Skrócona instrukcja instalacji

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Skrócona instrukcja instalacji"

Transkrypt

1 Skrócona instrukcja instalacji SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM z funkcją zasilania awaryjnego Systemy zasilania awaryjnego z optymalizacją zużycia energii na potrzeby własne za pomocą SUNNY ISLAND 3.0M/4.4M/6.0H/8.0H i SUNNY HOME MANAGER Ersatzstrom-IS-pl-32 Wersja 3.2 POLSKI

2 Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych materiałach są własnością firmy SMA Solar Technology AG. Ich rozpowszechnianie w części lub całości wymaga pisemnej zgody firmy SMA Solar Technology AG. Kopiowanie wewnątrz zakładu w celu oceny produktu lub jego użytkowania w sposób zgodny z przeznaczeniem jest dozwolone i nie wymaga zezwolenia. Gwarancja firmy SMA Aktualne warunki gwarancji można pobrać w Internecie na stronie Znaki towarowe Wszystkie znaki towarowe są zastrzeżone, nawet jeśli nie są specjalnie oznaczone. Brak oznaczenia znaku towarowego nie oznacza, że towar lub znak nie jest zastrzeżony. Znak słowny oraz znaki graficzne BLUETOOTH są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma SMA Solar Technology AG posiada licencję na korzystanie z tych znaków. Modbus jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Schneider Electric i licencjonowany przez Modbus Organization, Inc. QR Code jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy DENSO WAVE INCORPORATED. Phillips i Pozidriv są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Phillips Screw Company. Torx jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Niemcy Tel Faks info@sma.de SMA Solar Technology AG. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2 Ersatzstrom-IS-pl-32 Skrócona instrukcja instalacji

3 SMA Solar Technology AG Spis treści Spis treści 1 Informacje na temat niniejszego dokumentu Zakres obowiązywania Treść i struktura dokumentu Grupa docelowa Szczegółowe informacje Symbole wskazówek Wyróżnienia Nazewnictwo Bezpieczeństwo Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki i opis systemu Wymogi forum ds. techniki sieciowej i eksploatacji w sieci sformułowane przez zrzeszenie VDE (FNN) Wymogi wytycznej VDE Wskazówki dotyczące systemu Konstrukcja i funkcje systemu zasilania awaryjnego Konstrukcja i funkcje urządzenia przełączającego Komponenty urządzenia przełączającego Odłączenie od sieci Urządzenie uziemiające do sieci zasilania awaryjnego Sprzęganie faz w 1-fazowych systemach zasilania awaryjnego Systemy zasilania awaryjnego z rozłącznikiem wielobiegunowym fazowy system zasilania awaryjnego Schemat obwodowy urządzenia przełączającego Schemat ideowy połączeń Podłączenie falownika Sunny Island fazowy system zasilania awaryjnego Schemat obwodowy urządzenia przełączającego Schemat ideowy połączeń Podłączenie modułu nadrzędnego (master) Podłączenie modułu podrzędnego (slave) Systemy zasilania awaryjnego bez rozłącznika wielobiegunowego fazowy system zasilania awaryjnego Schemat obwodowy urządzenia przełączającego Schemat ideowy połączeń Podłączenie falownika Sunny Island fazowy system zasilania awaryjnego Schemat obwodowy urządzenia przełączającego Schemat ideowy połączeń Podłączenie modułu nadrzędnego (master) Podłączenie modułu podrzędnego (slave) Podłączanie Sunny Home Manager Skrócona instrukcja instalacji Ersatzstrom-IS-pl-32 3

4 Spis treści SMA Solar Technology AG 7 Uruchomienie Wykonanie podstawowej konfiguracji falownika Sunny Island Kontrola działania urządzenia przełączającego Modyfikacja konfiguracji falownika Sunny Island Kraje, w których konieczna jest modyfikacja konfiguracji Modyfikacja konfiguracji w Danii Modyfikacja konfiguracji w Austrii Modyfikacja konfiguracji w Szwajcarii Modyfikacja konfiguracji falowników fotowoltaicznych Umieszczenie naklejki Aktywacja sprzęgania fazy w 1-fazowym systemie zasilania awaryjnego Uruchomienie systemu z optymalizacją zużycia energii na potrzeby własne Przygotowanie komunikacji BLUETOOTH Uruchomienie systemu z optymalizacją zużycia energii na potrzeby własne Uruchomienie systemu bez optymalizacji zużycia energii na potrzeby własne Załącznik fazowy system zasilania awaryjnego w Belgii Schemat obwodowy urządzenia przełączającego Schemat ideowy połączeń fazowy system zasilania awaryjnego w Belgii Schemat obwodowy urządzenia przełączającego Schemat ideowy połączeń Kontakt Ersatzstrom-IS-pl-32 Skrócona instrukcja instalacji

5 SMA Solar Technology AG 1 Informacje na temat niniejszego dokumentu 1 Informacje na temat niniejszego dokumentu 1.1 Zakres obowiązywania Niniejszy dokument dotyczy systemu magazynowania energii SMA Flexible Storage System z funkcją zasilania awaryjnego z następującymi produktami firmy SMA: HM-BT-10.GR2 (Sunny Home Manager) z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 1.04 lub nowszej SI3.0M-11 (Sunny Island 3.0M) z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 3.2 SI4.4M-11 (Sunny Island 4.4M) z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 3.2 SI6.0H-11 (Sunny Island 6.0H) z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 3.1 SI8.0H-11 (Sunny Island 8.0H) z oprogramowaniem sprzętowym w wersji Treść i struktura dokumentu Niniejszy dokument zawiera istotne informacje dotyczące systemu magazynowania energii SMA Flexible Storage System z funkcją zasilania awaryjnego (systemu zasilania awaryjnego). Schematy ideowe instalacji przedstawiają sposób połączenia systemu zasilania awaryjnego. Struktura dokumentu odpowiada kolejności czynności wykonywanych przy konfiguracji i rozruchu systemu. Niniejszy dokument nie zastępuje dokumentacji poszczególnych produktów. Szczegółowe informacje dotyczące postępowania w razie wystąpienia usterki zawiera dokumentacja poszczególnych produktów. 1.3 Grupa docelowa Opisane w niniejszym dokumencie czynności mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani specjaliści. Specjaliści muszą posiadać następujące kwalifikacje: Odbyte szkolenie w zakresie niebezpieczeństw i zagrożeń mogących wystąpić podczas montażu i obsługi urządzeń elektrycznych i akumulatorów Wykształcenie w zakresie montażu i uruchamiania urządzeń elektrycznych Znajomość i przestrzeganie obowiązujących norm i dyrektyw Znajomość i przestrzeganie treści niniejszego dokumentu wraz ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa 1.4 Szczegółowe informacje Linki do szczegółowych informacji można znaleźć na stronie Tytuł dokumentu SMA Flexible Storage System with Battery-Backup Function Multicluster Systems with Stand-Alone Grid or Increased Self-Consumption and Battery-Backup Function Rodzaj dokumentu Wytyczne projektowania Skrócona instrukcja instalacji Skrócona instrukcja instalacji Ersatzstrom-IS-pl-32 5

6 1 Informacje na temat niniejszego dokumentu SMA Solar Technology AG 1.5 Symbole wskazówek Symbol Objaśnienie Ostrzeżenie, którego zignorowanie powoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała. Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować średnie lub lekkie obrażenia ciała. Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować szkody materialne. Informacja, która jest ważna dla określonej kwestii lub celu, lecz nie ma wpływu na bezpieczeństwo. Warunek, jaki musi być spełniony dla osiągnięcia określonego celu. Oczekiwany efekt Możliwy problem 1.6 Wyróżnienia Wyróżnienie Zastosowanie Przykład pogrubienie Komunikaty na wyświetlaczu Parametry Przyłącza Gniazda rozszerzeń Elementy, które należy wybrać. Elementy, które należy wprowadzić. 1.7 Nazewnictwo Podłączyć przewód ochronny do AC2 Gen/Grid. Wybrać parametr GnAutoEna i ustawić go na wartość Off (Wył.). > Kilka elementów, które należy wybrać. Wybrać 600# Direct Access > Select Number (Dostęp bezpośredni > Wybierz numer). [przycisk/klawisz] Przycisk w falowniku, który należy nacisnąć lub wybrać. Nacisnąć [ENTER]. Pełna nazwa SMA Flexible Storage System z funkcją zasilania awaryjnego Sunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower Awaria sieci lub przekroczenie wartości granicznych napięcia i częstotliwości obowiązujących w danym kraju Urządzenie przełączające z funkcją zasilania awaryjnego Tworzące sieć urządzenia produkujące energię, takie jak np. generator lub publiczna sieć elektroenergetyczna Sunny Explorer, Sunny Portal, Sunny Home Manager Nazwa stosowana w niniejszym dokumencie System zasilania awaryjnego Falownik fotowoltaiczny Awaria sieci Urządzenie przełączające Zewnętrzne źródła energii Produkt komunikacyjny Termin parametr obejmuje parametry, w przypadku których można ustawiać wartości, oraz parametry służące do wyświetlania wartości. 6 Ersatzstrom-IS-pl-32 Skrócona instrukcja instalacji

7 SMA Solar Technology AG 2 Bezpieczeństwo 2 Bezpieczeństwo 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem System zasilania awaryjnego z falownikiem Sunny Island zapewnia zasilanie energią elektryczną odbiorników oraz napięcie w instalacji fotowoltaicznej podłączonej do sieci elektroenergetycznej w przypadku awarii sieci. Przy awarii sieci urządzenie przełączające odcina sieć zasilania awaryjnego od publicznej sieci elektroenergetycznej. Po rozłączeniu następuje przerwa w zasilaniu odbiorników oraz instalacji fotowoltaicznej, wynosząca z reguły od 5 do 7 sekund. Po upływie tego czasu system zasilania awaryjnego może ponownie dostarczać moc czynną i bierną. System zasilania awaryjnego zapewnia zasilanie energią odbiorników i instalacja fotowoltaiczna może zsynchronizować się z siecią zasilania awaryjnego i dostarczać do niej energię. System zasilania awaryjnego wolno stosować wyłącznie w krajach, w których posiada on homologację krajową lub zezwolenie wydane przez firmę SMA Solar Technology AG i operatora sieci przesyłowej. Aby spełnić techniczne warunki przyłączenia do sieci określone przez operatora sieci przesyłowej oraz obowiązujące w miejscu montażu normy i wytyczne należy zastosować jedno z poniższych rozwiązań podstawowych: System zasilania awaryjnego z rozłącznikiem wielobiegunowym W przypadku awarii sieci wyłącznik sprzęgowy rozłącza wszystkie przewody zewnętrzne i przewód neutralny od publicznej sieci elektroenergetycznej. Wyłącznik sprzęgowy posiada strukturę redundantną. Jeśli techniczne warunki przyłączenia do sieci określone przez operatora sieci przesyłowej lub obowiązujące w miejscu montażu normy i wytyczne wymagają zastosowania rozłącznika wielobiegunowego, należy zastosować to rozwiązanie podstawowe. W niżej wymienionych krajach konieczny jest montaż rozłącznika wielobiegunowego: Belgia Dania Niemcy Austria Szwajcaria System zasilania awaryjnego bez rozłącznika wielobiegunowego W przypadku awarii sieci wyłącznik sprzęgowy rozłącza wszystkie przewody zewnętrzne od publicznej sieci elektroenergetycznej. Przewód neutralny sieci zasilania awaryjnego pozostaje podłączony do publicznej sieci elektroenergetycznej. Jeśli techniczne warunki przyłączenia do sieci określone przez operatora sieci przesyłowej lub obowiązujące w miejscu montażu normy i wytyczne zabraniają zastosowania rozłącznika wielobiegunowego, należy zastosować to rozwiązanie podstawowe. W Australii w systemie zasilania awaryjnego nie można stosować rozłącznika wielobiegunowego. Każde rozwiązanie można zastosować zarówno w 3-fazowej, jak i 1-fazowej sieci zasilania awaryjnego. 1-fazowe sieci zasilania awaryjnego można podłączać do 3-fazowych publicznych sieci elektroenergetycznych. W 3-fazowym systemie zasilania awaryjnego przy awarii sieci 3 falowniki Sunny Island podają na wszystkie przewody zewnętrzne odpowiednią fazę. 3 falowniki Sunny Island są połączone po stronie DC równolegle i tworzą 1 klaster. W 1 klastrze wolno stosować wyłącznie falowniki Sunny Island tego samego typu. W 3-fazowym systemie zasilania awaryjnego można stosować zarówno 1-fazowe, jak i 3-fazowe falowniki fotowoltaiczne. Nie można łączyć wielu klastrów ze sobą. W 1-fazowym systemie zasilania awaryjnego przy awarii sieci 1 falownik Sunny Island zasila sieć zasilania awaryjnego. Awaria sieci jest wykrywana tylko na przewodzie zewnętrznym, który jest podłączony do falownika Sunny Island. Przy awarii sieci wyłącznie 1-fazowe falowniki fotowoltaiczne mogą zasilać 1-fazową sieć zasilania awaryjnego. Przy awarii sieci łącznik fazowy umożliwia połączenie przewodów zewnętrznych w 1-fazową sieć rozdzielczą. Przy stosowaniu łącznika fazowego wszystkie odbiorniki w sieci zasilania awaryjnego muszą być 1-fazowe. W 1-fazowym systemie zasilania awaryjnego wolno stosować maksymalnie 1 falownik Sunny Island. Skrócona instrukcja instalacji Ersatzstrom-IS-pl-32 7

8 2 Bezpieczeństwo SMA Solar Technology AG Do systemu zasilania awaryjnego można podłączyć instalację fotowoltaiczną. Instalacja fotowoltaiczna musi być przystosowana do stosowania w systemach zasilania awaryjnego (patrz wytyczne projektowania SMA Flexible Storage System with Battery-Backup Function dostępne na stronie internetowej Instalacja fotowoltaiczna musi posiadać odpowiednią dla systemu moc (patrz rozdział 3.3 Wskazówki dotyczące systemu, strona 13). Urządzenie przełączające nie stanowi rozdzielnicy dla odbiorników lub instalacji fotowoltaicznej. Odbiorniki oraz instalację fotowoltaiczną należy zabezpieczyć urządzeniami wymaganyi przez normy i wytyczne obowiązujące w miejscu montażu. Nie wolno podłączać tworzących sieć źródeł napięcia (np. generatorów). Podłączona do urządzenia przełączającego publiczna sieć elektroenergetyczna musi mieć układ TN lub TT. System zasilania awaryjnego nie jest przeznaczony do zasilania podtrzymujących życie urządzeń medycznych. Jako zasobniki energii falownik Sunny Island wykorzystuje w systemach zasilania awaryjnego akumulatory ołowiowe lub litowo-jonowe. Przy stosowaniu akumulatorów ołowiowych należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia, w którym znajduje się akumulator (patrz dokumentacja producenta akumulatora). Przy stosowaniu akumulatorów litowo-jonowych system zarządzania akumulatorem musi być kompatybilny z falownikiem Sunny Island (patrz informacja techniczna List of Approved Lithium-Ion Batteries dostępna na stronie internetowej Akumulator litowo-jonowy musi zapewnić odpowiednią ilość prądu przy maksymalnej mocy wyjściowej falownika Sunny Island (techniczne dane zawiera instrukcja instalacji falownika Sunny Island). W 1-fazowych systemach zasilania awaryjnego nie można skonfigurować przekaźników wielofunkcyjnych falownika Sunny Island. W 3-fazowych systemach zasilania awaryjnego moduły podrzędne ( slave") mogą sterować elementami składowymi systemu (np. stycznikami odciążającymi) poprzez 2 przekaźniki wielofunkcyjne. Przekaźników wielofunkcyjnych modułu nadrzędnego ( master") nie można skonfigurować. Urządzenie przełączające musi być zamontowane i podłączone zgodnie z dokumentacją. Elementy wyposażenia elektrycznego lub komponenty urządzenia przełączającego muszą spełniać wymogi klasy ochronności II, a ich obsługa nie powinna wymagać wiedzy w zakresie elektrotechniki. W systemie zasilania awaryjnego nie wolno podłączać następujących produktów: Sunny Island Charger lub inne regulatory ładowania DC Odbiorniki DC System zasilania awaryjnego może mierzyć ilość energii oddanej do sieci i pobranej z niej tylko za pomocą licznika SMA Energy Meter. SMA Energy Meter nie zastępuje licznika energii instalowanego przez zakład energetyczny. Ilość energii oddawana do sieci oraz pobierana z sieci jest przekazywana do 1 falownika Sunny Island za pomocą Speedwire. W tym celu falownik Sunny Island musi posiadać na wyposażeniu moduł transmisji danych Speedwire Sunny Island. Sunny Home Manager nie wolno stosować w instalacjach fotowoltaicznych wyposażonych w moduł Sunny WebBox. System wolno stosować wyłącznie w sposób opisany w załączonych dokumentach oraz zgodnie z normami i wytycznymi obowiązującymi w miejscu montażu. Używanie produktu w inny sposób może spowodować szkody osobowe lub materialne. Wprowadzanie zmian w systemie, na przykład poprzez jego modyfikację lub przebudowę, wymaga uzyskania jednoznacznej zgody firmy SMA Solar Technology AG w formie pisemnej. Wprowadzenie zmian w systemie bez uzyskania stosownej zgody prowadzi do utraty gwarancji i rękojmi oraz z reguły do utraty ważności pozwolenia na eksploatację. Wyklucza się odpowiedzialność firmy SMA Solar Technology AG za szkody powstałe wskutek tego rodzaju ingerencji w produkt. Każde zastosowanie systemu w sposób inny niż określony w punkcie Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Dołączone dokumenty stanowią integralną część systemu. Dokumenty te należy przeczytać, przestrzegać ich treści i przechowywać miejscu, w którym będą zawsze łatwo dostępne. 8 Ersatzstrom-IS-pl-32 Skrócona instrukcja instalacji

9 SMA Solar Technology AG 2 Bezpieczeństwo 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W niniejszym rozdziale zawarte są wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, których należy przestrzegać podczas wykonywania wszystkich prac w systemie i za jego pomocą. Aby uniknąć powstania szkód osobowych i materialnych oraz zapewnić długi okres użytkowania systemu, należy dokładnie przeczytać ten rozdział i zawsze przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Zagrożenie niebezpiecznym dla życia porażeniem prądem elektrycznym wskutek niezałączenia wyłączników nadmiarowo-prądowych W przypadku awarii sieci w systemie zasilania awaryjnego mogą zadziałać wyłącznie wyłączniki nadmiarowo-prądowe, które są załączane przez falownik Sunny Island. Wyłączniki nadmiarowo-prądowe o wyższej charakterystyce załączania nie zadziałają. W razie usterki na odsłoniętych częściach może na kilka sekund wystąpić niebezpieczne dla życia napięcie elektryczne. Skutkiem tego może być utrata życia lub odniesienie poważnych obrażeń ciała. Należy sprawdzić, czy wyłączniki nadmiarowo-prądowe posiadają wyższą charakterystykę niż niżej wymienione wyłączniki nadmiarowo-prądowe, które przerywają ciągłość obwodu w sytuacji zagrożenia: SI3.0M-11 i SI4.4M-11: wyłącznik nadmiarowo-prądowy o charakterystyce działania B6 (B6A) SI6.0H-11 i SI8.0H-11: wyłącznik nadmiarowo-prądowy o charakterystyce działania B16 (B16A) lub wyłącznik nadmiarowo-prądowy o charakterystyce działania C6 (C6A) Jeśli wyłączniki nadmiarowy-prądowe posiadają wyższą charakterystykę niż wymienione powyżej wyłączniki nadmiarowo-prądowe, które przerywają ciągłość obwodu w sytuacji zagrożenia, należy dodatkowo zamontować wyłącznik różnicowo-prądowy typu A. Zagrożenie niebezpiecznym dla życia porażeniem prądem elektrycznym przez występujące w produkcie napięcie W systemie zasilania awaryjnego występuje wysokie napięcie. Usunięcie osłon (np. pokrywy obudowy) stwarza niebezpieczeństwo dotknięcia elementów będących pod napięciem. Może to doprowadzić do śmierci lub odniesienia ciężkich obrażeń ciała wskutek porażenia prądem elektrycznym. Podczas wykonywania wszystkich prac przy instalacji elektrycznej należy stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej. Następujące elementy należy wyłączyć lub odłączyć spod napięcia w określonej poniżej kolejności: Sunny Island Wyłącznik nadmiarowo-prądowy w punkcie przyłączenia do sieci systemu zasilania awaryjnego Wszystkie wyłączniki nadmiarowo-prądowe w urządzeniu przełączającym Rozłącznik izolacyjny akumulatora Zabezpieczyć system zasilania awaryjnego przed ponownym włączeniem. Otworzyć pokrywę obudowy falownika Sunny Island i sprawdzić, czy nie występuje w nim napięcie. Uziemić i zewrzeć przewody AC na zewnątrz urządzenia przełączającego. Osłonić lub oddzielić sąsiadujące elementy znajdujące się pod napięciem. Zagrożenie niebezpiecznym dla życia porażeniem prądem elektrycznym wskutek uszkodzenia komponentu Eksploatacja urządzenia z uszkodzonym komponentem może prowadzić do zagrożeń, które mogą być przyczyną śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. System zasilania awaryjnego wolno eksploatować wyłącznie w nienagannym i bezpiecznym stanie technicznym. Należy zapewnić, aby wszystkie urządzenia zabezpieczające były zawsze łatwo dostępne. Należy zapewnić, aby wszystkie urządzenia zabezpieczające były zawsze sprawne. Skrócona instrukcja instalacji Ersatzstrom-IS-pl-32 9

10 2 Bezpieczeństwo SMA Solar Technology AG Zagrożenie dla życia przy stosowaniu niekompatybilnego akumulatora litowo-jonowego Stosowanie niekompatybilnego akumulatora litowo-jonowego może być przyczyną pożaru lub wybuchu. Przy stosowaniu niekompatybilnego akumulatora litowo-jonowego nie można zapewnić, że system zarządzania akumulatorem będzie samoistnie bezpieczny i zapewni skuteczną ochronę akumulatora. Należy zapewnić, aby akumulator spełniał normy i wytyczne obowiązujące w miejscu stosowania oraz był samoistnie bezpieczny. Akumulatory litowo-jonowe muszą być dopuszczone do użytkowania z falownikiem Sunny Island. Spis akumulatorów litowo-jonowych dopuszczonych do stosowania z falownikiem Sunny Island jest na bieżąco aktualizowany (patrz informacja techniczna List of Approved Lithium-Ion Batteries dostępna na stronie internetowej Jeśli nie można zastosować zaaprobowanych akumulatorów litowo-jonowych, należy stosować akumulatory ołowiowe. Zagrożenie dla życia przez wybuchowe gazy Z akumulatora mogą się ulatniać wybuchowe gazy, które stwarzają zagrożenie wybuchem. Skutkiem tego może być utrata życia lub odniesienie poważnych obrażeń ciała. Sąsiedztwo akumulatora należy chronić przed otwartym ogniem, żarem i iskrami. Podczas instalacji, eksploatacji i napraw akumulatora należy przestrzegać zaleceń producenta. Nie wolno dopuścić do rozgrzania się akumulatora powyżej maksymalnej temperatury ani jego spalać. Należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia, w którym znajduje się akumulator. Zagrożenie oparzeniem lub zatruciem się elektrolitem z akumulatora Przy niewłaściwym postępowaniu zawarty w akumulatorze elektrolit może doprowadzić do oparzenia oczu, organów oddychania i skóry oraz doprowadzić do zatrucia. Może to doprowadzić do odniesienia ciężkich obrażeń ciała i utraty wzroku. Obudowę akumulatora należy chronić przed zniszczeniem. Nie wolno otwierać ani deformować kształtu akumulatora. Podczas wykonywania wszystkich prac przy akumulatorze należy stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej, jak np. gumowe rękawice, fartuch, gumowe buty i okulary ochronne. Miejsca opryskane kwasem należy dokładnie i długo przemywać czystą wodą, a następnie udać się do lekarza. Podczas instalacji, eksploatacji i utylizacji akumulatora należy przestrzegać zaleceń producenta. Zagrożenie odniesieniem obrażeń przez prąd zwarciowy Prądy zwarciowe w akumulatorze mogą prowadzić do powstania łuku elektrycznego i emisji gorąca. Może to być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia wzroku przez łuk świetlny. Nie należy nosić zegarków, pierścionków ani innych metalowych przedmiotów. Należy stosować izolowane narzędzia. Na akumulatorze nie wolno odkładać żadnych narzędzi ani metalowych części. 10 Ersatzstrom-IS-pl-32 Skrócona instrukcja instalacji

11 SMA Solar Technology AG 2 Bezpieczeństwo Zagrożenie odniesieniem obrażeń przez prąd zwarciowy w odłączonym od napięcia falowniku Sunny Island Kondensatory na wejściu złącza DC gromadzą energię elektryczną. Po odłączeniu akumulatora od falownika Sunny Island na złączu DC przez jakiś czas nadal występuje napięcie. Zwarcie na złączu DC może prowadzić do oparzeń oraz do uszkodzenia falownika Sunny Island. Przed wykonywaniem prac na złączu lub kablach DC należy odczekać 15 minut. W tym czasie kondensatory będą się mogły rozładować. Zagrożenie uszkodzeniem 3-fazowych odbiorników przy sprzężeniu faz Jeśli wskutek sprzężenia faz 3-fazowe odbiorniki zostaną podłączone do 1-fazowej sieci zasilania, firma SMA Solar Technology AG nie wyklucza możliwości uszkodzenia 3-fazowych odbiorników. Przy sprzęganiu faz do sieci zasilania awaryjnego można podłączać wyłącznie 1-fazowe odbiorniki. Zagrożenie uszkodzeniem wyłącznika sprzęgowego przez niewłaściwy dobór Przy zbyt niskiej obciążalności prądowej wyłącznika sprzęgowego występuje niebezpieczeństwo jego przeciążenia i uszkodzenia. Obciążalność prądowa wyłącznika sprzęgowego musi odpowiadać wymogom w miejscu montażu. Przy doborze wyłącznika sprzęgowego należy uwzględnić przynajmniej zakres czułości umieszczonego przed nim w obwodzie bezpiecznika lub maksymalny prąd zwarciowy w instalacji fotowoltaicznej. Niebezpieczeństwo uszkodzenia akumulatora wskutek nieprawidłowych ustawień Ustawione dla akumulatora parametry wpływają na proces ładowania falownika Sunny Island. Nieprawidłowe ustawienie parametrów akumulatora, takich jak rodzaj akumulatora, napięcie znamionowe oraz pojemność, może prowadzić do jego uszkodzenia. Należy koniecznie ustawić wartości parametrów akumulatora zalecane przez producenta (dane techniczne akumulatora znajdują się w dokumentacji jego producenta). Należy przy tym mieć na uwadze, że w wyjątkowych sytuacjach nazewnictwo stosowane dla procesu ładowania akumulatora przez jego producenta i firmę SMA Solar Technology AG może się różnić (opis procesu ładowania akumulatora w falowniku Sunny Island zawiera informacja techniczna Battery Management ). Pojemność akumulatora należy ustawić na 10-godzinne rozładowanie (C10). W tym celu producent akumulatora określa jego pojemność w zależności od czasu rozładowania. Zagrożenie uszkodzeniem komponentów skutek wyładowania elektrostatycznego Usunięcie elementów obudowy urządzenia umożliwia dotknięcie elektronicznych podzespołów lub złączy, co może prowadzić do uszkodzenia komponentów (falownika Sunny Island lub falownika fotowoltaicznego). Gdy urządzenia są otwarte nie wolno dotykać żadnych podzespołów elektronicznych. Przed dotknięciem złącza należy się uziemić. Skrócona instrukcja instalacji Ersatzstrom-IS-pl-32 11

12 3 Wskazówki i opis systemu SMA Solar Technology AG 3 Wskazówki i opis systemu 3.1 Wymogi forum ds. techniki sieciowej i eksploatacji w sieci sformułowane przez zrzeszenie VDE (FNN) Wskazówka dotyczy wyłącznie systemów, które spełniają wszystkie z niżej wymienionych warunków: System magazynuje energię w celu optymalizacji zużycia energii na potrzeby własne. W systemie jest podłączony tylko 1 falownik Sunny Island. Operator sieci przesyłowej wymaga przestrzegania wytycznej technicznej FNN Anschluss und Betrieb von Speichern am Niederspannungsnetz (Podłączanie i eksploatacja zasobników energii w sieci niskiego napięcia). Aktualnie jedynie niemieccy operatorzy sieci przesyłowych wymagają przestrzegania tej wytycznej technicznej. W tych systemach Sunny Island musi być podłączony do fazy, do której oddaje prąd 1-fazowy falownik fotowoltaiczny. Gdy w systemie podłączone są wyłącznie 3-fazowe falowniki fotowoltaiczne, falownik Sunny Island można podłączyć do dowolnej fazy. Wymogi wytycznej technicznej FNN Anschluss und Betrieb von Speichern am Niederspannungsnetz (Podłączanie i eksploatacja zasobników energii w sieci niskiego napięcia) mają wpływ na proces rozładowywania falownika Sunny Island. W systemach z 1 falownikiem Sunny Island i 1-fazowymi falownikami fotowoltaicznymi SMA Flexible Storage System w razie potrzeby redukuje maksymalną moc rozładowania falownika Sunny Island (przykłady prawidłowego podłączenia falowników fotowoltaicznych zawiera skrócona instrukcja instalacji SMA Flexible Storage System"). 3.2 Wymogi wytycznej VDE Wytyczna dotyczy wyłącznie systemów, które spełniają wszystkie z niżej wymienionych warunków: Instalacja jest systemem produkującym prąd na zużycie własne lub/i systemem zasilania awaryjnego. System znajduje się na terenie Niemiec. Aktualnie jedynie niemieccy operatorzy sieci przesyłowych wymagają przestrzegania tej wytycznej. Zgodnie z definicją zakresu zastosowania podaną w wytycznej VDE system jest uważany za kompletny system magazynowania energii jednego producenta, gdy zastosowane w nim zostały produkty zaaprobowane przez owego producenta (w odniesieniu do systemu zasilania awaryjnego firmy SMA Solar Technology AG - patrz wytyczne projektowania SMA Flexible Storage System with Battery-Backup Function i informacja techniczna List of Approved Lithium-Ion Batteries dostępne na stronie internetowej W przypadku zastosowania produktów nieposiadających aprobaty firmy SMA Solar Technology AG, osoba, która zbudowała ten system, jest uważana za jego producenta. Wymóg wytycznej VDE uważa się za spełniony, gdy instalacja została przeprowadzona zgodnie z dokumentacją falownika Sunny Island. 12 Ersatzstrom-IS-pl-32 Skrócona instrukcja instalacji

13 SMA Solar Technology AG 3 Wskazówki i opis systemu 3.3 Wskazówki dotyczące systemu System zasilania awaryjnego bez optymalizacji zużycia energii na potrzeby własne Jeśli użytkownik nie zamierza optymalizować zużycia energii fotowoltaicznej na potrzeby własne, poniższe elementy nie są potrzebne: SMA Energy Meter Sunny Home Manager Moduł transmisji danych Speedwire Sunny Island Wskazówki dotyczące akumulatorów Litowo-jonowe akumulatory w systemach zasilania awaryjnego Aby sprostać wymaganiom systemów zasilania awaryjnego przy awarii sieci, falownik Sunny Island cechuje wysoka odporność na przeciążenia. Warunkiem zapewnienia owej odporności jest zdolność akumulatora do dostarczenia odpowiedniej ilości prądu. Przy stosowaniu akumulatorów litowo-jonowych nie można zakładać, iż obciążalność prądowa zostanie zapewniona. Należy wyjaśnić z producentem akumulatora, czy dany akumulator można stosować w systemach zasilania awaryjnego z falownikiem Sunny Island. Należy przy tym szczególnie uważać na obciążalność prądową, gdy przy awarii sieci falownik Sunny Island będzie zasilał sieć zasilania awaryjnego. Zalecenia dotyczące pojemności akumulatora Firma SMA Solar Technology AG zaleca, aby akumulatory miały niżej wymienioną minimalną pojemność. Pojemność akumulatora dotyczy 10-godzinnego procesu rozładowania elektrycznego (C10). 1-fazowy system zasilania awaryjnego z SI3.0M-11: 100 Ah 1-fazowy system zasilania awaryjnego z SI4.4M-11: 100 Ah 1-fazowy system zasilania awaryjnego z SI6.0H-11: 120 Ah 1-fazowy system zasilania awaryjnego z SI8.0H-11: 160 Ah 3-fazowy system zasilania awaryjnego z 3 falownikami SI3.0M-11: 300 Ah 3-fazowy system zasilania awaryjnego z 3 falownikami SI4.4M-11: 300 Ah 3-fazowy system zasilania awaryjnego z 3 falownikami SI6.0H-11: 360 Ah 3-fazowy system zasilania awaryjnego z 3 falownikami SI8.0H-11: 480 Ah Zapewnienie minimalnej pojemności akumulatora jest warunkiem koniecznym dla stabilnej pracy systemu. Wskazówki dotyczące urządzenia przełączającego Okablowanie i podłączanie urządzeń przełączających Nie wolno mostkować przewodów neutralnych na złączach X1 X5. Zmostkowanie złączy przewodów neutralnych może spowodować załączenie wyłączników różnicowoprądowych. Wszystkie elementy wyposażenia elektrycznego oraz komponenty urządzenia przełączającego należy opisać zgodnie ze schematami obwodowymi. Ułatwi to instalację i rozruch systemu oraz postępowanie w razie usterki. Licznik SMA Energy Meter należy zamontować tylko w systemach z optymalizacją zużycia energii na potrzeby własne. Licznik SMA Energy Meter należy zainstalować w taki sposób, aby mógł on mierzyć łączną energię pobieraną i oddawaną do sieci. Skrócona instrukcja instalacji Ersatzstrom-IS-pl-32 13

14 3 Wskazówki i opis systemu SMA Solar Technology AG Wskazówki dotyczące urządzenia przełączającego Podłączanie urządzeń przełączających w 1-fazowych systemach zasilania awaryjnego W 1-fazowych systemach zasilania awaryjnego wyłącznik nadmiarowo-prądowy (instalacyjny) F1 oraz zacisk falownika Sunny Island AC2 Gen/Grid L należy podłączyć do tej samej fazy, np. L1 (w odniesieniu do 1-fazowych systemów zasilania awaryjnego z rozłącznikiem wielobiegunowym - patrz Rozdział 4.1, strona 21 / w odniesieniu do 1-fazowych systemów zasilania awaryjnego bez rozłącznika wielobiegunowego - patrz Rozdział 5.1, strona 31). Należy przy tym mieć na uwadze poniższe wskazówki: Wyłącznie podłączona do wyłącznika nadmiarowo-prądowego F1 faza w falowniku Sunny Island jest monitorowana pod kątem awarii sieci. Po awarii sieci falownik Sunny Island dokonuje synchronizacji z fazą, która jest podłączona do wyłącznika nadmiarowo-prądowego F1 i jest monitorowana pod kątem awarii sieci. Jeśli zacisk przyłączeniowy AC2 Gen/Grid L w falowniku Sunny Island jest podłączony do innej fazy, system zasilania awaryjnego nie może dokonać synchronizacji z publiczną siecią elektroenergetyczną. Z tego powodu system zasilania awaryjnego przestaje działać. Najlepiej falowniki fotowoltaiczne i falowniki Sunny Island należy podłączać do tej samej fazy. Wtedy przy awarii sieci falowniki fotowoltaiczne są bezpośrednio zasilane i mogą oddawać energię również przy dezaktywowanym sprzężeniu faz. Wskazówki dotyczące falownika Sunny Island Podłączenie przewodu neutralnego W złączu AC2 znajdują się zaciski N i N TT służące do podłączenia przewodu neutralnego. W systemach zasilania awaryjnego przewód neutralny należy podłączyć w złączu AC2 do zacisku N TT. Dzięki temu falownik Sunny Island może się rozłączyć w każdej fazie. Typy urządzeń w obrębie jednego klastra Wszystkie falowniki Sunny Island muszą być tego samego typu Wskazówki dotyczące instalacji fotowoltaicznej Maksymalna moc instalacji fotowoltaicznej W systemach zasilania awaryjnego maksymalna moc instalacji fotowoltaicznej zależy od mocy łącznej falowników Sunny Island. Maksymalna moc wyjściowa instalacji fotowoltaicznej w jednym falowniku SI3.0M-11: W Maksymalna moc wyjściowa instalacji fotowoltaicznej w jednym falowniku SI4.4M-11: W Maksymalna moc wyjściowa instalacji fotowoltaicznej w jednym falowniku SI6.0H-11: W Maksymalna moc wyjściowa instalacji fotowoltaicznej w jednym falowniku SI8.0H-11: W Przestrzeganie maksymalnej mocy wyjściowej instalacji fotowoltaicznej jest warunkiem koniecznym stabilnej pracy systemu zasilania awaryjnego w przypadku awarii sieci. Regulacja mocy czynnej oddawanej do sieci w zależności od częstotliwości Moc czynna falowników fotowoltaicznych stosowanych w systemach zasilania awaryjnego powinna być regulowana w zależności od częstotliwości. W istniejących już instalacjach należy się upewnić, że wszystkimi falownikami fotowoltaicznymi można sterować w zależności od częstotliwości (patrz wytyczne projektowania SMA Flexible Storage System with Battery-Backup Function ). 14 Ersatzstrom-IS-pl-32 Skrócona instrukcja instalacji

15 SMA Solar Technology AG 3 Wskazówki i opis systemu Wskazówki dotyczące urządzeń komunikacyjnych Wymogi wobec routera i przełączników do urządzeń Speedwire Urządzenia komunikacyjne stosowane w SMA Flexible Storage System muszą spełniać następujące wymogi: Wszystkie urządzenia Speedwire muszą być podłączone do tego samego routera. Router oraz (opcjonalne) przełączniki muszą obsługiwać transmisję typu multicast. Router musi obsługiwać urządzenia umożliwiające dostęp do Internetu ze złączami obsługującymi protokoły SIP i STUN. Powszechnie stosowane routery i przełączniki obsługują transmisję typu multicast oraz mogą współpracować z urządzeniami umożliwiającymi dostęp do Internetu. Zasilanie prądem urządzeń komunikacyjnych Przy awarii sieci zapewnione jest zasilanie tylko tych urządzeń, które są podłączone do sieci zasilania awaryjnego. Sunny Home Manager, router i opcjonalne przełączniki należy podłączyć do sieci zasilania awaryjnego. Sunny Home Manager nie współpracuje z falownikami przeznaczonymi do elektrowni wiatrowych ani z elektrociepłowniami blokowymi Sunny Home Manager obsługuje wyłącznie falowniki fotowoltaiczne. Jeśli posiadany system wytwarzania energii składa się z różnych źródeł prądu AC (np. instalacja fotowoltaiczna i mała elektrownia wiatrowa), Sunny Home Manager może wyłącznie rejestrować dane z falowników fotowoltaicznych i ograniczać tylko ich moc. Na portalu Sunny Portal nie będą wyświetlane ani falowniki przeznaczone do elektrowni wiatrowych ani elektrociepłownie blokowe stanowiące część składową instalacji obsługiwanej przez Sunny Home Manager. Ponieważ Sunny Home Manager nie uwzględnia danych z falowników przeznaczonych do elektrowni wiatrowych ani z elektrociepłowni blokowych, dane obliczone na portalu Sunny Portal oraz wyświetlane na nim wykresy mogą być nieprawidłowe. Falowniki do elektrowni wiatrowych można wyświetlać oraz w razie potrzeby skonfigurować za pomocą oprogramowania Sunny Explorer (patrz dokumentacja oprogramowania Sunny Explorer). Wskazówki dotyczące specjalnych warunków eksploatacji Eksploatacja w Belgii: podłączenie do publicznej sieci elektroenergetycznej Podłączona do urządzenia przełączającego publiczna sieć elektroenergetyczna musi zasadniczo mieć układ TN lub TT. W Belgii publiczna sieć elektroenergetyczna może mieć układ IT, lecz z uziemieniem punktu gwiazdowego. W ten sposób powstaje pewna forma mieszana z układu IT i TT. W porównaniu z układem sieci TT brakuje w niej przewodu neutralnego. Dlatego przy stosowaniu systemu zasilania awaryjnego w tym układzie sieciowym obowiązuje poniższe ograniczenie: Jeśli publiczna sieć elektroenergetyczna posiada układ IT z uziemieniem punktu gwiazdowego, można do niej podłączyć tylko 1-fazowy system zasilania awaryjnego. Skrócona instrukcja instalacji Ersatzstrom-IS-pl-32 15

16 3 Wskazówki i opis systemu SMA Solar Technology AG 3.4 Konstrukcja i funkcje systemu zasilania awaryjnego Ilustracja 1: Schemat blokowy 1-fazowego systemu zasilania awaryjnego System zasilania awaryjnego z falownikiem Sunny Island zapewnia zasilanie energią elektryczną odbiorników oraz napięcie w instalacji fotowoltaicznej podłączonej do sieci elektroenergetycznej w przypadku awarii sieci. Przy awarii sieci urządzenie przełączające odcina sieć zasilania awaryjnego od publicznej sieci elektroenergetycznej. Po rozłączeniu następuje przerwa w zasilaniu odbiorników oraz instalacji fotowoltaicznej, wynosząca z reguły od 5 do 7 sekund. Po upływie tego czasu system zasilania awaryjnego może ponownie dostarczać moc czynną i bierną. System zasilania awaryjnego zapewnia zasilanie energią odbiorników i instalacja fotowoltaiczna może zsynchronizować się z siecią zasilania awaryjnego i dostarczać do niej energię. Przy powrocie zasilania z publicznej sieci elektroenergetycznej system zasilania awaryjnego dokonuje synchronizacji sieci zasilania awaryjnego z publiczną siecią elektroenergetyczną. Po zakończeniu synchronizacji urządzenie przełączające łączy sieć zasilania awaryjnego z publiczną siecią elektroenergetyczną. Jeśli urządzenie przełączające jest połączone z publiczną siecią elektroenergetyczną, system zasilania awaryjnego korzysta z akumulatora w celu optymalizacji zużycia energii na potrzeby własne. Użytkownik może zamontować i okablować urządzenie przełączające we własnym zakresie lub zakupić gotowe urządzenie u innego dostawcy (patrz wytyczne projektowania SMA Flexible Storage System with Battery-Backup Function dostępne na stronie internetowej Podłączanie odbiorników i instalacji fotowoltaicznej Urządzenie przełączające nie stanowi rozdzielnicy dla odbiorników lub instalacji fotowoltaicznej. Konieczne jest dodatkowe zamontowanie wymaganych urządzeń zabezpieczających odbiorniki i instalacji fotowoltaicznej. 16 Ersatzstrom-IS-pl-32 Skrócona instrukcja instalacji

17 SMA Solar Technology AG 3 Wskazówki i opis systemu 3.5 Konstrukcja i funkcje urządzenia przełączającego Komponenty urządzenia przełączającego Ilustracja 2: Schemat obwodowy 1-fazowego urządzenia przełączającego z rozłącznikiem wielobiegunowym (przykład) Skrócona instrukcja instalacji Ersatzstrom-IS-pl-32 17

18 3 Wskazówki i opis systemu SMA Solar Technology AG Urządzenie przełączające spełnia następujące funkcje: Rozłącznik sieciowy odcina sieć zasilania awaryjnego od publicznej sieci elektroenergetycznej. Urządzenie uziemiające służy do uziemienia sieci zasilania awaryjnego po jej odłączeniu od publicznej sieci elektroenergetycznej. Urządzenie uziemiające jest wymagane jedynie w systemach z wyłącznikiem wielobiegunowym. Sprzęganie faz umożliwia połączenie przewodów zewnętrznych systemu zasilania awaryjnego w 1-fazową sieć rozdzielczą. Sprzęganie faz jest stosowane tylko w 1-fazowych systemach zasilania awaryjnego, jeśli instalacja systemu zasilania awaryjnego jest 3-fazowa. Licznik SMA Energy Meter mierzy energię pobieraną z sieci i oddawaną do sieci. Licznik SMA Energy Meter jest wymagany tylko w systemach z optymalizacją zużycia energii na potrzeby własne Odłączenie od sieci Wyłącznik sprzęgowy urządzenia przełączającego odłącza sieć zasilania awaryjnego od publicznej sieci elektroenergetycznej. Wymagania wobec wyłacznika sprzęgowego zależą od miejsca montażu. Firma SMA Solar Technology AG oferuje 2 rozwiązania umożliwiające odłączenia od sieci, które różnią się sposobem wykonania wyłącznika sprzęgowego: Rozłącznik sieciowy umożliwiający odłączenie sieci zasilania awaryjnego od publicznej sieci elektroenergetycznej w każdym biegunie W przypadku awarii sieci wyłącznik sprzęgowy rozłącza wszystkie przewody zewnętrzne i przewód neutralny od publicznej sieci elektroenergetycznej. Jeśli techniczne warunki przyłączenia do sieci określone przez operatora sieci przesyłowej lub obowiązujące w miejscu montażu normy i wytyczne wymagają zastosowania rozłącznika wielobiegunowego, należy zastosować to rozwiązanie podstawowe. W niżej wymienionych krajach konieczny jest montaż rozłącznika wielobiegunowego: Belgia Dania Niemcy Austria Szwajcaria Rozłącznik sieciowy, który nie rozłącza sieci zasilania awaryjnego od publicznej sieci elektroenergetycznej w każdym biegunie W przypadku awarii sieci wyłącznik sprzęgowy rozłącza wszystkie przewody zewnętrzne od publicznej sieci elektroenergetycznej. Przewód neutralny sieci zasilania awaryjnego pozostaje podłączony do publicznej sieci elektroenergetycznej. Jeśli techniczne warunki przyłączenia do sieci określone przez operatora sieci przesyłowej lub obowiązujące w miejscu montażu normy i wytyczne zabraniają zastosowania rozłącznika wielobiegunowego, należy zastosować to rozwiązanie podstawowe. W Australii w systemie zasilania awaryjnego nie można stosować rozłącznika wielobiegunowego. Przy wyborze dowolnego rozwiązania zapewnić, aby obciążalność prądowa wyłącznika sprzęgowego odpowiadała wymogom w miejscu montażu. Przy doborze wyłącznika sprzęgowego należy uwzględnić przynajmniej zakres czułości umieszczonego przed nim w obwodzie bezpiecznika lub maksymalny prąd zwarciowy w instalacji fotowoltaicznej. Urządzenie przełączające jest okablowane w taki sposób, że wyłącznik sprzęgowy rozłącza system wyłącznie przy awarii sieci. Przy zatrzymaniu lub wyłączeniu falownika sieć zasilania awaryjnego pozostaje połączona z publiczną siecią elektroenergetyczną. Umożliwia to wykonywanie prac konserwacyjnych w akumulatorze bez przerywania zasilania odbiorników. 18 Ersatzstrom-IS-pl-32 Skrócona instrukcja instalacji

19 SMA Solar Technology AG 3 Wskazówki i opis systemu Opis przełączania wyłącznika sprzęgowego rozłączającego w każdym biegunie * Wyłącznik sprzęgowy rozłączający w każdym biegunie składa się ze styczników Q1 i Q2. Wyłącznik sprzęgowy rozłącza sieć zasilania awaryjnego od publicznej sieci elektroenergetycznej przy awarii sieci lub gdy wartości napięcia i częstotliwości w publicznej sieci elektroenergetycznej przekroczą dopuszczalny zakres. Napięcie sterowania stycznikami Q1, Q2 i Q3 jest podawane z jednego przewodu zewnętrznego publicznej sieci elektroenergetycznej. Wskutek tego wyłącznik sprzęgowy może się załączyć tylko przy obecnym zasilaniu sieciowym. Zestyk pomocniczy stycznika Q3 blokuje stycznik Q1. Styczniki Q3 i Q2 są sterowane przez przekaźnik wielofunkcyjny Relay1 falownika Sunny Island. Gdy przekaźnik wielofunkcyjny Relay1 jest w stanie spoczynkowym, załączają się styczniki Q2 i Q3. Gdy stycznik Q3 przechodzi do stanu spoczynkowego, również stycznik Q1 przechodzi do stanu spoczynkowego i zostaje zablokowany. Przy całkowitej awarii sieci, wskutek braku napięcia sterowania, styczniki Q1, Q2 i Q3 przechodzą do stanu spoczynkowego i rozłączają w każdym biegunie sieć zasilania awaryjnego od publicznej sieci elektroenergetycznej. Ponadto falownik Sunny Island mierzy napięcie w publicznej sieci elektroenergetycznej. W tym celu falownik Sunny Island jest podłączony do tej samej fazy, z której podawane jest napięcie sterowania styczników Q1, Q2 i Q3. Przy przekroczeniu wartości granicznych napięcia i częstotliwości obowiązujących w publicznej sieci elektroenergetycznej w danym kraju przekaźnik wielofunkcyjny Relay1 zamyka się. Styczniki Q1, Q2 i Q3 pozostają w stanie spoczynkowym lub przechodzą do tego stanu. Falownik Sunny Island wykrywa powrót zasilania w publicznej sieci elektronergetycznej. Falownik Sunny Island synchronizuje sieć zasilania awaryjnego z publiczną siecią elektroenergetyczną. Po dokonaniu synchronizacji przekaźnik wielofunkcyjny Relay1 przechodzi w stan spoczynkowy, a styczniki Q2 i Q3 zamykają się. Stycznik Q3 odblokowuje stycznik Q1, a stycznik Q1 zamyka się. Sieć zasilania awaryjnego jest z powrotem połączona z publiczną siecią elektroenergetyczną. Opis przełączania wyłącznika sprzęgowego nierozłączającego w każdym biegunie** Wyłącznik sprzęgowy nierozłączający w każdym biegunie składa się ze stycznika Q2 (patrz rozdział Schemat obwodowy urządzenia przełączającego, strona 31). Wyłącznik sprzęgowy rozłącza sieć zasilania awaryjnego od publicznej sieci elektroenergetycznej przy awarii sieci lub gdy wartości napięcia i częstotliwości w publicznej sieci elektroenergetycznej przekroczą dopuszczalny zakres. Napięcie sterowania stycznika Q2 jest podawane z przewodu zewnętrznego L1 publicznej sieci elektroenergetycznej. Wskutek tego wyłącznik sprzęgowy może się załączyć tylko przy obecnym zasilaniu sieciowym. Stycznik Q2 jest sterowany przez przekaźnik wielofunkcyjny Relay1 falownika Sunny Island. Gdy przekaźnik wielofunkcyjny Relay1 jest w stanie spoczynkowym, stycznik Q2 zamyka się. Przy całkowitej awarii sieci, wskutek braku napięcia sterowania, stycznik Q2 przechodzi do stanu spoczynkowego i rozłącza sieć zasilania awaryjnego od przewodów zewnętrznych publicznej sieci elektroenergetycznej. Ponadto falownik Sunny Island mierzy napięcie w publicznej sieci elektroenergetycznej. W tym celu falownik Sunny Island jest podłączony do tej samej fazy, z której podawane jest napięcie sterowania stycznika Q2. Przy przekroczeniu wartości granicznych napięcia i częstotliwości obowiązujących w publicznej sieci elektroenergetycznej w danym kraju przekaźnik wielofunkcyjny Relay1 zamyka się. Stycznik Q2 pozostaje w stanie spoczynkowym lub przechodzi do tego stanu Falownik Sunny Island wykrywa powrót zasilania w publicznej sieci elektronergetycznej. Falownik Sunny Island synchronizuje sieć zasilania awaryjnego z publiczną siecią elektroenergetyczną. Po dokonaniu synchronizacji przekaźnik wielofunkcyjny Relay1 przechodzi do stanu spoczynkowego, a stycznik Q2 zamyka się. Sieć zasilania awaryjnego jest z powrotem połączona z publiczną siecią elektroenergetyczną. * Opis dotyczy 1-fazowego systemu zasilania awaryjnego z 1 falownikiem Sunny Island. W 3-fazowych systemach zasilania awaryjnego proces przebiega identycznie. ** Opis dotyczy 1-fazowego systemu zasilania awaryjnego z 1 falownikiem Sunny Island. W 3-fazowych systemach zasilania awaryjnego proces przebiega identycznie. Skrócona instrukcja instalacji Ersatzstrom-IS-pl-32 19

20 3 Wskazówki i opis systemu SMA Solar Technology AG Urządzenie uziemiające do sieci zasilania awaryjnego W celu zapewnienia ochrony przed dotykiem pośrednim elementów będących pod napięciem w układach sieci TN i TT należy uziemić przewód neutralny. Zazwyczaj uziemienie jest wykonywane w miejscowym transformatorze zasilającym publicznej sieci elektroenergetycznej. Przy stosowaniu urządzeń przełączających z rozłącznikiem wielobiegunowym przy awarii sieci następuje rozłączenie sieci zasilania awaryjnego od publicznej sieci elektroenergetycznej w każdym biegunie. Wskutek rozłączenia przewód neutralny w sieci zasilania awaryjnego nie jest uziemiony. Dlatego w urządzeniach przełączających z rozłącznikiem wielobiegunowym przewód neutralny musi zostać uziemiony przy awarii sieci poprzez urządzenie uziemiające (uziemienie). Urządzenie uziemiające zapewnia wymaganą ochronę przed dotykiem pośrednim elementów będących pod napięciem. Urządzenie uziemiające jest odporne na pojedynczy błąd. Jeśli przewód neutralny sieci zasilania awaryjnego jest połączony z publiczną siecią elektroenergetyczną, w sieci zasilania awaryjnego nie wolno stosować dodatkowego uziemienia. Dlatego urządzenie uziemiające rozłącza obwód pomiędzy przewodem neutralnym a ziemią, gdy urządzenie przełączające łączy sieć zasilania awaryjnego z publiczną siecią elektroenergetyczną. Opis przełączania urządzenia uziemiającego Urządzenie uziemiające tworzą styczniki Q3 i Q4 (patrz rozdział fazowy system zasilania awaryjnego, strona 21). Styczniki Q3 i Q4 są sterowane poprzez oba przekaźniki wielofunkcyjne falownika Sunny Island. Stycznik Q3 jest włączany jednocześnie ze stycznikiem Q2 wyłącznika sprzęgowego. Gdy stycznik Q2 i wyłącznik sprzęgowy otwierają się, stycznik Q3 łączy przewód neutralny w sieci zasilania awaryjnego z przewodem ochronnym. Ponadto, falownik Sunny Island steruje za pomocą przekaźnika wielofunkcyjnego Relay2 stycznikiem Q4. Gdy zamyka się przekaźnik wielofunkcyjny Relay2, zamyka się również stycznik Q4 i łączy przewód neutralny z przewodem ochronnym. Takie rozwiązanie zapewnia, że przewód neutralny sieci zasilania awaryjnego jest zawsze połączony do ziemi Sprzęganie faz w 1-fazowych systemach zasilania awaryjnego W przypadku 1-fazowych systemów zasilania awaryjnego w przypadku awarii sieci sieć zasilania awaryjnego jest 1-fazowa. Jeśli sieć zasilania awaryjnego jest wykonana jako 3-fazowa, tylko część odbiorników będzie dalej zasilana. Sprzęganie faz umożliwia połączenie przewodów zewnętrznych w sieci zasilania awaryjnego. Dzięki temu napięcie będzie występowało również na dwóch pozostałych przewodach zewnętrznych. Oznacza to, że przy awarii sieci 3-fazowa sieć zasilania awaryjnego staje się 1-fazową siecią rozdzielczą. Sprzęganie faz można realizować odrębnie dla pozostałych przewodów zewnętrznych. Sprzęganie faz można stosować wyłącznie w sieciach zasilania awaryjnego z 1-fazowymi falownikami fotowoltaicznymi i 1-fazowymi odbiornikami. Opis przełączania podczas sprzęgania faz Układ sprzęgania faz tworzy stycznik Q6. Jeśli w falowniku Sunny Island zamyka się przekaźnik wielofunkcyjny Relay2, zwiera się również stycznik Q6 i poprzez wyłączniki nadmiarowo-prądowe F3 i F4 łączy niezasilane przewody zewnętrze z przewodem zewnętrznym, na którym występuje napięcie. Przy awarii sieci najpierw zasilany napięciem przewód zewnętrzny, który jest podłączony do falownika Sunny Island. Następnie układ sprzęgania faz łączy ze sobą dwa pozostałe przewody zewnętrzne. Gdy powraca zasilanie z publicznej sieci elektroenergetycznej, układ sprzęgania sieci rozłącza sprzężone ze sobą przewody zewnętrzne. Jedynie przewód zewnętrzny, który jest połączony z falownikiem Sunny Island, nie zostaje rozłączony przy ponownym podłączeniu się do publicznej sieci elektroenergetycznej. 20 Ersatzstrom-IS-pl-32 Skrócona instrukcja instalacji

Skrócona instrukcja instalacji SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM

Skrócona instrukcja instalacji SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM Skrócona instrukcja instalacji SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM Optymalizacja zużycia energii na potrzeby własne za pomocą SUNNY ISLAND 3.0M/4.4M/6.0H/8.0H i SUNNY HOME MANAGER FSS-IS-pl-42 Wersja 4.2 POLSKI

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja instalacji Systemy wyspowe

Skrócona instrukcja instalacji Systemy wyspowe Skrócona instrukcja instalacji Systemy wyspowe Systemy wyspowe z SUNNY ISLAND 3.0M/4.4M/6.0H/8.0H Off-Grid-IS-pl-32 Wersja 3.2 POLSKI Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje

Bardziej szczegółowo

Opis systemu Systemy wyspowe z SUNNY ISLAND 4.4M / 6.0H / 8.0H

Opis systemu Systemy wyspowe z SUNNY ISLAND 4.4M / 6.0H / 8.0H Systemy wyspowe z SUNNY ISLAND 4.4M / 6.0H / 8.0H POLSKI SI44M-80H-12-OffGrid-IA-pl-11 Wersja 1.1 Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych materiałach są

Bardziej szczegółowo

Kryteria doboru wyłącznika różnicowoprądowego

Kryteria doboru wyłącznika różnicowoprądowego Kryteria doboru wyłącznika różnicowoprądowego Stosowanie wyłączników różnicowo-prądowych w falownikach SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL i SUNNY TRIPOWER Zawartość dokumentu Przy instalacji falowników często

Bardziej szczegółowo

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja Systemy wyspowe z SUNNY ISLAND 3.0M/4.4M/6.0H/8.0H

Skrócona instrukcja Systemy wyspowe z SUNNY ISLAND 3.0M/4.4M/6.0H/8.0H Skrócona instrukcja Systemy wyspowe z SUNNY ISLAND 3.0M/4.4M/6.0H/8.0H POLSKI Off-Grid-IS-pl-33 Wersja 3.3 Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych materiałach

Bardziej szczegółowo

POWER MODULE 325VDC/2000VA

POWER MODULE 325VDC/2000VA POWER MODULE 325VDC/2000VA Moduł zasilacza dla serwonapędu simdrive copyright 2015 CS-Lab s.c. Zawartość 1. Wstęp... 3 Oznaczenia używane w niniejszej instrukcji... 3 2. Cechy produktu... 4 3. Funkcje

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20. Komunikacja

STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20. Komunikacja SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 NOWOŚĆ teraz także w wersji o mocy 10 kva i 12 kva Ekonomiczność

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik nadmiarowoprądowy

Wyłącznik nadmiarowoprądowy techniczna Wyłącznik nadmiarowoprądowy Dobór odpowiednich wyłączników nadmiarowo-prądowych falowników z uwzględnieniem specyficznych warunków instalacji fotowoltaicznej Zawartość Dobór odpowiedniego wyłącznika

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji Wskazówki dotyczące uruchamiania dla użytkownika instalacji VIESMANN do obsługi za pomocą aplikacji Vitotrol Plus Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Praca równoległa Inverterów ORVALDI KS i MKS

Praca równoległa Inverterów ORVALDI KS i MKS Praca równoległa Inverterów ORVALDI KS i MKS Podręcznik użytkownika ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl 1

Bardziej szczegółowo

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie

Bardziej szczegółowo

Opcje Standardowa WiFi PM+ PM+/WiFi GPRS PM+/GPRS Licznik

Opcje Standardowa WiFi PM+ PM+/WiFi GPRS PM+/GPRS Licznik Years Maksymalna moc instalacji fotowoltaicznej 2000 kwp Opcjonalne Powermanagement i regulacja cos fi Prezentacja graficzna oraz obsługa na kolorowym, dotykowym wyświetlaczu TFT oraz przejrzysty wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A Nr produktu 512985 Strona 1 z 7 PL Instrukcja montażu dla elektryka

Bardziej szczegółowo

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

Sunny Tripower 5000TL 12000TL

Sunny Tripower 5000TL 12000TL Sunny Tripower 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 Ekonomiczność Elastyczność Komunikacja Prostota Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

Zasilacz SITOP, 10A, 1/2-fazowy

Zasilacz SITOP, 10A, 1/2-fazowy Zasilacz SITOP, 5A, 1/2-fazowy Zasilacz SITOP, 10A, 1/2-fazowy 6EP1 333-3BA00 6EP1 334-3BA00 Instrukcja obsługi SIEMENS AG ÖSTERREICH, 03.2010 1/5 Zasilacz SITOP, 5A/10A 1/2-fazowy Zasilacz SITOP, 5A,

Bardziej szczegółowo

Wskazówki dotyczące eksploatacji generatora fotowoltaicznego PV z uziemieniem

Wskazówki dotyczące eksploatacji generatora fotowoltaicznego PV z uziemieniem SUNNY CENTRAL Wskazówki dotyczące eksploatacji generatora fotowoltaicznego PV z uziemieniem 1 Wstęp Niektórzy producenci modułów w przypadku zastosowania cienkowarstwowych lub tylnostykowych modułów PV

Bardziej szczegółowo

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia  EMEX 2,5 kv  Instrukcja obsługi Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8

Bardziej szczegółowo

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani Nr zam. : 2126 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Możliwe poważne obrażenia ciała, pożar

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie

Bardziej szczegółowo

OPTI-ENER. Instrukcja montażu i obsługi. Modem EKO-LAN OPIS URZĄDZENIA. Zasada działania. Wejścia i wyjścia

OPTI-ENER. Instrukcja montażu i obsługi. Modem EKO-LAN OPIS URZĄDZENIA. Zasada działania. Wejścia i wyjścia OPTI-ENER HEWALEX Sp. z o.o. Sp. k. PL +48 3 4 7 0 www.hewalex.pl Instrukcja montażu i obsługi 4 4. OPIS URZĄDZENIA Zasada działania a b c d e Sterownik OPTI-ENER zaprojektowano i wykonano z myślą o optymalizacji

Bardziej szczegółowo

STEROWANIE MOCĄ CZYNNĄ W FALOWNIKACH SMA CZYLI JAK KONSUMOWAĆ WIĘKSZOŚĆ PRODUKOWANEJ ENERGII NA WŁASNY UŻYTEK

STEROWANIE MOCĄ CZYNNĄ W FALOWNIKACH SMA CZYLI JAK KONSUMOWAĆ WIĘKSZOŚĆ PRODUKOWANEJ ENERGII NA WŁASNY UŻYTEK STEROWANIE MOCĄ CZYNNĄ W FALOWNIKACH SMA CZYLI JAK KONSUMOWAĆ WIĘKSZOŚĆ PRODUKOWANEJ ENERGII NA WŁASNY UŻYTEK SUNNY BOY 1.5 / 2.5 Kassel, January 1, 2015 SMA Solar Technology AG SUNNY BOY 1.5 / 2.5 Nowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY W OBUDOWACH KOPUŁOWYCH IT-240 NV IT-260 N IT-260 NV IT- 261 IRNV IT-262 IRNV IT-263 DN Janex Int. 2012 Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

Termostat przylgowy BRC

Termostat przylgowy BRC Kunda, Termostat przylgowy BRC Instrukcja obsługi i montażu CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 11.2010 0 Spis treści 1. Objaśnienia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji Wskazówki dotyczące uruchamiania dla użytkownika instalacji VIESMANN Moduł LAN do obsługi za pomocą aplikacji Vitotrol Plus Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25 z wyposażeniem Instrukcja obs³ugi INS-005-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym

Bardziej szczegółowo

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne AVANSA STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Czyste napięcie sinusoidalne 300W/500 VA-12 V DC 500W/800 VA-12 V DC 700W/1000 VA-12 V DC

Bardziej szczegółowo

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nr zam. : 1008 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić

Bardziej szczegółowo

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu 000111182 Strona 1 z 6 Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A b/n 111199 12/24V 6/6A b/n 111182 CE Z automatycznym

Bardziej szczegółowo

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi FM-02. modułu bezpiecznikowego

Instrukcja obsługi FM-02. modułu bezpiecznikowego Instrukcja obsługi modułu bezpiecznikowego FM-02 Akcesoria CNC 16-300 Augustów ul. Chreptowicza 4 tel/fax: (87) 644 36 76 e-mail: biuro@cnc.info.pl www.akcesoria.cnc.info.pl www.cnc.info.pl - forum maszyn

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 APS-612 ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 Impulsowy zasilacz buforowy APS-612 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/

2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/ 2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/1500051 Instalacja i obsługa Przechowywać starannie! Wydanie I012/02/02/5PL Spis treści! Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem! Ważne informacje Spis treści

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego

Bardziej szczegółowo

Przyrząd pomiarowy Testboy

Przyrząd pomiarowy Testboy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100858 Przyrząd pomiarowy Testboy Strona 1 z 6 Instrukcje bezpieczeństwa Dodatkowym źródłem zagrożenia są części mechaniczne, które mogą powodować poważne uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym jego nagrzewanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440 BDC-i440 M2 pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł M2 do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna

Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna Zasilacz Buforowy IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: ZASILACZ BUFOROWY Strona 2 z 9 1 - PRZEZNACZENIE WYROBU Zasilacz buforowy typu przeznaczony jest do zasilania różnego typu urządzeń

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Moduł NFC pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 200A Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. 7438 363 VITOTROL 200A 3/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54

Bardziej szczegółowo

EnergiaPL Sp. z o.o. al. KEN 36 lok. 112B Warszawa Polska NIP KRS

EnergiaPL Sp. z o.o. al. KEN 36 lok. 112B Warszawa Polska NIP KRS EnergiaPL Sp. z o.o. al. KEN 36 lok. 112B 02-797 Warszawa Polska NIP 951-238-23-40 KRS 0000519640 www.energiapl.com e-mail : info@energiapl.com 1 Cyrkon SmartBox Cyrkon SmartBox to seria nowoczesnych urządzeń

Bardziej szczegółowo

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna Falownik FP 400 IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: Falownik FP 400 Strona 2 z 6 A - PRZEZNACZENIE WYROBU Falownik FP 400 przeznaczony jest do wytwarzania przemiennego napięcia 230V

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3 Instrukcja instalacji Moduł zewnętrzny RED 3 PL Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 3 1.2 Wybór przewodów... 3 1.3 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy)...

Bardziej szczegółowo

Osprzętowanie dla Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Osprzętowanie dla Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Osprzętowanie dla Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Opis techniczny COM-C-TPL084210 98-4012610 Verze 1.0 PL SMA Solar Technology AG Obsah Spis treści 1 Informacje o produkcie............................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERA W OBUDOWIE KOPUŁOWEJ IN-965N IN-966IRN Wszelkie prawa zastrzeżone Janex International Sp. z o.o. Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A Strona 1 z 12 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne

Bardziej szczegółowo

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Transformator DALI Tronic 105 W Nr zam. : 2380 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Aqua Oxy 4800 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego

Bardziej szczegółowo

STL MF Instrukcja montażowa

STL MF Instrukcja montażowa STL MF Instrukcja montażowa Elektroniczny wielofunkcyjny regulator prędkości obrotowej, silników jednofazowych (230V, 50Hz) przystosowanych do regulacji napięciowej. Dane techniczne Napięcie 230V 50Hz

Bardziej szczegółowo

Strona 1 z 9. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.

Strona 1 z 9. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. Zasilacz laboratoryjny Voltcraft VSP 2410 Instrukcja obsługi Nr produktu: 51199 Strona 1 z 9 Działanie Zasilacz laboratoryjny to wysokorozwinięty produkt w technologii zasilaczy impulsowych z aktywnym

Bardziej szczegółowo

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! OFF AUTO Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45 ATS SPIS TREŚCI 1. Przedmowa 2 2. Srodki

Bardziej szczegółowo

OM 100s. Przekaźniki nadzorcze. Ogranicznik mocy 2.1.1

OM 100s. Przekaźniki nadzorcze. Ogranicznik mocy 2.1.1 Ogranicznik mocy Przekaźniki nadzorcze OM 100s Wyłącza nadzorowany obwód po przekroczeniu maksymalnego prądu w tym obwodzie. Przykładem zastosowania jest zabezpieczenie instalacji oświetleniowej klatek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. sinuspro W

INSTRUKCJA OBSŁUGI. sinuspro W INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE TYPU PURE SINE WAVE Z FUNKCJĄ ZASILACZA AWARYJNEGO sinuspro W Charakterystyka urządzenia W jednym urządzeniu zostały zawarte funkcje przetwornicy DC/AC, zasilacza

Bardziej szczegółowo

Miernik kosztów energii typu energy control 230

Miernik kosztów energii typu energy control 230 Miernik kosztów energii typu energy control 230 Nr zam. 12 06 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Zanim uruchomią Państwo urządzenie prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego Do Vitocal 300-A, typ AWO-AC 301.B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

ASW-210. Bezprzewodowy dwukanałowy sterownik 230 V AC dopuszkowy. Wersja oprogramowania 1.00 asw-210_pl 07/19

ASW-210. Bezprzewodowy dwukanałowy sterownik 230 V AC dopuszkowy. Wersja oprogramowania 1.00 asw-210_pl 07/19 ASW-210 Bezprzewodowy dwukanałowy sterownik 230 V AC dopuszkowy Wersja oprogramowania 1.00 asw-210_pl 07/19 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWE ZADANIE. Do wykonania zadania wykorzystaj: 1. Schemat elektryczny nagrzewnicy - Załącznik 1 2. Układ sterowania silnika - Załącznik 2

PRZYKŁADOWE ZADANIE. Do wykonania zadania wykorzystaj: 1. Schemat elektryczny nagrzewnicy - Załącznik 1 2. Układ sterowania silnika - Załącznik 2 Technik elektryk PRZYKŁADOWE ZADANIE Opracuj projekt realizacji prac z zakresu lokalizacji i usunięcia uszkodzenia nagrzewnicy elektrycznej, której schemat elektryczny przedstawiony jest w załączniku 1,

Bardziej szczegółowo

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren Invio-868 Instrukcja użytkownika Instrukcję użytkownika należy utrzymywać w dobrym stanie! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309304 00 Nr. 18

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015 ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne

Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne 2 CEAG Notlichtsysteme GmbH 2/1 Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne fi rmy CEAG umożliwiają współpracę

Bardziej szczegółowo

GYSTART E 724E T

GYSTART E 724E T OPIS OGÓLNY Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Zaprojektowaliśmy je z najwyższą starannością. W celu pełnego wykorzystania możliwości urządzenia należy zapoznać się z poniższą instrukcją i przechowywać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Tester czujnika STB STB-PG

Instrukcja obsługi Tester czujnika STB STB-PG Instrukcja obsługi Tester czujnika STB STB-PG Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi... 3 1.2 Zastosowane symbole... 3 1.3 Dla kogo jest

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo