E-LINER TM E-LINERTM 1
|
|
- Grażyna Marczak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 E-LINER E-LINER TM TM 1
2 E - LINER TM one of the most famous products which is an eff ect of several years of cooperation with automotive industry production plants. System is fully mechanical and characterises with versatility and very wide range of transported containers. Currently system consists of two types of platforms, trolleys of diff erent types, functions and transport capabilities; turntables and docking stations. E - LINER TM to flagowy produkt firmy WAMECH, który jest owocem długoletniej współpracy z firmami z branży automotive. System jest w pełni mechaniczny i cechuje go uniwersalność oraz bardzo szeroki zakres możliwych do transportu pojemników. W skład systemu wchodzą platformy transportowe w dwóch rozmiarach, kilka rodzajów wózków o różnej specyfice i możliwościach transportowych, obrotnice oraz stacje dokujące. 2
3 TRANSPORTATION OF DIFFERENT TYPES AND SIZES OF CONTAINERS ACTIVE TRACTION SYSTEM ON-SITE MAINTENANCE SAFE AND ERGONOMIC COMPATIBILITY WITH ALL TOWING TRUCKS We have designed E-Liner to be able to transport all kinds of standard containers. We can make modifications based on customer demand, or we can create a completely new solution adjusted to the desired specifics. Fully mechanical solution of four sviwel wheels being steered by drawbar angle movement allows to retain the towing tractor s route perfectly. Simple, mechanical solutions facilitate repair and the exchange of used elements. Thanks to our service movies and trainings this can be carried out by easily by internal maintenance unit. As our products are used daily for the transport of heavy loads, they have to be not only reliable but also very safe and ergonomic. We are proud that we have achieved the highest level of these characteristics with the use of only mechanical solutions. Our platforms work with any kind of tractors sold. Unlike other producers, we do not force our clients to choose a certain tractor brand. TRANSPORT POJEMNIKÓW RÓŻNYCH TYPÓW I ROZMIARÓW SYSTEM AKTYWNEJ TRAKCJI SERWIS NA MIEJSCU BEZPIECZNY I ERGONOMICZNY WSPÓŁPRACA Z DOWOLNYM CIĄGNIKIEM Zaprojektowaliśmy system E-Liner w taki W pełni mechaniczy system czterech Proste, rozwiązania mechaniczne Ponieważ nasze produkty są używane Nasze platform współpracują ze sposób, aby pozwalał na transport skrętnych kół sterowanych ruchem ułatwiają ewentualną naprawę i wymianę codziennie do transportu ciężkich wszystkimi ciągnikami produkowanymi na wszystkich rodzajów standardowych kątowym dyszla pozwala na idealne zużytych elementów. Dzięki naszym ładunków, muszą być nie tylko rynku europejskim. W przeciwieństwie do pojemników. W przypadku specyficznych utrzymanie ścieżki przejazdu wyznaczonej filmom serwisowym i szkoleniom serwis niezawodne, ale również w pełni innych producentów nie zmuszamy wymagań Klienta możliwe jest również przez wózek pociągowy. może być wykonywany przez wewnętrzny bezpieczne i ergonomiczne. Jesteśmy naszych Klientów do używania konkretnej dokonanie modyfikacji. dział utrzymania ruchu. dumni, że udało nam się osiągnąć marki ciągników. najwyższy poziom bezpieczeństwa i ergonomii wykorzystując wyłącznie mechaniczne rozwiązania. 3
4 NO EXTERNAL ENERGY SOURCE HIGH RELIABILITY QUIET TRANSPORT IMPROVED SAFETY LEVEL LOWER OPERATION COSTS E-Liner does not include any pneumatic, hydraulic or electrical devices. Systems are operated using 100% mechanical solutions, which results in many benefits. Complex solutions are avoided in the system, which effectively reduces the failure rate to a minimum. Trolleys elevated for the time of transport reduce the noise emission to a minimum, thus improving the comfort of use. Unlike hydraulic solutions, E-Liner pose no risk of oil leakage that could lead to dangerous slips on the platform. Elimination of power consumption but also the minimal costs of maintenance lead to the great reduction of the total ownership costs. BRAK ZEWNĘTRZNEGO ŻRÓDŁA ZASILANIA WYSOKA NIEZAWODNOŚĆ CICHY TRANSPORT WYŻSZY POZIOM BEZPIECZEŃSTWA NIŻSZE KOSZTY EKSPLOATACJI E-Liner nie posiada żadnych elementów Wyeliminowaliśmy skomplikowane Wózki zostają uniesione po zadokowaniu W przeciwieństwie do rozwiązań Wyeliminowanie zużycia energii, ale także zasilanych pneumatycznie, hydraulicznie rozwiązania, uproszczenie systemu w platformie co ogranicza hałas w trakcie hydraulicznych system E-Liner nie stwarza minimalne koszty obsługi przekładają się lub elektrycznie. Platformy działają spowodowało obniżenie poziomu ich transportu do minimum. ryzyka wycieku oleju, które mogłyby na bardzo znaczną redukcję całkowitych w oparciu o mechaniczne rozwiązania, awaryjności do minimum. stanowić niebezpieczeństwo uślizgu kosztów utrzymania. co daje szereg korzyści. platformy. 4
5 E-LINER SYSTEM OVERVIEW CZĘŚCI SKŁADOWE SYSTEMU E-LINER E-LINER TRANSPORT PLATFORMS PLATFORMY TRANSPORTOWE E-LINER GLT TROLLEYS WÓZKI GLT 5 LIGHT TROLLEYS WÓZKI LEKKIE
6 TILT TROLLEYS WÓZKI UCHYLNE KLT TROLLEYS WÓZKI KLT ROTATE TROLLEYS WÓZKI OBROTOWE LIFT TROLLEYS WÓZKI UNOSZĄCE SWING TROLLEYS WÓZKI WAHADŁOWE TURNTABLES OBROTNICE ADDITIONAL EQUIPMENT DODATKOWE WYPOSAŻENIE 6
7 7
8 STABILITY The platforms retain full stability, even if the load s centre of gravity is elevated. STABILNOŚĆ Platformy zachowują pełną stabilność nawet przy podwyższonym środku ciężkości ładunku. MAXIMUM VELOCITY OF 10 KM/H According to tests performed by DEKRA, an independent certification body, platforms formed into a train consisting of 6 units are approved for handling cargo with a velocity of 10 km/h (applicable to movement along straight stretches of routes). MAKSYMALNA PRĘDKOŚĆ 10 KM/H Po przeprowadzeniu testów przez niezależną jednostkę certyfikującą DEKRA, platformy łączone w pociąg składający się z 6 platform, otrzymały aprobatę dopuszczającą transport z prędkością 10 km/h (dotyczy przejazdu po odcinkach prostych). ANY TRUCK YOU LIKE The system does not require any specific truck, so the user is fully free to choose any type of pulling equipment. Our platforms are suitable for operation with all trucks manufactured in Europe. NIEZALEŻNOŚĆ OD STOSOWANEGO CIĄGNIKA Do systemu nie jest przypisany żaden dedykowany ciągnik, co pozostawia całkowitą swobodę w jego doborze. Platformy współpracują ze wszystkimi ciągnikami produkowanymi na rynku europejskim. PRECISE TRACTION SYSTEM Coupled platforms move along a route determined by movements of the truck. This is achieved due to the forced turn principle. This means that an angular movement of the tow bar entails simultaneous movements of all caster sets in the train. This solution facilitates maneuvering, limits the turn radius and ensures full predictability of the train movement path. PRECYZYJNY SYSTEM TRAKCYJNY Połączone ze sobą platformy poruszają się po trasie wyznaczonej przez ciągnik. Dzieje się tak za sprawą tzw. zasady wymuszonego skrętu. Oznacza to, że przemieszczenie kątowe dyszla wywołuje jednoczesny ruch wszystkich zestawów kołowych w pociągu. Takie rozwiązanie znacznie ułatwia manewrowanie, pozwala na ograniczenie promienia skrętu i daje pełną przewidywalność trajektorii jazdy pociągu. SYMMETRICAL DESIGN The platforms may be oriented in a train to the left or to the right. The result is that loading and unloading operations may be completed on both sides, and consequently it is possible to service the production line on both sides of the transport route. SYMETRYCZNA KONSTRUKCJA Platformy mogą zostać ustawione w pociągu w orientacji zarówno lewo- jak i prawostronnej. Umożliwia to obustronny załadunek i rozładunek platform, a co za tym idzie obsługę linii produkcyjnej po obu stronach drogi. 8
9 E-LINER ADVANTAGES ZALETY E-LINER SMOOTH LOADING Due to the inertia loading mechanism implemented in the trolley, less force is required to place it on a platform than to start the movement of the trolley (see the graph below). Additionally, the platform is equipped with angled guiding components to make trolley mounting easy. The angled sections compensate for minor deviations from the required path when a trolley is mounted on the platform. PŁYNNY ZAŁADUNEK Dzięki wykorzystaniu mechanizmu załadunku bezwładnościowego, umieszczenie wózka na platformie wymaga mniejszej siły niż samo ruszenie wózka (patrz wykres poniżej). Dodatkowo platforma została wyposażona w skosy naprowadzające, ułatwiające wjazd wózka. Skosy redukują niewielkie odchyły od prawidłowego toru podczas najazdu wózka na platformę start start locking in blokada trend line linia trendu A GRAPHIC SHOWING THE FORCED REQUIRED DURING LOADING Force ,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9, , ,5 12 WYKRES SIŁ POTRZEBNYCH DO ZAŁADUNKU Time given in [s] Czas podany w [s]
10 COMFORTABLE UNLOADING The trolley is undocked from the platform by using one s foot to press the safety lever. This solution is much more comfortable than traditional barriers. The buffers installed in our platforms, combined with the steering wheel mechanism of the trolley, automatically push out the load, making work much easier. KOMFORTOWY ROZŁADUNEK Wypięcie wózka z platformy odbywa się przez wciśnięcie nogą dźwigni bezpieczeństwa - co stanowi wygodniejsze rozwiązanie niż standardowe szlabany. Natomiast zainstalowane w platformach odbojniki, we współpracy z mechanizmem koła sterującego wózka, automatycznie wypychają ładunek, znacznie ułatwiając pracę. 10
11 MAXIMUM FUNCTIONALITY MAKSIMUM FUNKCJONALNOŚCI DETACHABLE HANDLE Designed to facilitate two-sided loading and unloading operations. It is particularly useful incombination with turntables. DEMONTOWANY UCHWYT Pozwala na obustronny załadunek i rozładunek wózka. Jest to szczególnie przydatne w przypadku zastosowania obrotnic. STEERING WHEEL MECHANISM Installed in the central section of the chassis, the wheel facilitates trolley steering and improvesits manoeuvrability when loaded (smooth manoeuvring with a load of up to 1000 kg). MECHANIZM KOŁA STERUJĄCEGO Umieszczone w środkowej części podwozia koło ułatwia prowadzenie wózka oraz polepsza jego zwrotność pod ciężarem (płynne manewrowanie nawet przy obciążeniu 1000 kg). FRAMEWORK STRUCTURE The double-frame structure is designed to prevent the load from tilting in the case of emergency braking and during turns. KONSTRUKCJA RAMOWA Dwuwarstwowa konstrukcja zabezpiecza ładunek przed pochyleniem się podczas hamowania awaryjnego oraz na zakrętach. SAFETY PEDAL The trolley may only be detached from the platform by pressing the safety pedal. PEDAŁ BEZPIECZEŃSTWA Wypięcie wózka z platformy odbywa się wyłącznie po wciśnięciu pedału bezpieczeństwa. 11
12 ABILITY TO TRANSPORT DIFFERENT TYPES OF CONTAINERS The single E-Liner platform is able to transport diff erent containers without any special adjustments. The E-Liner platform can dock two trolleys with dimensions of 1000x600 and 800x600 [mm] at the same time, or a single trolley with dimensions of , or [mm] also in some cases the max size of container can be 2400x1200 mm. This means that a single E-Liner tugger train system is able to transport diff erent kinds of containers at the same time. MOŻLIWOŚĆ TRANSPORTU RÓŻNYCH POJEMNIKÓW Platforma E-Liner ma możliwość transportu różnych pojemników bez konieczności dokonywania jakichkolwiek zmian w ich konstrukcji. E-Liner może przewieźć dwa wózki z pojemnikami o wymiarach 1000x600 oraz 800x600 [mm] lub jeden wózek z pojemnikami o wymiarach 1200x800, 1200x1000 lub 1600x1200 [mm]. Oznacza to, że posiadając system E-Liner możliwe jest jednoczesne transportowanie pojemników o różnych gabarytach przy użyciu jednego pociągu intralogistycznego. 12
13 VARIOUS DRAWBARS Allow E-Liner platform to be coupled with other producers platforms and wide scope of towing tractors. RÓŻNE DYSZLE Pozwalają na łączenie platform E-Liner z platformami innych producentów i szerokim zakresem wózków pociągowych. 13
14 SAFETY AND SECURITY EQUIPMENT E-Liner platforms can be equipped with additional accessories which increase the visibility and safety during the movement of the logistic train. DODATKOWE ELEMENTY OSTRZEGAWCZE I ZABEZPIECZAJĄCE Platformy E-Liner mogą zostać wyposażone w dodatkowe akcesoria pozwalające na wzrost widoczności i bezpieczeństwa w trakcie przejazdy pociągu intralogistycznego. 14
15 E-LINER PLATFORM WITH BRAKING SYSTEM The special version of E-Liner has been developed in order to allow the E-Liner platforms to be used on slopes and ramps. Thanks to designed special drawbar connected with a braking wheel system platforms it is possible to safely stop the train even during in emergency braking. PLATFORMA E-LINER Z SYSTEMEM HAMOWANIA Specjalna wersja E-Liner została opracowana w celu umożliwienia wykorzystania platform na pochylniach i rampach. Dzięki dyszlowi połączonemu z układem hamulcowym kół platformy możliwe jest bezpieczne zatrzymanie pociągu nawet podczas hamowania awaryjnego. 15
16 AE V8 Standard E-Liner transport frame Standardowa platforma E-Liner Dimensions (length x width x height) Wymiary (długość x szerokość x wysokość) Usable transport space (Length x Width) Wymiary przestrzeni roboczej (długość x szerokość) Distance between floor and docked trolleys Odległość wózków od podłogi Turn Radius Promień zawracania Max numer of coupled platforms Maksymalna ilość platform w pociągu Max load (total) Maksymalne obciążenie pociągu Max load for frame Maksymalne obciążenie platformy Net weight Masa netto Max speed Prędkość maksymalna Color Kolor Recommended transport routes width Zalecana szerokość ścieżek transportowych Min. Turning circle (Diameter) Minimalna średnica zawracania AE.1301.V mm x 1290 mm x 375 mm 1710 mm x 1250 mm 10 mm 3000 mm kg 1000 kg 330 kg 10 km/h on demand / na życzenie 2000 mm 6000 mm TURN RADIUS 2770 Minimal space required for trolley docking Minimalna odległość potrzebna do wjazdu wózkiem Recommended space for 2350 trolleys docking Zalecana przestrzeń dla dokowania wózków Minimal space required for trolley docking Minimalna odległość potrzebna do wjazdu wózkiem Recommended space for trolleys docking Zalecana przestrzeń dla dokowania wózków l TURNING CIRCLE h w
17 AE V7 Standard E-Liner transport frame Standardowa platforma E-Liner Dimensions (length x width x height) Wymiary (długość x szerokość x wysokość) Usable transport space (Length x Width) Wymiary przestrzeni roboczej (długość x szerokość) Distance between floor and docked trolleys Odległość wózków od podłogi Turn Radius Promień zawracania Max numer of coupled platforms Maksymalna ilość platform w pociągu Max load (total) Maksymalne obciążenie pociągu Max load for frame Maksymalne obciążenie platformy Net weight Masa netto Max speed Prędkość maksymalna Color Kolor Recommended transport routes width Zalecana szerokość ścieżek transportowych Min. Turning circle (Diameter) Minimalna średnica zawracania AE.1301.V mm x 1090 mm x 375 mm 1710 mm x 1050 mm 10 mm 3000 mm kg 1000 kg 315 kg 10 km/h on demand / na życzenie 1850 mm 6000 mm TURN RADIUS Minimal space required for trolley docking Minimalna odległość potrzebna do wjazdu wózkiem Recommended space for trolleys docking Zalecana przestrzeń dla dokowania wózków Minimal space required for trolley docking Minimalna odległość potrzebna do wjazdu wózkiem Recommended space for trolleys docking Zalecana przestrzeń dla dokowania wózków l TURNING CIRCLE h w
18 AE.1301.V9 Standard E-Liner transport frame Standardowa platforma E-Liner Dimensions (length x width x height) Wymiary (długość x szerokość x wysokość) Usable transport space (Length x Width) Wymiary przestrzeni roboczej (długość x szerokość) Distance between floor and docked trolleys Odległość wózków od podłogi Turn Radius Promień zawracania Max numer of coupled platforms Maksymalna ilość platform w pociągu Max load (total) Maksymalne obciążenie pociągu Max load for frame Maksymalne obciążenie platformy Net weight Masa netto Max speed Prędkość maksymalna Color Kolor Recommended transport routes width Zalecana szerokość ścieżek transportowych Min. Turning circle (Diameter) Minimalna średnica zawracania AE.1301.V mm x 1290 mm x 380 mm 1710 mm x 1250 mm 10 mm 3000 mm kg 1000 kg 390 kg 10 km/h on demand / na życzenie 2000 mm 6000 mm TURN RADIUS Minimal space required for trolley docking Minimalna odległość potrzebna do wjazdu wózkiem Recommended space for 2350 trolleys docking Zalecana przestrzeń dla dokowania wózków Minimal space required for trolley docking Minimalna odległość potrzebna do wjazdu wózkiem 2770 Recommended space for trolleys docking Zalecana przestrzeń dla dokowania wózków l TURNING CIRCLE h w
19 AE.1301.V8 + AE.1558 E-Liner transport frame covered version Platforma E-Liner - wersja zakryta Dimensions (length x width x height) Wymiary (długość x szerokość x wysokość) Usable transport space (Length x Width) Wymiary przestrzeni roboczej (długość x szerokość) Distance between floor and docked trolleys Odległość wózków od podłogi Turn Radius Promień zawracania Max numer of coupled platforms Maksymalna ilość platform w pociągu Max load (total) Maksymalne obciążenie pociągu Max load for frame Maksymalne obciążenie platformy Net weight Masa netto Max speed Prędkość maksymalna Color Kolor Recommended transport routes width Zalecana szerokość ścieżek transportowych Min. Turning circle (Diameter) Minimalna średnica zawracania AE.1301.V8 + AE mm x 1350 mm x 2400 mm 1710 mm x 1250 mm 10 mm 3000 mm kg 1000 kg 450 kg 10 km/h on demand / na życzenie 2000 mm 6000 mm TURN RADIUS l TURNING CIRCLE h w 19
20 Standard E-Liner platform Platforma E-Liner Small E-Liner platform Platforma E-Liner E-Liner platform with braking system E-Liner z systemem hamowania E-LINER TECHNICAL SPECIFICATION SPECYFIKACJA TECHNICZNA E-LINER OVERALL DIMENSIONS WYMIARY GABARYTOWE TECHNICAL PARAMETERS PARAMETRY TECHNICZNE COMPATIBILITY WITH CONTAINERS OF DIMENSIONS: WSPÓŁPRACA Z POJEMNIKAMI O WYMIARACH: TYPE TYP Length Długość [mm] DURING WORK PODCZAS PRACY Width Szerokość [mm] Height Wysokość [mm] Length Długość [mm] STORAGE MAGAZYNOWANIA Width Szerokość [mm] Height Wysokość [mm] Trolley s lift height Wysokość unoszenia wózka [mm] Turning radius Promień zawracania [mm] Platform load capacity Dopuszczalne obciążenie platformy [kg] Tugger train max load Dopuszczalne obciążenie całego pociągu [kg] Platform net weight Masa własna platformy [kg] Max height of container Maksymalna wysokość pojemnika [mm] Max number of platforms in one tugger train Maks. ilość platform w pociągu [pcs / szt.] Suggested width of routes Sugerowana szerokość scieżek [mm] Max speed on straight sections Maks. prędkość na prostych odcinkach [km/h] 800 x x x x x1600 Standard E-Liner platform Platforma E-Liner x x x x x Small E-Liner platform Platforma E-Liner E-Liner platform with braking system E-Liner z systemem hamowania x x x x x x x x x ADDITIONAL EQUIPMENT DODATKOWE WYPOSAŻENIE DRAWBARS allow to adjust the height of connection which is very useful when coupling different types of platforms or connecting to different tugger trains. SAFETY EQUIPMENT lower the potential threats by making E-Liner platforms even more visible for the production plant Employees. DYSZLE pozwalają na zmianę wysokości połączenia co jest bardzo przydatne w przypadku łączenia platform różnych typów w pociągu lub korzystania z różnych typów wózków pociągowych. DODATKOWE WYPOSAŻENIE OSTRZEGAWCZE pozwala na dodatkowe podniesienie poziomu bezpieczeństwa poprzez zwiększenie widoczności pociągu logistycznego 20
TAXI-LINER TAXI-LINER
TAXI-LINER TAXI-LINER is a universal platform that allows flexible transport of KLT containers of various sizes. It is possible to dock two trolleys with dimensions of 1200x800, four 600x800 or eight 600x400
SYSTEM S CHARACTERISTICS CECHY SYSTEMU
one of the most famous products which is an eff ect of several years of cooperation with automotive industry production plants. System is fully mechanical and characterises with versatility and very wide
TAXI-LINER TAXI-LINER
1 TAXI-LINER TAXI-LINER TAXI-LINER is a universal platform that allows flexible transport of KLT containers of various sizes. It is possible to dock two trolleys with dimensions of 1200x800, four 600x800
SYSTEM S CHARACTERISTICS CECHY SYSTEMU
is a combination of simplicity and functionality. As with all other intralogistics systems offered by Wamech, it is fully mechanical, which transfers into exceptional reliability. A specially designed
MAIN FEATURES OF THE E-LINER
E-Liner TM MAIN FEATURES OF THE E-LINER GŁÓWNE CECHY E-LINER ACTIVE TRACTION SYSTEM AKTYWNY SYSTEM TRAKCJI SAFE AND ERGONOMIC BEZPIECZEŃSTWO I ERGONOMIA SINGLE TYPE OF PLATFORM JEDEN TYP PLATFORMY HIGH
SYSTEM S CHARACTERISTICS CECHY SYSTEMU
1/2018 is one of the standard solutions for internal logistics of production plants offered by WAMECH. Like all our products, it characterises by high quality, safety and a wide range of potential applications.
V-LINER TM V-LINERTM 1
V-LINER TM V-LINER TM 1 V - LINER TM is an exceptional intralogistics system that allows for the simultaneous distribution of material on both sides of the route. Platforms operate basing on fully mechanical
EFS SYSTEM SYSTEM EFS
1 EFS SYSTEM SYSTEM EFS EFS TRANSPORT SYSTEM EASY FLOW SYSTEM is an unique intralogistics transportation system that allows to handle heavy loads excluding the need to use the excessive power of the tugger
SYSTEM S CHARACTERISTICS
is an exceptional intralogistics system that allows for the simultaneous distribution of material on both sides of the route. Platforms operate basing on fully mechanical solutions including the patented
EFS TRANSPORT SYSTEM 1
EFS TRANSPORT SYSTEM 1 EFS TRANSPORT SYSTEM SYSTEM TRANSPORTOWY EFS EASY FLOW SYSTEM is an unique intralogistics transportation system that allows to handle heavy loads ecluding the need to use the ecessive
MAIN FEATURES OF THE C-LINER
C-Liner TM MAIN FEATURES OF THE C-LINER GŁÓWNE CECHY C-LINER TWO TYPES OF PLATFORMS DWA TYPY PLATFORM SAFE AND ERGONOMIC BEZPIECZEŃSTWO I ERGONOMIA MAXIMUM SIMPLICITY MAKSIMUM PROSTOTY PASSIVE TRACTION
MAIN FEATURES OF THE V-LINER
V-Liner TM MAIN FEATURES OF THE V-LINER GŁÓWNE CECHY V-LINER TWO TYPES OF PLATFORMS DWA TYPY PLATFORM SAFE AND ERGONOMIC BEZPIECZEŃSTWO I ERGONOMIA FULLY MECHANICAL AND RELIABLE W PEŁNI MECHANICZNY I NIEZAWODNY
AIO SYSTEM SYSTEM AIO
1 AIO SYSTEM SYSTEM AIO AIO TRANSPORT SYSTEM is a perfect solution for standardized, not requiring specific products for internal logistics. Maximally simplified construction ensures almost failure-free
MAIN FEATURES OF THE V-LINER
V-Liner TM MAIN FEATURES OF THE V-LINER GŁÓWNE CECHY V-LINER TWO TYPES OF PLATFORMS DWA TYPY PLATFORM SAFE AND ERGONOMIC BEZPIECZEŃSTWO I ERGONOMIA FULLY MECHANICAL AND RELIABLE W PEŁNI MECHANICZNY I NIEZAWODNY
AIO TRANSPORT SYSTEM
AIO TRANSPORT SYSTEM AIO TRANSPORT SYSTEM SYSTEM TRANSPORTOWY AIO is a perfect solution for standardized, not requiring specific products for internal logistics. Maimally simplified construction ensures
TURNTABLES OBROTNICE 1
1 TURNTABLES OBROTNICE TURNTABLES have been created to further increase the efficiency of exchanging containers. These devices are installed next to production sections so that material can be delivered
Turntables Obrotnice
Turntables Obrotnice MAIN FEATURES OF TURNTABLES GŁÓWNE CECHY OBROTNIC AVAILABLE IN THREE SIZES DOSTĘPNE W TRZECH ROZMIARACH SAFE AND ERGONOMIC BEZPIECZEŃSTWO I ERGONOMIA CAPABLE OF DOCKING DIFFERENT TROLLEYS
MAIN FEATURES OF TROLLEYS
Trolleys Wózki MAIN FEATURES OF TROLLEYS GŁÓWNE CECHY WÓZKÓW TWO WHEEL SYSTEMS DWA SYSTEMY KÓŁEK FULLY MECHANICAL AND RELIABLE W PEŁNI MECHANICZNE I NIEZAWODNE FOUR KINDS OF TROLLEYS CZTERY RODZAJE WÓZKÓW
TROLLEYS TYPES OVERVIEW RODZAJE WÓZKÓW
TROLLEYS TROLLEYS WÓZKI For our systems, we have designed several types of trolleys to transport all standard containers. Our offer consists of the following: light trolleys used as a cost-wise solution
TURNTABLES Turntables have been created to further increase the efficiency of exchanging containers. These devices are installed next
TURNTABLES TURNTABLES Turntables have been created to further increase the efficiency of echanging containers. These devices are installed net to production sections so that material can be delivered safely
TROLLEYS OVERVIEW RODZAJE WÓZKÓW
1 TROLLEYS WÓZKI TROLLEYS For our systems, we have designed several types of trolleys to transport all standard containers. Our offer consists of the following: light trolleys used as a cost-wise solution
MAIN FEATURES OF PLATFORMS
Platforms Platformy MAIN FEATURES OF PLATFORMS GŁÓWNE CECHY PLATFORM PASSIVE TRACTION SYSTEM PASYWNY SYSTEM TRAKCJI SAFE AND ERGONOMIC BEZPIECZEŃSTWO I ERGONOMIA FOUR TYPES OF PLATFORMS CZTERY TYPY PLATFORM
PLATFORM TYPES. AVH.513 Universal platform Platforma AVH.513 Universal. AVH.513 Low Loader Platforma AVH.513 Low Loader
PLATFORMS PLATFORMS PLATFORMY The simplest solution for internal logistics material transport is the use of self-reliant transport platforms. Material distribution in such deliveries is limited to just
AVH PLATFORMS PLATFORMY AVH
1 AVH PLATFORMS PLATFORMY AVH PLATFORMS The simplest solution for internal logistics material transport is the use of self-reliant transport platforms. Material distribution in such deliveries is limited
CX12 S2 1150X520 GEL MAŁE ROZMIARY, DUŻA ZWROTNOŚĆ CX14
CX12 S2 1150X520 GEL MAŁE ROZMIARY, DUŻA ZWROTNOŚĆ CX14 The CX14 electric pallet truck is suitable for carrying loads on smooth or paved surfaces. Its small size and turning radius make it the ideal tool
ABOUT US O NAS HISTORY ACHIEVEMENTS
precisely simple ABOUT US O NAS HISTORY HISTORIA WAMECH was established in 1989 by Mr Piotr Wąsik. From the beginning, the founder s plan was to create a business that would run continuously, not just
Height Adjustable Desk Single motor 2-stage column
SPE-114E Height Adjustable Desk Single motor 2-stage column SPECIFICATIONS Motor Single motor Max. speed 25mm/s Stroke 500mm (710-1210mm) Noise
ELEVAH 40 MOVE SAMOJEZDNOŚĆ
EN 280 Elevah 40 Move - prawdziwa ewolucja drabin. Podwaja Twoją produktywność przy maksymalnym bezpieczeństwie. Elevah 40 Move the real evolution of the ladder. Double your productivity in maximum safety.
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!
-EASY FRAMESmodular & portable system -EASY FRAMESmodular & portable system by Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! koncepcja the concept EASY FRAMES to system, który
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
Inquiry Form for Magnets
Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING
Wymiary Dimensions 252x462x99 IP40 DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO System monitoruje prawidłową pracę zainstalowanych opraw oświetlenia awaryjnego w małych i średnich obiektach
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram -
Zawór hamowania przyczepy 45 10 Trailer control valve Przeznaczenie: Zawór steruj¹cy przyczepy stosowany jest w jednoprzewodowych i kombinowanych powietrznych uk³adach hamulcowych pojazdów samochodowych
S U WA K I K R Z Y W K O W E
S U WA K I K R Z Y W K O W E CAM UNIT PRZEDSTAWIENIE PRODUKTÓW Tłoczniki do obróbki blach uległy na przestrzeni lat znacznej ewolucji. Ogólną tendencją jest łączenie licznych obróbek w mniejszej ilości
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING
Wymiary Dimensions 500x282x89 IP40 DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO System monitoruje prawidłową pracę zainstalowanych opraw oświetlenia awaryjnego w dużych obiektach użyteczności publicznej.
The Overview of Civilian Applications of Airborne SAR Systems
The Overview of Civilian Applications of Airborne SAR Systems Maciej Smolarczyk, Piotr Samczyński Andrzej Gadoś, Maj Mordzonek Research and Development Department of PIT S.A. PART I WHAT DOES SAR MEAN?
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage PA PODKŁADY POD STOPY PODPÓR STABILIZER PADS 102 A B H D Dop. obciążenie Load capacity Żurawie - Cranes od/from
Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive
Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates
Przeciwpożarowe napędy bram Charakterystyka Characteristics Fire-proof door drives 36 Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych Fire-proof controls for roller shutters, sectional
EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F
System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe
Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urządzenia systemu ETCS
Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urządzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9
Indus www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9 SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne...3 General information 2. Informacje elektryczne...4 Electrical information 3. Informacje chłodnicze...5 Cooling information
Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia systemu ETCS
Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).
60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE
MODULAR CABINETS Modular cabinet system, mainly for the closed storage of closed containers and baskets. SZAFY MODUŁOWE Szafy modułowe do zamkniętego magazynowania koszy i tac. MODULAR CABINETS. CLOSED
ACCESSORIES - JSP ROADBLOCTM TITANTM BARIERY DROGOWE WORKGATE
ACCESSORIES - JSP ROADBLOCTM No rewolucyjna bariera drogo łączona pod różnymi kątami aż do 45, ograniczona tylko bezpośrednim złączem, bardzo stabilna z możliwością napełnia wodą dla podwyższenia stabilności,
ACTIVE. Design: Grzegorz Olech
ACTIVE ACTIVE Design: Grzegorz Olech 4 ACTIVE 11SL CHROM P48PU SL mechanizm synchronicznego odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego,
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN TYP WPB TYPE WPB Wentylatory promieniowe jednostrumieniowe bębnowe (z wirnikiem typu Single-inlet centrifugal fans (with
Bow terminals Zaciski szynowe
www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.
Wózki elektryczne, magazynowe, podnośnikowe:
Wózki elektryczne, magazynowe, podnośnikowe: ELEKTRYCZNY WÓZEK PODNOŚNIKOWY ECL1029 Napędzany elektrycznie wózek widłowy o ładowności 1000kg i wysokości podnoszenia 2900mm. Dzięki kompaktowej i lekkiej
WPLFE. WPLFE Economy Line. The shortest right angle planetary gearbox with flange output shaft and maximum torsional stiffness
Economy Line The shortest right angle planetary gearbox with flange output shaft and maximum torsional stiffness Thinking around corners even in tight spaces. The is our right angle planetary gearbox with
STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT)
AIP VFR POLAND VFR ENR 2.4-1 VFR ENR 2.4 STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT) 1. INFORMACJE OGÓLNE 1. GENERAL 1.1 Konkretne przebiegi tras MRT wyznaczane są według punktów sieci
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
ACTIVE. Design: Grzegorz Olech
ACTIVE ACTIVE Design: Grzegorz Olech 3 4 ACTIVE 11SL CHROM P48 PU SL mechanizm synchronizacji ruchu odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru
FORMAT. Design: R&S Activa
FORMAT FORMAT Design: R&S Activa 3 FORMAT 10SL CHROM O FORMAT 20E CHROM 4 FORMAT 20R CHROM FORMAT 20R CHROM 5 Dostępne 2 rodzaje nakładek na podłokietniki: tapicerowane* lub drewniane. 2 types of armpads
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
EXAMPLES OF CABRI GEOMETRE II APPLICATION IN GEOMETRIC SCIENTIFIC RESEARCH
Anna BŁACH Centre of Geometry and Engineering Graphics Silesian University of Technology in Gliwice EXAMPLES OF CABRI GEOMETRE II APPLICATION IN GEOMETRIC SCIENTIFIC RESEARCH Introduction Computer techniques
Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica
ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE
ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY
Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi
SNMP Protocol The Simple Network Management Protocol (SNMP) is an application layer protocol that facilitates the exchange of management information between network devices. It is part of the Transmission
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
ACTIVE. Design: Grzegorz Olech
ACTIVE ACTIVE Design: Grzegorz Olech 4 ACTIVE 11SL CHROM P48PU SL mechanizm synchronicznego odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego,
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
FORMAT. Design: R&S Activa
FORMAT FORMAT Design: R&S Activa 3 FORMAT 10SL CHROM O FORMAT 20E CHROM 4 FORMAT 20R CHROM FORMAT 20R CHROM 5 Dostępne 2 rodzaje nakładek na podłokietniki: tapicerowane* lub drewniane 2 kinds of armpads
CX12 S4 1150X520 PLUS
CX12 S4 1150X520 PLUS MAŁE ROZMIARY, DUŻA ZWROTNOŚĆ CX12-CX14 Elektryczne wózki CX dostępne są w rożnych wersjach wyposażenia z technologią MOSFET. Są one przeznaczone do przewozu ładunków na powierzchniach
Veris Veris Net. Design: PDT
Veris Veris Net Design: PDT 3 VERIS 10SFL CZARNY P48PU VERIS 111SFL CHROM P54PU VERIS 10SFL CHROM P51PU 4 VERIS NET 101SFL CHROM P48PU VERIS NET 111SFL CHROM P51PU VERIS NET 100SFL CZARNY P48PU 5 Funkcja
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki
Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie
Design: Tomasz Augustyniak
KOKO KOKO - system siedzisk recepcyjnych o nowoczesnej linii stylistycznej. Głównym założeniem projektu było stworzenie wygodnego, funkcjonalnego systemu siedzisk, które z łatwością można dostosować do
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6 Zadaniem tablic zmiennej treści jest przekazywanie bezpośrednim użytkownikom ruchu informacji o warunkach występujących na drodze oraz treści istotnych
ARCA. Design: Ronald Straubel
ARCA ARCA Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21 SL CHROM P51PU ARCA 21 SL CZARNY P54PU 4 ARCA 21 SL METALIK P54PU ARCA 21 SL CHROME P51PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS W modelach
Wagon cysterna 402R (Zaes) Czteroosiowa cysterna do przewozu siarki w stanie płynnym. Zbiornik zbudowany jest z izolowanej blachy stalowej, może być ogrzewany parą o ciśnieniu 0.4 MPa. Na górze zbiornika
Stół Regolo. 100% Made in Italy. Może być używany w wersji zamkniętej lub otwartej na dowolnej wysokości It can be used open or closed, at any height
Spis treści Stół Regolo... 2 Stół Basic quadrato... 8 Stół Basic rettangolare... 9 Stół Easy... 10 Stół Facile... 11 Stół Kubo... 12 Stół Piccolo... 13 Stoliki Piego... 14 Stół kwadratowy Trendy quadrato...
PRODUKTY DO KONSERWACJI POJAZDÓW
OFERTY N ZMÓWIENIE. mod. PRODUKTY DO KONSERWCJI POJZDÓW WYKONNIE POD WYMIR GWRNTOWNE POND 30 LETNIM DOŚWIDCZENIEM CUSTOMIZED PROJECTS GURNTEED BY OVER 30 YERS OF EXPERIENCE Sprzęt specjalny do konserwacji
Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013
Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK Cennik 2013 ELECTRONIC CONTROL SYSTEMS SP. Z O. O. 32-083 Balice k. Krakowa; ul. Krakowska 84 MODEL / KOMPLET YJHJZH 09 ŚCIENNY YJHJZH 12 ŚCIENNY YJHJZH 18 ŚCIENNY
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia
rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black
TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne
Technical Data. SPMT / 4 Axle Module - Transporter
Technical SPMT / 4 Axle Module - Transporter Platform Trailer Type PEKZ 140.8.2 X24 Reference travel speed 5 km/h 3 km/h 1 km/h 0,5 km/h Payload, max. 1 104.100 kg 112.100 kg 128.100 kg 144.100 kg Dead
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
Active. Design: Grzegorz Olech
Active Design: Grzegorz Olech 4 ACTIVE 11SL CHROM P48PU SL mechanizm synchronicznego odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego, z
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy Wylot światła 1: Klasyfikacja oświetleń CIE: 100 Kod Flux CIE: 48 82 99 100 80 powodu braku właściwości symetrycznych nie można przedstawić
BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes.
BUILDING BUILDING Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes. Firma Patrol Group oferuje szeroki wybór artykułów budowlanych.
DELTA 600 corner left with TÜV certi ed
DELTA 600 corner left with TÜV certi ed DELTA/L/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175383 Horizontal, corner bio replace open on the left side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package
3RS SZYNOWO-DROGOWY WÓZEK MANEWROWY
3RS SZYNOWO-DROGOWY WÓZEK MANEWROWY GŁÓWNE PARAMETRY TECHNICZNE Maksymalna masa pojazdu do przetaczania: Maks. prędkość jazdy szynowej z obciążeniem / bez obciążenia: 350 t 3 / 6 km/h 3RS 1 / 5 PRZEZNACZENIE
SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS
Range Features ErP compliant High Pressure Sodium Lamps Long life between 24,000 to 28,000 hours, T90 at 16,000 hours Strong performance with high reliability Car park, Street and Floodlighting applications
VERIS VERIS NET. Design: PDT 5 LAT GWARANCJI
VERIS VERIS NET VERIS VERIS NET Design: PDT 5 LAT GWARANCJI VERIS VERIS 10SFL CZARNY P48PU VERIS 111SFL CHROM P54PU VERIS 10SFL CHROM P51PU VERIS NET 101SFL CHROM P48PU VERIS NET 111SFL CHROM P51PU VERIS
Rev Źródło:
KAmduino UNO Rev. 20190119182847 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamduino_uno Spis treści Basic features and parameters... 1 Standard equipment... 2 Electrical schematics... 3 AVR ATmega328P