Szerokość nośnika: 0,63 cala do 2,18 cala (16 mm do 55,37 mm)



Podobne dokumenty
Skrócona instrukcja. Wstęp. P4T/RP4T Zarys

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

Podręcznik użytkownika

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora

XiIIIPlus/RXi Skrócony opis

Zestawy przenośnych eliminatorów akumulatora. Instrukcja instalacji

QLn-EC/QLn-EC4. Stacja dokująca Ethernet do drukarek serii QLn. Instrukcja obsługi

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

4-wnękowa stacja ładowania. Instrukcja instalacji. 2014, ZIH Corp.

Przewodnik użytkownika HC100

Skrócona instrukcja obsługi SE888

ZT210/ZT220/ZT230 Skrócony opis

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

Seria ZT400 Skrócony opis

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji

Z Series /Seria RZ Skrócony opis

ZE500 Skrócony opis. Orientacja drukarki

Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM.

Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku użytkownika S4M.

Samochodowa stacja dokująca. Instrukcja instalacji. 2014, ZIH Corp.

Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w Podręczniku użytkownika.

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

Poznanie komputera MyPal

Drukarka Zebra ZM400/ZM600. Skrócona instrukcja uytkownika. ALTAREX Sp. J.

Drukarka Zebra S4M. ALTAREX Sp. J. ul. Skierniewicka 16/ Warszawa tel. (22) , fax (22)

DS-3300X Wireless Optical Deskset Informacje na temat produktu Mysz Podstawka/odbiornik F 4 I. Klawiatura U V W Z

Podręcznik skrócony Prestigio MultiPhone PAP4322 DUO

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS PEBBLE 4

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

Podręcznik instalacji

M3 ORANGE+ Instrukcja szybkiego uruchamiania Ver.1.0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Skrócona instrukcja obsługi CD180

PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Informacje na temat produktu E F G H

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0

Instrukcja QuickStart

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU SY5

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Cisco EPC2100 Instrukcja obsługi modemu

Kamera. Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI MAGINON UTV-1

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści

N150 Router WiFi (N150R)

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

Terminal TR01. Terminal jest przeznaczony do montażu naściennego w czystych i suchych pomieszczeniach.

Skrócony opis 5210 / 5310

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI. Modem Technicolor CGA 4233

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Instrukcja obsługi Lenovo A588T

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY.

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Instrukcja instalacji Macintosh

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi

Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo Co zawiera opakowanie Elementy czujnika Dymo Specyfikacja

Router LTE B525 Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji modemu CDMA MV410R z wykorzystaniem kabla Ethernet w systemie operacyjnym MS Windows XP 32-bit

Stacja pogodowa z kamerą Full HD

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET TERMICZNYCH MODEL:

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Energia odnawialna. Wprowadzenie do Miernika Energii LEGO

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Instrukcja instalacji modemu CDMA MV410R z wykorzystaniem kabla USB w systemie operacyjnym MS Windows XP 32-bit

Bezprzewodowa karta sieciowa Tiny USB zgodna ze standardem 11ac

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Skrócona instrukcja obsługi X P L O R A. XPLORA Technologies Limited Belmont Place Belmont Road Maidenhead UK SL6 6TB Company Number:

System operacyjny Android wersja Język polski

INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360

Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

DRUKARKA TERMICZNA SENOR GTP-180

HART-COM - modem / przenośny komunikator HART

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Rozwiązywanie problemów

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Transkrypt:

Dziękujemy za wybranie drukarek przenośnych firmy Zebra serii QLn. Dzięki innowacyjnej konstrukcji te wytrzymałe drukarki są produktywnym i wydajnym elementem stanowiska pracy. Ponieważ są one produktami firmy Zebra Technologies, stanowi to gwarancję najwyższego poziomu obsługi w zakresie drukarek kodów paskowych, oprogramowania oraz materiałów eksploatacyjnych. Niniejszy dokument przedstawia w uproszczonej formie sposób obsługi i konserwacji drukarki przenośnej serii QLn. Pełną i aktualną dokumentację tej drukarki stanowi Instrukcja Obsługi drukarek serii QLn, dostępna w Internecie pod adresem: www.zebra.com/manuals. 11 14 12 5 Omówienie drukarek serii QLn (przedstawiono drukarkę QLn320) 13 1 4 2 7 3 8 6 QLn420 QLn320 QLn220 Szerokość nośnika 2,0 cale do 4,4 cala (50,8 do 111,76 mm) Szerokość nośnika: 1,0 cal do 3,125 cala (25,4 mm do 79,4 mm) Szerokość nośnika: 0,63 cala do 2,18 cala (16 mm do 55,37 mm) 9 10 Wymiary drukarki Wysokość: 7,35 cala (186,7 mm)* Długość: 6,50 cala (165,1 mm) Szerokość: 3,25 cala (82,5 mm) * z zaczepem na pasek Wymiary drukarki Wysokość: 6,85 cala (173,659 mm)* Długość: 4,65 cala (117,856 mm) Szerokość: 3,15 cala (76,9 mm) * z zaczepem na pasek Wymiary drukarki Wysokość: 6,73 cala (170,9 mm)* Długość: 3,60 cala (91,4 mm) Szerokość: 2,75 cala (69,9 mm) * z zaczepem na pasek Niezbędne jest zapoznanie się z arkuszem Ważne informacje o zasadach bezpieczeństwa wysyłanym z każdą oraz z Biuletynem technicznym wysyłanym z każdym zestawem akumulatorów. Dokumenty te omawiają sposoby zapewnienia maksymalnej niezawodności i bezpieczeństwa użytkowania drukarki. 1. Wałek dociskowy 2. Czujnik kodu paskowego 3. Krążki podtrzymujące nośnik 4. Listwa do odrywania nośnika 5. Czujnik obecności etykiety 6. Dźwignia odklejacza 7. Uchwyt odklejacza 8. Przycisk pokrywy nośnika 9. Klawiatura 10. Uchwyt paska 11. Ekran LCD 12. Głowica drukująca 13. Pokrywa nośnika 14. Czujnik odstępu 15. Przycisk zasilania 16. Przycisk wysuwania 17. Wskaźnik LED poziomu naładowania 15 16 17 P1031679-143 wer. B ZIH Corp 2012 1

Omówienie drukarek serii QLn ciąg dalszy 19 22 18. Zaczep na pasek 19. Akumulator 20. Porty komunikacyjne USB/RS232 21. Etykieta adresu MAC 22. Styki dokujące 23. Wejście prądu stałego 21 18 20 Omówienie drukarek serii QLn (przedstawiono drukarkę QLn420) 13 5 7 11 9 4 1 2 3 14 12 6 8 10 23 1. Wałek dociskowy 2. Czujnik kodu paskowego 3. Krążki podtrzymujące nośnik 4. Listwa do odrywania nośnika 5. Czujnik obecności etykiety 6. Dźwignia odklejacza 7. Uchwyt odklejacza 8. Przycisk pokrywy nośnika 9. Blok klawiszy 10. Uchwyt paska 11. Ekran stanu 12. Głowica drukująca 13. Pokrywa nośnika 14. Czujnik odstępu 15. Przycisk zasilania 16. Przycisk wysuwania 17. Wskaźnik LED poziomu naładowania 15 16 17 2

20 18. Zaczep na pasek 19. Akumulator 20. Wejście prądu stałego 21. Etykieta adresu MAC 22. Styki dokujące/pokrywa 23. Porty komunikacyjne USB/RS232 18 19 21 22 Wyjmowanie (przedstawiono drukarkę QLn220) Obrócić zaczep na pasek, aby umożliwić włożenie. Wkładanie Ścisnąć spinacz na zestawie akumulatorów i wyjąć. Akumulator inteligentny do drukarek serii QLn 23 3

Ładowanie Akumulator drukarek serii QLn można ładować na pięć sposobów. Dwa z nich polegają na ładowaniu poza (ładowarka poczwórna i ładowarka inteligentna Smart Charger-2), a trzy polegają na ładowaniu w drukarce (zasilacz sieciowy, jednokomorowa stacja dokująca Ethernet oraz czterokomorowa stacja dokująca Ethernet). Wszystkie pięć metod omówiono szczegółowo w następnych rozdziałach. Ładowarka poczwórna UCLI72-4 (wszystkie drukarki serii QLn) Poczwórna ładowarka UCLI72-4 ładuje jednocześnie cztery zestawy akumulatorów. Aby naładować akumulatory w ładowarce poczwórnej, trzeba je wyjąć z drukarki. Wskaźniki pod mi umożliwiają monitorowanie ładowania w sposób przedstawiony w poniższej tabeli: 2. Wsunąć zestaw akumulatorów do komory ładowania 3. Wcisnąć zestaw akumulatorów na miejsce Wskaźnik bursztynowy Wskaźnik zielony 1. Włożyć wtyczkę zasilacza do gniazda prądu przemiennego. Gniazdo. Komora ładowania Wskaźnik zasilania Zasilacz Ładowarka inteligentna do pojedynczych akumulatorów Smart Charger-2 (SC2) (wszystkie drukarki serii QLn) Zestaw akumulatorów Wskaźnik LED poziomu naładowania Wskaźnik LED stanu technicznego Włożyć wtyczkę ładowarki SC2 do gniazda prądu zmiennego. Włożyć inteligentny zestaw akumulatorów do ładowarki SC2. Lampka LED z przodu ładowarki będzie wskazywać stan naładowania zestawu akumulatorów. Kolor zielony oznacza pełne naładowanie, kolor żółty oznacza ładowanie, a kolor bursztynowy oznacza usterkę. Gdy zostanie przyłączona ładowarka SC2, lecz nie zostanie włożony akumulator, wskaźnik LED stanu ładowania będzie świecić zielonym światłem. Drugi wskaźnik LED będzie sygnalizował stan techniczny zestawu akumulatorów w następujący sposób: kolor zielony=dobry, kolor żółty=pojemność OBNIŻONA, migotanie kolorem żółtym=minął OKRES EKSPLOATACYJNY oraz kolor pomarańczowy=nie NADAJE SIĘ DO UŻYTKU-WYMIENIĆ AKUMULATOR. Jeżeli lampka LED nie świeci, oznacza to, że brak jest lub zasilania. Zapoznać się Instrukcją obsługi drukarek serii QLn, dostępną na stronie www.zebra.com/manuals, aby uzyskać kompletne informacje na temat ładowarki pojedynczych akumulatorów SC2. Bursztynowy Zielony Stan Świeci Nie świeci Trwa ładowanie Świeci Miganie 80% naładowania (nadaje się do użycia) Nie świeci Świeci Pełne naładowanie Miganie Nie świeci Usterka Stan naładowania drukarek serii QLn jest sygnalizowany przez wskaźnik LED poziomu naładowania, znajdujący się z przodu drukarki (patrz ilustracja w rozdziale Elementy sterujące na stronie 11). Przestroga Zabrania się wrzucania do ognia, rozmontowywania, zwierania i wystawiania na działanie temperatur powyżej 60 C (140 F). 4

Zasilacz sieciowy (dołączony w zestawie, nr kat. P1031365-024) (wszystkie drukarki serii QLn) Gniazdo wejściowe prądu stałego Zasilacz sieciowy drukarki Qln320 Kabel zasilania prądem przemiennym (zmienia się zależnie od lokalizacji) Otworzyć pokrywę ochronną drukarki serii QLn, aby odsłonić gniazdo wejściowe ładowarki prądu stałego. Przyłączyć do zasilacza kabel zasilania prądem przemiennym, odpowiedni dla danego regionu geograficznego, a następnie do gniazda sieciowego prądu zmiennego. Włożyć okrągłą wtyczkę zasilacza sieciowego do gniazda ładowarki w drukarce. Drukarka włączy się i rozpocznie się ładowanie. Drukarkę można pozostawić włączoną lub wyłączyć. Ładowanie będzie kontynuowane w obydwu sytuacjach. Stan ładowania będzie monitorowany przez wskaźnik LED naładowania z przodu drukarki. Stacja dokująca Ethernet (jednokomorowa i czterokomorowa tylko dla drukarek QLn220 i 320) Jedna komora (QLn-EC) Cztery komory (QLn-EC4) Przycisk zwalniania Wskaźnik stanu sieci Ethernet Wskaźnik stanu zasilania Funkcja lampki LED Stan lampki LED Wskazanie Zasilanie Ciągłe zielone światło Zasilanie włączone Ethernet Zielone migoczące światło Aktywność sieci Ethernet Komora dokowania Akumulatory są dostarczane jako nienaładowane. Przed rozpoczęciem użytkowania nowych akumulatorów należy z nich zdjąć opakowanie z folii termokurczliwej oraz etykiety i całkowicie je naładować. Wskaźnik stanu sieci Ethernet Akumulatory można ładować podczas korzystania z drukarki, lecz w takich warunkach czas ładowania wydłuży się. Akumulatory o zwiększonej pojemności do drukarek QLn220 i 320 nie są zgodne ze stacjami dokującymi QLn-EC i EC4 Ethernet. Przycisk zwalniania Wskaźnik stanu zasilania 5

Jedna komora (QLn420-EC tylko do drukarek QLn420) Wskaźnik stanu sieci Ethernet Dostęp do styków dokujących Przycisk zwalniania Wskaźnik stanu zasilania Przed zadokowaniem drukarki zdjąć naklejkę Docking Cradle Access (Dostęp dla stacji dokującej). W celu zadokowania drukarki serii QLn w jednym z powyższych akcesoriów najpierw należy uzyskać dostęp do styków dokujących w dolnej części drukarki. W przypadku drukarek QLn220 i 320 zdjąć naklejkę Docking Cradle Access (Dostęp do stacji dokującej) (jak przedstawiono), aby odsłonić styki dokujące. Podobnie, w celu uzyskania dostępu do styków dokujących drukarki QLn420 zdjąć osłonę styków dokujących z tworzywa sztucznego (jak to przedstawiono). Styki dokujące Pokrywa styków dokujących 6

B. Odciągnąć podpórki nośnika we wskazanym miejscu. Rolka nośnika Należy zwrócić uwagę na kierunek odwijania nośnika z rolki. C. Przy i ele łączani druk menty s e druka arką teru rki jące Wkł adan ie no śnik a Inst akumalowan ulat ie i ład ora owa nie Wstę p A. 4 Pokrywa nośnika otworzy się Zamknąć pokrywę nośnika Wyciągnąć nośnik z drukarki. Nacisnąć przycisk zatrzasku. (QLn420) 4 Odciągnąć podpórki nośnika we wskazanym miejscu. Zamknąć pokrywę nośnika Wyciągnąć nośnik z drukarki. Cz y i dia szczeni gno e styk a Akc tele esoria i adre info sow rmac e je Drukarki przenośne serii QLn (QLn320/220) Rolka nośnika Należy zwrócić uwagę na kierunek odwijania nośnika z rolki. 7

B. C. Inst akumalowan ulat ie i ład ora owa nie Wstę p A. 5 Przy i ele łączani druk menty s e druka arką teru rki jące Wkł adan ie no śnik a 4 D. E. 6 8 Cz y i dia szczeni gno e styk a 7 Aby odłączyć uchwyt odklejacza, wcisnąć w dół dźwignię odklejacza aż do zablokowania w pozycji spoczynkowej. Akc tele esoria i adre info sow rmac e je Drukarki przenośne serii QLn do drukarki QLn320/220 (odklejacz aktywny) 8

do drukarki QLn420 (odklejacz aktywny) A. B. C. 3 Zamknąć pokrywę nośnika po załadowaniu nośnika. Aby zaczepić uchwyt odklejacza, przesunąć dźwignię odklejacza do góry aż do zablokowania w tym położeniu. D. Aby odłączyć uchwyt odklejacza, nacisnąć przycisk zwalniania odklejacza z równoczesnym wciśnięciem w dół dźwigni odklejacza aż do zablokowania wpozycji spoczynkowej. 9

Przyłączyć drukarkę za pomocą kabla Drukarkę można przyłączyć do komputera albo terminala wykorzystując protokół RS232C lub USB. Sterowniki USB znajdują się w folderze Zebra Designer Driver, dostępnym na dysku CD dla drukarek serii QLn lub można pobrać je z witryny firmy Zebra pod adresem www.zebra.com/software. Komunikacja przewodowa z terminalem. Port komunikacyjny Terminal Kabel komunikacji RS232C lub USB z terminalem. Numery katalogowe można znaleźć w Dodatku A do Instrukcji obsługi serii QLn. Komunikacja przewodowa z komputerem Złącze RS232 Przewód komunikacji RS-232C lub USB do komputera. Numery części można znaleźć w Dodatku A do Instrukcji obsługi. Złącze USB Aby zapobiec naprężaniu kabli komunikacji, obrócić kołpak blokujący zgodnie z ruchem wskazówek zegara w celu zabezpieczenia. W tej konfiguracji można używać tylko jednego kabla w danym czasie. Kołpak blokujący 10

Elementy sterujące (QLn320/220) Przycisk zasilania Nacisnąć w celu włączenia urządzenia. Uruchomienie trwa 10 sekund. Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć urządzenie. Pasek stanu drukarki Sygnalizuje stan rozmaitych funkcji drukarki.** Ekran stanu Domyślny ekran wyświetlany przez drukarkę, gdy użytkownik nie korzysta z ekranu menu głównego. Wskaźnik LED naładowania Ciągłe żółte światło: ładowanie akumulator Ciągłe zielone światło: akumulator w pełni naładowany Przycisk wysuwania Nacisnąć w celu wysunięcia nośnika o jedną pustą etykietę lub na długość nośnika wyznaczoną przez oprogramowanie. Ekran głównego menu Wyświetla takie opcje graficzne, jak Communication (Komunikacja), Display (Wyświetlacz), Media (Nośnik), Battery (Akumulator) i Help (Pomoc). Nie świeci: brak zasilania prądem stałym Nie świeci: przy zasilaniu prądem stałym: usterka ładowarki Pasek nawigacji Wyświetla opcje możliwe do wybrania przez użytkownika. Klawisze programowe Nacisnąć, aby wybrać funkcję na pasku nawigacji. ** Nie wszystkie ikony będą wyświetlone na pasku stanu w danej chwili, a tylko ikony odpowiadające konfiguracji drukarki. Czterokierunkowe przyciski nawigacji Przewijanie wyborów menu na ekranie stanu Nacisnąć OK, aby wprowadzić. 11

Wstę p Inst akumalowan ulat ie i ład ora owa nie Wskaźnik LED poziomu naładowania Ciągłe żółte światło: ładowanie Ciągłe zielone światło: akumulator w pełni naładowany Nie świeci: brak zasilania prądem stałym Wkł adan ie no śnik a Nie świeci: przy zasilaniu prądem stałym: usterka ładowarki Przycisk zasilania Nacisnąć w celu włączenia urządzenia. Uruchomienie trwa 10 sekund. Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć urządzenie. Przycisk wysuwania Nacisnąć w celu wysunięcia nośnika o jedną pustą etykietę lub na długość nośnika wyznaczoną przez oprogramowanie. Przy i ele łączani druk menty s e druka arką teru rki jące Pasek stanu drukarki Ekran głównego menu Sygnalizuje stan rozmaitych funkcji drukarki.** PRINTER READY V68.18.1z Wyświetla następujące opcje graficzne Settings (Ustawienia), Tools (Narzędzia), Network (Sieć), Battery (Akumulator), Languages (Języki), Sensors (Czujniki), Ports (Porty) oraz Bluetooth. Ekran stanu Domyślny ekran wyświetlany przez drukarkę, gdy użytkownik nie korzysta z ekranu menu głównego. Pasek nawigacji Cz y i dia szczeni gno e styk a Wyświetla opcje możliwe do wybrania przez użytkownika. SETTINGS Klawisze programowe OK OK Akc tele esoria i adre info sow rmac e je Drukarki przenośne serii QLn Elementy sterujące (QLn420) Nacisnąć, aby wybrać funkcję na pasku nawigacji. Czterokierunkowe przyciski nawigacji Przewijanie wyborów menu na ekranie stanu Nacisnąć OK, aby wprowadzić. OK OK ** Nie wszystkie ikony wyświetlą się na pasku stanu w danej chwili, a tylko ikony odpowiadające konfiguracji drukarki. 12

drukarek Przestroga Aby uniknąć obrażeń lub uszkodzenia drukarki, nigdy nie wkładać ostrych lub szpiczastych przedmiotów do mechanizmu drukarki. Elementy głowicy drukującej Obecność etykiety Czujnik QLn320 Obszar Metoda czyszczenia Okres Głowica drukująca Powierzchnia wałka dociskowego Powierzchnia bezpodkładowego wałka dociskowego Używać pisaka do czyszczenia firmy Zebra do oczyszczania elementów drukujących na całej długości (elementy drukujące są rozmieszczone wzdłuż cienkiej szarej linii na głowicy drukującej). Obracać wałek dociskowy i czyścić starannie pisakiem do czyszczenia lub 70% alkoholem izopropylowym. Urządzenia z bezpodkładowymi wałkami dociskowymi: Obracać wałek dociskowy i czyścić tylko punkty łożyskowania. Nie używać alkoholu na powierzchniach bezpodkładowych wałków dociskowych! Co pięć wymian rolki nośnika (lub częściej w razie potrzeby). Gdy stosuje się nośniki bezpodkładowe, czyszczenie jest konieczne przy każdej wymianie rolki nośnika. Co pięć rolek nośnika (lub częściej w razie potrzeby). Nośniki bez podłoża wymagają częstszego czyszczenia, tj. po wymianie każdej rolki. Pręt odklejacza Oczyścić starannie pisakiem do czyszczenia. W miarę potrzeby Zgarniak (tylko urządzenia Oczyścić starannie pisakiem do czyszczenia. Co pięć wymian rolki nośnika (lub częściej w razie potrzeby) bezpodkładowe) Listwa do odrywania nośnika Powierzchnia zewnętrzna Wnętrze Wnętrze urządzeń z bezpodkładowymi wałkami dociskowymi Pręt odklejacza Powierzchnia wałka dociskowego Nie używać alkoholu na powierzchni bezpodkładowego wałka dociskowego Czujnik odstępu Listwa do odrywania nośnika Czujnik kodu paskowego Punkty łożyskowania Tylko bezpodkładowe wałki dociskowe Oczyścić starannie pisakiem do czyszczenia. Przetrzeć szmatką zwilżoną wodą lub 70% alkoholem izopropylowym. Pędzel/strumień powietrza. Upewnić się, że okienka czujnika kodu paskowego, czujnika odstępu i czujnika obecności etykiety nie są zakurzone. Oczyścić powierzchnie wewnętrzne podpórek i krążki transportowe nośnika dostarczonym w zestawie pisakiem do czyszczenia lub wacikiem bawełnianym zwilżonym 70% alkoholem izopropylowym. W miarę potrzeby Zgarniak Krążki podtrzymujące nośnik Tylko urządzenia bezpodkładowe Widok konfiguracji bezpodkładowej Co pięć wymian rolki nośnika (lub częściej w razie potrzeby) 13

Diagnostyka Panel kontrolny LCD W górnej części wyświetlacza wyświetlane są ikony, które wskazują stan różnych funkcji drukarki. Należy sprawdzić stan wskaźnika i zapoznać się z poniższą tabelą rozwiązywania problemów. Ikona Stan Wskazanie Zał. Nie występuje Migotanie Antena migocze Antena migocze, 1 nawias wyświetlany ciągle Antena i 2 nawiasy wyświetlane ciągle Antena i 2 nawiasy migoczą Nie występuje Ustanowione połączenie Bluetooth Połączenie Bluetooth nieaktywne Łączenie i transmitowanie etykiet Wyszukiwanie AP Skojarzono/Próba uwierzytelnienia WLAN Skojarzono i uwierzytelniono Odbieranie danych Nie występuje sygnał radiowy 4 kreski >80% naładowania 3 kreski 60%-80% naładowania 2 kreski 40%-60% naładowania 1 kreska 20%-40% naładowania 0 kresek Akumulator na wyczerpaniu 4 kreski migoczą z symbolem błyskawicy Ładowanie przy pojemności >80% 3 kreski migoczą z symbolem błyskawicy Ładowanie przy pojemności 60-80% 2 kreski migoczą z symbolem błyskawicy Ładowanie przy pojemności 40-60% 1 kreska migocze z symbolem błyskawicy Ładowanie przy pojemności 20-40% 0 kresek migocze z symbolem błyskawicy Ładowanie przy pojemności <20% Migotanie Migotanie Pokrywa nośnika otwarta Odzyskiwanie danych drukarki Ciągłe światło Nie występuje Migotanie Połączono, dane etykiet nie odbierane Brak połączenia Ethernet Trwa przetwarzanie danych Świecenie jednostajnie Migotanie Świecenie jednostajnie Migotanie Nie występuje Brak przetwarzania danych Brak nośnika Nośnik obecny Występuje błąd (inny niż brak nośnika i otwarty zatrzask głowicy) Brak błędów 4 paski Moc sygnału 802.11 >75% 3 paski Moc sygnału 802.11 </= 75% 2 paski Moc sygnału 802.11 </= 50% i 25% 1 pasek Moc sygnału 802.11 </= 25% 0 pasków Zerowa moc sygnału 14

Akcesoria Pasek naramienny o regulowanej długości Pociągnąć pasek tutaj, aby go skrócić. Przytrzymać sprzączkę. Pociągnąć pasek w tym miejscu, aby go wydłużyć. Wprowadzić pętlę do wycięć w drukarce. Zabezpieczyć pętlę na guziku. Pasek do noszenia w ręce Zaczep na pasek (standardowe wyposażenie większości drukarek) W celu użycia: Zahaczyć zaczep na pasku i upewnić się, że jest pewnie przymocowany do paska. Zaczep z tworzywa sztucznego na pasek obraca się we wszystkich kierunkach, zapewniając swobodę ruchów przy noszeniu drukarki. Zaczep z tworzywa sztucznego na pasek Pasek Zaczepić drukarkę na pasku Metalowy zaczep na pasek Uwaga: Drukarki QLn220 i 320 z akumulatorem o większej pojemności nie są wyposażone w zaczep na pasek. Drukarka może obracać się swobodnie QLn420 15

Akcesoria (ciąg dalszy) Miękki futerał W przypadku wszystkich drukarek serii QLn dostępne są opcje miękkiego futerału, który umożliwia również przenoszenie drukarki na pasku. (Obok przedstawiono miękki futerał drukarki QLn420). Uwaga: Miękki futerał drukarek QLn220 i 320 nie pasuje do drukarek wyposażonych w opcję o większej pojemności. 1 2 3 Otworzyć górną połowę szkieletu zewnętrznego do położenia otwartego. Sztywny futerał W przypadku drukarki QLn420 dostępna jest opcja sztywnego futerału, która umożliwia również przenoszenie drukarki na pasku, wykorzystując metalowy zaczep na pasek. Zaczep na pasek mocuje się na sztywnym futerale oraz drukarce za pomocą dwóch śrub. Jeśli nie korzysta się z zaczepu na pasek, dwiema krótszymi śrubami mocuje się drukarkę do sztywnego futerału. Wsunąć drukarkę QLn420 w dolną połowę szkieletu zewnętrznego. Zamknąć górną połowę i zatrzasnąć ją w celu zabezpieczenia. 16

Pomoc techniczna W celu uzyskania pomocy technicznej oraz ostatnich wersji dokumentacji dla klienta należy skontaktować się z Zebra Technologies na stronie: www.zebra.com Dodatkowe informacje można znaleźć w Dodatku D Instrukcji obsługi QLn320. Kontakt na kontynentach amerykańskich: Zebra Technologies Corporation 475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 telefon: +1.847.634.6700 lub +1.866.230.9494 faks: +1.847.913.8766 Kontakt w Europie, Afryce, na Bliskim Wschodzie i w Indiach: Zebra Technologies Europe Limited Dukes Meadow, Millboard Road Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF, UK telefon: +44.1628.556000 faks: +44.1628.556001 Kontakt w rejonie Azji i Oceanii: Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. 120 Robinson Road #06-01 Parakou Building 068913 Singapur telefon: +65-6858 0722 faks: +65-6885 0838 Na stronie www.zebra.com/contact znajdują się pełne informacje. Zebra Technologies Corporation 475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 Telefon: +1.847.634.6700 lub +1.800.423.0442 Faks: +1.847.913.8766 17