MAJA2013 NEWSLETTER [1]

Podobne dokumenty
Kwietnia 2014 NEWSLETTER [1]

MARZEC 2014 NEWSLETTER [1]

Lutego 2014 NEWSLETTER [1]

grudnia 2012 NEWSLETTER [1]

MAJA 2015 NEWSLETTER [1]

Czerwca 2014 NEWSLETTER [1]

Października 2014 NEWSLETTER [1]

Grudnia 2013 NEWSLETTER [1]

Czerwca2013 NEWSLETTER [1]

MARCA2013 NEWSLETTER [1]

NEWSLETTER. Sierpnia2013 [1]

Października 2013 NEWSLETTER [1]

Lipca 2013 NEWSLETTER [1]

Styczeń2013 NEWSLETTER [1]

Marzec2013 NEWSLETTER [1]

LISTOPADA 2013 NEWSLETTER [1]

Eurolot. komfortowa podróż w optymalnej cenie!

NEWSLETTER LUTY 2016 KALENDARZ WYDARZEŃ IZBY TURYSTYKI FUERTEVENTURY NA LUTY.

Wrzesień 2013 NEWSLETTER [1]

(2006/C 255/06) g) rodzaj statku powietrznego/liczbę miejsc/zdolność przewozu ładunku, I. Połączenia lotnicze objęte zobowiązaniem

(2005/C 149/06) od poniedziałku do piątku, oprócz dni wolnych od pracy, w każdą stronę, zarówno rano jak i wieczorem po godzinie 18.

Działalność Małopolskiej Organizacji Turystycznej. Iwanowice Włościańskie, 28 lutego 2012 r.

EXPO MEDIOLAN osoba do kontaktu:

Na narty Polacy latają do Włoch

COSTA BRAVA + BARCELONA 2 dni - Hiszpania Low cost

Gdy pasażerowi odmówiono przyjęcia na pokład ze względu na brak wolnych miejsc...

(2008/C 13/04) Szwecja postanowiła także wprowadzić zmiany w zakresie zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych

Autokarowe: Lizbona Fátima Santiago de Compostela Porto 6 dni

PLAN FERII ZIMOWYCH r r. Zajęcia odbywają się w godzinach 09:00-13:00

Porady dla podróżnych

Wieczorem nasi hiszpańscy koledzy i koleżanki z niecierpliwością czekali, aby nas zabrać do swoich domów.

LOT URUCHOMI BEZPOŚREDNIE POŁĄCZENIE Z KRAKOWA DO CHICAGO

Więcej informacji (w j. angielskim) znajdziecie Państwo pod linkiem: Zapraszamy do udziału w misji! Szczegóły misji do Aten:

Kuba Cayo Coco Hotel Melia All Inclusive

FORMULARZ OFERTOWY. L.P. Zadanie Cena netto Podatek Vat. usługi związane z wyszukaniem i doborem partnerów na rynkach docelowych

Majówka Polaków wielka emigracja?

Loty czarterowe z Polski - lato 2012

PROGRAM WSPÓŁPRACY MARKETINGOWEJ Z PRZEWOŹNIKAMI LOTNICZYMI W 2015 ROKU

Bagaż: Wymiary i waga - Norwegian. Porady dla podróżnych. Ostatnia aktualizacja: esky.pl 2. Guide_homepage

Kalendarz promocji weselnej na 2019 r.

UE DLA PROMOCJI TURYSTYKI nowa perspektywa budżetowa , koncepcja projektów Polskiej Organizacji Turystycznej.

Sierpień 2014 r. Informacja o rozliczeniach pieniężnych i rozrachunkach międzybankowych w II kwartale 2014 r.

ZAPYTANIE OFERTOWE. Cloud Mobile Media Sp. z o.o. Adres: Ul. Targowa 9, Rzeszów NIP: ; REGON: Rzeszów, r.

Niedługo wakacje. Rozpoczynamy sezon czarterów na łódzkim lotnisku

tel./fax , /

Andorra La Vella. Zima 2010 Wyjazd Snowboardowy

Bagaż: Wymiary i waga - Aer Lingus. Porady dla podróżnych. Ostatnia aktualizacja: esky.pl 2. Guide_homepage

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2018/2019. sporządzona dla

Ostatnia aktualizacja: esky.pl 2. Porady dla podróżnych

Porady dla podróżnych

Cykl szkoleń konsultacje społeczne

Szklarska Poręba, ul. Słowackiego 13 ; lot@szklarskaporeba.org 1 Szklarska Poręba, 18 kwietnia 2013

Promocja oferty gospodarczej branż przemysłu czasu wolnego oraz wsparcie małopolskich MŚP w ekspansji na rynki zewnętrzne

Informacja o misji gospodarczej do Arabii Saudyjskiej :29:03

Przewodnik po wydarzeniu

COSTA BRAVA Hotel Royal Sun 4* (FB lub AI) + wycieczka do Barcelony w cenie

Znaczenie Konsorcjum Turystyki Wiejskiej Odpoczywaj na wsi w budowaniu produktu i promocji turystyki wiejskiej. Warszawa 22 kwiecień 2017 r.

Bagaż: Wymiary i waga - Lufthansa. Porady dla podróżnych. Ostatnia aktualizacja: esky.pl 2. Guide_homepage

Bagaż: Wymiary i waga - Iberia. Iberia. Bagaż podręczny w liniach Iberia

Harmonogram dyżurów aptek ogólnodostępnych w Kartuzach w styczniu 2012 r. w porze nocnej, dni wolne od pracy, niedziele i święta od

Sprzedaż Biletów w 2015 roku. Poznań, 11 marca 2016 r.

SPRAWOZDANIE Z POBYTU NA WYMIANIE STUDENCKIEJ W RAMACH PROGRAMU ERASMUS UNIVERSIDAD DE MURCIA 2013/2014 Maria Malec

Analiza rynków turystyki wyjazdowej CHILE

Boisko piłkarskie: stycznia

SPRAWOZDANIE Z WYJAZDU LPP-ERASMUS PLACEMENT

Kalendarz promocji weselnej na 2020 r.

Dni i godziny pracy: poniedziałek:.., wtorek:.., środa, czwartek.., piątek:.., sobota:.., niedziela:.., dodatkowe uwagi:

Regulamin Programu SKY BENEFIT dla pasażerów Port Lotniczy Łódź im. Władysława Reymonta

The Tree Travel Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Pańska Warszawa / tel. (022) /97; fax (022) / NIP: ;

Fly more. Pay less! DISCOUNTS FOR AIRLINES.

SKRÓCONY OPIS IMPREZ TARGOWYCH, W KTÓRYCH UCZESTNICZYŁO MIASTO SOPOT 2006

MAZURY ZA PÓŁ CENY PRZYKŁADEM WSPOŁPRACY SIECI LOKALNEJ

Kalendarz 2014 / 2015

Informacja o rozliczeniach pieniężnych i rozrachunkach międzybankowych w I kwartale 2015 r.

Analiza tygodniowa - ujęcie fundamentalne

Podsumowanie wyników na rynku lotniczym w pierwszym kwartale 2017 roku

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2016/2017. sporządzona dla

Nowe Polskie Linie Lotnicze. Warszawa, 15 lutego 2012

ZAPRASZAMY NA WYSPĘ TYSIĄCA ŚWIĄTYŃ BALI

Warto wiedzieć Włochy. Skandynawska jakość od 1986

na zapytanie/os. Pride of America Norwegian Cruise Line Termin: 08 marzec marzec 2013 (ilość dni: 14) Statek: Linia: Cena od:

POŁĄCZENIA LOTNICZE. Dotyczy połączeń ze Szwecji, Niemiec i na terenie Polski do Gdańska, Szczecina oraz Poznania. Sztokholm Kopenhaga Gdańsk

WYSPY KANARYJSKIE TENERYFA

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2016/2017. sporządzona dla

PRAWA PASAŻERA LINII LOTNICZYCH UNIJNY FORMULARZ SKARGI

Od Patagoni do wodospadów Iguazu REJS AMERYKA POŁUDNIOWA

1 / OFERTA ŚWIADCZENIA USŁUG REKLAMOWYCH

Grudzień 2013 r. Informacja o rozliczeniach pieniężnych i rozrachunkach międzybankowych w III kwartale 2013 r.

RÓŻNE JĘZYKI WSPÓLNE ZAINTERESOWANIA

Zielona Góra,

I. Określenie postępowania o udzielenie zamówienia publicznego, które było przedmiotem kontroli.

Kielce światową stolicą tańca hip-hop, break dance i electric boogie

The Tree Travel Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Pańska Warszawa / tel. (022) /97; fax (022) / NIP: ;

STRATEGIA ROZWOJU GDAŃSKIEJ ORGANIZACJI TURYSTYCZNEJ

Przewodnik po wydarzeniu

WYDZIAŁ PROMOCJI, SPORTU I TURYSTYKI

PROGRAM WSPÓŁPRACY MARKETINGOWEJ Z PRZEWOŹNIKAMI LOTNICZYMI W RUCHU KRAJOWYM BEZPOŚREDNIM W 2015 ROKU

Wrocław, 19 października 2011 r. Informacja prasowa Wrocław pierwszą bazą Ryanair w Polsce!

3 EDYCJA Lloret de Mar (Girona, Hiszpania) Termin 1 : Termin 2:

Analiza Cen Imprez Turystycznych FERIE: ZIMA sporządzona dla:

Transkrypt:

MAJA2013 NEWSLETTER [1]

Destination Fuerteventura Cel Fuertewentura Fuerteventura sprawi, że to poczujesz... Posiadająca znakomite warunki naturalne, ze swoim uderzającym kontrastem kolorów niekończących się plaż z białego piasku, turkusowych wód i czerni wulkanicznych gór, Fuerteventura to prawdziwa uczta dla zmysłów. Magiczne i niepowtarzalne miejsce, gdzie wszystko jest możliwe i każdy znajduje to, czego szuka. Fuerteventura jest idealnym miejscem dla osób poszukujących miejsc i usługi o najwyższej jakości w unikalnym i ekskluzywnym środowisku. Jej uprzywilejowany klimat, o średnich rocznych temperaturach 23 stopni i prawie nieistniejącym deszczu, zachęca, by korzystać ze środowiska naturalnego przez cały rok. Mistrzowskie połączenie luksusu z przyrodą definiuje podaż Fuerteventury. Nie kręci cię to? Gdy już znajdziesz się na Fuerteventurze, życzymy ci udanego pobytu na naszej wyspie, zapraszając nie tylko do radowania się z niezanieczyszczonego środowiska, jej skandalicznych plaż i magicznego światła, dzięki którym aż prosi się, by uprawiać każdy sport na wolnym powietrzu, ale również do odkrycia, że Fuerteventura ma znacznie więcej do zaoferowania. Zapoznaj się z naszą bogatą kulturą, ofertą gastronomiczną i tradycjami Fuerteventury... Zgodnie z tym mottem prezentujemy niniejszy miesięczny program, byście mogli zaplanować większą część swojego czasu wolnego na czerwiec. Mamy nadzieję, że będzie ci służył i sprawi, że twoje wakacje staną się niezapomnianym przeżyciem. [2]

FTI stawia na Fuerteventurę i planuje sześć dodatkowych połączeń lotniczych tygodniowo z Niemcami w okresie Ten wzrost oznacza dodatkowe 1.134 miejsca lotnicze co siedem dni, z możliwością utrzymania tej liczby przez cały rok 2014. Operator wycieczek FTI i jej spółka zależna Meeting Point Spain przedstawiły swoją ofertę dla Fuerteventury na nadchodzącą zimę 2013-2014. Planuje się wzrost liczby lotów w tym sezonie w tygodniu dzięki sześciu dodatkowym połączeniom, co dowodzi zaangażowaniu tego ważnego organizatora wycieczek i zainteresowaniu naszą wyspą. Jest ona wyspą archipelagu, gdzie FTI zapowiada zwiększenie aktywności. Prezentacja sezonu zimowego 2013-2014 odbyła się na lotnisku Fuerteventura. Dyrektor Grupy CEO-FTI Dietmar Gunz wyjaśnił, że tych sześć dodatkowych lotów zaplanowanych na sezon zimowy będzie wylatywało w sześciu miastach niemieckich i przylatywało na Fuerteventurę tego samego dnia o tej samej godzinie." W ten sposób mają zostać obniżone koszty usług aż do przywiezienia turystów do hotelu w całej sieci. Ze swojej strony, dyrektor Grupy CMO-FTI, Ralph Schiller, ogłosił, że celem operatora wycieczek jest rozwój na Wyspach Kanaryjskich (a szacuje się, że Fuerteventura jest wyspą o największym potencjale) aż staniemy się trzecim lub drugim operatorem archipelagu. Spadek liczby miejsc oferowanych na loty prowadzone przez Air Berlin w wielu miejscach docelowych spowodował wzrost cen biletów, między innymi, na Fuerteventurę. Wobec takiej koniunktury, FTI-Meeting Point Spain postanowiła przyśpieszyć część planów na okres zimowy 2013-2014 i od lipca dodaje cztery samoloty tygodniowo do swoich tras między kilkoma miastami w Niemczech i naszą wyspą. Niniejsze ogłoszenie spowodowało aplauz ze strony kilkudziesięciu przedsiębiorców turystycznych, którzy wzięli udział w prezentacji. Tendencja FTI na Fuerteventurze jest zdecydowanie rosnąca. Jest to tendencja, który utrzymuje się w nadchodzącym sezonie zimowym po przeprowadzeniu działań promocyjnych na wyspie przewidzianych w ramach Planu Marketingowego 2013. Liczby mówią same za siebie: w sezonie 2009-2010 FTI przyciągnęła 55.000 niemieckich turystów na wyspę Fuerteventura, w latach 2010-2011 liczba ta przekroczyła 70.000 turystów, w latach 2011-2012 była to liczba 80.000 turystów, a w obecnym sezonie 2012-2013 szacuje się wyniki znacznie przekraczające te liczby. Zgodnie z tym trendem, niemiecki operator turystyczny zwiększy regularne loty między Niemcami i Fuerteventurą na najbliższy sezon zimowy 2013-2014 dodając sześć nowych lotów czarterowych tygodniowo w ciągu całego sezonu liniami Sun Express. Operator wycieczek FTI jest obecnie czwartą grupą przedsiębiorców sektora turystycznego w Niemczech i składa się z 18 marek handlowych, z których wszystkie są związane z usługami turystycznymi. Ma 30 lat doświadczenia w branży i przewozi w ciągu roku 3.500.000 klientów do różnych miejsc na całym świecie. [3]

Meridiana Fly zwiększa połączenia wyspy z Włochami Blas Acosta: -Reakcja europejskich touroperatorów i linii lotniczych dowodzi atrakcyjności Fuerteventury i działań promocyjnych. Włoskie linie lotnicze Meridiana Fly zwiększają liczbę połączeń lotniczych pomiędzy Fuerteventurą a kilkoma miastami w kraju. Już teraz odbywają się loty do Mediolanu i Werony, w maju rozpoczynają się loty na trasie do Rzymu a latem zwiększy się liczba połączeń dzięki dodatkowym lotom z Weroną. Program ten jest wynikiem działań podjętych przez Izbę Turystyki na rynku włoskim oraz zobowiązań dokonanych przez agentów turystycznych w odniesieniu do naszej wyspy. Minister Turystyki, Blas Acosta podkreśla, że odpowiedź touroperatorów i linii lotniczych podkreśla zarówno atrakcyjne aspekty Fuerteventury na rożnych rynkach europejskich, takich jak Włochy, jak i dobre działania promocyjne, które osiągają bardzo znaczące wielkości w czasach głębokiego kryzysu i przy dodatkowym problemie rosnących opłat lotniczych (szacunkowo według Exceltur hiszpański przemysł turystyczny stracił 1.800 mld euro w okresie od stycznia do lutego z tego powodu). Fuerteventura w lutym uczestniczyła w targach BIT w Mediolanie, w celu wzmocnienia swoich stosunków z r y n k i e m w ł o s k i m. J e j uczestnictwo z własnym stoiskiem w głównym mieście Włoch uzyskało ciekawe wyniki dla sektora na wyspie jak na przykład nowe połączenie lotnicze z Weroną i utrzymanie lotów już istniejących. - Meridiana Fly kontynuuje swoje zaangażowanie na Fuerteventurze zgodnie z wizerunkiem naszej wyspy jako miejsca docelowego na rynku włoskim. Linie lotnicze dodają nowe połączenie z Weroną do tych, które już mają z tym miastem, Mediolanem i Rzymem. Program wylansowany przez linie Meridiana Fly jest realizowany poprzez lot w każdy poniedziałek, aż do 4 listopada, do Mediolanu, oraz inny lot, także w poniedziałek, do listopada 4 do Werony. Od 6 maja 6 (do września), włoskie linie lotnicze będą realizowały inny przelot w poniedziałki do Rzymu. A na sezon letni, w okresie od lipca do września, dodają dodatkowy lot do Werony raz w tygodniu. Międzynarodowe Targi BIT w Mediolanie (BIT Milan), które odbyły się w lutym br. to główne targi turystyczne we Włoszech. Wysokie wydatki w miejscu docelowym ponoszone przez tych turystów są ściśle związane z jakością usług, które otrzymują oraz troską o środowisko naturalne i plaże. Plan Działania na 2013 r. Izby Turystyka zakłada cele dla rynku włoskiego, takie jak podkreślenie jakości restauracji i oferty gastronomicznej, poprawę połączeń lotniczych i zwiększenie liczby lokalnych przewodników, którzy biegle posługują się językiem włoskim. Ostatecznym celem jest pozycjonowanie wyspy na rynku włoskim przez wiodących touroperatorów, jako że na targach BIT w Mediolanie Izba Turystyki spotkała się ona między innymi z f i r m a m i M e r i d i a n a F l y, Alpitour, Settemari, Twizz, American Express In i Viaggi Italia. W ubiegłym roku Fuerteventurę odwiedziło 73.882 turystów włoskich.

Już latem Fuerteventura będzie miała połączenie lotnicze z półwyspem Blas Acosta: Ruch lotniczy spadł o 9,7 procent w Hiszpanii w tym roku, więc ważne jest dla turystów i obywateli, aby odzyskać połączenia lotnicze ". Madryt będzie miał dwa połączenia lotnicze dzienne, Barcelona trzy w tygodniu, a Bilbao i Santiago stworzą bezpośrednie połączenie z Fuerteventurą. Spadek ruchu lotniczego w kraju w ciągu dwóch pierwszych miesięcy tego roku został oszacowany ilościowo przez Stowarzyszenie Doskonałości Turystyki (Alianza para la Excelencia Turística, Exceltur) na 9,7 procent. W kontekście zmniejszonej liczby lotów, mniejszej zamożności obywateli, droższych biletów i zwiększonych podatków lotniczych, Fuerteventura zwiększa swoje połączenia z Półwyspem (Madrytem, Barceloną, Santiago de Compostela i Bilbao) tego lata. - Kluczem prosperowania każdej wyspy i jej gospodarki jest utrzymanie stałych połączeń z innymi regionami, zarówno pod kątem przewozu do jak i z wyspy ludzi i towarów. Wiceprezes i Minister Turystyki, Blas Acosta, podkreśla wage odzyskania lotów zapowiedzianego na najbliższy sezon letni ponieważ jest to istotne dla branży turystycznej, a także dla mieszkańców Fuerteventury, często zmuszonych do przesiadki, aby dostać się do innej części kraju". - 9,7-procentowy spadek ruchu lotniczego to dane, które powinny być wystarczające, aby dokładnie zrewidować niektóre zasady prowadzonej polityki. Z tego względu, w obecnej sytuacji ruchu lotniczego odzyskanie połączeń lotniczych na określonych trasach i wzmocnienie istniejących jest bardzo ważne. Tego lata, w lipcu i sierpniu, Iberia Express zaplanowała dwa loty dziennie z Fuerteventury do Madrytu. To tych wysiłków linii Iberia Express odnośnie połączeń z Madrytem w okresie letnim należy dodać regularne loty linii Air Europa i Ryanair oraz loty czarterowe Orbest. Tymczasem linie lotnicze Vueling rozpoczęły przeloty w marcu między Fuerteventurą a Barceloną w środę i niedzielę. W czerwcu, lipcu i sierpniu linie te będą miały dodatkowe loty w soboty obsługujące trasę między Barceloną a Fuerteventurą, dzięki czemu częstotliwość lotów wyniesie trzy razy w tygodniu. Takie zwiększenie liczby połączeń lotniczych między Fuerteventurą a częścią kontynentalną Hiszpanii jest z kolei obsługiwane dzięki wysiłkom Izby Turystycznej podjętym w czasie ostatnich targów turystycznych FITUR. Podczas tych targów sformalizowano wiele umów comarketingowych z głównymi europejskimi operatorami turystycznymi, ale nadal naciska się na krajowych operatorów. Spadek turystyki krajowej daje się ogólnie odczuć we wszystkich miejscach docelowych Hiszpanii. W zeszłym roku z Półwyspu Iberyjskiego przyleciało na Fuerteventurę 166.000 gości. Fuerteventura zawarła podczas targów FITUR ważną umowę comarketingową z Viajes El Corte Inglés na używanie megafonów we wszystkich centrach handlowych El Corte Inglés i Hipercor w kraju jako platformy do promowania wyspy. Umowa obejmuje inne działania na terenie kraju, jak zamieszczanie reklam na stronie internetowej Viajes El Corte Inglés i wkładek reklamowych w gazetach krajowych, takich jak El Pais, El Mundo, ABC, 20 Minutos, La Razón i El Periódico de Cataluña oraz sieci radiowych jak Onda Cero, Punto Radio, Cope i Cadena 100, które zostaną przeprowadzone w miesiącach czerwcu i lipcu tego roku. NEWS

Fuerteventura ma połączenia z Warszawą, Glasgow, Leeds Bradford i Manchesterem Linie lotnicze Air Berlin i Jet2 ogłosiły otwarcie nowych połączeń lotniczych między Fuerteventurą a brytyjskimi miastami Glasgow, Leeds Bradford i Manchesterem, poza stolicą Polski, Warszawą, co będzie ważnym bodźcem dla branży turystycznej wyspy. Minister Turystyki, Blas Acosta, powiedział, że w obecnej sytuacji, zwiększenie liczby połączeń lotniczych jest priorytetem dla jakiegokolwiek miejsca docelowego, ponieważ inicjatywa linii Air Berlin i Jet2 to dobra wiadomość dla tej branży. Jak donosi Izba Turystyki Fuerteventury, 6 maja rozpoczynają się regularne połączenia lotnicze między stolicą Polski i Fuerteventurą, które będą realizowane przez Air Berlin. Zarząd podkreślił, że Polska jest rynkiem o najwyższym wzroście procentowym na Fuerteventurze w ostatnich latach. To połączenie lotnicze linii Air Berlin będzie się odbywało z przesiadką na lotnisku Tegel w Niemczech, zarówno przy podróży tam jak i z powrotem. Jednak linie lotnicze poinformowały, że jeżeli trasa ta spotka się z wystarczającym popytem ze strony polskich turystów, możliwe będzie zaplanowanie bezpośredniego połączenia w nadchodzących sezonach. Ze swojej strony, brytyjskie linie lotnicze Jet2 i ich operator Jet2 Holidays zgodnie z porozumieniami podpisanymi z Izbą Turystyki Fuerteventury oferują na sprzedaż bezpośrednie loty na wyspę na sezon letni 2014. Loty będą odbywać się z lotnisk w Glasgow, Leeds Bradford i Manchesteru w każdy piątek począwszy od 4 kwietnia 2014, z wyjątkiem lotów z Manchesteru, które także będą się odbywać we wtorki. Fuerteventura intensyfikuje promocję bezpośrednich lotów do Barcelony Izba Turystyczna Fuerteventura wzięła udział w XXII Międzynarodowych Pokazach Turystycznych Katalonii, w celu dalszego promowania bezpośrednich przelotów między wyspą a Barceloną. W dniach odbywających się targów działania skupiały się na intensywnej promocji bezpośrednich lotów między Barceloną a Fuerteventurą. Jak donosi Corporación wyspy, jedną ze strategii turystycznych Fuerteventury na rok 2013 jest próba powstrzymania spadku turystyki krajowej. Doradca Cabildo, Blas Acosta, wyjaśnił, iż spadek liczby podróżujących dotyka wszystkie miasta docelowe, ale ma szczególny wpływ na tych, którzy są uzależnieni od korzystania z przelotów liniami lotniczymi, jak osób mieszkających na wyspie, co odbija się na wyższych cenach przelotu po zwiększeniu opłat lotniczych. - Rynek Hiszpanii kontynentalnej cierpi z powodu skutków kryzysu i konieczne jest dla tego sektora podtrzymanie znacznego przepływu pasażerów, ponieważ przybycie turystów jest energią, która porusza całą machinę gospodarczą turystyki. Ze swojej strony, połączenia między Barceloną a Fuerteventurą są obsługiwane na chwilę obecną przez linie lotnicze Vueling Airlines, Ryanair i Orbest, a prognoza na najbliższe lato 2013 przewiduje, iż trasa między wyspą a Barceloną osiągnie pięć połączeń tygodniowo. [6]

Nowe połączenia: Santiago de Compostela i Fuerteventura liniami Air Nostrum Tego lata, Air Nostrum zwiększa ofertę swoich połączeń lotniczych oferując nowe trasy pomiędzy Hiszpanią a Fuerteventurą. Od 19 lipca do 2 września Iberia zaplanowała dwa loty tygodniowo między Santiago de Compostela i Fuerteventurą. Santiago de Compostela <> Fuerteventura Częstotliwość: poniedziałek i piątek Rozkład lotów: Wylot z Santiago de Compostela: godz. 16:50 - Przylot na Fuerteventurę: godz. 18:50 Wylot z Fuerteventury: godz. 12:35 - Przylot do Santiago de Compostela: godz. 16:25 Fuerteventura Madryt z Iberią Express, Linie lotnicze Iberia Express planują dwa połączenia dziennie w lipcu i sierpniu między Fuerteventurą a Madrytem. Madryt <> Fuerteventura częstotliwość: Codziennie z wyjątkiem wtorku i czwartku rozkład lotów: Z Madrytu: godz. 09:20 i 18:35 Odlot z Fuerteventury: godz. 11:35 i 20:55 Włochy i Fuerteventura z Meridiana Fly W każdy poniedziałek, od kwietnia do 4 listopada: Mediolan Malpensa <> Fuerteventura (przesiadka w południowej części Teneryfy) Verona <> Fuerteventura (przesiadka w południowej części Teneryfy) od lipca do września dodatkowe loty non-stop! Od 6 maja do września: Rzym <> Fuerteventura (przesiadka w południowej części Teneryfy) Wielka Brytania i Fuerteventura liniami Jet2 i jego tour operatorem Jet2 Holidays Glasgow <> Fuerteventura częstotliwość: W każdy piątek od 4 kwietnia 2014 Leeds Bradford <> Fuerteventura częstotliwość: W każdy piątek od 4 kwietnia 2014 Manchester <> Fuerteventura częstotliwość: W każdy piątek od 4 kwietnia 2014 W każdy wtorek od 8 kwiecień 2014 Warszawa i Fuerteventura liniami Air Berlin częstotliwość: W każdy poniedziałek rozkład lotów: Wylot z Warszawy: godz. 18:20 - Przylot do Berlina-Tegel: godz. 19:45, wylot z Berlina-Tegel godz. 10:30. Przylot nafuerteventurę: godz. 14:30. Wylot z Fuerteventura: 15:20. - Przylot do Berlina-Tegel: 21:00. - Wylot z Berlina-Tegel: 21:35. - Przylot do Warszawy: 22:55 godz. Londyn Gatwick i Fuerteventura liniami Easy Jet częstotliwość: od 30 października w każdy poniedziałek, środę i sobotę.

EVENTS Gmina La Oliva Środa 15 Teatr dla dzieci, Radio reciclown. Opera House, w wykonaniu Reciclown Cia, Audytorium w Corralejo, godz. 18:00 piątek 17 Teatr, Bar sądny w wykonaniu Luna de Lobos, Audytorium Corralejo, godz. 21:00 sobota 25 Folklor, Obchody Dnia Wysp Kanaryjskich w La Oliva. Taniec kanaryjski z wyjściem na ulicę, Plac Patricio Calero. Corralejo, godz. 22:00 Gmina Tuineje czwartek 16 Teatr dla dzieci, Radio reciclown. Opera House, w wykonaniu Reciclown Cía, Avenida de Gran Tarajal, godz. 18:00 czwartek 30 Folklor, Obchody Dnia Wysp Kanaryjskich w Tuineje. Targ rękodzielniczy, pokazy folklorystyczne i taniec, Avenida de Gran Tarajal, godz. 11:00 Gmina Antigua czwartek, 9 targi, 26 Targi Rękodzielnictwa, Inauguracja Hale Targowe w Antiguie, godz. 19:00 niedziela 12 Koncert, 26 Targi Rękodzielnictwa, młodzi śpiewacy Teneryfy, Hale Targowe w Antiguie, godz. 12:00 piątek 17 Teatr dla dzieci, Radio reciclown. Opera House, Casino w miejscowości Antigua, godz. 18:00 sobota 25 Folklor, Obchody Dnia Wysp Kanaryjskich w miejscowości Antigua. Taniec taifas, Plaza de Antigua, godz. 21:30 Gmina Pájara wtorek, 14 Teatr dla dzieci, Radio reciclown. Opera House, w wykonaniu Reciclown Cía, Salón de actos w budynku lokalnej policji w Morro Jable, godz. 18:00 czwartek, 30 Folklor, Obchody Dnia Wysp Kanaryjskich w Pájara. Działania kulturalne, etnograficzne i folklorystyczne, Plaza Pública w Pájara, godz. 16,00

EVENTS Gmina de Puerto del Rosario czwartek 2 II Konkurs Talentów Fuerteventura Solidarna, organizowany przez Fundację Studentów Solidarnych (Fundación Alumnos Solidarios), Audytorium Wyspiarskie Puerto del Rosario, godz. 16:00 piątek 3 Teatr Crisifixion w wykonaniu Burka Teatro, Audytorium Wyspiarskie Puerto del Rosario, godz. 21:00 DZIEŃ krzyża" I Festiwal Piosenki Cruz de Mayo (Krzyż majowy) w Tesjuate, w wykonaniu Santiago Marrero i Daida CERDEña, z grupą HIP HOP SALA Más DANCE, grupą capoeiry RAIZES DE LA SALA MÁS DANCE, baletem musicalowym ROCK IN PTO., godz. 21:45 Verbena: z DUO Guajavi, DJ CAT, Tesjuate, godz. 00:00 sobota 4 maja Verbena, Grupa Kancela, Grupa Güira Latino, DJ IVáN TRAVIESO i Basi RODRIGUEZ, TESJUATE, godz. 22:00 czwartek 9 Kino, Filmoteka Kanaryjska, z cyklu Wyspy Kina, sześć punktów na Emmę, Centrum Biblioteczne Wyspy, Puerto del Rosario, godz. 20:30 sobota 11 Koncert, Miguel Poveda, Audytorium Wyspiarskie Puerto del Rosario, godz. 21:00 piątek 17 Port Calle Infantil, Zachęcając do lektury!, Opowiadania, Plaza Ntra. Sra. del Rosario. Puerto del Rosario, godz. 18:00 Koncert, Noce autorskie, Ariel Rot, Audytorium Wyspiarskie w Puerto del Rosario, godz. 21:00 sobota 18 Teatr, Bar sądny w wykonaniu Luna Lobos, Audytorium Wyspiarskie w Puerto del Rosario, godz. 21:00 niedziela 19 Teatr dla dzieci, Teatr Menudo, Nie dotykajcie moich rąk, cienie chińskie, Valeria Guglietti, Audytorium Wyspiarskie w Puerto del Rosario, godz. 12:00 piątek 24 Port Calle Infantil, Zachęcając do lektury, Baśnie kanaryjskie, Plaza Ntra. Sra. del Rosario. Puerto del Rosario, godz. 18:00 środa 29 Folklor, XIII Wielki Taniec Taifas, Avenida Marítima w Puerto del Rosario, godz. 21:30 czwartek, 30 Koncert, Miejska Orkiestra Królewskiego Miasta Gáldar, Avda. Primero de Mayo w Puerto del Rosario, godz. 20:30

TARGI SPOŻYWCZE I TARGI RZEMIOSŁA ARTYSTYCZNEGO: poniedziałek Corralejo -Baku Water Park 9:00-14:00 Targ Morro Jable Avda. del Saladar-C.C.Cosmo 09:00-14:00 Targ Wtorek Kiermasz rękodzieła w Corralejo, Plaza Patricio Calero, w godzinach od 18:00 do 20:00 Kiermasz tradycji, wyrobów regionalnych i rękodzieła, w Casa de los Coroneles, w miejscowości La Oliva, 10:00-14:00 środa Costa Calma- Plaza Hapag Lloyd 09:00-15:00 Targ czwartek Morro Jable Avda. del Saladar-C.C.Cosmo 9:00-14:00 Targ Corralejo, Paseo Marítimo, targ rzemiosła artystycznego 10:00-13:00 Kiermasz tradycji, wyrobów regionalnych i rękodzieła, w Casa de los Coroneles, w miejscowości La Oliva, 10:00-14:00 piątek Corralejo -Baku Water Park 9:00-14:00 Targ Caleta de Fuste- molo sportowe Puerto Castillo targ rzemiosła artystycznego Gran Tarajal, Targ miejski, 09:00-14:00 oraz sobota Puerto del Rosario Dworzec Autobusowy (Estación de Guaguas) 09:00-14:00 Targ produktów spożywczych Biosfera Caleta de Fuste C.C. Montecastillo 9:00-14:00 Targ Lajares Plaza del pueblo 10:00-15:00 Targ rzemiosła artystycznego Corralejo-C.C. El Campanario, pod dzwonnicą, niedziela, Corralejo C.C. El Campanario 10:00-14:00 Targ rzemiosła artystycznego Wysp Kanaryjskich La Lajita Oasis Park 10:00-14:00 Targ produktów spożywczych oraz rzemiosła artystycznego [10]

Biura Informacji Turystycznej Lotnisko Tel.: +34 928 86 06 04 Od poniedziałku do niedzieli w godz. 08:00 do 21:00 Corralejo Avd. Maritima 2 Tel.: +34 928 86 62 35 od poniedziałku do piątku w godz. 08:00 do 14:00 soboty i niedziele w godz. 09:00 do 14:00 Recinto Portuario de Corralejo Tel.: +34 928 53 7183 od poniedziałku do piątku w godz. 08:00 do 14:00 El Cotillo Castillo de El Tostón Paseo de Rico roque s/nç Tel.: +34 609 207967 od poniedziałku do piątku w godz. 09:00 do 15:00 soboty i niedziele w godz. 09:00 do 14:00 Puerto del Rosario Avda. Reyes de España s/n Tel.: +34 61852 7658 od poniedziałku do piątku w godz. 09:00 do 19:00 soboty i święta w godz. 10:00 do 13:00 Antigua Plaza de la Iglesia od poniedziałku do piątku w godz.10:00-14.00 Caleta de Fuste Avda. Juan Ramon Soto Morales 12 Tel.: +34 928 16 32 86 od poniedziałku do piątku w godz. 09:00 do 14:00 Gran Tarajal C/Nicaragua s/n Tel.: +34 928 16 27 23 od poniedziałku do piątku w godz. 08:00 do 15.00 Gran Tarajal -Avda. Paco hierro Tel.: +34 928 16 27 20 od poniedziałku do piątku w godz. 09:00 do 15:00 soboty w godz. 10:00 do 13:00 Morro Jable Avda. del Saladar C.C. Cosmo Lokal 88 Tel.: +34 928 54 07 76 od poniedziałku do piątku w godz. 08:00 do15:00 Costa Calma Carretera general FV-2 Tel.: +34 928 87 50 79 od poniedziałku do piątku w godz. 08:00 do 15:00 Betancuria Plaza de la Iglesia od poniedziałku do piątku w godz.10:00-14:00 Patronato de Turismo Calle Almirante Lallermand 1 35600 Puerto del Rosario tfno: +34 928530844 info@visitfuerteventura.es www.visitfuerteventura.es