BEZPIECZEŃSTWO SPIS TREŚCI. BEZPIECZEŃSTWO 73 Podstawowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa... 73. Podstawowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa



Podobne dokumenty
UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM OPIS URZĄDZENIA Panel sterowania Żelazko profesjonalne Żelazko domowe... 83

BEZPIECZEŃSTWO SPIS TREŚCI. BEZPIECZEŃSTWO 92 Podstawowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa Podstawowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa

book2-43/08 - PL.

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

DA

Plus ŻELAZKO ZL-5030, 5516, 5518 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa pl

Żelazko z generatorem pary

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

ŻELAZKO PAROWE R-387

MIKSER DO FRAPPE R-447

ŻELAZKO PAROWE R-379

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-347

Stacja parowa AEG DBS 3350

BEZPIECZEŃSTWO Podstawowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa...127

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

ŻELAZKO PAROWE R-391

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

Instrukcja obsługi GRILL R-256

GRILL DO RACLETTE R-2740

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Żelazko parowe podróżne

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

ŻELAZKO PAROWE BORK IR NWV 3424 BK

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

User manual. Always there to help you. GC4500 series

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Skrócona instrukcja obsługi

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

Szklany czajnik z regulacją temperatury

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Ogólne instrukcje instalacji, obsługi i konserwacji ********* STÓŁ DO PRASOWANIA MODELE: MRP/AP BETA 3 L 1,8 LITRÓW BETA 3 L 4 LITRY

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

DESKA DO PRASOWANIA Z FUNKCJĄ ZASYSANIA, NADMUCHU I PODGRZEWANYM BLATEM ASM 650

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670

Ważne zalecenia Instrukcja bezpieczeństwa

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Kruszarka do lodu TRHB-12

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

ROBOT KUCHENNY R-586

INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

PHSI Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató

Odkurzacz. Nr produktu

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

PHSS Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

Transkrypt:

SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO 73 Podstawowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa... 73 Usuwanie 74 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM 74 OPIS URZĄDZENIA 75 Panel sterowania (różny w zależności od modelu)... 75 Żelazko profesjonalne... 75 Żelazko domowe... 75 PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA 75 Jakiej wody używać?... 75 Napełnianie bojlera... 75 Prasowanie z użyciem pary... 75 Działanie żelazka profesjonalnego... 75 Działanie żelazka domowego... 76 Ustawianie termostatu... 76 Pokrętło regulacji pary J (*tylko w niektórych modelach)... 76 Uzupełnianie poziomu wody w bojlerze... 76 Prasowanie na sucho... 76 CZYSZCZENIE 76 PO ZAKOŃCZENIU PRASOWANIA 77 ZALECENIA DOTYCZĄCE PRASOWANIA 77 PROBLEMY, KTÓRE MOŻNA ROZWIĄZAĆ BEZ POMOCY SERWISU TECHNICZNEGO 78 73 BEZPIECZEŃSTWO Podstawowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo! Ponieważ urządzenie działa z użyciem prądu elektrycznego, nie można wykluczyć wystąpienia porażenia prądem elektrycznym. Należy zatem przestrzegać następujących uwag dotyczących bezpieczeństwa: Nie dotykać urządzenia wilgotnymi rękami. Nie używać urządzenia z bosymi lub wilgotnymi stopami. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nie pociągać za kabel zasilający lub samo urządzenie w celu wyjęcia wtyczki z gniazdka. W razie niezgodności między gniazdkiem a wtyczką urządzenia, zwrócić się o wymianę gniazdka na odpowiedni typ do wykwalifikowanego personelu, który powinien również sprawdzić czy przekrój kabli gniazdka odpowiada mocy pobieranej przez urządzenie. Aby dodać wody, należy wyłączyć system prasowania za pomocą wyłącznika i wyjąć wtyczkę z gniazdka: nigdy nie umieszczać urządzenia pod kranem w celu dolania wody. Wtyczkę kabla zasilającego należy wyjąć z gniazdka, zanim bojler zostanie napełniony wodą. W przypadku uszkodzenia kabla, jego wymiany powinien dokonać producent lub jego Serwis Techniczny, aby zapobiec wszelkiemu ryzyku. Odradza się używanie adapterów, gniazdek wielowtyczkowych i/lub przedłużaczy. Jeśli ich użycie jest niezbędne, należy stosować wyłącznie adaptery proste lub wielowtyczkowe oraz przedłużacze zgodne z obowiązującymi normami bezpieczeństwa zwracając jednak uwagę, by nie przekroczyć maksymalnej mocy wskazanej na adapterze. Nie zostawiać urządzenia z wodą, jeżeli temperatura powietrza jest niższa od 0 C. Nie odkręcać zatyczki kiedy wtyczka jest włożona do gniazdka. Bezpieczeństwo elektryczne niniejszego urządzenia zapewnione jest wyłącznie wtedy, gdy jest ono prawidłowo podłączone do skutecznego uziemienia zgodnie z obowiązującymi przepisami z zakresu bezpieczeństwa elektrycznego. Należy sprawdzić, czy ten zasadniczy wymóg bezpieczeństwa został spełniony, a w razie wątpliwości zwrócić się do wykwalifikowanego personelu o przeprowadzenie dokładnej kontroli instalacji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowo- PL

dowane brakiem uziemienia. W przypadku podjęcia decyzji o nieużywaniu żelazka, po odłączeniu urządzenia z sieci zaleca się odcięcie kabla możliwie jak najbliżej jego korpusu w taki sposób, by nie nadawał się do użycia. Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć urządzenie z sieci zasilającej poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka. W przypadku awarii i/lub nieprawidłowego działania urządzenia, należy je wyłączyć, nie podejmować żadnych napraw i zanieść je do autoryzowanego serwisu technicznego. Przed użyciem sprawdzić czy wartość napięcia w sieci odpowiada wartości podanej na tabliczce z danymi urządzenia. Podłączać urządzenie tylko do instalacji elektrycznej i do gniazdek zasilających o minimalnym prądzie znamionowym 10 A i wyposażonych w skuteczne uziemienie. Ryzyko oparzenia! Nie otwierać zatyczki podczas używania urządzenia ani zanim urządzenie zużyje całą wodę. Można to rozpoznać po tym, że para przestaje się wydostawać z żelazka. Aby dolać wody, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka i odczekać około 15 minut, aby uniknąć gwałtownych zmian temperatury. Położyć na zatyczce szmatkę, i powoli ją odkręcić, umożliwiając pozostałej parze powolne wydostanie się. Nie kierować pary wodnej w stronę osób lub zwierząt. Nie należy pozostawiać bez nadzoru żelazka podłączonego do zasilania. Bojlera nie należy przesuwać w trakcie prasowania. UWAGA: przewód łączący żelazko i bojler może się nagrzewać. UWAGA: metalowy stojak na żelazko może się rozgrzać: uważać, by się nie oparzyć. Nie wolno absolutnie dopuścić do zetknięcia się kabli elektrycznych ze stopą żelazka. Uwaga! Po zdjęciu opakowania sprawdzić, czy urządzenie jest w nienaruszonym stanie. W razie wątpliwości nie należy go używać i zwrócić się do wykwalifikowanego personelu. Elementów opakowania (torebki plastikowe, styropian, itp.) nie zostawiać w zasięgu dzieci, ponieważ są potencjalnym źródłem niebezpieczeństwa. Nie należy pozwolić na korzystanie z urządzenia przez osoby (w tym również dzieci) o ograniczonych możliwościach psychicznych, fizycznych i ruchowych, 74 lub posiadających niewystarczające doświadczenie bądź wiedzę, chyba że są one nadzorowane i pouczone przez osobę, która jest za nie odpowiedzialna. Należy pilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem. NIGDY nie mieszać wody w bojlerze z odplamiaczami, dodatkami lub substancjami zapachowymi. Mogłoby to mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo urządzenia i spowodować nieodwracalne uszkodzenie bojlera, który należałoby wobec tego wymienić. Przy odstawianiu żelazka na stojak należy się upewnić, że powierzchnia, na której jest umieszczone urządzenie i/lub stojak jest stabilna. Stosować WYŁĄCZNIE stojak na żelazko; w przypadku uszkodzenia należy stosować wyłącznie oryginalną część zamienną. Urządzenie powinno być używane i odkładane na stabilnej powierzchni. Nie wolno używać urządzenia, jeżeli zostało ono upuszczone, widać na nim wyraźne znaki uszkodzenia lub jeżeli cieknie. W razie upadku systemu prasowania, który spowodował widoczne pęknięcia urządzenia (bojlera lub żelazka), nie należy go używać, lecz zanieść do wykwalifikowanego serwisu technicznego. Bojler należy ustawić na płaskiej powierzchni szczególnie odpornej na działanie wysokich temperatur. Usuwanie Ostrzeżenia dotyczące poprawnego usunięcia produktu zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE. Po zakończeniu okresu użyteczności, produkt nie może być usuwany razem z odpadami miejskimi. Może być dostarczony do odpowiednich centrów selektywnej zbiórki działających na zlecenie administracji gminnej lub gdy jest to możliwe do sprzedawców. Oddzielne wycofanie z użytku sprzętu AGD pozwala na uniknięcie negatywnych skutków dla otoczenia i zdrowia wynikających z niepoprawnego usuwania i pozwala na odzyskanie materiałów z których jest złożony umożliwiając oszczędność energii i surowców. Aby zaznaczyć obowiązek selektywnego usuwania urządzeń AGD, na produkcie umieszczono znak przekreślonego kosza. Ciężar: 3,9 kg UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku, do jakiego zostało wyraźnie zaprojektowane. Wszelkie inne zastosowania urządzenia uważa się za niewłaściwe i wobec tego niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne

szkody powstałe wskutek niewłaściwego i nierozsądnego użytkowania żelazka lub napraw wykonanych przez niewykwalifikowany personel. OPIS URZĄDZENIA (zob. str. 3) A Lejek z systemem kontroli poziomu wody (*tylko w niektórych modelach) B Stojak na żelazko C Panel sterowania (różne typy w zależności od modelu) D Komora do przechowywania przewodu E Miejsce na zwinięcie kabla F Lejek (*tylko w niektórych modelach) G Zatyczka bojlera Panel sterowania (różny w zależności od modelu) H Lampka kontrolna para wodna gotowa I Przycisk bojlera z wbudowaną lampką kontrolną zasilanie bojlera J Pokrętło regulacji pary (*tylko w niektórych modelach) K Przycisk żelazka z wbudowaną lampką kontrolną zasilanie żelazka L Przycisk zasilania urządzenia z wbudowaną lampką kontrolną Żelazko profesjonalne M Suwak wytwarzania pary w trybie ciągłym N Lampka kontrolna żelazko gorące O Przycisk pary P Przełącznik pary Q Pokrętło termostatu Żelazko domowe M Suwak wytwarzania pary w trybie ciągłym N Lampka kontrolna żelazko gorące O Przycisk pary P Przełącznik pary Q Pokrętło termostatu R Lampka kontrolna włączenia (zapalona na stałe) lub auto shut-off (migająca) (*tylko w niektórych modelach) PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA Jakiej wody używać? Urządzenie działa z użyciem zwykłej wody z kranu. W przypadku, gdy woda ma dużą zawartość wapnia (twardość powyżej 27 F) zaleca się stosowanie wody destylowanej rozcieńczonej w 50% wodą z kranu. Uwaga! Nie używać innych rodzajów wody ani substancji chemicznych 75 czy detergentów (np. wód zapachowych, esencji, roztworów odwapniających, itp.). Napełnianie bojlera Niebezpieczeństwo! Należy się upewnić, czy wtyczka kabla zasilającego jest wyjęta z gniazdka domowej sieci elektrycznej. Odkręcić zatyczkę bojlera G i napełnić zbiornik wodą, używając odpowiedniego lejka F (rys. 1). Niektóre modele są wyposażone w specjalny lejek A, który pozwala również na sprawdzenie poziomu wody w bojlerze: jeżeli wskaźnik w środku lejka podnosi się, bojler jest pełny (rys. 2). Dokręcić do końca zatyczkę G i włożyć wtyczkę do gniazdka zasilającego. Przy każdym włączeniu systemu należy całkowicie NAPEŁNIĆ bojler. Ryzyko oparzenia! Nigdy nie odkręcać zatyczki G kiedy bojler jest pod ciśnieniem. Prasowanie z użyciem pary Modele z dwoma przyciskami: nacisnąć przyciski K (włączenie żelazka) oraz I (włączenie bojlera): na przyciskach zapalą się lampki kontrolne (rys. 3A). Modele z pojedynczym przyciskiem: nacisnąć przycisk L na przycisku zapali się lampka kontrolna (rys. 3B). Odczekać, aż zgasną lampki kontrolne para wodna gotowa H i żelazko gorące N. Przystąpić do prasowania naciskając przycisk pary O / P. Zwróć uwagę: Przy pierwszym użyciu z urządzenia może się wydobywać przez kilka minut dym i zapach na skutek nagrzewania i wysychania uszczelniaczy zastosowanych do montażu bojlera i żelazka. Zaleca się przewietrzenie pomieszczenia. Obie lampki kontrolne H i N zapalą się i zgasną w czasie prasowania w zależności od temperatury osiąganej przez bojler i żelazko. Jest to normalne funkcjonowanie urządzenia i nie należy się tym przejmować. Działanie żelazka profesjonalnego Po włączeniu urządzenia zgodnie z wcześniejszymi wskazówkami poczekać, aż wyłączy się lampka kontrolna N żelazko gorące. Aby uzyskać wyrzut pary, należy nacisnąć przycisk pary O znajdujący się na żelazku. Dla większej wygody można wybrać przycisk górny O zamiast przełącznika dolnego P i PL

odwrotnie. Aby uzyskać nieprzerwany wyrzut pary, należy przesunąć do tyłu suwak wytwarzania pary w trybie ciągłym M. Aby odblokować przycisk, należy przesunąć suwak do przodu. Żelazko może być stawiane w pozycji pionowej (rys.4); należy uważać, by powierzchnia była płaska, aby żelazko nie spadło. Działanie żelazka domowego Po włączeniu urządzenia zgodnie z wcześniejszymi wskazówkami poczekać, aż wyłączy się lampka kontrolna N żelazko gorące. Aby uzyskać wyrzut pary, należy nacisnąć przycisk pary O znajdujący się na żelazku. Dla większej wygody można wybrać przycisk górny O zamiast przełącznika dolnego P i odwrotnie. Niektóre modele wyposażone są w urządzenie Auto Shut-off (automatyczne wyłączanie): jest to urządzenie zabezpieczające, które zadziała, gdy żelazko znajdujące się w pozycji poziomej nie będzie używane przez 30 sekund lub gdy żelazko pozostawione w pozycji pionowej nie będzie używane przez 8 minut (rys. 5). Włączenie się urządzenia zabezpieczającego sygnalizuje migająca lampka kontrolna R. Lampka ta świeci na stałe w trakcie normalnego użytkowania żelazka informując, że jest ono podłączone do sieci zasilającej. Aby powrócić do prasowania, należy lekko potrząsnąć żelazkiem w przód, dopóki lampka kontrolna R nie zacznie świecić na stałe. Przed wytworzeniem pary poczekać, aż lampka kontrolna N zgaśnie. Żelazko można stawiać w pozycji pionowej; należy jednak uważać, by powierzchnia była płaska, aby zapobiec przypadkowym upadkom żelazka z wysokości i zablokować przewód z prawej lub z lewej strony maksymalnie go dociskając (dopóki nie pojawi się odgłos stuknięcia) w celu stabilnego ustawienia żelazka. Ustawianie termostatu Obrócić pokrętło termostatu w zależności od temperatury dostosowanej do rodzaju prasowanej tkaniny. W celu uzyskania pary ustawiona temperatura powinna mieścić się w przedziale pary podanym obok. Poniżej znajduje się krótki przewodnik dotyczący temperatur wybieranych w zależności od prasowanej tkaniny. l Jedwab octanowy, akryl, nylon, poliester, sztuczny jedwab l l Jedwab, wełna l l l Len, bawełna Pokrętło regulacji pary J (*tylko w niektórych modelach) Pokrętło regulacji pary J umożliwia zwiększanie lub zmniejszanie ilości pary w zależności od prasowanych tkanin. Po włączeniu zaleca się przesunięcie regulatora do maksymalnej pozycji pary. Uzupełnianie poziomu wody w bojlerze Kiedy woda w bojlerze zostanie zużyta, żelazko przestaje wytwarzać parę. Aby napełnić go ponownie, należy wykonać poniższe czynności: Wyłączyć bojler przy pomocy przycisku bojlera I. Wypuścić ewentualne pozostałości pary używając przycisków O lub P. Wyłączyć urządzenie przy pomocy przycisku zasilania L. Wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego i poczekać 15 minut, aż urządzenie ostygnie. Odkręcić powoli zatyczkę i wykonać ponowne napełnienie zgodnie z opisem w części Napełnianie bojlera. Prasowanie na sucho Aby prasować na sucho włączyć urządzenie poprzez naciśnięcie przycisku K (w modelach, w których występuje). W modelach z jednym przyciskiem nacisnąć przycisk L i starać się nie naciskać przycisku pary. Przesuwać pokrętło termostatu, dopóki nie zostanie wybrana temperatura dostosowana do prasowanych ubrań i poczekać na zgaśnięcie lampki kontrolnej żelazko gorące. CZYSZCZENIE Powierzchnię stopy żelazka należy utrzymywać w czystości: w tym celu, wystarczy przemyć wilgotną szmatką zimną powierzchnię stopy. Nie używać środków odwapniających. 76

PO ZAKOŃCZENIU PRASOWANIA Po zakończeniu prasowania zaleca się odstawienie systemu prasowania. Należy umieścić żelazko na stojaku i poczekać na ostygnięcie systemu przed jego odstawieniem. W celu odstawienia urządzenia włożyć przewód do przeznaczonej do tego celu komory D i zwinąć kabel zasilający w miejscu do zwijania kabla E (rys. 6); lejek umieścić na zatyczce (tylko w niektórych modelach). Odstawić urządzenie w suche miejsce. Zwróć uwagę: Po ukończeniu prasowania nie jest konieczne wylanie pozostałej wody z bojlera. Zaleca się jednak wylanie wody, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu. ZALECENIA DOTYCZĄCE PRASOWANIA Ubrania z aksamitu, lnu, itd., a także rękawiczki, torebki, itp. mogą odzyskać swój oryginalny wygląd i miękkość po przesunięciu nad nimi żelazka w małej odległości i z włączoną parą. Nie stawiać ani nie używać żelazka na zamkach, zapięciach, kółkach, itp., aby nie porysować stopy żelazka. Podzielić ubrania według wymaganej temperatury prasowania zaczynając od tych, które wymagają najniższej temperatury. Tkaniny z jedwabiu prasuje się na sucho na lewej stronie. Tkaniny wełniane, bawełniane, z czystego lnu prasuje się z użyciem pary na lewej stronie lub na prawej stronie przez delikatną szmatkę, aby uniknąć efektu błyszczenia. Tkaniny wykrochmalone wymagają dużej wilgotności. Tkaniny białe i w jasnych kolorach należy prasować na prawej stronie, tkaniny ciemne i koronki na lewej stronie, aby je uwypuklić. Przy każdym ponownym użyciu żelazka (i przy pierwszym użyciu) lub jeżeli para nie była używana przez kilka minut, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk pary kierując strumień na deskę do prasowania. W ten sposób z przewodu pary zostanie usunięta zimna woda. PL 77

PROBLEMY, KTÓRE MOŻNA ROZWIĄZAĆ BEZ POMOCY SERWISU TECHNICZNEGO PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Urządzenie się nie włącza. Urządzenie nie jest podłączone do sieci elektrycznej. Z otworów płyty żelazka wypływa woda. Zbyt niska temperatura stopy żelazka. We wnętrzu przewodów zebrał się kondensat, ponieważ po raz pierwszy uruchomiono wyrzut pary lub żelazko nie było używane przez dłuższy okres czasu. System prasowania został ustawiony na niestabilnej i/lub nachylonej powierzchni. Z płyty żelazka wypływa brązowa ciecz. Do bojlera wlano odwapniające produkty chemiczne lub dodatki. Oczyścić płytę przy pomocy wilgotnej szmatki. Z dołu bojlera wydobywa się para wodna. Przy pierwszym włączeniu urządzenia pojawia się dym. Bojler nie został napełniony przed rozpoczęciem prasowania. Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone i nacisnąć przyciski włączenia żelazka i bojlera. Ustawić termostat żelazka zgodnie z informacjami w części Regulacja termostatu. Kilkakrotnie nacisnąć przycisk pary kierując strumień na deskę do prasowania: w ten sposób z przewodu pary zostanie usunięta zimna woda. Umieścić system prasowania na stabilnej i płaskiej powierzchni. Nie należy nigdy wlewać takich produktów do bojlera (zob. nasze porady w podręcznym przewodniku). Niektóre części zostały poddane działaniu uszczelnień/smarów, które parują w czasie pierwszego nagrzewania. Jest to rzeczą całkowicie normalną i zniknie po kilku użyciach urządzenia. Przy każdym włączeniu systemu należy całkowicie NAPEŁNIĆ bojler. Podczas fazy nagrzewania urządzenie drga. Po napełnieniu bojlera para wydobywa się przez zatyczkę. System prasowania został ustawiony na niestabilnej i/lub nachylonej powierzchni. Bojler nie został uzupełniony przed włączeniem. Zatyczka została niewłaściwie dokręcona. Umieścić system prasowania na stabilnej i płaskiej powierzchni. Wyłączyć urządzenie, pozostawić je do całkowitego ostygnięcia, odkręcić zatyczkę i napełnić bojler wodą. Dokręcić całkowicie zatyczkę. Uszczelka zatyczki jest zużyta. Zwrócić się do autoryzowanego przez producenta serwisu technicznego w celu dokonania wymiany uszczelki. 78