Trolleys Wózki
MAIN FEATURES OF TROLLEYS GŁÓWNE CECHY WÓZKÓW TWO WHEEL SYSTEMS DWA SYSTEMY KÓŁEK FULLY MECHANICAL AND RELIABLE W PEŁNI MECHANICZNE I NIEZAWODNE FOUR KINDS OF TROLLEYS CZTERY RODZAJE WÓZKÓW MAXIMUM SIMPLICITY MAKSIMUM PROSTOTY COMPATIBILITY WITH PLATFORM SYSTEMS WSPÓŁPRACA Z SYSTEMAMI PLATFORMOWYMI DIFFERENT FUNCTIONALITIES RÓŻNE FUNKCJONALNOŚCI SAFE AND ERGONOMIC BEZPIECZEŃSTWO I ERGONOMIA
Internal logistics transport can be conducted with the use of tugger trains and intralogistics systems combined with platforms and trolleys. For our systems, we have designed several trolleys to transport all standard containers. Our offer consists of the following: light trolleys used as a cost-wise solution for production lines with few demands; GLT possesses all of the mechanical improvements that we have invented; KLT allows a shelf superstructure to be raised on the upper surface. Additionally we produce tilt trolleys, which are a unique combination of GLT trolley characteristics that allow the upper frame to be titled to increase the ergonomics of unloading materials. Transport materiału w logistyce wewnętrznej zakładów produkcyjnych może odbywać się przy użyciu systemowych platform transportowych wraz z odpowiednio dopasowanymi wózkami. Dla naszych systemowych platform transportowych zaprojektowaliśmy kilkanaście wózków standardowych tak, aby możliwy był przewóz wszystkich standardowych opakowań. W ramach naszej oferty posiadamy wózki następujących typów: lekkie używane jako kosztowe rozwiązanie dla mało wymagających linii produkcyjnych, GLT posiadające wszystkie zaawansowane rozwiązania mechaniczne, KLT dające możliwość zabudowy regałowej. Dodatkowo produkujemy także wózki uchylne, które stanowią wyjątkowe połączenie cech wózków typu GLT z możliwością dodatkowego pochylenia górnej ramy w celu podwyższenia ergonomii rozładunku materiałów.
TROLLEYS TYPES RODZAJE WÓZKÓW Light trolleys Wózki lekkie Light trolleys can be called the most lean solution among the transport carts. They are meant to be as simple as possible. Therefore, they are the cheapest solution which can be used for systems of production that have few demands. Light trolleys combined with Wamech s C-Liner platform can create a milk-run system which is simple and very reliable. The standard versions are able to transport containers with dimensions of 1200x1000 and 1000x600. Wózki lekkie można uznać za rozwiązanie kosztowe w zakresie optymalizacji logistyki wewnętrznej. Zostały one zaprojektowane w taki sposób, aby być jak najprostsze a jednocześnie spełniać oczekiwania stawiane wózkom transportowym. W połączeniu z platformami typu C mogą stworzyć najprostszy a jednocześnie niezawodny zestaw transportowy typu milkrun. W swojej standardowej wersji mogą transportować pojemniki o wymiarach 1200x1000 oraz 1000x600. GLT Type trolleys Wózki typu GLT GLT trolleys are the most commonly used standard type of production trolley. They are used to transport materials on pallets or in big containers with dimensions ranging from 800 600 to 1200 1600. They can be used in all three of our standard systems: E-Liner, V-Liner and C-Liner. Wózki standardowe GLT należą do najczęściej używanych typów wózków w logistyce wewnętrznej zakładów produkcyjnych. Głównym ich zastosowaniem jest transport materiałów składowanych na standardowych paletach oraz dużych pojemnikach o wymiarach od 800 600 do 1600 1200. Współpracują za wszystkimi standardowymi systemami oferowanymi przez naszą firmę E-Liner, C-Liner oraz V-Liner.
KLT Type trolleys Wózki typu KLT KLT trolleys are used to transport components and materials packed in smaller containers. The working space of the trolley enables the construction of a shelf superstructure. Shelves assembled onto the frame construction allow for the separation of different packages in a single trolley. They can be used in all three of our standard systems: E-Liner, V-Liner and C-Liner. Standard trolleys have a working space with dimensions of 1200x600 and 1000x600. Wózki standardowe KLT używane są głównie do transportu komponentów i materiałów pakowanych do mniejszych pojemników. Półki montowane są do konstrukcji ramowej co pozwala na ich dopasowanie do specyfiki przewożonych materiałów. Wózki KLT mogą być używane we wszystkich trzech systemach E-Liner, V-Liner oraz C-Liner. Standardowe wózki pozwalają na transport pojemników o wymiarach 1200x600 oraz 1000x600. Tilt Trolleys Wózki uchylne Tilt trolleys are known for their high level of ergonomics for employees who pick up materials/components. Thanks to a tilt frame system, the upper surface with the container placed on it adjusts the angle to a comfortable position for unloading the cart. Tilt trolleys are able to cooperate with all of our systems and their standard types are able to transport containers with dimensions of 1000x600, 1200x1000 and 1600x1200. Wózki uchylne cechuje wysoka ergonomia podczas pobierania przez pracownika komponentów/materiałów. Dzięki systemowi ramy uchylnej górna część platformy wraz z pojemnikiem dostosowuje kąt tak, aby znacząco ułatwić proces pobierania materiału. Wózki uchylne oferowane przez naszą firmę współpracują ze wszystkimi z naszych systemów i w swoich standardowych wersjach pozwalają na transport pojemników o wymiarach 1000x600, 1200x1000 oraz 1600x1200.
LIGHT TROLLEYS WÓZKI LEKKIE DIFFERENT WORKING SPACE DIMENSIONS RÓŻNE WIELKOŚCI PRZESTRZENI ROBOCZYCH Available in two standard sizes allowing for the transport of containers with dimensions of 1200x1000 and 1000x600. Dostępne są w dwóch standardowych rozmiarach pozwalających na transport pojemników o wymiarach: 1200x1000 oraz 1000x600. SIMPLICITY AND FUNCTIONALITY PROSTOTA I FUNKCJONALNOŚĆ The essence of light trolleys is the simplicity of their functionality. Istotą wózków lekkich jest ich prostota przy jednoczesnym zachowaniu funkcjonalności. WHEEL BLOCKING MECHANISM BLOKADA KOŁA To prevent unintended movement, castors have been equipped with a movement lock. W celu zabezpieczenia wózka przed nieplanowanym ruchem osie jezdne zostały wyposażone w blokadę ruchu. GUIDING SLANTS SKOSY NAJAZDOWE Specially designed sides of the trolley ensure ergonomic and safe docking. Specjalnie zaprojektowane boczne płaszczyzny wózka zapewniają zarówno ergonomiczne jak i bezpieczne dokowanie.
TILT-TROLLEYS WÓZKI UCHYLNE FIFTH WHEEL MECHANISM MECHANIZM PIĄTEGO KOŁA An additional wheel placed in the middle of the cart allows the cart to be handled easily. The trolley s specially designed sides ensure both ergonomic and safe docking. Dodatkowe koło umiejscowione pośrodku wózka pozwala na łatwe manewrowanie wózkiem. TILTING UPPER FRAME UCHYLNA PLATFORMA The unique mechanism of the tilting frame is the essence of these types of trolleys. It has been designed to allow the upper working surface and the container placed on it to lean 10 or 20 degrees in both directions, making the selection of material easy, safe and comfortable. Unikalny mechanizm uchylnej ramy to najważniejsza cecha tego typu wózków. Został on zaprojektowany w taki sposób, aby umożliwić pochylenie górnej płaszczyzny wózka wraz z pojemnikiem o 10 i 20 stopni w obu kierunkach co pozwala na łatwe, bezpieczne i komfortowe pobieranie materiału. WHEEL BLOCKING MECHANISM BLOKADA KOŁA To prevent unintended movement, castors have been equipped with a movement lock. W celu zabezpieczenia wózka przed nieplanowanym ruchem osie jezdne zostały wyposażone w blokadę ruchu. GUIDING SLANTS SKOSY NAJAZDOWE Specially designed sides of the trolley ensure both ergonomic and safe docking. Specjalnie zaprojektowane boczne płaszczyzny wózka zapewniają zarówno ergonomiczne jak i bezpieczne dokowanie.
GLT TROLLEYS WÓZKI GLT WHEEL BLOCKING MECHANISM BLOKADA KOŁA To prevent unintended movement, castors have been equipped with a movement lock. W celu zabezpieczenia wózka przed nieplanowanym ruchem osie jezdne zostały wyposażone w blokadę ruchu. FIFTH WHEEL MECHANISM MECHANIZM PIĄTEGO KOŁA The wheel located in the middle of the frame makes handling the cart easy. Dodatkowe koło umiejscowione pośrodku wózka pozwala na łatwe manewrowanie wózkiem. ADAPTERS FOR WORKING SPACE ADJUSTING MOŻLIWOŚĆ MONTAŻU ADAPTERÓW ZMIENIAJĄCYCH PRZESTRZEŃ ROBOCZĄ Adapters adjust the trolley's working surface dimensions to allow for the transport of non-standard containers. Adaptery pozwalają na zmianę wymiarów powierzchni roboczej wózka co daje możliwość transportu niestandardowych pojemników. COMPATIBILITY WITH STANDARD CONTAINERS WSPÓŁPRACA ZE WSZYSTKIMI STANDARDOWYMI POJEMNIKAMI Trolleys are ready to transport all kinds of standard containers used in both Europe and the USA. Stworzyliśmy tak wiele typów wózków by było możliwe transportowanie przy ich użyciu wszystkich standardowych opakowań używanych w Europie oraz USA. GUIDING SLANTS SKOSY NAJAZDOWE The trolley s specially designed sides ensure both ergonomic and safe docking. Specjalnie zaprojektowane boczne płaszczyzny wózka zapewniają zarówno ergonomiczne jak i bezpieczne dokowanie.
SHELF SUPERSTRUCTURE MOŻLIWOŚĆ STWORZENIA ZABUDOWY REGAŁOWEJ The special feature of these trolleys is the open working surface, which allows for the creation of a shelf superstructure capable of transporting various small packages at the same time. KLT TROLLEYS WÓZKI KLT Wyjątkową cechą tych wózków jest możliwość stworzenia zabudowy regałowej na powierzchni roboczej wózka co pozwala na jednoczesny transport wielu różnych, małych opakowań. WHEEL BLOCKING MECHANISM BLOKADA KOŁA To prevent unintended movement, castors have been equipped with a movement lock. W celu zabezpieczenia wózka przed nieplanowanym ruchem osie jezdne zostały wyposażone w blokadę ruchu. GUIDING SLANTS SKOSY NAJAZDOWE The trolley s specially designed sides ensure both ergonomic and safe docking. Specjalnie zaprojektowane boczne płaszczyzny wózka zapewniają zarówno ergonomiczne jak i bezpieczne dokowanie. FIFTH WHEEL MECHANISM MECHANIZM PIĄTEGO KOŁA A wheel placed in the middle of the cart allows the cart to be handled easily. Dodatkowe koło umiejscowione pośrodku wózka pozwala na łatwe manewrowanie wózkiem. POSSIBILITY TO BE TRANSPORTED IN PLATFORMS MOŻLIWOŚĆ PRZEWOŻENIA W PLATFORMACH The biggest advantage of our KLT trolleys is the fact that they can be handled manually and docked in platforms of the E-Liner, C-Liner or V-Liner intralogistics systems. Nasze wózki typu KLT posiadają dużą przewagę - mogą być używane zarówno ręcznie jak i być transportowane przy użyciu platform systemów intralogistycznych takich jak E-Liner, C-Liner i V-Liner.
STANDARD TROLLEYS TECHNICAL SPECIFICATION SPECYFIKACJA TECHNICZNA WÓZKÓW STANDARDOWYCH OVERALL DIMENSIONS WYMIARY GABARYTOWE WORKING SPACE DIMENSIONS WYMIARY POWIERZCHNI ROBOCZEJ LOAD'S SPECIFICATION SPECYFIKACJA OBCIĄŻENIA COMPATIBILITY WITH SYSTEMS WSPÓŁPRACA Z SYSTEMAMI Type Typ Code Kod Width Szer. Length Dł. Height Wys. Height of platform Wys. platformy Length Dł. Width Szer. Maximum load capacity Dopuszcz. waga pojemnika [kg] Trolley's net weight Masa własna wózka [kg] C-Liner V-Liner E-Liner Standard (GLT) AE.1302.V4 640 1090 1110 360 1020 620 750 64 Standard (GLT) AE.1302.V5 1335 1090 1110 360 1020 1220 1000 135 Standard (GLT) AE.1302.V6 1650 1280 1110 410 1220 1620 1000 180 Standard (GLT) AE.1302.V8 1335 915 1110 360 820 1220 1000 100 Standard (GLT) AE.1302.V24 640 915 1110 360 820 620 500 52 KLT AE.1420 620 1400 1720 360-1200* 1200 600 120 / shelf półka 450 / trolley wózek 140 KLT AE.1420.V3 620 1200 1720 360-1200* 1000 600 120 / shelf półka 450/ trolley wózek 130 Tilt Uchylne AE.1303.V4 645 1090 625 590 1020 620 500 85 Tilt Uchylne AE.1303.V5 1335 1090 650 610 1020 1245 750 175 Tilt Uchylne AE.1303.V6 1645 1280 685 640 1220 1620 750 210 * shelves adjustment every 100 * regulacja półek co 100 trolleys need to be modified before they can be used in system wózki wymagają modyfikacji, która pozwala na stosowanie ich w systemie AE.1302.V4 AE.1302.V5 AE.1303.V5 AE.1420 ON THE SPECIAL DEMAND WE ARE ABLE TO MAKE THE STANDARD PRODUCTS MODIFICATIONS OR CREATE COMPLETELY NEW, DEDICATED SOLUTION. NA SPECJALNE ŻYCZENIE JESTEŚMY W STANIE WYKONAĆ MODYFIKACJE STANDARDOWYCH PRODUKTÓW LUB STWORZYĆ CAŁKOWICIE NOWE, DEDYKOWANE ROZWIĄZANIE. FOR MORE INFORMATION VISIT OUR WEBSITE OR CONTACT US DIRECTLY: W CELU UZYSKANIA INFORMACJI ODWIEDŹ NASZĄ STRONĘ INTERNETOWĄ LUB SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI BEZPOŚREDNIO: E wamech@wamech.com T +48 12 355 00 00 W www.wamech.com F +48 12 355 00 35