Spis treści: OPIS OGÓLNY...1 Pole stycznika CRM...1 Pole stycznika z wkładkami bezpiecznikowymi...2

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Spis treści: OPIS OGÓLNY...1 Pole stycznika CRM...1 Pole stycznika z wkładkami bezpiecznikowymi...2"

Transkrypt

1 Instrukcja użytkowania celek CRM Spis treści: OPIS OGÓLNY...1 Pole stycznika CRM...1 Pole stycznika z wkładkami bezpiecznikowymi...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI...3 Identyfikacja pola...3 Spis wyposażenia...3 Ciężar pola...3 Wymiary...4 Transport przy użyciu dźwigu...4 Transport przy użyciu podnośnika widłowego...4 Składowanie...5 WZKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALOWANIA I OBSŁUGI.6 Przygotowanie pól do montażu rozdzielnicy...7 Montaż płyt krańcowych...7 Mocowanie płyty krańcowej...8 Montaż rozdzielnicy...9 Mocowanie do podłogi... 9 Rozmieszczenie w rozdzielni... 9 Montaż szyn zbiorczych po zainstalowaniu pola w miejscu pracy...10 Wykonanie obwodów pomocniczych nn...10 Montaż szyn uziomowych Przyłącze kablowe SN...11 Umieszczanie wkładek bezpiecznikowych...14 Zabezpieczanie silników, dobór wkładki...15 INSTRUKCJE ROZRUCHU I OBSLUGI...17 Sprawdzenie przed podaniem napięcia Wskaźnik napięcia...17 Położenie dźwigni napędowej odłącznika...17 Działania testowe przed podaniem napięcia Podanie napięcia na część pola na odpływie Zdejmowanie napięcia z części pola na odpływie Bezpieczeństwo obsługi Sprawdzenie stanu wkładek...21 Blokowanie kłódkami...21 Blokowanie za pomocą zamków...21 INSTRUKCJA KONSERWACJI Konserwacja zapobiegawcza...22 Konserwacja bieżąca Schemat usuwania niesprawności...23 Wyposażenie dodatkowe...23 Części zamienne

2 OPIS OGÓLNY POLE STYCZNIKA CRM : 1 :Przedział szynowy 2: Przedział niskiego napięcia 3: Przedział zawierający trójpozycyjny aparat(*) 4: Przedział mechanizmu napędowego 5: Przedział przyłącza kablowego A: Obudowa nn B: Końcówka przyłączeniowa uziemienia C: Podstawy przyłączeniowe szyn D: Wskaźnik napięcia E: Okienka inspekcyjne F: Mechanizm działania stycznika (tylko dla celek wyposażonych w stycznik Rollarc 400D) G: Wyświetlanie stanu wskaźnika i licznika zadziałań H: płyta czołowa Widok po zdjęciu płyty czołowej K: Przekładniki napięciowe L: Przekładniki prądowe M: Pojemnościowe dzielniki Napięcia N: Podstawy przyłączeniowe kabli SN P: Stycznik typu Rollarc Q: Uziemnik odpływowy (*) rozłącznik lub odłącznik z uziemnikiem - 1 -

3 CRM: pole stycznika z wkładkami bezpiecznikowymi: 1 :Przedział szynowy 2: Przedział niskiego napięcia 3: Komora odłączników: odłącznik liniowy 4: Przedział mechanizmu napędowego 5: Przedział przyłącza kablowego A: Obudowa nn B: Końcówka przyłączeniowa uziemienia C: Podstawy przyłączeniowe szyn D: Wskaźnik napięcia E: Okienka inspekcyjne F: Mechanizm działania stycznika (tylko dla celek wyposażonych w stycznik Rollarc 400D) G: Wyświetlanie stanu wskaźnika i licznika zadziałań H: płyta czołowa Widok po zdjęciu płyty czołowej K: Przekładniki napięciowe L: Przekładniki prądowe M: Pojemnościowe dzielniki Napięcia N: Podstawy przyłączeniowe kabli SN P: Stycznik typu Rollarc Q: Uziemnik na odpływie R: Wkładka bezpiecznikowa - 2 -

4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Identyfikacja pola Tabliczka identyfikacyjna A. Charakterystyka i przeznaczenie B. Emblemat producenta Uwaga: Charakterystyki stycznika podawane są na tabliczce znamionowej aparatu Numery fabryczne D1. Przynitowany do płyty mechanizmu napędowego D2. przyklejony na wewnętrznej stronie przedziału sterowniczego D3. przyklejony na górnej części ramy pola Spis wyposażenia dostarczanego wraz z polem Zestaw do montażu rozdzielnicy (może być różny w zależności od przeznaczenia pola w rozdzielnicy) 1 dźwignia napędowa 2 płyty krańcowe 1 torba ze śrubami i nakrętkami do płyt krańcowych (torba S4: ) Ciężar pola (390 kg) Zestaw do montażu pola (jeden kabel na fazę) 1 torba z elementami do połączenia sąsiednich pól (torba S1: ) 2 torby z wyposażeniem do zamocowania szyn zbiorczych (torba S6: ) 1 torba z wyposażeniem do zamocowania płyty podłogowej ( torba S3: ) 3 przepusty kablowe 3 uchwyty (jeden na kabel) 3 wsporniki do uchwytów 6 szyn zbiorczych 2 szyny uziomowe Zestaw do montażu pola (2 kable na fazę) 1 torba z elementami do połączenia sąsiednich pól (torba S1: ) 2 torby z wyposażeniem do zamocowania szyn zbiorczych (torba S6: ) 1 torba z wyposażeniem do zamocowania płyty podłogowej ( torba S3: ) Pod żadnym pozorem nie przesuwać pola przez naciskanie na panel przedni - 3 -

5 Wymiary (w mm) Transport przy użyciu dźwigu Transport przy użyciu podnośnika widłowego - 4 -

6 Składowanie - 5 -

7 WZKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALOWANIA I OBSŁUGI Wytrzymałość zmęczeniowa aparatury łączeniowej w rozdzielnicy SN zależy od trzech głównych czynników: Właściwe wykonanie połączeń Nowa technologia oferuje łatwość instalacji, a tym samym długowieczność. Ich konstrukcja zapewnia poprawne działanie w zanieczyszczonym środowisku Wpływ względnego współczynnika wilgotności: W przypadku dużej względnej wilgotności i dużych różnic temperatur, niezbędne jest zainstalowanie rezystorów grzejnych Odpowiednia wentylacja: Wymiary kratek muszą być proporcjonalnie do strat mocy w stacji. Kratki te musza być umieszczone w pobliżu transformatora, aby zapobiec cyrkulacji powietrza w rozdzielnicy SN. Obsługa W czasie eksploatacji zaleca się regularne wykonywanie kilku przełączeń aparatów (co najmniej raz na dwa lata). Przed zainstalowaniem w miejscu, gdzie panują normalne warunki pracy, zalecane jest skontaktowanie się z Centrum Serwisowym Schneider, w celu dokonania oględzin niezbędnych do przeprowadzenia poprawnej instalacji Nasze Centrum Serwisowe jest cały czas do Państwa dyspozycji w celu: Przeprowadzenia diagnostyki instalacji Udzielania informacji na temat prawidłowej eksploatacji Oferowania kontraktów serwisowych Sugerowania rozwiązań - 6 -

8 Przygotowania pól do montażu rozdzielnicy Stan pola po dostarczeniu: odłącznik liniowy w położeniu uziemienia : śruba + podkładka Usunąć płytę czołową A i paletę B (śrub nie używać ponownie) Zdjąć osłonę przedziału niskonapięciowego C oraz pierścienie D i E Usunąć dwa bloki zacisków F (2 śruby) Usunąć dwie górne płyty tylne J (8 śrub) (śrub nie używać ponownie) Montaż płyt krańcowych (Dotyczy tylko pól montowanych Na skrajach rozdzielnicy) Śruby i nakrętki w torbie S4: ( tylko śruby HM6x18) Osadzić 10 wewnętrznych nakrętek zatrzaskowych (lokalizacja podana obok) W przypadku wyposażenia wyprodukowanego przed lutym 1995 należy wymienić płytę końcową istniejącej rozdzielnicy

9 1 Nakrętkę zatrzaskową wcisnąć do prostokątnego otworu 2 Obrócić nakrętkę tak, aby osiadła w otworze niemalże pionowo 3 Nacisnąć nakrętkę w kierunku pokazanym strzałka tak, aby zatrzasnęły się poza blachą. 4 Nakrętka jest poprawnie osadzona Mocowanie płyty krańcowej nakrętek : zatrzask i nylstop : śruba + podkładka : śruba + podkładka + nakrętka nylstop : plastikowy nit Założyć płytę końcową Kierunek montażu śrub z nakrętkami nylstop (nakrętki we wnętrzu szafy) Prawa ściana krańcowa rozdzielnicy Skręcić śruby z obydwoma rodzajami Lewa ściana krańcowa rozdzielnicy - 8 -

10 Montaż rozdzielnicy Torba ze śrubami i nakrętkami S1: (HM śruba 6x16) : śruba + podkładka + nakrętka Połączyć sąsiednie pola Kierunek osadzania śrub (Pozostałe śruby i K lewe pole Nakrętki przeznaczone L prawe pole Są do szyn uziomowych) M do połączenia dwóch pól Dokręcać momentem 6 Nm Mocowanie do podłogi (śruby i nakrętki nie są dostarczane) Nie przytwierdzać do podłogi tylnego lewego punktu Rozmieszczenie w rozdzielnicy Rozdzielnica zamontowana na prawo od ściany Rozdzielnica zamontowana na prawo od ściany (*) minimalna odległość zapewniająca poprawne działanie - 9 -

11 Montaż szyn zbiorczych po zainstalowaniu pola w miejscu pracy Wyposażenie: torba S6: Narzędzia: 1 klucz dynamometryczny (1 to 50 Nm) 1 adapter 1/4-3/8 1 klucz sześciokątny wtykowy 13mm Połączenie szyn Dokręcać momentem 28 Nm Podłączenie szyn Nałożyć dwie górne płyty tylne J (8 śrub) Nałożyć dwa bloki zacisków F (2 śruby) Wykonanie obwodów pomocniczych niskonapięciowych Uwaga: Połączenia niskonapięciowe wykonywać na podstawie schematu rozdzielnicy Urządzenia pomocnicze przyłączyć do bloku zacisków B Zamontować płytę czołową C przedziału niskonapięciowego zgodnie z oznaczeniami na każdym z pól

12 Przyłącze kablowe SN (jeden kabel na fazę) Usunąć podstawę A, a następnie płyty spodnie Umocować uchwyty kablowe na trzech płytach spodnich 1,2 i 3 Śruby i nakrętki w torbie S3 : (HM x 16 śrub) Pozostałe śruby i nakrętki są do mocowania kabli w uchwytach Zamontować przepust kablowy Przyłączenie kabla fazy 1 pod śrubę łącznika L1-11 -

13 Dokręcać kluczem dynamometrycznym momentem 50 Nm i kluczem sześciokątnym wtykowym 19mm Umocować kabel (HM 8 x 50 śrub) Zamontować drugą płytę spodnią z tyłu celki Fazy L2 i L3 podłączyć w sposób analogiczny do L1 Połączyć oploty 3 kabli uziemiających do śrub szyny uziemiającej 2 kable na fazę Usunąć podstawę A, a następnie 4 płyty spodnie Umocować uchwyty kablowe na trzech płytach spodnich 1,2 i 3 Śruby i nakrętki w torbie S3 : (HM x 16 śrub) Pozostałe śruby i nakrętki są do mocowania kabli w uchwytach

14 Zamontować podwójny przepust kablowy Podczas przyłączania kabla fazy 1 pod śrubę łącznika L1, należy pamiętać o umieszczeniu przekładki C Dokręcać kluczem dynamometrycznym momentem 50 Nm Umocować kable (HM 8 x 50 śrub) Zamontować drugą płytę (2) spodnią z tyłu celki Fazy L2 i L3 podłączyć w sposób analogiczny do L1 Połączyć oploty 3 kabli uziemiających do śrub szyny uziemiającej

15 Umieszczanie wkładek bezpiecznikowych w polu CRM z wkładkami Przypomnienie: Sprawdzić stan nowych wkładek przed zainstalowaniem ich Nota: - w razie wymiany wkładki należy wymienić wszystkie trzy - wyjętych wkładek nie stosować ponownie Chwycić za górną część wkładki i lekko unieść do góry otwierając tym samym pokrywę. Umieścić spód nowej wkładki w dolnym pierścieniowym styku Dopasować górną część wkładki ze stykiem, po czym sprawdzić czy pokrywa jest prawidłowo zamknięta. Przekręcić wkładkę, tak aby oznaczenie było widoczne od frontu. Kierunek montowania wkładek Dopasować bezpiecznik typu wybijakowego, który powoduje otwieranie rozłącznika podczas wydmuchu. Koniec wybijaka jest oznaczony Charakterystyki wkładki i kierunek montażu są na niej zaznaczone. Przekręcić wkładkę, tak aby oznaczenie było widoczne od frontu. (wybijak na górze)

16 Zabezpieczanie silników Dobór wkładki W przypadku zabezpieczania silnika wkładkami, jesteśmy ograniczeni wartościami znamionowymi prądu wkładki, którą można zainstalować w polu. Wartość znamionowa wkładki instalowanej w polu CRM zależy od: Prądu znamionowego I n silnika Początkowej wartości prądu Is Czasu rozruchu Częstości rozruchów Wartość znamionowa jest określona w taki sposób że dwukrotna wartość prądu początkowego silnika nie spowoduje zadziałania wkładki w czasie rozruchu. Poniższa tabela przedstawia wymagane wartości znamionowe wkładek przy spełnieniu następujących warunków: Rozruch bezpośredni Is < 6 In cosϕ = 0.8( P 500kW ) lub0.9( P > 500kW ) Podane wartości dotyczą wkładek Fusarc ( DIN standard ) Przykład: Zabezpieczyć silnik o mocy P = 950 kw zasilany napięciem U = 5 kv P I n = = 130A 3 * U * η * cosϕ Is = 6 * In = 780A Należy zatem wybrać najwyższą możliwą wartość z tabeli tj. 790A Dla sześciu rozruchów na godzinę, z których każdy trwa 5s, wymagana wartość znamionowa wkładki jest 200A Uwaga: Silnik z powyższego przykładu nie może być w ten sposób zabezpieczony przy 12stu rozruchach na godzinę, ponieważ wtedy należałoby zastosować wkładkę na prąd znamionowy 250A, co odpowiada maksymalnemu napięciu 3.3 kv η = 0.9( P 500kW ) lub 0.94( P > 500kW )

17 (1) W przypadku wyboru innego typu rozrusznika, prosimy o kontakt z Centrum Serwisowym Schneider (2) Rozruchy dokonywane przez równą godzinę

18 Instrukcje rozruchu i obsługi Sprawdzenie przed podaniem napięcia Sprawdzić czy niczego nie pozostawiono we wnętrzu przedziału przyłączeniowego. Dla wersji z wkładkami, sprawdzić czy zostały właściwie zainstalowane w każdej z faz Założyć z powrotem płytę czołową Wskaźnik napięcia Jak tylko napięcie zostanie podane na kable, lampki wskaźnika napięcia powinny się zaświecić Położenie dźwigni napędowej odłącznika liniowego Włożyć dźwignię napędową jak wskazano dla ruchu ku dołowi (na otwieranie) Włożyć dźwignię napędową jak wskazano dla ruchu ku górze (na zamykanie)

19 Działania przed podaniem napięcia (z niezależnym zasilaniem obwodów pomocniczych) Warunki początkowe: - odłącznik liniowy uziemiony w położeniu otwarcia - stycznik zablokowany w położeniu otwarcia Kluczem w zamku B zablokować dostęp do otworu E dźwigni napędowej odłącznika liniowego. Wyjąć klucz z zamka B i włożyć o do zamka C. Odblokować stycznik i podać napięcie. Stycznik w pozycji zamkniętej. Stycznik w pozycji otwartej. Po przeprowadzeniu fazy testów, zablokować stycznik w pozycji otwartej kluczem w zamku C. Wyjąć klucz z zamka c i włożyć go do B. Odblokować dostęp do otworu E dźwigni napędowej odłącznika liniowego

20 Podanie napięcia na część pola na odpływie Warunki początkowe: - odłącznik liniowy jest w położeniu uziemienia - stycznik jest zablokowany w położeniu otwarcia - płyta czołowa założona Za pomocą dźwigni napędowej przestawić odłącznik liniowy w położenie otwarcia Uwaga: W tej samej operacji zamyka się uziemnik na odpływie. Zamknąć odłącznik liniowy Kluczem A zablokować dostęp do otworu E dźwigni napędowej odłącznika liniowego. Wyjąć klucz z zamka A, włożyć go do zamka C i odblokować stycznik. Zamknąć stycznik przy pomocy napędu. Zdejmowanie napięcia z części pola na odpływie Warunki początkowe: - odłącznik liniowy jest w położeniu zamknięcia - stycznik jest w położeniu zamknięcia Otworzyć stycznik, po czym zablokować go w tej pozycji kluczem w zamku C Pola wyposażone w stycznik Rollarc 400, mogą być otwierane mechaniczne poprzez pchnięcie dźwigni D w lewo

21 Wyjąć klucz z zamka C i włożyć do zamka A Odblokować dostęp do otworu E dźwigni napędowej odłącznika liniowego. Przestawić odłącznik liniowy w położenie otwarcia. Przestawić odłącznik liniowy w położenie uziemienia. Płyta czołowa może być teraz usunięta. Uwaga: W tej samej operacji zamyka się uziemnik na odpływie. Bezpieczeństwo obsługi Nie można manewrować odłącznikiem liniowym, gdy stycznik jest zamknięty. Płyta czołowa może być zdjęta lub założona jedynie wtedy, gdy odłącznik liniowy jest w położeniu uziemienia. Nie można zdjąć płyty ani wtedy, gdy odłącznik jest zamknięty ani wtedy, gdy jest otwarty. Przy zdjętej płycie czołowej możliwe jest przestawienie odłącznika w położenie otwarcia. Nie można go jednak zamknąć

22 Sprawdzenie stanu wkładek bezpiecznikowych (tylko w przypadku pól z wkładkami) Stan wkładek prawidłowy (biały wskaźnik) Jedna lub więcej wkładek Blokowanie kłódkami Blokowanie kłódkami odłącznika liniowego w położeniu uziemienia Blokowanie kłódkami odłącznika liniowego w położeniu otwarcia Blokowanie kłódkami odłącznika liniowego w położeniu zamknięcia Blokowanie kłódką (tylko jedną) płyty czołowej pola Blokowanie za pomocą zamków Postępować zgodnie z instrukcją instalacji i użytkowania blokad

23 Instrukcja konserwacji Konserwacja zapobiegawcza W razie problemów prosimy o skonsultowanie się z działem serwisu Nigdy nie należy smarować mechanizmu napędowego odłącznika liniowego W normalnych warunkach eksploatacyjnych nie są wymagane żadne szczególne zabiegi konserwacyjne (temperatura pomiędzy -25 C a 40 C) W przypadku trudnych warunków eksploatacyjnych (agresywne środowisko, kurz, temperatura poniżej -25 C lub powyżej 40 C, itp.) należy się skonsultować z serwisem Schneider Electric Konserwacja bieżąca Wymiana wkładki - Pole musi być uziemione - Odłącznik liniowy musi być w położeniu uziemiającym, zaś uziemnik zamknięty. Otworzyć płytę czołową w celu uzyskania dostępu do wkładek Ważne: Wg normy IEC przy wymianie wkładek należy wymieniać wszystkie trzy bez względu na to ile uległo zadziałaniu. Regulacja wskaźnika odwzorowującego stan pracy stycznika Najpierw wyjąć górną część wkładki Po wykonaniu 100,000 operacji załącz-wyłącz wskaźnik może błędnie wskazywać stan stycznika (otwarty zamknięty) Dlatego niezbędna jest regulacja. Wymaga to niezależnego zasilania obwodów pomocniczych. Zdjąć płytę czołową, aby otworzyć przedział przyłącza kablowego. Zamknąć stycznik bez obciążenia. (Patrz rozdział Działania testowe przed podaniem napięcia ) Następnie uwolnić wkładkę z dolnej podstawy i wyjąć ją całkowicie. Aby umieścić nową wkładkę należy postępować zgodnie z wytycznymi w rozdziale Wymiana wkładek w polach CRM z bezpiecznikami Wyregulować przy użyciu śruby i podkładki A. Aby sprawdzić poprawność należy przeprowadzić dwa lub trzy manewry załącz wyłącz

24 Wymiana bloku wskaźnika napięcia Wyciągnąć blok wskaźników napięcia (rozdzielnica może pozostawać pod napięciem) Schemat usuwania niezgodności Wskaźnik napięcia nie świeci się Płyty czołowej pola nie można zdjąć lub założyć Odłącznika liniowego nie można przestawić w położenie uziemienia Odłącznika liniowego nie można przestawić w położenie zamknięcia Nie można manewrować stycznikiem Sprawdzić blok wskaźnika Sprawdzić czy odłącznik liniowy i stycznik są zamknięte Sprawdzić czy szyny zasilające są pod napięciem Sprawdzić czy wkładki są prawidłowo zainstalowane Sprawdzić stan wkładek Sprawdzić czy odłącznik liniowy jest w położeniu uziemienia Sprawdzić czy odłącznik liniowy jest otwarty Sprawdzić czy odłącznik liniowy jest otwarty Sprawdzić czy wkładka na zasilaniu ma status OK (jest ona umiejscowiona na bloku zacisków w obudowie nn) Uwaga: zapasowa wkładka jest zasilana z bloku zacisków Części zamienne Wkładki SN typu DIN Wskaźnik napięcia Wkładki nn 5x20 typu zwłocznego Un(V) Ia(A) Wyposażenie dodatkowe Blokowanie za pomocą zamków Element grzejny 50W

25 Serwis Schneider Electric Polska pomoże Państwu w: zainstalowaniu, uruchomieniu, przeszkoleniu obsługi, konserwacji i sprawdzeniach, pracach adaptacyjnych i usuwaniu niesprawności, dostawie części zamiennych, zagospodarowaniu zużytych komór łączników z gazem SF6 po okresie ich eksploatacji. Należy zgłosić się do naszego oddziału sprzedaży, który skontaktuje Państwa z najbliższym punktem serwisowym Schneider Electric Polska

ARS 00/100 mm ARS 00/100 mm pro

ARS 00/100 mm ARS 00/100 mm pro energia bezpiecznie połączona paratura łącznikowa RS 00/100 mm RS 00/100 mm pro Rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe listwowe Mamy przyjemność przekazać Państwu do użytkowania nową wersję rozłącznika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Styczniki SA. Styczniki na prądy od 125 do 550 A o napięciu do 1000 V

Styczniki SA. Styczniki na prądy od 125 do 550 A o napięciu do 1000 V Styczniki SA Styczniki na prądy od 125 do 550 A o napięciu do 1000 V Budowa Styczniki SA składają się z: trójbiegunowego dwuprzerwowego układu zestykowego torów głównych, komory gaszeniowej z centralnym

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

PBS. podstawy bezpiecznikowe listwowe. - tworzywo uniepalnione samogasnące - stopień ochrony IP20 przy zastosowaniu osłony wkładek topikowych

PBS. podstawy bezpiecznikowe listwowe. - tworzywo uniepalnione samogasnące - stopień ochrony IP20 przy zastosowaniu osłony wkładek topikowych APARATURA ŁĄCZENIOWA PBS podstawy bezpiecznikowe listwowe - tworzywo uniepalnione samogasnące - stopień ochrony IP20 przy zastosowaniu osłony wkładek topikowych ENERGIA BEZPIECZNIE POŁĄCZONA APARATURA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana

Bardziej szczegółowo

Sypniewski Sp. z o.o.

Sypniewski Sp. z o.o. Rozdzielnice nn stacji transformatorowych Sypniewski Sp. z o.o. Rozwiązania Rozdzielnice stacji słupowych typu RS Rozdzielnica słupowa RS-I: izolacyjna z tworzywa chemoutwardzalnego. Rozdzielnica słupowej

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA SM/ST/2009/02 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Aparatura pierwotna rozdzielni 15 kv w stacjach WN/SN rozdzielnica w izolacji gazowej SF6 I. Normy i przepisy. Pola wnętrzowe rozdzielni 15kV muszą spełniać poniższe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 097 07/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja naprawy Kontrola i wymiana anody magnezowej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do naprawy Spis treści Informacje ogólne...........................................

Bardziej szczegółowo

Dystrybucja średniego napięcia FBX. Użytkowanie i utrzymanie Instrukcja. www.schneider-electric.com

Dystrybucja średniego napięcia FBX. Użytkowanie i utrzymanie Instrukcja. www.schneider-electric.com Dystrybucja średniego napięcia FBX Użytkowanie i utrzymanie Instrukcja www.schneider-electric.com Spis treści Wprowadzenie 4 Serwis Techniczny: specjaliści zapewniają usługi dostosowane do potrzeb klientów...

Bardziej szczegółowo

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.

Bardziej szczegółowo

Modernizacja istniejącej stacji transformatorowej ST-2

Modernizacja istniejącej stacji transformatorowej ST-2 PROJEKT WYKONAWCZY zaplecza technicznego - Port Lotniczy Rzeszów Jasionka Temat: Rozbudowa Zaplecza Technicznego Portu Lotniczego Rzeszów - Jasionka Zakres: PROJEKT WYKONAWCZY Branża ELEKTRYCZNA Część

Bardziej szczegółowo

elektrotermia sp. z o.o. Katalog obudów 2013

elektrotermia sp. z o.o. Katalog obudów 2013 Katalog obudów 2013 Obudowa TPL-1800-250-250 Obudowa podtynkowa o wymiarach 250x1800x250 o stopniu ochrony IP 43, wyposażona w dwie tablice licznikowo-rozdzielcze z zabezpieczeniami na wyłączniki nadprądowe.

Bardziej szczegółowo

1.2. Wymagania szczegółowe w zakresie wykonania szafek pomiaru bilansującego.

1.2. Wymagania szczegółowe w zakresie wykonania szafek pomiaru bilansującego. Załącznik nr 5 do wniosku Standardowe rozwiązania techniczne 1. Szafki pomiaru bilansującego 1.1. Zabudowa szafek pomiaru bilansującego. 1.1.1. Szafka pomiaru bilansującego stacji SN/nN zawiera urządzenia

Bardziej szczegółowo

ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S

ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ELMAST BIAŁYSTOK F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Zabezpieczenie przeciążeniowe i zwarciowe silników elektrycznych trójfazowych do mocy 11 kw. Kompaktowa, modułowa konstrukcja o szerokości 45 mm, wyposażona w szybko

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska

ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska ARKUSZ OBSERWACJI Zawód: mechanik pojazdów samochodowych Symbol cyfrowy zawodu: 723[04] Oznaczenie tematu: Oznaczenie zadania: - Kod egzaminatora Zmiana:. Numer sali (pomieszczenia) Data egzaminu Godz.

Bardziej szczegółowo

SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A

SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A M * CERTYFIKAT IMP Zgodna z Zarządzeniem 25/MON Ministra obrony Narodowej z dnia 17.11..2005 w sprawie szczegółowego sposobu organizacji

Bardziej szczegółowo

SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP

SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP 1 zamek szyfrowy ( opcja) 3 zamek kluczowy 2 klamka 4 - zawias - 1 - Model 60 80 100 120

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 -

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 - INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 - Model MS1-101 -101-102 -103-104 - N01 - N02 - N03 - N04 Wymiary zewnętrzne (mm) Pojemność Ilość półek Rodzaj zamka wysokość szerokość głębokość

Bardziej szczegółowo

SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE

SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE - 1 - Tabela 1. Rodzaje szaf aktowych wzmocnionych zaznaczyć jasnym, kolorowym zakreślaczem rodzaj szafy, którego instrukcja dotyczy Model Wymiary

Bardziej szczegółowo

Zestawy kontroli dostępu PR411DR-SET. oraz PR402DR-SET v1.1

Zestawy kontroli dostępu PR411DR-SET. oraz PR402DR-SET v1.1 Roger Access Control System Zestawy kontroli dostępu PR411DR-SET oraz PR402DR-SET v1.1 Wersja dokumentu: Rev.A 1. WSTĘP 1.1. O tej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera informacje niezbędne podczas instalacji

Bardziej szczegółowo

Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem

Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem Art. 450M i 460M ZAWORY MIESZAJĄCE Przeznaczenie i zastosowanie: Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki nadprądowe ETIMAT 10

Wyłączniki nadprądowe ETIMAT 10 Wyłączniki nadprądowe ETIMAT 10 Możliwość plombowania Zalety wyłączników nadprądowych ETIMAT 10 Oznaczenie ON/OFF na dźwigni załączającej Możliwość dodatkowego montażu: styków pomocniczych, wyzwalaczy

Bardziej szczegółowo

podstawy bezpiecznikowe

podstawy bezpiecznikowe APARATURA ŁĄCZENIOWA PBD podstawy bezpiecznikowe przeznaczone są do rozdziału energii elektrycznej i zabezpieczenia urządzeń elektrycznych przed skutkami zwarć, przeciążeń za pośrednictwem przemysłowych

Bardziej szczegółowo

141.5. drobnożyłowy z zarobioną 1,5 50

141.5. drobnożyłowy z zarobioną 1,5 50 Rozdział mocy Bezpiecznikowy rozłącznik mocy NH rozm. 000 Wersja -bieg., odprowadzenie z góry/z dołu Do zastosowania wkładek zabezpieczających wg EN 60 - Dane techniczne wg IEC/EN 60 947-, patrz rozdział

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP

Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP strona 1 z 6 1. Instrukcja montażu urządzenia Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić czy podczas transportu lub składowania nie doszło do jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA B

SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA B INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA B MS3 M * CERTYFIKAT IMP Zgodna z Zarządzeniem 25/MON Ministra obrony Narodowej z dnia 17.11..2005 w sprawie szczegółowego sposobu organizacji

Bardziej szczegółowo

Zasilacz impulsowy PS40

Zasilacz impulsowy PS40 1 P/N - Polish - Opisywane urządzenie podlega regulacjom unijnym zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE). Informacje na temat prawidłowej utylizacji znajdują się na stronie www.nordson.com. 1. Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

GEKOBOX. Instrukcja montażu

GEKOBOX. Instrukcja montażu GEKOBOX Instrukcja montażu 1. GEKOBOX Podstawowe informacje GEKOBOX to programowalny, zewnętrzny, komputer sterujący przeznaczony do okresowego zwiększania mocy i momentu obrotowego silnika. GEKOBOX jest

Bardziej szczegółowo

Podłączenie do masy i zasilanie. Podłączenie do masy w ramie podwozia WAŻNE!

Podłączenie do masy i zasilanie. Podłączenie do masy w ramie podwozia WAŻNE! Wykonaj wszystkie połączenia do masy zabudowy na ramie podwozia na lewej podłużnicy ramy. Połączenie do masy na prawej podłużnicy ramy spowoduje straty napięcia, ponieważ biegun ujemny podłączany jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP. Spis treści:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP. Spis treści: INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP Spis treści: 1. Przeznaczenie. 2. Bezpieczeństwo 3. Materiały i akcesoria 4. Montaż 5. Podłączenie 6. Obsługa 7. Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

Siłowniki elektryczne

Siłowniki elektryczne 4 863 Siłowniki elektryczne do zaworów VVI46..., VXI46..., VVS46... i VXS46... SFA21/18 SFA21/18 napięcie zasilania 230 V AC, sygnał sterujący 2-stawny napięcie zasilania 24 V AC, sygnał sterujący 2-stawny

Bardziej szczegółowo

PRZEŁĄCZNIKI Z NAPĘDEM SILNIKOWYM. ATyS 3s. Instrukcja obsługi i użytkowania. GRUPA SOCOMEC, Aparatura łączeniowa, zabezpieczeniowa & UPS'y

PRZEŁĄCZNIKI Z NAPĘDEM SILNIKOWYM. ATyS 3s. Instrukcja obsługi i użytkowania. GRUPA SOCOMEC, Aparatura łączeniowa, zabezpieczeniowa & UPS'y GRUPA SOCOMEC, Aparatura łączeniowa, zabezpieczeniowa & UPS'y PRZEŁĄCZNIKI Z NAPĘDEM SILNIKOWYM ATyS 3s Instrukcja obsługi i użytkowania Spis treści ASORTYMENT PRZEŁĄCZNIKOW ATyS 3 OGÓLNA PREZENTACJA 4

Bardziej szczegółowo

ENYSTAR Dane techniczne Projektowanie rozdzielnic

ENYSTAR Dane techniczne Projektowanie rozdzielnic Projektowanie rozdzielnic Komfortowe projektowanie rozdzielnic ENYSTAR przy pomocy konfi guratora ENYGUIDE Ustalanie danych wyjściowych do projektu Dane montażowe osprzętu, dane techniczne takie jak napięcie

Bardziej szczegółowo

ELMAST F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

ELMAST F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H ELMAST BIAŁYSTOK F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa wydanie

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

Wytyczne w zakresie montażu infrastruktury AMI w stacjach transformatorowych SN/nn

Wytyczne w zakresie montażu infrastruktury AMI w stacjach transformatorowych SN/nn Wytyczne w zakresie montażu infrastruktury AMI w stacjach Strona 1 z 15 Wersja: 01 Data publikacji: 07.06.2013 Wytyczne w zakresie montażu infrastruktury AMI w stacjach Opracowanie: Departament Rozwoju

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu 300010839-001-A

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu 300010839-001-A PL Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V Instrukcja montażu 300010839-001-A . Spis treści 1 Jednostki dostawy.......................................................................3 2 Montaż - GTU

Bardziej szczegółowo

Rozdzielnice kopalniane

Rozdzielnice kopalniane Katedra Elektryfikacji i Automatyzacji Górnictwa Ćwiczenia laboratoryjne Instrukcja do ćwiczenia Rozdzielnice kopalniane Autor: dr inż. Sergiusz Boron Gliwice, listopad 2011 r. -2-1. Wstęp Celem ćwiczenia

Bardziej szczegółowo

ul. Zbąszyńska 5 91-342 Łódź Tel. 042/ 611 06 13 Fax. 042/ 611 06 83 e-mail: biuro@pekra.pl

ul. Zbąszyńska 5 91-342 Łódź Tel. 042/ 611 06 13 Fax. 042/ 611 06 83 e-mail: biuro@pekra.pl ul. Zbąszyńska 5 91-342 Łódź Tel. 042/ 611 06 13 Fax. 042/ 611 06 83 e-mail: biuro@pekra.pl Szafy naścienne IP 43 Szafy naścienne klasa izolacyjności I K oraz II M, stopień ochrony IP 43 dla montażu natynkowego,

Bardziej szczegółowo

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Sygnalizacja optyczna stanu pracy... 4 2.3 Połączenia zdalnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE

INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE Instrukcja zawiera informację dotyczące montażu napędu elektrycznego do roweru oraz jakie wymagania musi spełnić rower. Do zamontowania potrzebna jest podstawowa wiedza

Bardziej szczegółowo

Seria FROG FROG. Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24

Seria FROG FROG. Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24 Seria FROG FROG Dokumentacja techniczna S45 CAME 11/99 119AS45 Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24 Kable zasilające silniki Kable podłączeniowe mikrowyłączników: 2 x 1,5 mm 2

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12864H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F

OSTRZEŻENIE I.L.2C12864H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F REV. 5 DATA: 05/10/02 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów

Bardziej szczegółowo

TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY

TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw montażowy...2 4. Montaż czytnika...2 5. Instalacja oprogramowania...4

Bardziej szczegółowo

Sterownik osprzętu do rekuperatorów

Sterownik osprzętu do rekuperatorów Instrukcja montażu i obsługi Sterownik osprzętu do rekuperatorów CA J + J Fire Therm. J + J4 + J5 +V D+ D T Power In Input Damper Damper ModBus R Open Open P J6 USB R Input CO Status OK R AUX J7 Filter

Bardziej szczegółowo

Wersja 2008-02-26 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOMATU DO SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA ZASILANIA TYPU PPBZ210SZR

Wersja 2008-02-26 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOMATU DO SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA ZASILANIA TYPU PPBZ210SZR Wersja 2008-02-26 DOKUMETACJA TECHICZO-RUCHOWA AUTOMATU DO SAMOCZYEGO ZAŁĄCZAIA ZASILAIA TYPU PPBZ210SZR 1 1. Spis treści 1. Spis treści... 1 2. Zastosowanie... 3 3. Dane o kompletności... 3 4. Dane techniczne...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 13 SU, AMV 23 SU - (z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo)

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 13 SU, AMV 23 SU - (z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo) Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 13 SU, AMV 23 SU - (z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo) Opis / Zastosowanie AMV 13 SU AMV 23 SU AMV 13 SU stosowane są z zaworami VZ, VRBZ oraz AMV 13 SU

Bardziej szczegółowo

Szafy SD1 i SD2 w klasie S1

Szafy SD1 i SD2 w klasie S1 Instrukcja obsługi i użytkowania Rys.1 Szafa SD1 klasa S1 Rys.2 Szafa SD2 klasa S1 Przeznaczenie: Szafy przeznaczone do przechowywania dokumentów i materiałów niejawnych, oznaczonych klauzulą tajne. Najpopularniejsze

Bardziej szczegółowo

J7KNA. Zgodność z normami. Specyfikacja. Miniaturowy stycznik silnikowy. Oznaczenia modelu: Stycznik główny. Akcesoria

J7KNA. Zgodność z normami. Specyfikacja. Miniaturowy stycznik silnikowy. Oznaczenia modelu: Stycznik główny. Akcesoria Miniaturowy stycznik silnikowy J7KNA ) Stycznik główny Sterowanie prądem zmiennym (AC) i stałym (DC) Zintegrowane styki pomocnicze Mocowanie śrubowe i zatrzaskowe (szyna DIN 35 mm) Zakres od 4 do 5,5 kw

Bardziej szczegółowo

Panel zewnętrzny z 1 przyciskiem nr ref. 5025/1D. Panel zewnętrzny z 2 przyciskami nr ref. 5025/2D. Panel zewnętrzny z 3 przyciskami nr ref.

Panel zewnętrzny z 1 przyciskiem nr ref. 5025/1D. Panel zewnętrzny z 2 przyciskami nr ref. 5025/2D. Panel zewnętrzny z 3 przyciskami nr ref. Panel zewnętrzny z 1 przyciskiem nr ref. 5025/1D Panel zewnętrzny z 2 przyciskami nr ref. 5025/2D Panel zewnętrzny z 3 przyciskami nr ref. 5025/3D Wersja VI, 18.09.2013 PANEL NR REF. 5025/1D..2D..3D INFORMACJE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZESTAWU CZYSZCZĄCEGO Zestaw czyszczący do drukarek serii 630 umożliwia usunięcie z ich mechanizmu drobin kurzu i pyłu, które mogły się do niego dostać w trakcie eksploatacji. Przy

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Art. nr 25139 Instrukcja obsługi Nr. Obr. Nr. części Opis części: 1 2506252 Przełącznik główny 2 6687202 Uchwyt pokrywy, czarny 3 3000123 Uszczelka gumowa do uchwytu

Bardziej szczegółowo

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... - 3-2. DANE TECHNICZNE...- 3-3. NADAJNIK...- 3-4. ODBIORNIK...- 4-5. WYKRYWANIE TRASY PRZEWODU... - 5-6. WYKRYWANIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l. INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex

Bardziej szczegółowo

Branża elektryczna. 10. Wymagania techniczne dla układu sterowania technologicznego

Branża elektryczna. 10. Wymagania techniczne dla układu sterowania technologicznego 1. Cel i zakres opracowania 2. Układ zasilania w energię elektryczną 3. Rozdzielnica EL 4. Gospodarka kablowa 5. Instalacja oświetleniowa 6. Instalacja uziemień i połączeń wyrównawczych 7. Instalacja odgromowa

Bardziej szczegółowo

ROZDZIELNICE I PRZYSTAWKI POMIAROWE DLA PLACÓW BUDOWY W OBUDOWACH STALOWYCH LUB IZOLACYJNYCH O PRĄDACH ZNAMIONOWYCH 32 400A

ROZDZIELNICE I PRZYSTAWKI POMIAROWE DLA PLACÓW BUDOWY W OBUDOWACH STALOWYCH LUB IZOLACYJNYCH O PRĄDACH ZNAMIONOWYCH 32 400A -060 Rzeszów, ul. Słowackiego 20, tel +48 17 864-05-30, fax +48 17 853-67-60 www.elektromontaz.com.pl ROZDZIELICE I PRZYSTAWKI POMIAROWE DLA PLACÓW BUDOWY W OCH STALOWYCH LUB IZOLACYJYCH O PRĄDACH ZAMIOOWYCH

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 0-00 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+ 7 00 MacShot model 790 Instrukcja montażu i konserwacji Przed rozpoczęciem montażu zestawu MacShot model

Bardziej szczegółowo

Tablica Interaktywna. Avtek TT-BOARD. seria 2xxx. Instrukcja obsługi

Tablica Interaktywna. Avtek TT-BOARD. seria 2xxx. Instrukcja obsługi Tablica Interaktywna Avtek TT-BOARD seria 2xxx Instrukcja obsługi Spis Treści SPECYFIKACJA... 3 AKCESORIA... 4 SPOSÓB MONTAŻU... 6 M ONTAŻ NA ŚCIANIE... 6 SPOSÓB PODŁĄCZENIA TABLICY... 8 INSTALACJA I USTAWIENIA

Bardziej szczegółowo

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. Instrukcja montażu Zestaw kaskadowy 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 7218 5500 (2011/02) PL Rysunek poglądowy produktu

Bardziej szczegółowo

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym.

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym. Strona 1 z 24 Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100 Wym., zdemontowanie 1. Odłączyć akumulator. 2. Wymontować konsolę środkową 3. Wymontować przednią popielniczkę Wyjąć wkład popielniczki

Bardziej szczegółowo

OBUDOWY Z SERII COBRA

OBUDOWY Z SERII COBRA Instrukcja obsługi OBUDOWY Z SERII COBRA IMPET COMPUTERS SP. Z O.O. Odrowąża 7 03-310 Warszawa tel.:+48 (22) 811 25 76 fax:+48 (22) 841 12 23 e-mail: ibox@home.pl http://ibox.home.pl 1 1. Wstęp Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

KONCEPCJA BUDOWY SIECI ELEKTROENERGETYCZNEJ DLA PARKU PRZEMYSŁOWEGO W PATERKU

KONCEPCJA BUDOWY SIECI ELEKTROENERGETYCZNEJ DLA PARKU PRZEMYSŁOWEGO W PATERKU Bydgoszcz 14.01.2008r. KONCEPCJA BUDOWY SIECI ELEKTROENERGETYCZNEJ DLA PARKU PRZEMYSŁOWEGO W PATERKU Inwestor: Urząd Miasta i Gminy w Nakle n/notecią Wydział Gospodarki Przestrzennej i Inwestycji Autor

Bardziej szczegółowo

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa FY 32 Filtr skośny gwintowany Karta katalogowa Zastosowanie Filtry FY 32 przeznaczone są do instalacji przemysłowych. Zabezpieczają one instalacje i znajdujące się w nich urządzenia przed uszkodzeniem

Bardziej szczegółowo

Szafy SD1 i SD2 w klasie S1 (TYP2)

Szafy SD1 i SD2 w klasie S1 (TYP2) Instrukcja obsługi i użytkowania Przeznaczenie: Szafy przeznaczone do przechowywania dokumentów i materiałów niejawnych, oznaczonych klauzulą tajne. Najpopularniejsze szafy wykorzystywane w pomieszczeniach

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

SlimLine XR zaspokaja rosnące wymagania rynku

SlimLine XR zaspokaja rosnące wymagania rynku SlimLine XR zaspokaja rosnące wymagania rynku SlimLine XR zaspokaja rosnące wymagania rynku ABB zawsze inwestowało w badania i rozwój mające na celu tworzenie i optymalizację nowych rodzin produktów. Teraz

Bardziej szczegółowo

2.1. Założenia techniczne dla oświetlenia ul. Warszawskiej i Warckiej.

2.1. Założenia techniczne dla oświetlenia ul. Warszawskiej i Warckiej. VII CZĘŚĆ ELEKTRYCZNA ZESTAWIENIE RYSUNKÓW E- 1 Usunięcie kolizji sieci ENN przy ul. Warckiej E- 2 Oświetlenie ul. Warszawskiej schemat ideowy E- 3 Oświetlenie ul. Warszawskiej schemat zasilani i pomiar

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 data publikacji kwiecień 2010 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Sygnalizacja... 3 1.2 Obudowa... 3 2. Zastosowanie...

Bardziej szczegółowo

BRAŻA ELEKTRYCZNA- PRZYŁĄCZ ENERGETYCZNY

BRAŻA ELEKTRYCZNA- PRZYŁĄCZ ENERGETYCZNY ZAPROJEKTOWANIE ROZBUDOWY I PRZEBUDOWY BUDYNKU ZESPOŁU SZKÓŁ W GNOJNICY DOLNEJ O SALĘ GIMNASTYCZNĄ I PRZEDSZKOLE. Adres inwestycji: dz. nr ew. 3032 w Gnojnicy Dolnej Inwestor: GMINA ROPCZYCE, ul. Krisego

Bardziej szczegółowo

Przegląd systemu Elementy obwodów bezpieczeństwa 3/10. ączniki bezpieczeństwa. http://catalog.moeller.net. Moeller HPL0211-2007/2008

Przegląd systemu Elementy obwodów bezpieczeństwa 3/10. ączniki bezpieczeństwa. http://catalog.moeller.net. Moeller HPL0211-2007/2008 3/0 Przegląd systemu Elementy obwodów bezpieczeństwa Moeller HPL0-007/008 LS- ZBZ 7 6 5 4 3 LS- ZB LSR- TKG LSR- TS LS4 ZB Przegląd systemu Elementy obwodów bezpieczeństwa 3/ Moeller HPL0-007/008 LS-...ZBZ

Bardziej szczegółowo

SZAFY KABLOWE W OBUDOWACH METALOWYCH I IZOLACYJNYCH

SZAFY KABLOWE W OBUDOWACH METALOWYCH I IZOLACYJNYCH 5-060 Rzeszów, ul. Słowackiego 20, tel +48 17 864-05-0, fax +48 17 85-67-60 www.elektromontaz.com.pl SZAFY KABLOWE W OCH METALOWYCH I IZOLACYJNYCH Szafa kablowa w obudowie stalowej typu SKS Szafy kablowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SUPLEMENT DO INSTRUKCJI ELEKTRYCZNE WCIĄGNIKI LINOWE AS, ASF DLA ELEKTRYCZNYCH WCIĄGNIKÓW LINOWYCH AS7, ASF7 Z SILNIKAMI Z WIRNIKAMI CYLINDRYCZNYMI Spis treści Instrukcja

Bardziej szczegółowo

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji AutoDome Junior HD VJR-A3-IC pl Instrukcja instalacji AutoDome Junior HD Spis treści pl 3 Spis treści 1 Instalacja zestawu do montażu wpuszczanego 4 1.1 Opis 4 1.1.1 Wymagania dodatkowe 4 1.1.2 Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V

ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V ZASTOSOWANIE Siłownik do okien APRICOLOR VARIA przeznaczony jest do elektrycznego otwierania i zamykania okien uchylnych z zawiasami w górnej lub dolnej części okna, okien połaciowych i świetlików. Do

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1 Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1 1. Przeznaczenie palnika Palnik WK10/D4 jest palnikiem wielodyszowym (14 dyfuzorów) przeznaczonym do wypalania (odkażania) płaskich powierzchni i ścian do określonych

Bardziej szczegółowo

Mądry wybór: Najlepszy dla standardowych zastosowań

Mądry wybór: Najlepszy dla standardowych zastosowań Mądry wybór: Najlepszy dla standardowych zastosowań Wyłączniki 3VT www.siemens.pl/cd Wysoko wydajne i ekonomiczne: wyłączniki 3VT Sukces ekonomiczny projektów przemysłowych i infrastrukturalnych bardziej

Bardziej szczegółowo

ul. Bażyńskiego 1a 80-952 Gdańsk elektryczna mgr inż. Tomasz Kiedrowski nr upr. 5753/Gd/94 mgr inż. Antoni Poniecki nr upr. 954/GD/82 Gdańsk, maj 2011

ul. Bażyńskiego 1a 80-952 Gdańsk elektryczna mgr inż. Tomasz Kiedrowski nr upr. 5753/Gd/94 mgr inż. Antoni Poniecki nr upr. 954/GD/82 Gdańsk, maj 2011 Nazwa opracowania: Projekt Budowlano-Wykonawczy dostosowania budynku do obowiązujących przepisów przeciwpożarowych. Hotel Asystencki nr 1, 80 306 Gdańsk Część elektryczna Inwestor: Uniwersytet Gdański

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY

PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY KARTA KATALGWA PREKAŹNIK NAPIĘCIW-CASWY ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 e-mail: poczta@kessa.com.pl, www.kessa.com.pl KARTA KATALGWA Przekaźnik napięciowo

Bardziej szczegółowo

AWO 432 Blacha KD v.1.0

AWO 432 Blacha KD v.1.0 AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY PRZESUWNEJ TOP Z NAPĘDEM

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY PRZESUWNEJ TOP Z NAPĘDEM INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY PRZESUWNEJ TOP Z NAPĘDEM Technologia Oszczędność Prestiż ETAPY MONTAŻU BRAMY: ETAP 1 ETAP 2 ETAP 3 ETAP 4 WYKONANIE BLOKU FUNDAMENTOWEGO ROZMIERZANIE I MOCOWANIE SZPILEK POSADOWIENIE

Bardziej szczegółowo

ROZŁĄCZNIKI GŁÓWNE I AWARYJNE

ROZŁĄCZNIKI GŁÓWNE I AWARYJNE W ROZŁĄCZNIKI LT(S) 20 125 A INFORMACJE OGÓLNE Rozłączniki główne należy stosować w tych miejscach, gdzie wymagana jest duża przerwa pomiędzy stykami oraz duża siła dociskowa styków, a przez to duża wytrzymałość

Bardziej szczegółowo

Szafki naścienne 19" Basic Line NWE

Szafki naścienne 19 Basic Line NWE Szafki naścienne 19" Szafki naścienne 19" Basic Line NWE Łatwy dostęp do tyłu szafki 2-sekcyjnej dzięki wychylnej tylnej części Pasywna wentylacja poprzez szczeliny wentylacyjne w dolnej i górnej części

Bardziej szczegółowo

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 ul. Pojezierska 90A MIWI-URMET Sp. z o. o. Tel. (042) 616-21-00, Fax. (042) 616-21-13 www.miwiurmet.com.pl e-mail:miwi@miwiurmet.com.pl 91-341 Łódź OPIS

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31 Poradnik montażu Micro OPLC 16 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 11 wyjść przekaźnikowych Przed użyciem produktu użytkownik musi

Bardziej szczegółowo