematyczny oparty na deskryptorze zastosowania SU: SU 14: Produkcja metali podstawowych i stopów

Bardziej szczegółowo

OCENA NARAśENIA Tabela 49. Przegląd scenariuszy naraŝenia i odpowiadających im deskryptorów zastosowania

OCENA NARAśENIA Tabela 49. Przegląd scenariuszy naraŝenia i odpowiadających im deskryptorów zastosowania Brenntag Polska Sp. z o.o. ul. J.Bema 21 47-224 Kędzierzyn-Koźle Polska tel.(48/77)4721500 fax (48/77)4721600 Nazwa handlowa: Azotan sodu z antyzbrylaczem Kod towaru: 514108 Data sporządzenia: 12.12.2011

Bardziej szczegółowo

Obróbka powierzchniowa metali niklowanie elektrolityczne i kształtowanie galwaniczne. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem

Obróbka powierzchniowa metali niklowanie elektrolityczne i kształtowanie galwaniczne. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 1. OSN 10: Obróbka powierzchniowa metali niklowanie elektrolityczne i kształtowanie galwaniczne niklu Cykl życia Tytuł skrócony Końcowe zastosowanie DU niklu metalicznego Obróbka powierzchniowa metali

Bardziej szczegółowo

Seminarium internetowe dla CSA/CSR (I) ęść3 Zastosowania zidentyfikowane Ocena narażenia Charakterystyka ryzyka Narzędzia i wytyczne

Seminarium internetowe dla CSA/CSR (I) ęść3 Zastosowania zidentyfikowane Ocena narażenia Charakterystyka ryzyka Narzędzia i wytyczne Seminarium internetowe dla wiodą cego rejestrują cego CSA/CSR (I) Część ęść3 Zastosowania zidentyfikowane Ocena narażenia Charakterystyka ryzyka Narzędzia i wytyczne 9 marca 2010 r. Hélène Magaud, ECHA

Bardziej szczegółowo

Nafta lotnicza JET A1, Nafta lotnicza PL-7 Data: 22.05.2013r.

Nafta lotnicza JET A1, Nafta lotnicza PL-7 Data: 22.05.2013r. 9.2 Używanie nafty, jako środka - przemysłowe 9.2.1 Scenariusz ekspozycyjny Część 1. Scenariusz ekspozycyjny Nazwa: Nafta lotnicza Nazwa Używanie substancji, jako środka - przemysłowe Opis użycia Zakres

Bardziej szczegółowo

1. OSN 14: Zastosowanie wstępnie redukowanych katalizatorów zawierających nikiel Końcowe zastosowanie DU niklu metalicznego

1. OSN 14: Zastosowanie wstępnie redukowanych katalizatorów zawierających nikiel Końcowe zastosowanie DU niklu metalicznego 1. OSN 14: Zastosowanie wstępnie redukowanych katalizatorów zawierających nikiel Cykl życia Tytuł skrócony Końcowe zastosowanie DU niklu metalicznego Zastosowanie wstępnie redukowanych katalizatorów zawierających

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU Dostawca: Importer: Tikkurila Coatings Oy Tikkurila Coatings Sp. z o.o. Adres: P.O.Box 53, FIN-01301 Vantaa ul.mościckiego 23

Bardziej szczegółowo

Chesar Koncepcja i przegląd. 26 marca 2010 r.

Chesar Koncepcja i przegląd. 26 marca 2010 r. Chesar Koncepcja i przegląd 26 marca 2010 r. Chesar koncepcja i przegląd Chesar cel i zakres Struktura narzędzia sześć grup funkcji Chesar ogólna organizacja pracy Cel i zakres (1) Chesar to narzędzie

Bardziej szczegółowo

STANDARDOWE FORMATY SCENARIUSZY NARAŻENIA

STANDARDOWE FORMATY SCENARIUSZY NARAŻENIA STANDARDOWE FORMATY SCENARIUSZY NARAŻENIA dokument opracowany przez Punkt Konsultacyjny ds. REACH Ministerstwa Gospodarki w Instytucie Chemii Przemysłowej na podstawie Wytycznych dotyczących wymagań informacyjnych

Bardziej szczegółowo

ES1: Zastosowanie roztworów nadtlenku wodoru w przemyśle do syntez chemicznych lub procesów i formulacji

ES1: Zastosowanie roztworów nadtlenku wodoru w przemyśle do syntez chemicznych lub procesów i formulacji Brenntag Polska Sp. z o.o. ul. J.Bema 21 47-224 Kędzierzyn-Koźle Polska tel.(48/77)4721500 fax (48/77)4721600 Nazwa handlowa: Nadtlenek wodoru spo ż. Wtrysk Kod towaru: 500693 Data sporządzenia: 28.06.2012

Bardziej szczegółowo

1. OSN 13: Produkcja katalizatorów niklowych z prekursorów katalizatorów zawierających tlenek niklu

1. OSN 13: Produkcja katalizatorów niklowych z prekursorów katalizatorów zawierających tlenek niklu 1. OSN 13: Produkcja katalizatorów niklowych z prekursorów katalizatorów zawierających tlenek niklu Cykl życia Tytuł skrócony Produkcja niklu metalicznego Produkcja katalizatorów niklowych z prekursorów

Bardziej szczegółowo

SCENARIUSZ NARAŻENIA

SCENARIUSZ NARAŻENIA 9.4. Zestawianie (mieszanie) oraz pakowanie (przepakowywanie) - Przemysłowe 9.4.1a. Scenariusz narażenia Punkt 1 Tytuł Scenariusza Narażenia Benzyny Niskowrzące (Benzyna), która NIE jest sklasyfikowana

Bardziej szczegółowo

1. OSN 12: Produkcja akumulatorów z niklowymi elektrodami dodatnimi. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem

1. OSN 12: Produkcja akumulatorów z niklowymi elektrodami dodatnimi. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 1. OSN 12: Produkcja akumulatorów z niklowymi elektrodami dodatnimi Cykl życia Tytuł skrócony Końcowe zastosowanie DU niklu metalicznego Produkcja akumulatorów Tytuł systematyczny oparty na deskryptorze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA POSTĘPOWANIA W MODELU ECETOC TRA. Model ECETOC TRA dostępny na stronie na stronie internetowej pod adresem

INSTRUKCJA POSTĘPOWANIA W MODELU ECETOC TRA. Model ECETOC TRA dostępny na stronie na stronie internetowej pod adresem INSTRUKCJA POSTĘPOWANIA W MODELU ECETOC TRA Model ECETOC TRA dostępny na stronie na stronie internetowej pod adresem http://www.ecetoc.org/tra Po kliknięciu w zakładkę DOWNLOAD INTEGRATED TOOL pojawi się

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI 62 200 Gniezno, ul. Pałucka 2733 tel./fax. (061) 667 53 33 do 34 Data aktualizacji: 2009.01.12 Data wydruku: 2009.01.12 KARTA CHARAKTERYSTYKI (podstawa: Rozporządzenie MZ. Dz. U. Nr 140. poz. 1171 z dnia

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki substancji chemicznej Wodorowęglan sodu Informacje na temat produktu i firmy

Karta charakterystyki substancji chemicznej Wodorowęglan sodu Informacje na temat produktu i firmy 1. Informacje na temat produktu i firmy 1.1 Identyfikacja substancji chemicznej 1.1.1 Nazwa handlowa Soda do czyszczenia strumieniowego Nordblast NaHCO3 wodorowęglan sodu 1.1.2 Kod identyfikacyjny NABICACOAR,

Bardziej szczegółowo

2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem

2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 1. OSN 15: Cykl życia Tytuł skrócony Końcowe zastosowanie DU niklu metalicznego Tytuł systematyczny oparty na deskryptorze zastosowania SU: SU 15: Produkcja wyrobów z metalu, z wyjątkiem maszyn i urządzeń

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE STANOWISKOWE (WIC14) Wersja 1.0

INSTRUKCJE STANOWISKOWE (WIC14) Wersja 1.0 INSTRUKCJE STANOWISKOWE (WIC14) PRACOWNIK ODPOWIEDZIALNY ZA MALOWANIE NATRYSKOWE W KABINIE PROFESJONALNEJ Natryskiwanie farbą zawierającą pigment DCC PY.34/PR.104 w profesjonalnej kabinie natryskowej,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE STANOWISKOWE (WIC01) Wersja 1.0

INSTRUKCJE STANOWISKOWE (WIC01) Wersja 1.0 INSTRUKCJE STANOWISKOWE (WIC01) OPERATOR/PRACOWNIK ODPOWIEDZIALNY ZA FORMULACJĘ Przygotowanie pasty pigmentowej zawierającej pigment DCC PY.34/PR.104 w warunkach przemysłowych Zamknięty zbiornik: mieszanie

Bardziej szczegółowo

1. Tytuł OSN 7 Zintegrowana produkcja stali i żelaza

1. Tytuł OSN 7 Zintegrowana produkcja stali i żelaza 1. Tytuł OSN 7 Zintegrowana produkcja stali i żelaza Cykl życia Tytuł skrócony Formuła DU niklu metalicznego Zintegrowana produkcja stali i żelaza Tytuł systematyczny oparty na deskryptorze zastosowania

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO. Na podst. Rozp. REACH (WE) nr 1907/2006, art. 31, załącznik II

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO. Na podst. Rozp. REACH (WE) nr 1907/2006, art. 31, załącznik II KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO Na podst. Rozp. REACH (WE) nr 1907/2006, art. 31, załącznik II Sekcja 1: Identyfikacja substancji/preparatu 1.1 Nazwa produktu Farba strukturalna Baranek 1.2

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO. Na podst. Rozp. REACH (WE) nr 1907/2006, art. 31, załącznik II

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO. Na podst. Rozp. REACH (WE) nr 1907/2006, art. 31, załącznik II KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO Na podst. Rozp. REACH (WE) nr 1907/2006, art. 31, załącznik II Sekcja 1: Identyfikacja substancji/preparatu 1.1 Nazwa produktu Farba podkładowa Silveno Primer

Bardziej szczegółowo

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA TECHNITynk Sp. z o.o. Rzeczków Kolonia 60, 26-680 Wierzbica Tel./fax: 48 618 26 96, www.technitynk.pl KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO HANDLOWE AS TOMASZ SŁODOWNIK 05-402 OTWOCK, UL POGODNA 38 NIP 532 102 23 96 22 788 21 73 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Producent : P.P.H. AS Tomasz Słodownik Adres: ul. Pogodna

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Zgodna z przepisami 91/155/EEC oraz 2001/58/CE Produkt: NovoFlow Nr MSDS AC 10-20-2 B15/01/2011

Karta charakterystyki Zgodna z przepisami 91/155/EEC oraz 2001/58/CE Produkt: NovoFlow Nr MSDS AC 10-20-2 B15/01/2011 Karta charakterystyki Zgodna z przepisami 91/155/EEC oraz 2001/58/CE Produkt: NovoFlow Nr MSDS AC 10-20-2 B15/01/2011 1. Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikacja substancji

Bardziej szczegółowo

Czynniki szkodliwe Stęż. CAS EINECS Symbole/Określenia ryzyka % Xi; R36

Czynniki szkodliwe Stęż. CAS EINECS Symbole/Określenia ryzyka % Xi; R36 Aktualizacja: 30/05/2014 SOLEJUICE KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU Sole Juice Ltd - Polepszacz przyczepności Digi Coat - butelka 250ml 1. OKREŚLENIE SUBSTANCJI / PRZYGOTOWANIA ORAZ FIRMY / PRZEDSIĘBIORSTWA

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU 1.1 Identyfikacja preparatu Nazwa handlowa COLOWOOD putty Kod produktu 007 2074-2083 1.2 Zastosowanie preparatu Wodorozcieńczalna, specjalna szpachlówka

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI 62 200 Gniezno, ul. Pałucka 2733 tel./fax. (061) 667 53 33 do 34 Data aktualizacji: 2009.01.12 Data wydruku: 2009.01.12 KARTA CHARAKTERYSTYKI (podstawa: Rozporządzenie MZ. Dz. U. Nr 140. poz. 1171 z dnia

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO HANDLOWE AS TOMASZ SŁODOWNIK 05-402 OTWOCK, UL POGODNA 38 NIP 532 16 41 573 22 788 21 73 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO Producent : P.P.H. AS Tomasz Słodownik

Bardziej szczegółowo

Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznej Opracowano zgodnie z cytowanymi w pkt. 16 przepisami prawnymi. PromaGips

Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznej Opracowano zgodnie z cytowanymi w pkt. 16 przepisami prawnymi. PromaGips Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznej Opracowano zgodnie z cytowanymi w pkt. 16 przepisami prawnymi Data opracowania: 2011-03.31 Data aktualizacji: 2011.05.18 Wydanie: 1.0 Strona: 1 z 6 1. Identyfikacja

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI OLEJ MACADAMIA

KARTA CHARAKTERYSTYKI OLEJ MACADAMIA SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikator produktu: Nazwa handlowa: 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowanie substancji: Kosmetyka 1.3 Dane dotyczące dostawcy

Bardziej szczegółowo

Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznej i Preparatu Niebezpiecznego

Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznej i Preparatu Niebezpiecznego Dystrybutor: Brenntag Polska Sp. z o.o. ul. J. Bema 21 47-224 Kędzierzyn-Koźle, Polska tel. (48/77)4721500, fax (48/77)4721600 kod towaru: 502869 Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznej i Preparatu

Bardziej szczegółowo

Karta Charakterystyki Preparatu Niebezpiecznego AMPUR MP składnik C

Karta Charakterystyki Preparatu Niebezpiecznego AMPUR MP składnik C 1. Identyfikacja Substancji/Preparatu i Producenta Inne nazwy handlowe: Ampur MP - składnik C ( Part III ), reaktywny wypełniacz ( Grunt, Szpachlówka, Posadzka, Wylewka, Powłoka ) 1.1 Zastosowanie: składnik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE STANOWISKOWE (WIC07) Wersja 1.0

INSTRUKCJE STANOWISKOWE (WIC07) Wersja 1.0 INSTRUKCJE STANOWISKOWE (WIC07) PRACOWNIK ODPOWIEDZIALNY ZA RĘCZNE MALOWANIE NATRYSKOWE Ręczne natryskiwanie farbą zawierającą pigment DCC PY.34/PR.104 w przemysłowej kabinie natryskowej, w tym prace przygotowawcze

Bardziej szczegółowo

3. Informacja o składnikach Nazwa substancji Nr CAS Nr WE Zawartość Klasyfikacja Zwroty R. Nadtlenek wodoru % Xn 22,41

3. Informacja o składnikach Nazwa substancji Nr CAS Nr WE Zawartość Klasyfikacja Zwroty R. Nadtlenek wodoru % Xn 22,41 Strona 1 z 5 1. Identyfikacja preparatu i przedsiębiorstwa Nazwa handlowa produktu: Zastosowanie: GLUCOSITE Gel Żel do kieszonek dziąsłowych PPH CERKAMED Wojciech Pawłowski 37-450 Stalowa Wola Ul. Kwiatkowskiego

Bardziej szczegółowo

ETBE Data: r.

ETBE Data: r. 9. OCENA NARAŻENIA Narażenie na jest opisane przez sześć scenariuszy narażenia. Podział jest oparty na etapie cyklu życia. W każdym scenariuszu narażenia zaprezentowane są różne kategorie procesowe, związane

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Data sporządzenia 01.10.2007 KARTA CHARAKTERYSTYKI Podstawa: Rozporządzenie Ministra zdrowia z dnia 14 grudnia 2004 r. (Dz. U. z 2005 r. Nr 2 poz. 8) 1. Identyfikacja substancji chemicznej /preparatu i

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU. Data wydania ACETON Strona 1/4

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU. Data wydania ACETON Strona 1/4 Data wydania 06.04.2009 ACETON Strona 1/4 1. Identyfikacja substancji / preparatu ACETONÓWKA 2. Skład i informacja o składnikach. Nazwa chemiczna Nr CAS Nr WE Symbole Symbole zagrożenia (INCI) ostrzegawcze

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki (91/155/EWG) DERUSTIT Środek do czyszczenia cynku 1680

Karta charakterystyki (91/155/EWG) DERUSTIT Środek do czyszczenia cynku 1680 Karta charakterystyki (91/155/EWG) DERUSTIT Środek do czyszczenia cynku 1680 1. Identyfikacja substancji/ dostawca- producent Informacja o produkcie Nazwa handlowa: DERUSTIT Środek do czyszczenia cynku

Bardziej szczegółowo

Karta Charakterystyki Preparatu Chemicznego

Karta Charakterystyki Preparatu Chemicznego Data aktualizacji : 18.06.2003 r LOTOS PŁYN DO CZYSZCZENIA TAPICERKI TAPICAR Strona 1 z 5 Karta Nr L 199 Karta Charakterystyki Preparatu Chemicznego Producent: ORGANIKA-CAR Spółka Akcyjna Adres: 91-203

Bardziej szczegółowo

KWAS SOLNY roztwór 33%

KWAS SOLNY roztwór 33% SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu: Nr rejestracji REACH: 01-2119484862-27-0004 Nr indeksowy 017-002-01-X Nr WE: 231-595-7 1.2 Istotne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE STANOWISKOWE (WIC20) Wersja 1.0. OPERATOR/PRACOWNIK ODPOWIEDZIALNY ZA FORMULACJĘ Dodawanie pigmentu DCC PY.34/PR.104 do ciekłego premiksu

INSTRUKCJE STANOWISKOWE (WIC20) Wersja 1.0. OPERATOR/PRACOWNIK ODPOWIEDZIALNY ZA FORMULACJĘ Dodawanie pigmentu DCC PY.34/PR.104 do ciekłego premiksu INSTRUKCJE STANOWISKOWE (WIC20) OPERATOR/PRACOWNIK ODPOWIEDZIALNY ZA FORMULACJĘ Dodawanie pigmentu DCC PY.34/PR.104 do ciekłego premiksu Maksymalny czas Łącznie 24 godziny na tydzień (27 godzin w przypadku

Bardziej szczegółowo

2. Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny 2.2. Elementy oznakowania. Zawiera: - Zwroty R: - Zwroty S: -

2. Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny 2.2. Elementy oznakowania. Zawiera: - Zwroty R: - Zwroty S: - Karta Charakterystyki Data aktualizacji: 30.11.2011 Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny,

Bardziej szczegółowo

2. Identyfikacja zagrożeń Produkt bezpieczny w normalnych warunkach stosowania i przechowywania.

2. Identyfikacja zagrożeń Produkt bezpieczny w normalnych warunkach stosowania i przechowywania. Strona 1 z 5 1. Identyfikacja preparatu i przedsiębiorstwa Nazwa handlowa produktu: Zastosowanie: Producent: GLUCOSITE Gel Żel do kieszonek dziąsłowych PPH CERKAMED Wojciech Pawłowski 37-450 Stalowa Wola

Bardziej szczegółowo

KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU

KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU Data aktualizacji : 30-04-2004 wersja 2 1. IDENTYFIKACJA WYROBU Nazwa produktu: AG 706 grunt pod tynki polikrzemianowe Producent: Farby KABE Polska Sp. z o.o., ul.śląska 88,

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Wydrukowano dnia: 23.04.2013 Strona 1 z 5 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji

Bardziej szczegółowo

: Guanidine carbonate (GC)

: Guanidine carbonate (GC) SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa handlowa Numer rejestracyjny REACH Nazwa substancji : (GC) : 01-2119968552-29-0000,

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodnie z Dz.U. Nr 140 poz. 1171 z 2002r. Dystrybutor: Data aktualizacji: 01.12.2004 METTLER-TOLEDO Sp. z o.o. ul. Poleczki 21 02-822 WARSZAWA tel. (22) 545 06 80 fax. (22) 545 06 88 1. Identyfikacja substancji

Bardziej szczegółowo

Karta Charakterystyki Preparatu

Karta Charakterystyki Preparatu Według Rozporządzenia (WE ) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dn. 18 grudnia 2006 roku ws REACH Wersja 1.3 Data wydania 16.03.2004 Aktualizacja z dnia: 19.03.2008 Dystrybutor: RYTM TRADE Sp.

Bardziej szczegółowo

Karta Charakterystyki Preparatu

Karta Charakterystyki Preparatu 1. Identyfikacja preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa: Identyfikacja preparatu ROKO CLASIK PŁYN UNIWERSALNY Zastosowanie preparatu: uniwersalny środek czyszczący Identyfikacja przedsiębiorstwa: Zakład

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Data sporządzenia 01.10.2007 KARTA CHARAKTERYSTYKI Podstawa: Rozporządzenie Ministra zdrowia z dnia 14 grudnia 2004 r. (Dz. U. z 2005 r. Nr 2 poz. 8) 1. Identyfikacja substancji chemicznej /preparatu i

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki mieszaniny Strona 1 z 6 1. Identyfikacja substancji / i identyfikacja przedsiębiorstwa a. Nazwa chemiczna produktu poli(alkohol winylowy) b. Zastosowanie tworzywo drukujące w technologii FDM c. Typ chemiczny polimer

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego - Zmywacz intensywny WOCA 0. Ogólnie: - oznacza: nie ma zastosowania lub brak danych...

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego - Zmywacz intensywny WOCA 0. Ogólnie: - oznacza: nie ma zastosowania lub brak danych... Strona 1 z 5 preparatu niebezpiecznego - Zmywacz intensywny WOCA 0. Ogólnie: - oznacza: nie ma zastosowania lub brak danych. 1. Identyfikacja preparatu i firmy: Nazwa produktu: Zmywacz intensywny WOCA

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU 1. Identyfikacja preparatu Producent MITSUBISHI PENCIL CO.,LTD 5-23-37 HIGASHIOHI, SHINIGAWA, TOKYO, JAPAN Importer TRODAT POLSKA Sp. z o. o. Warszawa ul. Marywilska 22

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI SYBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

KARTA CHARAKTERYSTYKI SYBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ Wersja I; sporządzono 24.02.2005 Aktualizacja 2012.03.16 KARTA CHARAKTERYSTYKI SYBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I PRZEDSIĘBIORSTWA Identyfikacja preparatu: Zastosowanie: Producent:

Bardziej szczegółowo

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA KARTA CHARAKTERYSTYKI DOW POLSKA SP.Z.O.O. Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem (UE) Nr 2015/830 Nazwa wyrobu: PRIMENE 81-R / (AR-5200) Aktualizacja: 2016/02/04 Wydrukowano dnia: 2016/10/07

Bardziej szczegółowo

Liquid Ice Spray Czyszczący

Liquid Ice Spray Czyszczący KARTA CHARAKTERYSTYKI BEZPIECZEŃSTWA (MSDS) Liquid Ice Spray Czyszczący SEKCJA 1 IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI I PRODUCENTA Nazwa produktu: Spray czyszczący Kod produktu: 42082 Numer (Producenta) Karty Charakterystyki:

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Antygen krętkowy (Treponema pallidum)

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Antygen krętkowy (Treponema pallidum) Antygen krętkowy (Treponema pallidum) Strona 1/4 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Informacja o produkcie Identyfikacja preparatu: Antygen krętkowy (Treponema pallidum) Zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI KARTA CHARAKTERYSTYKI Karta Charakterystyki Niebezpiecznej Substancji Chemicznej zgodna z Dyrektywą 2001/58/WE SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikatory

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego I Rady z dnia 18 grudnia 2006 r.

Karta charakterystyki sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego I Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. KARTA CHARAKTERYSTYKI PRODUKT: HOB 5560 WAX EQUIPMENT CLEANER Karta charakterystyki sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego I Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. 1.

Bardziej szczegółowo

Poradnik dotyczący wymagań w zakresie informacji oraz oceny bezpieczeństwa chemicznego

Poradnik dotyczący wymagań w zakresie informacji oraz oceny bezpieczeństwa chemicznego Poradnik dotyczący wymagań w zakresie informacji oraz oceny bezpieczeństwa chemicznego Format scenariusza narażenia w części D: Sporządzanie scenariuszy narażenia w części F: Format CSR Wersja: 2.1 listopad

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Sekcja 1 Identyfikacja produktu chemicznego. Sekcja 2 Skład/informacja o składnikach

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Sekcja 1 Identyfikacja produktu chemicznego. Sekcja 2 Skład/informacja o składnikach KARTA CHARAKTERYSTYKI Sekcja 1 Identyfikacja produktu chemicznego Nazwa handlowa: MODYFIKOWANY STABILIZATOR LS-2 Sekcja 2 Skład/informacja o składnikach NAZWA SKŁADNIKA NUMER CAS ZAWARTOŚĆ (%) DWUTLENEK

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA o uŝyciu czynnika biologicznego w środowisku pracy. w celach naukowo-badawczych w celach przemysłowych w celach diagnostycznych

INFORMACJA o uŝyciu czynnika biologicznego w środowisku pracy. w celach naukowo-badawczych w celach przemysłowych w celach diagnostycznych 1. UŜycie czynnika biologicznego INFORMACJA o uŝyciu czynnika biologicznego w środowisku pracy w celach naukowo-badawczych w celach przemysłowych w celach diagnostycznych 2. Nazwa przedsiębiorstwa.. 3.

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego Płyn do usuwania tapet ATLAS ALPAN

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego Płyn do usuwania tapet ATLAS ALPAN Identyfikacja przedsiębiorstwa Nazwa i adres firmy: 1. Wytwórnia Klejów i Zapraw Budowlanych ATLAS Grzelak i wspólnicy spółka jawna 91-222 Łódź, ul. Św. Teresy105 Numer telefonu: (042) 631 89 45 Numer

Bardziej szczegółowo

UTWARDZACZ DO ŻYWICY EPOKSYDOWEJ

UTWARDZACZ DO ŻYWICY EPOKSYDOWEJ UTWARDZACZ DO ŻYWICY EPOKSYDOWEJ aktualizacji: 13.06.2013 Zastępuje: KCh/PPS/1 Wyd. 7, 30.11.2010 Strona 1 z 81 S ek c ja 1: Identyfikac ja subst an cji / m i e s z a n i n y i identyf i ka c j a p r ze

Bardziej szczegółowo

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Data wydania 06042008 PŁYN DO MYCIA PĘDZLI Strona 1/5 1. Identyfikacja substancji / preparatu Płyn do mycia pędzli 2. Skład i informacja o składnikach. Nazwa chemiczna (INCI) Nr CAS Nr WE Symbole ostrzegawcze

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Numer materiału: BO5886001 Strona 1 z 5 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji

Bardziej szczegółowo

Stacja ładowania i suszenia

Stacja ładowania i suszenia Stacja ładowania i suszenia INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa NINIEJSZE URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU OD 8 LAT I OSOBY O OGRANICZENIACH RUCHOWYCH, SENSORYCZNYCH

Bardziej szczegółowo

W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.

W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. http://www.msds-europe.com P101 W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. P102 Chronić przed dziećmi. P103 Przed użyciem przeczytać etykietę. P201 Przed użyciem

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki mieszaniny Strona 1 z 5 1. Identyfikacja substancji / i identyfikacja przedsiębiorstwa a. Nazwa chemiczna produktu politereftalan etylenowy modyfikowany glikolem b. Zastosowanie tworzywo drukujące w technologii FDM

Bardziej szczegółowo

Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznych

Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznych 1. Identyfikacja: - Nazwa komercyjna: - Article number: SY261010, SY261011, SY261020, SY261021 - Dostawca: Syngen Biotech Sp. Z o.o. - Adres: 54-512 Wrocław, ul. Ostródzka 13 - Numer telefonu i faks: +48

Bardziej szczegółowo

Nazwa produktu: CUBRAC 440 NIVELANT

Nazwa produktu: CUBRAC 440 NIVELANT Strona 1 z 6 1. Identyfikacja produktu: Szczegóły o produkcie: Nazwa handlowa: CUBRAC 440 NIVELANT 850179/6 Użycie: Produkty dla galwanotechniki Zastosowanie substancji/przygotowanie: Dodatek Obróbka powierzchni

Bardziej szczegółowo

KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU

KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU KARTA BEZPIECZEŃSTWA WYROBU Data aktualizacji : 30-04-2004 wersja 2 1. IDENTYFIKACJA WYROBU Nazwa produktu: AG 705 - grunt pod tynki akrylowe. Producent: Farby KABE Polska Sp. z o.o., ul.śląska 88, 40-742

Bardziej szczegółowo

ES2 Formulacja i przepakowanie produktów zawierających DME

ES2 Formulacja i przepakowanie produktów zawierających DME 1. Eter dimetylowy DME ES2 Formulacja i przepakowanie produktów zawierających DME 1. Tytuł Krótki tytuł Tytuł systematyczny oparty na deskryptorze zastosowania Procesy, zadania, działania objęte scenariuszem

Bardziej szczegółowo

MACKAM DP 122. KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006 1 / 83. Aktualizacja: 3.01 PL ( PL ) Data zatwierdzenia karty: 11.02.

MACKAM DP 122. KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006 1 / 83. Aktualizacja: 3.01 PL ( PL ) Data zatwierdzenia karty: 11.02. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa handlowa : 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania

Bardziej szczegółowo

Laboratorium LAKMA SAT Sp. z o.o. Silikon L do luster KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

Laboratorium LAKMA SAT Sp. z o.o. Silikon L do luster KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Data sporządzenia: 20.11.2000 Data aktualizacji: 21.11.2008 1.IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Nazwa wyrobu: Zastosowanie: Preparat do klejenia luster

Bardziej szczegółowo

KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU

KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU Zgodnie z normą 9 l/155/ecc (93/112/EC) Data wystawienia: 21.02.2003 Zmiany dnia: 16.01.2003 Podstawa: Rozporządzenie MZ, Dz. U. Nr 140, poz. 1171 z dnia 3 września 2002 z

Bardziej szczegółowo