KONSOLA KVM LCD 8/16-port KVM, 15/17/19 SZYNA POJEDYNCZA OXCA KLA-108/116 KLB-108/116 KLC-108/116 #06297 #06298 #06300 #06301 #06303 #06304 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0
2 KLA-108/116, KLB-108/116, KLC-108/116
Spis treści Wstęp...4 Właściwości...4 Bezpieczeństwo uŝytkowania...4 1. Zawartość opakowania...5 2. Zasady bezpieczeństwa...5 3. Budowa urządzenia...5 3.1 Zasilanie urządzenia...5 3.2 Panel tylny...6 3.3 Panel przedni...6 4. Instalacja...6 4.1 Instalacja w szafie 19''...6 4.2 Dołączanie komputerów do urządzenia...6 4.3 Instalacja modułów rozszerzających...7 5. UŜytkowanie urządzenia...8 5.1 Przyciski sterowania...8 5.2 Klawisze skrótu...8 5.3 Menu OSD...9 6. Składowanie zuŝytego sprzętu...10 7. Parametry techniczne...11 3
Wstęp Konsole KVM są idealnym rozwiązaniem dla administratorów sieci zarządzających wieloma serwerami. Urządzenia zaopatrzone w wyświetlacze LCD, klawiaturę umoŝliwiają wygodne sterowanie wieloma komputerami bez kłopotliwego ręcznego przełączania się pomiędzy nimi. W wypadku urządzeń 108/116 moŝliwe jest zarządzanie wieloma komputerami bezpośrednio z konsoli dzięki czemu nie jest wymagane Ŝadne urządzenie przejściowe: np. przełącznik KVM. Istnieje takŝe sposobność sterowania zdalnego, dzięki modułom które moŝna dokupić osobno. Odporna obudowa chroni monitor przed uszkodzeniami mechanicznymi i zapewnia łatwy dostęp do ustawień za pomocą przycisków znajdujących się na bocznej krawędzi przedniego panelu. Monitory LCD, w przeciwieństwie do CRT, są odporne na działanie pól magnetycznych. Właściwości kolorowy monitor LCD 15 /17 /19, stabilny obraz klawiatura łatwe zarządzanie dzięki OSD, skrótom klawiszowym, przyciskom wsparcie dla Daisy Chain zdalna kontrola przez łącze UTP lub drogą internetową rozmiary pozwalające na zajęcie 1U w szafie 19 odporna budowa 8 lub 16 portów KVM (zaleŝnie od modelu) Bezpieczeństwo uŝytkowania Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane z najwyŝszą starannością o bezpieczeństwo osób instalujących i uŝytkujących. Dla zapewnienia bezpieczeństwa pracy, naleŝy stosować się do wszelkich wskazań zawartych w tej instrukcji jak i instrukcjach obsługi urządzeń towarzyszących (np. komputera PC). Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia naleŝy dokładnie przeczytać całość tej instrukcji, w szczególności zaś punkty poświęcone bezpieczeństwu. NaleŜy zapewnić bezpieczne warunki pracy urządzenia (np. uŝywać tylko ekranowanych przewodów do połączenia z komputerem lub innym urządzeniem peryferyjnym). Dokonanie przez uŝytkownika jakichkolwiek własnych zmian w urządzeniu moŝe spowodować utratę moŝliwości jego legalnego uŝytkowania. Urządzenie zostało poddane obowiązkowej ocenie zgodności i spełnia zasadnicze wymagania zawarte w europejskich Dyrektywach Nowego Podejścia. Produkt jest oznakowany znakiem CE. 4
1. Zawartość opakowania konsola KLA-108/116 / KLB-108/116 / KLC-108/116 przewód zasilający (~230V) śruby klucze instrukcja w języku angielskim niniejsza instrukcja po polsku Podczas dostawy naleŝy upewnić się, Ŝe opakowanie nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdzonych uszkodzeń naleŝy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą. Prosimy równieŝ o sprawdzenie zgodności zawartości opakowania z powyŝej zamieszczoną listą. 2. Zasady bezpieczeństwa Konsola jest zgodna z przepisami w zakresie bezpieczeństwa uŝytkowania urządzeń elektrycznych. NaleŜy przestrzegać następujących zaleceń: gniazdo sieciowe musi być uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami, przed przeniesieniem lub wykonywaniem innych operacji technicznych urządzenie naleŝy odłączyć od zasilania, nie stosować uszkodzonych lub zuŝytych przewodów zasilania, gdyŝ powodują one znaczne zagroŝenie dla bezpieczeństwa uŝytkownika, prace instalacyjne muszą być wykonywane przez odpowiednio przeszkolony personel techniczny, nie stosować urządzenia w miejscach występowania substancji łatwopalnych, zabezpieczyć urządzenie przed dostępem dzieci lub osób niepowołanych, upewnić się, Ŝe urządzenie zostało odpowiednio zamocowane, urządzenie traktowane jest jako wyłączone dopiero po odłączeniu przewodów zasilania oraz przewodów łączących je z innymi urządzeniami, jeśli urządzenie zostanie przeniesione z miejsca chłodnego do ciepłego, w jego wnętrzu moŝe skroplić się para wodna uniemoŝliwiając prawidłowe funkcjonowanie. NaleŜy wówczas odczekać, aŝ wilgoć odparuje. Uwaga! Nie naleŝy dotykać styków gniazd znajdujących się na obudowie urządzenia. Wyładowanie elektrostatyczne moŝe spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia 3. Budowa urządzenia 3.1 Zasilanie urządzenia Zasilanie urządzenia odbywa się poprzez kabel zasilający AC. 5
3.2 Panel tylny Panel przedni ukazano na poniŝszym rysunku. Panel pochodzi z urządzenia 8-portowego (KLA/B/C-108). Urządzenia 16-portowe róŝni się od poniŝszego jedynie ilością portów. 3.3 Panel przedni Na przodzie urządzenia, po otwarciu klapy widać monitor LCD (w zaleŝności od wersji 15/17/19 ), oraz klawiatura z touchpadem. 4. Instalacja 4.1 Instalacja w szafie 19'' Do instalacji urządzenia w szafie uŝywa się zawiasów dedykowanych dla szafy. W celu zamontowania konsoli naleŝy: poluzować 4 tylnie śruby z obu zawiasów korzystając ze śrub dostarczonych wraz z konsolą połączyć zawiasy z szafą a następnie dokręcić uprzednio poluzowane śruby wsunąć urządzenie korzystając z kluczy pociągnąć blokadę szyny przymocować lewy i prawy zawias uŝywając płaskich śrub 4.2 Dołączanie komputerów do urządzenia Na panelu tylnym urządzenia znajdują się porty HDB-15. Do łączenia konsoli z komputerami słuŝy przyłącze HDB-15 / VGA+ 2x PS/2. W katalogu firmowym ATEL przyłącza takie dostępne są pod numerami #05823, #05824, #05825. Dostępne są takŝe przyłącza ze złączami USB - #05967, #05968, #05969. 6
4.3 Instalacja modułów rozszerzających Do konsoli moŝna opcjonalnie zamontować moduły umoŝliwiające zdalne sterowanie urządzeniem. MODUŁ IP MontaŜ modułu IP przebiega następująco: wyłączyć konsolę KVM usunąć zaślepkę ze slotu wsunąć moduł IP i upewnić się czy został włoŝony do końca Przykładowy moduł ukazano na poniŝszej ilustracji Nr produktu z katalogu ATEL: #06188. MODUŁ NADAWCZY CAT.5 MontaŜ modułu nadawczego CAT.5 przebiega następująco: wyłączyć konsolę KVM usunąć zaślepkę ze slotu wsunąć moduł nadawczy CAT.5 i upewnić się czy został włoŝony do końca Nr produktu z katalogu ATEL: #06032. 7
Konsola KVM wyposaŝona w moduł nadawczy CAT.5 moŝe pracować w następującej konfiguracji: Moduł nadawczy współpracuje poprzez kabel CAT.5 z modułem odbiorczym R-Box, dając moŝliwość do sterowania urządzeniami klienckimi z odległości do 300m. DAISY-CHAIN Łączenie dwóch urządzeń w konfiguracji Daisy-Chain umoŝliwia przyłącze HDB15/HDB15. Jeden z przełączników pełni wtedy rolę Master a drugi Slave. Dołączyć moŝna maksymalnie 7 urządzeń, rozszerzając liczbę komputerów moŝliwych do sterowania z 8 do 8x8=64 (dla KLA/B/C-108) lub z 16 do 16x8=128 (dla KLA/B/C-116). 5. UŜytkowanie urządzenia 5.1 Przyciski sterowania Przyciski znajdujące się na konsoli umoŝliwiają ręczne przełączanie się pomiędzy sterowanymi komputerami. 5.2 Klawisze skrótu Przełączanie się pomiędzy urządzeniami moŝliwe jest takŝe dzięki klawiszom skrótu, czyli odpowiednim kombinacjom klawiszy dających szybki dostęp do określonych funkcji. KaŜda komenda dostępna dzięki klawiszom skrótu rozpoczyna się od szybkiego (<2s) dwukrotnego naciśnięcia klawisza Caps Lock. Po tej kombinacji przez 2 sekundy trwa tryb Hotkey podczas którego konsola oczekuje na klawisz polecenia. Po tym czasie konsola przechodzi do trybu normalnego, w którym klawisze pełnią standardowe funkcje. W tabelce zestawiono komendy. 8
Klawisz polecenia spacja strzałka w górę strzałka w dół 3 cyfry: [x y z] PgUp PgDn B R S U P Funkcja wyświetla menu ekranowe OSD przełącza do kolejnego portu przełącza do poprzedniego portu x ręcznie określa bank portu a y i z określa port, np. w wypadku pojedynczej konsoli, kombinacja 103 oznacza 1 bank i 3 port przełącza do kolejnego banku portów przełącza do poprzedniego banku portów włącz/załącz sygnały głosowe (dla administratora) przywrócenie funkcji OSD do wartości fabrycznych (dla administratora) aktywacja funkcji Auto-Scan (dla administratora) włącz/wyłącz funkcję ochronną wyloguj (tylko podczas działania funkcji ochronnej) Np. Caps Lock + Caps Lock + PgUp powoduje przełączenie do kolejnej listy portów. Przerwy pomiędzy dwukrotnym naciśnięciem Caps Lock i przed naciśnięciem PgUp nie mogą być większe niŝ 2 sekundy. 5.3 Menu OSD Menu OSD (z ang. On Screen Display) to popularne w wielu urządzeniach menu ekranowe. UmoŜliwia ono zmianę parametrów konsoli KVM. Aktywacja menu ekranowego moŝliwa jest przez: klawisze szybkiego dostępu: 2x Caps Lock + Spacja myszkę: o nacisnąć i przytrzymać LMB (lewy klawisz myszy) + Esc : aktywacja ekranu statusu o nacisnąć i przytrzymać RMB + Esc: aktywacja menu głównego Menu ekranowe moŝe przybrać 4 formy okien: 1) ekran logowania 2) ekran statusu 3) nazwa portu 4) menu główne Ekran logowania NaleŜy wpisać nazwę uŝytkownika i hasło. Domyślne ustawienia to: nazwa uŝytkownika administratora SUPERVISOR nazwa uŝytkownika 00000000 (8 zer) hasło 00000000 (8 zer) Ekran stanu Po zalogowaniu się i zmianie portu (przyciskiem, klawiszami szybkiego dostępu, z OSD) ekran stanu pokaŝe bieŝące ustawienia, czyli: nr banku, nr portu, nazwę portu i wybrany klawisz szybkiego dostępu. Ekran nazwy portu Wyświetla stan portu i umoŝliwia przełączenie do innego portu 9
Menu główne Znajdują się tutaj następujące opcje: 1) LANGUAGE zmiana języka menu ekranowego 2) PORT NAME EDIT edycja nazwy portu 3) PORT SEARCH wyszukiwanie komputera po nazwie 4) USER SECURITY zmiana nazw uŝytkowników i haseł 5) ACCESS LIST (tylko administrator) określenie dostępu do portów dla określonych uŝytkowników 6) HOTKEY jeśli klawiatura nie obsługuje klawiszy szybkiego dostępu 7) TIME SETTING określenie czasu automatycznego skanowania portów 8) OSD MOUSE określenie szybkości ruchu kursora 6. Składowanie zuŝytego sprzętu Informacja dla uŝytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych). Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, Ŝe niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie moŝna wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego uŝycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt moŝna oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umoŝliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które moŝe być zagroŝone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliŝszym punkcie zbiórki moŝna uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagroŝona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliŝszym punktem sprzedaŝy lub dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. 10
7. Parametry techniczne KLA-108 KLB-108 KLC-108 KLA-116 KLB-116 KLC-116 Nr Atel #06297 #06300 #06303 #06298 #06301 #06304 Przeznaczenie 8 PC do 2 konsoli (1+1) stackowalny 16 PC do 2 konsoli (1+1) stackowalny Matryca 15 17 19 15 17 19 Rozdzielczość maksymalna Kąty widzenia 1024x768 1280x1024 1280x1024 1024x768 1280x1024 1280x1024 140 w poziomie, 140 w pionie Kontrast 500 : 1 Jasność Podświetlanie Liczba kolorów Czas reakcji 260 cd/m2 2 lampy 16,2 mln 16 ms Porty PC 8x HDB15(F) 16x HDB15(F) Rodzaje obsługiwanych portów PC (klawiatura/mysz) Porty konsoli Dostępne moduły konsoli zdalnej Port Daisy Chain PS/2 lub USB 1x VGA HDB15(F) + 2x PS/2 mini DIN 6(F) 1 port rozszerzeń na moduł zdalnej konsoli Cat.5 lub IP 1x HDB15(F) Max ilość portów PC w stosie 64 128 Max ilość przełączników w stosie 8 (szereg) 16 (szereg) Wybór aktywnego portu PC Menu ekranowe OSD Interwał automatycznego skanowania portów Max rozdz. (konsola zdalna) Klawiatura skrót klawiszowy / OSD / przycisk tak 5 99 sekund 1600x1200 (Cat.5 [150m]; IP) 1024x768 (Cat.5 [300m]) 105 klawiszy, PS/2, touchpad Zasilanie ~230V Dopuszczalna temp. pracy Dopuszczalna wilgotność Certyfikaty Wymiary 0 C 50 C 10% 90% (niekondensująca) CE 15 : 600x450x44mm; 17 /19 : 600x540x44mm Waga 19,2 kg 21,1 kg 21,1 kg 19,5 kg 21,5 kg 21,5 kg 11
Pomimo dołoŝenia wszelkich starań nie gwarantujemy, Ŝe publikowane w niniejszej instrukcji informacje są wolne od błędów. W celu weryfikacji danych i uzyskania szczegółowych informacji dotyczących niniejszego urządzenia prosimy o odwiedzenie strony www.atel.com.pl Atel Electronics www.atel.com.pl dr/łk/30.10.2008 12