Ważne zalecenia Instrukcja bezpieczeństwa
|
|
- Wanda Wolska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2
3
4 PL Ważne zalecenia Instrukcja bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia, prosimy o uważne przeczytanie niniejszych instrukcji. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Wszelkie korzystanie z urządzenia na skalę przemysłową, nieprawidłowa eksploatacja lub postępowanie niezgodne z instrukcjami spowodują unieważnienie gwarancji przez producenta. Urządzenia nie wolno wyłączać z gniazdka ciągnąc za przewód zasilający. Urządzenie należy zawsze wyłączać z gniazdka sieciowego: - przed napełnianiem zbiornika na wodę. - przed czyszczeniem urządzenia, - po każdym użyciu. Urządzenie musi być używane i ustawiane na płaskiej, stabilnej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni. Ustawiając żelazko na podstawie należy się upewnić, że powierzchnia ta jest stabilna. Urządzenie to nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub takich, którym brak doświadczenia i wiedzy, chyba że korzystają z niego pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo bądź zostały przez taką osobę wcześniej poinstruowane odnośnie korzystania z urządzenia. Dzieci należy pilnować, by nie bawiły się urządzeniem. Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat lub starsze bądź osoby, którym brak odpowiedniej wiedzy czy też doświadczenia, a także osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych pod warunkiem, że zostały wcześniej dokładnie poinstruowane
5 odnośnie korzystania z urządzenia, są pod nadzorem i rozumieją zagrożenia związane w korzystaniem z niego. Nie należy pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Nie wolno, by dzieci wykonywały operacje czyszczenia i konserwacji będąc bez nadzoru. Żelazko i kabel zasilania należy trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia, kiedy jest ono włączone lub stygnie. Powierzchnie urządzenia mogą się podczas pracy nagrzać do bardzo wysokich temperatur, co może być przyczyną oparzeń. Nie wolno dotykać gorących powierzchni urządzenia (dostępne części metalowe i części z tworzywa sztucznego stykające się z metalowymi). Urządzenia nie wolno nigdy zostawiać bez nadzoru : - kiedy jest podłączone do sieci elektrycznej, - dopóki nie ostygnie (ok. 1 godziny). Urządzenia nie wolno napełniać wodą bezpośrednio z kranu. Podczas korzystania z żelazka nie wolno otwierać pokrywki sztyftu. Z urządzenia nie wolno korzystać, jeżeli zostało upuszczone, wykazuje oznaki uszkodzenia, nieszczelności lub nie działa prawidłowo. Nie należy próbować demontować urządzenia: w celu uniknięcia ryzyka, powinno zostać skontrolowane w autoryzowanym punkcie serwisowym Tefal. Zanim zacznie się korzystać z urządzenia, należy sprawdzić, czy na przewodach zasilania i pary nie ma oznak zużycia lub uszkodzenia. Jeżeli przewód zasilania lub podłączenia wody jest uszkodzony, należy go wymienić w autoryzowanym punkcie serwisowym Tefal, aby uniknąć zagrożenia. Dla Państwa bezpieczeństwa, urządzenie to jest zgodnie z odpowiednimi przepisami (Dyrektywą niskonapięciową, Kompatybilności elektromagnetycznej, Środowiskową itd). Urządzenie to jest urządzeniem elektrycznym: Należy z niego korzystać w normalnych warunkach pracy. Przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
6 Wyposażone jest w bezpiecznik termiczny zapobiegający jego przegrzaniu. Urządzenie należy podłączać do - instalacji elektrycznej o niskim napięciu w zakresie od 220 V do 240 V(tylko prądu zmiennego), - do uziemionego gniazdka. Podłączenie do nieprawidłowego napięcia może spowodować trwałe uszkodzenia urządzenia oraz anulowanie gwarancji. Jeśli korzysta się z przedłużacza, należy się upewnić, czy ma on odpowiednie wartości znamionowe (16 A), uziemienie oraz czy jest w pełni rozciągnięty Przed podłączeniem do uziemionego gniazdka, przewód zasilania należy całkowicie rozwinąć. Przewód zasilania lub pary nie może stykać się ze źródłami ciepła ani ostrymi krawędziami ani nie powinny one pozostawać w ich pobliżu. Stopa żelazka i jego podstawa spoczywająca na bazie mogą się nagrzać do bardzo wysokich temperatur, co może być przyczyną oparzeń: nie należy ich dotykać. Nie wolno dotykać stopą żelazka kabli elektrycznych. Należy zawsze korzystać z wentylowanej /siatkowej deski do prasowania, aby uniknąć powstawania plam wody na tkaninie i wydobywania się na boki gorącej pary. Podczas prasowania blisko krawędzi deski należy zachować ostrożność z uwagi na gorącą. parę. Urządzenie wytwarza parę, która może spowodować poparzenia. Z żelazkiem należy obchodzić się ostrożnie, zwłaszcza podczas prasowania w pionie. Strumienia pary nigdy nie wolno kierować w stronę ludzi ani zwierząt. Żelazka nie wolno zanurzać w wodzie, ani w żadnej innej cieczy. Ne wolno go wkładać pod bieżącą wodę. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące sztyftu zapobiegającego tworzeniu się kamienia: - Niezdatna do picia - Trzymać z dala od dzieci - Usuwać z odpadami komunalnymi - Przechowywać w suchym, chłodnym miejscu PROSIMY ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
7 PL PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA PROSIMY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ BEZPIECZEŃSTWA ZNAJDUJĄCĄ SIĘ NA POCZĄTKU TEJ BROSZURY Opis 1. Przycisk regulacji pary 2. Pokrętło regulacji temperatury żelazka 3. Lampka termostatu żelazka 4. Podstawa żelazka 5. Przewód zasilania 6. Zbiornik na wodę 7. Wlot do napełniania zbiornika na wodę 8. Przewód na wodę 9. Schowek do przechowywania przewodu na wodę Przed pierwszym użyciem Otworzyć pokrywkę wkładu zapobiegającego tworzeniu się kamienia - rys. 1. Wyjąć wkład zapobiegający tworzeniu się kamienia z worka- rys. 2. Włożyć wkład zapobiegający tworzeniu się kamienia do komory i nacisnąć, aż wskoczy na swoje miejsce - rys. 3. Zamknąć pokrywkę wkładu zapobiegającego tworzeniu się kamienia - rys. 4. Urządzenie nie może pracować bez wkładu. Przygotowanie Jakiej wody można używać? Jakiej wody nie należy używać: Aby przedłużyć żywotność swojego maxi żelazka parowego nie należy używać wody z suszarek do ubrań, wody perfumowanej lub zmiękczanej, wody z lodówek, akumulatorów lub klimatyzatorów, deszczówki, wody gotowanej, filtrowanej i butelkowanej. Nie należy używać czystej wody destylowanej ani czystej wody demineralizowanej. Wszystkie wymienione powyżej rodzaje wody mogą zawierać resztki organiczne, minerały lub pierwiastki chemiczne, które mogą powodować rozpryski, powstawanie brązowych plam lub przedwczesne zużycie urządzenia: Napełnianie zbiornika na wodę Ustawić urządzenie na poziomej, stabilnej i odpornej na wysokie temperatury powierzchni. Zalecamy stosowanie siatkowej deski do prasowania, aby para lepiej przenikała do tkaniny poprawiając rezultat prasownia oraz aby uniknąć powstawania plam wody na tkaninie i wydobywania się gorącej pary na boki. Sprawdzić, czy urządzenie jest odłączone od źródła zasilania i otworzyć pokrywę wlotu do napełniania zbiornika na wodę znajdującą się z przodu zbiornika na wodę. Napełnić zbiornik na wodę zwykłą wodą z kranu do poziomu max. - rys. 5 Zamknąć pokrywę wlotu do napełniania zbiornika na wodę Nie należy napełniać zbiornika na wodę z komory sztyftu. Korzystanie z maxi żelazka parowego Kiedy urządzenie jest używane po raz pierwszy, mogą z niego wydobywać się opary i zapach, ale nie są one szkodliwe. Nie mają one wpływu na eksploatację i szybko znikną. Rozwinąć całkowicie przewód zasilający oraz przewód na wodę. Podłączyć urządzenie do uziemionego Nacisnąć wyłącznik on / off - rys. 6. Wskaźnik max znajdujący się na panelu sterowania miga, kiedy żelazko się nagrzewa - rys. 7. Kiedy lampka wskaźnika max przestanie migać i wyłączy się lampka żelazka (po około 2 minutach), urządzenie jest gotowe do pracy. 10. Wkład zapobiegający tworzeniu się kamienia 11. Pokrywka wkładu zapobiegającego tworzeniu się kamienia 12. Panel sterowania a. Wskaźnik antywapienny b. Przycisk resetowania odkamieniania c. Wskaźnik trybu pary Maxi i gotowości pary d. Wskaźnik trybu EKO pary 13. Podświetlany wyłącznik on/off 14. Stopa ceramiczna Easy Gliding Jeżeli korzysta się z urządzenia po raz pierwszy, po wymianie wkładu zapobiegającego tworzeniu się kamienia lub po napełnieniu zbiornika na wodę, należy naciskać przez kilka minut przycisk regulacji pary nie kierując go w stronę tkaniny w celu uruchomienia pompy i uzyskania pary. Podczas pracy, pompa elektryczna wtryskuje wodę do stopy żelazka. Słyszalny będzie szum, ale jest to normalne. Wykorzystanie Prasowanie z wykorzystaniem pary Żelazka nie należy ustawiać na metalowym wsporniku. Podczas przerwy w prasowaniu, żelazko należy zawsze umieszczać na podstawce żelazka. Ma ona podkładki antypoślizgowe i jest odporna na wysokie temperatury. Ustawić pokrętło regulacji temperatury w położeniu odpowiadającym rodzajowi tkaniny, jaka ma być prasowana (patrz tabela poniżej). Lampka termostatu żelazka zacznie się świecić. Ważne: zawsze, kiedy zaczyna się używać żelazka lub gdy zmniejszyło się temperaturę podczas prasowania, żelazko jest w pełni gotowe do pracy kiedy wyłączy się lampka termostatu a lampka pary na panelu sterowania (ECO lub MAX) przestanie migać i pozostaje włączona. Podczas prasowania, lampka żelazka włącza się i wyłącza sygnalizując regulację temperatury bez potrzeby przerywania prasowania. Wytworzenie pary może zająć trochę czasu ponieważ maxi żelazko parowe potrzebuje włączyć obwód wody. Z pary można korzystać jedynie przy ustawieniu na 3 kropki (patrz tabela poniżej). W przypadku innych części garderoby (1 kropka i 2 kropki) żelazko nie jest wystarczająco gorące, by wytworzyć parę i dlatego nie zaleca się używać przycisków regulacji pary ponieważ może to powodować kapanie wody ze stopy. Para przestanie się wydobywać po zwolnieniu przycisku. Krochmalem zawsze należy spryskiwać odwrotną stronę prasowanej tkaniny. Ustawianie temperatury Przed korzystaniem z żelazka po raz pierwszy lub jeśli nie korzystało się przez dłuższy czas z przycisku pary, należy nacisnąć kilka razy z rzędu przycisk regulacji pary - rys. 8 - trzymając żelazko z daleka od tkaniny.
8 Ustawianie temperatury żelazka: USTAWIANIE TEMPERATURY I WYTWARZANIA PARY ZGODNIE Z RODZAJEM PRASOWANEJ TKANINY: RODZAJ TKANINY Tkaniny syntetyczne, jedwab Wełna, wiskoza Len, bawełna USTAWIENIE REGULACJI TEMPERATURY - Prasowanie należy rozpocząć od tkanin, które wymagają niskiej temperatury ( ) a zakończyć na tych, które wymagają wysokiej temperatury ( lub Max). - Tkanina o włóknach mieszanych: temperaturę prasowania należy ustawić na najbardziej delikatną tkaninę. Jeżeli termostat zostanie ustawiony w położeniu min" żelazko nie będzie gorące. Tryb ECO: urządzenie to ma funkcję ECO, która powoduje mniejsze zużycie energii przy produkowaniu pary o natężeniu wystarczającym do dobrego wyprasowania odzieży. Tryb ten można używać jedynie przy ustawieniu żelazka na 3 kropki ( lub Max) (patrz tabela powyżej). Prasowanie na sucho Nie należy naciskać przycisku regulacji pary pod uchwytem żelazka. Prasowanie parą w położeniu pionowym Zalecenia: w przypadku tkanin innych niż len i bawełna, żelazko należy trzymać w odległości kilku centymetrów od ubrania, by uniknąć spalenia tkaniny. Ustawić pokrętło regulacji temperatury w położeniu MAX. Powiesić ubranie na wieszaku i jedną ręką ostrożnie je naprężyć. Ponieważ para jest bardzo gorąca: nie wolno prasować zagnieceń mając ubranie na sobie, należy zawsze powiesić je najpierw na wieszaku. Trzymając żelazko w położeniu pionowym, nieznacznie nachylone do przodu, wciskać wielokrotnie przycisk regulacji pary - rys. 8 (umieszczony pod uchwytem żelazka) przesuwając żelazko od góry do dołu - rys. 9. Napełnianie zbiornika na wodę Zbiornik na wodę jest pusty. Urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego a następnie otworzyć klapkę na zbiorniku. Napełnić zwykłą wodą z kranu do znacznika max - rys. 5 Podłączyć urządzenie do gniazdka sieciowego i włączyć naciskając przycisk on/off - rys. 10. Konserwacja i czyszczenie Usuwanie kamienia Nie wolno dodawać do zbiornika na wodę ani do komory odkamieniania żadnych substancji przeznaczonych do usuwania kamienia (ocet, przemysłowe produkty odkamieniające, itd.) ponieważ mogłyby uszkodzić urządzenie. W celu przedłużenia żywotności maxi żelazka parowego i uniknięcia osadzania się kamienia na prasowanych tkaninach, urządzenie to jest wyposażone we wkład zapobiegający tworzeniu się kamienia. Znajduje się on pod podstawką na żelazko. Działanie: Urządzenie ma wskaźnik antywapienny znajdujący się na panelu sterowania. Kiedy wskaźnik ten miga, oznacza to, że wkład zapobiegający tworzeniu się kamienia nie jest już skuteczny i trzeba go wymienić na nowy. Wymiana wkładu zapobiegającego tworzeniu się kamienia : - Nie wolno wymieniać wkładu zapobiegającego tworzeniu się kamienia podczas korzystania z żelazka. - Urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. - Poczekać co najmniej jedną godzinę i sprawdzić, czy urządzenie jest zimne. - Otworzyć pokrywkę wkładu zapobiegającego tworzeniu się kamienia - rys Wyjąć zużyty wkład z komory- rys Należy uważać, ponieważ podczas wyjmowania wkładu z komory, mogą wypłynąć z niego krople wody. Jest to normalne zjawisko i woda nie jest szkodliwa. - Wyjąć nowy wkład zapobiegający tworzeniu się kamienia z worka - rys Włożyć nowy wkład do komory i nacisnąć go, aż wskoczy na swoje miejsce - rys Zamknąć pokrywkę wkładu zapobiegającego tworzeniu się kamienia - rys Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego i włączyć urządzenie - Nacisnąć przycisk resetowania układu zapobiegającego tworzeniu się kamienia na panelu sterowania. (3 sekundy) - Może zaistnieć konieczność naciśnięcia przez kilka minut przycisku regulacji pary, aby uruchomić tworzenie się pary ponieważ maxi żelazko parowe potrzebuje ponownie uruchomić obwód wody. Czynność ta jest niezbędna do zapewnienia długiej żywotności urządzenia. Korzystanie z maxi żelazka parowego bez wymiany wkładu może spowodować uszkodzenie urządzenia i zaprzestanie wytwarzania pary. Przycisk antywapienny należy nacisnąć tylko po wymianie sztyftu. Aby zapewnić skuteczność wkładu, prosimy o wyjęcie go z plastikowego worka tuż przed wymianą. Międzynarodowa gwarancja Tefal nie będzie obejmować żadnych uszkodzeń spowodowanych korzystaniem z żelazka parowego maxi bez wymiany sztyftu. Czyszczenie maxi żelazka parowego Przed rozpoczęciem czyszczenia, należy się upewnić, czy urządzenie jest wyłączone z gniazdka sieciowego, a stopa i żelazko ostygła. Do czyszczenia podstawy stopy nie wolno używać detergentów ani produktów do usuwania kamienia. Żelazka ani podstawy nie wolno wkładać pod kran. Stopę należy myć regularnie wilgotnym, niemetalicznym zmywakiem. Części plastikowe urządzenia należy myć od czasu do czasu miękką szmatką. Przechowywanie maxi żelazka parowego Ostrzeżenie: nie wolno dotykać stopy, kiedy jest gorąca. Przewód podłączenia wody należy przechowywać w jego schowku - rys. 12. Przed schowaniem żelazka należy pozostawić je (oraz podstawę żelazka) do ostygnięcia przez 1 godzinę.
9 Problem z maxi żelazkiem parowym? PROBLEMY PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA Żelazko nie wytwarza pary lub wytwarza jej zbyt mało. Przez otwory w stopie wydostaje się woda. Na tkaninie pojawiają się zacieki wody. Przez otwory w stopie wydostają się brązowe smugi i plamią tkaninę. Stopa jest zabrudzona lub brązowa i może poplamić bieliznę. Spod urządzenia wydostaje się para lub woda. Wskaźnik antywapienny miga. Zbiornik na wodę został właśnie napełniony lub nastąpiła wymiana wkładu zapobiegającego tworzeniu się kamienia bądź żelazko zaczęto dopiero co używać. W urządzeniu nie ma wkładu zapobiegającego tworzeniu się kamienia bądź nie jest on prawidłowo zainstalowany. Przy ustawionej temperaturze para nie może być wytwarzana. Zbiornik na wodę jest pusty. Naciskać przez kilka minut przycisk regulacji pary nie kierując go w stronę tkaniny w celu uruchomienia pompy. Należy się upewnić, czy wkład zapobiegający tworzeniu się kamienia jest zainstalowany i zablokowany w swojej komorze. Pokrętło termostatu należy ustawić w kolorowej strefie ( lub MAX). Napełnić zbiornik wodą. Nacisnąć i przytrzymać przycisk regulacji pary trzymając urządzenie z Korzysta się z pary po raz pierwszy lub dala od deski do prasowania, dopóki nie korzystało się z niej przez jakiś czas. z żelazka nie zacznie wydobywać się para. Ustawienie jest nieprawidłowe (1 kropka / 2 kropki) i stopa nie jest dostatecznie gorąca, by wytwarzać parę. Przed ponownym uruchomieniem przycisku pary żelazko należy ustawić na 3 kropki ( lub MAX) i poczekać, aż zgaśnie lampka termostatu żelazka. Deska do prasowania jest przesiąknięta Sprawdzić, czy deska do prasowania wodą, ponieważ nie jest odpowiednia do jest odpowiednia. Zalecamy stosowania wraz z maxi żelazkiem korzystanie z wentylowanej /siatkowej parowym. deski do prasowania. Do wody do prasowania dodany został chemiczny środek odkamieniający lub dodatki. Tkanina nie została dostatecznie wypłukana lub prasowane było nowe ubranie, które nie było jeszcze prane. Do prasowania stosowana jest za wysoka temperatura. Używany jest krochmal. Urządzenie jest uszkodzone. Sztyft zapobiegający tworzeniu się kamienia nie jest już skuteczny. Do zbiornika wody nie wolno dodawać tego typu produktów (patrz Jakiej wody można używać"). Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Należy się upewnić, czy tkanina została dokładnie wypłukana i usunięte wszelkie pozostałości mydła lub środków chemicznych z nowych ubrań, które mogą zostać zassane przez żelazko. Patrz zalecenia dotyczące ustawienia temperatury. Krochmalem należy zawsze spryskiwać odwrotną stronę tkaniny. Należy przerwać korzystanie z maxi żelazka parowego i skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Wymienić wkład zapobiegający tworzeniu się kamienia na nowy, a następnie nacisnąć przycisk resetowania przez co najmniej 3 sekundy. Wskaźnik antywapienny nadal miga po wymianie wkładu. Nie naciśnięto przycisku resetowania. Należy nacisnąć przycisk resetowania dopóki lampka nie przestanie migać. W przypadku jakichkolwiek problemów lub pytań prosimy najpierw zadzwonić do naszego Zespołu Obsługi Klienta, gdzie można uzyskać fachową poradę i pomoc: UK / (01) ROI lub sprawdzić na naszej stronie internetowej - Przede wszystkim ochrona środowiska! Twoje urządzenie zawiera cenne materiały, które można odzyskać lub poddać recyklingowi. Należy je pozostawić w punkcie utylizacji odpadów komunalnych.
DA
EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj uważnie te zalecenia i zachowaj je na przyszłość. Nie zostawiaj urządzenia bez
Bardziej szczegółowobook2-43/08 - PL.
9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,
Bardziej szczegółowoR-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
Bardziej szczegółowoŻelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoŻelazko z generatorem pary
Żelazko z generatorem pary Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-347
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-347 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
GC990 Skrócona instrukcja obsługi 3 4 5 Prasowanie Prasowanie przy użyciu pary Odświeżanie Automatyczna funkcja CalcCleaning Przechowywanie Widok urządzenia Opis ogólny A A Wieszak B Przycisk odświeżania
Bardziej szczegółowoPlus ŻELAZKO ZL-5030, 5516, 5518 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Plus ŻELAZKO ZL-5030, 5516, 5518 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Plus INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA Używając żelazka należy bezwzględnie przestrzegać podstawowych zasad bezpiecznego użytkowania
Bardziej szczegółowoGTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:41 Page2
1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:41 Page2 FR NL DE EN EL DA FI SV NO BG HU CS HR SK RU UK TR PL ET LT LV 1800120363 GTH3 GV84XX_110x154 07/12/10 16:41 Page3 10 11 1 2 3 4 5 12 13 14 6 7 8 9 15
Bardziej szczegółowoTURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoŻELAZKO PAROWE R-379
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-379 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoŻELAZKO PAROWE R-391
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-391 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoŻELAZKO PAROWE R-387
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-387 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoCERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoŻelazko parowe podróżne
Żelazko parowe podróżne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup parowego żelazka podróżnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Bardziej szczegółowoCzajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoStacja parowa AEG DBS 3350
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja parowa AEG DBS 3350 Nr produktu 1081904 Strona 1 z 9 Elementy obsługi A. Przycisk włączania pary B. Miękki uchwyt C. Znak ustawienia temperatury D. Pokrętło regulatora temperatury
Bardziej szczegółowoPROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSzklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoNAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoEkspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoŻELAZKO PAROWE BORK IR NWV 3424 BK
ŻELAZKO PAROWE BORK IR NWV 3424 BK SPIS TREŚCI 5 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania rekomendowane przez firmę BORK 6 Parametry techniczne 8 Części składowe żelazka 10 Eksploatacja żelazka
Bardziej szczegółowoMłynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Bardziej szczegółowoInstrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoMINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoR-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoKostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoWażne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.
GC3300 SERIES 1 64 Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoUser manual. Always there to help you. GC4500 series
Always there to help you 2 GC4500 series User manual Specifications are subject to change without notice 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4239 000 91003 3 4 1 f e c b a a b c d g h i
Bardziej szczegółowoLODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoKOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoFRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-2108
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do korzystania z czajnika. Instrukcję należy zachować do skorzystania z niej w przyszłości.
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7900
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7900 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Bardziej szczegółowoR-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoGRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-2683
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoNAWILŻACZ POWIETRZA R-9508
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-760
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-760 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
Bardziej szczegółowoAlways there to help you. GC3500 series. User manual. 9_000_8219_2_DFU Booklet_A6_v1.indd 1 18/07/14 14:06
Always there to help you GC3500 series User manual 9_000_8219_2_DFU Booklet_A6_v1.indd 1 18/07/14 14:06 9_000_8219_2_DFU Booklet_A6_v1.indd 3 18/07/14 14:06 1 Wprowadzenie POLSKI 107 Gratulujemy zakupu
Bardziej szczegółowoROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoRegister your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 PL Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoTOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoTOSTER R Instrukcja obsługi. Toster R-2150
Instrukcja obsługi TOSTER R-2150 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-797
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-797 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa podczas
Bardziej szczegółowoR-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1 R-581 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoEKSPRES DO KAWY R-924
Instrukcja obsługi EKSPRES DO KAWY R-924 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoR Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150
Instrukcja obsługi TOSTER R-2150 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoUser manual. GC4800 series
User manual GC4800 series 1 POLSKI 113 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoMini żelazko podróżne
Mini żelazko podróżne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka podróżnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z
Bardziej szczegółowoCzajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem
Instrukcja obsługi SensuAir Nawilżacz powietrza z odświeżaczem 3359 1 Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Gratulujemy Ci z okazji zakupu Twojego nowego filtra do powietrza i do aromaterapii SensuAir.
Bardziej szczegółowoMaszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,
Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoEPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
Bardziej szczegółowoZestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowo