DEH-600P/1000P Osuszacz powietrza. Instrukcja obsługi



Podobne dokumenty
DanVex AD-200 Adsorpcyjny Osuszacz Powietrza. Instrukcja Obsługi

OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI

DanVex AD-3000 Osuszacze adsorpcyjne. Instrukcja Obsługi

DanVex DEH-290h Osuszacz. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006

osuszacze powietrza Katalog 2007/2008

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

Osuszacz. Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

EPI611 Nr ref. :823195

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Schermat instalacji elektrycznej urządzenia 18

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja użytkowania

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

OSUSZACZ POWIETRZA OP-100

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

DanVex DEH-1600i DanVex DEH-1900i Osuszacze. Instrukcja obsługi

DanVex DEH-3K DanVex DEH-5K DanVex DEH-10K. Kondensacyjne osuszacze przemysłowe. Instrukcja obsługi

DanVex AD-7500 Osuszacze Adsorpcyjne. Instrukcja Obsługi

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

DanVex DEN-1200i. Osuszacze. Instrukcja obsługi

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne

DanVex AD-550 Adsorpcyjny Osuszacz Powietrza. Instrukcja Obsługi

Osuszacz powietrza Wood s MRD9

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Katalog Osuszacze z rotorem adsorbcyjnym. Osuszacze przenośne. Jakość bez kompromisów

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

DanVex AD-1500 Osuszacz Adsorpcyjny. Instrukcja Obsługi

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

OSUSZACZ POWIETRZA R-9250 HEAVY DUTY

OSUSZACZ POWIETRZA R-9512

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

Osuszacz powietrza Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

BURAN ZIĘBNICZY OSUSZACZ SPRĘŻONEGO POWIETRZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

S250 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

MINI PIEKARNIK R-2148

Kompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

DEH-600wp, DEH-1000wp, DEH-1700wp, DEH-2000wp, DEH-2500wp, DEH-4000wp. Osuszacze

OSUSZACZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Przenośny wentylator (2w1)

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

STL MF Instrukcja montażowa

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Osuszacze. Katalog Produktów. Przemysłowe. Basenowe. Domowe

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000

Osuszacz MiniDry160 Instrukcja obsługi

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Specyfikacja techniczna:

D-025 D-042 D-060 D-085 D-105 D-155

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9190

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

KOMPAKTOWY KLIMATYZATOR JEDNOSTEK PŁYWAJĄCYCH CKJ

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

BURAN ZIĘBNICZY OSUSZACZ SPRĘŻONEGO POWIETRZA

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

PROFESJONALNE OSUSZACZE MOBILNE

Transkrypt:

DEH-600P/1000P Osuszacz powietrza Instrukcja obsługi

SPIS TEŚCI Osuszanie powietrza 3 Środki ostrożności 4 Opis osuszacza 5 Lokalizacja i funkcje 6 Projekt 7 Panel kontrolny 8 Zbiornik wody i odprowadzanie skroplin 9 Specyfikacja 10 Wsparcie techniczne i zasady gwarancji 11 2

OSUSZANIE POWIETZA Procesy zachodzące podczas osuszania powietrza wynikają z praw fizyki. Postaramy się, w sposób uproszczony, przybliżyć nieco te zjawiska. Pomimo stosowania w budownictwie wysokiej jakości materiałów izolacyjnych, dobrej jakości okien i drzwi, czy nawet grubych, betonowych ścian, do wnętrza pomieszczenia zawsze przenika pewna ilość wilgoci. Wysoki poziom wilgoci w pomieszczeniu utrzymuje się również zaraz po ukończeniu budowy. W zależności od stosowanych materiałów budowlanych, czas na osuszenie szacuje się na okres od 1 do 2 miesięcy, od zakończenia prac budowlanych. Wilgoć powstała na skutek zalania pomieszczenia utrzymuje się bardzo długo. Przykładem problemów wynikających z utrzymywania się wilgoci w pomieszczeniu może być np. zawilgotnienie materiałów zgromadzonych w magazynie. Osuszenie materiałów konstrukcyjnych polega na odparowaniu znajdującej się w nich wody i absorpcję jej przez otaczające powietrze. Zwiększa się zatem wilgotność powietrza, co ostatecznie prowadzi do korozji, pleśni, zgnilizny, łuszczenie się farby oraz innych niepotrzebnych szkód. 3

ŚODKI OSTOŻNOŚCI 1. 2. 3. 4. Przed uruchomieniem osuszacza należy zapoznać się z niniejszą Instrukcją. Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnych innych cieczach. Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Wyłącznie specjalistycznie przeszkolony personel może wykonywać prace konserwatorskie oraz dokonywać napraw urządzenia. 5. Nie należy pozwalać, aby dzieci samodzielnie obsługiwały urządzenie. 6. Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych, należy odłączyć urządzenie od zasilania. 7. Urządzenie powinno zostać podłączone do napięcia o wartości określonej w tabeli. 8. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 9. Nie należy umieszczać na urządzeniu ciężkich przedmiotów. 10. Przed transportem osuszacza, w celu ochrony przed wyciekiem, należy upewnić się, że zbiornik kondensatu jest pusty. 11. Wyłącznie osoby przeszkolone, posiadające wystarczającą wiedzę na temat działania osuszacza, mogą zostać dedykowane do obsługi urządzenia. 12. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy wymienić go u producenta lub w innej, wyspecjalizowanej jednostce serwisowej. 13. Nie należy korzystać z urządzenia w miejscach, w których znajdują się substancje chemiczne. 14. Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy je wyłączyć. 4

OPIS OSUSZACZA Urządzenie przeznaczone jest do automatycznego, wszechstronnego i bezawaryjnego osuszania powietrza. Ze względu na swoje kompaktowe wymiary, że jest łatwe w transporcie oraz w obsłudze. Urządzenie działa na zasadzie kondensacji. Wyposażone jest w zamknięty układ chłodzenia, cichy, niewymagający specjalnego serwisowania wentylator, oraz przewód zasilający z wtyczką. Wskaźniki wyświetlane na panelu sterowania umożliwiają zintegrowane kontrolowanie funkcji osuszacza, co natomiast pozwala na bezpieczne, bezproblemowe i długoterminowe działanie urządzenia. Osuszacz spełnia unijne wymagania dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa. Jest łatwe i bezpieczne w obsłudze. 5

LOKALIZACJA Urządzenie instalowane jest w miejscach, w których suche powietrze jest niezbędne, aby nie dopuścić do powstania jakichkolwiek strat, np. finansowych, zdrowotnych, itd. Najczęściej stosowane jest do osuszania: - wspólnie użytkowanych pomieszczeń, - sypialni, - łazienek, - umywalni, - kuchni, - pomieszczeń piwnicznych, - domków letniskowych. Służy również do konserwacji suchego powietrza w: - magazynach, - archiwach, - laboratoriach, - łaźniach, - pralniach, - szatniach. FUNKCJE Osuszacz działa na zasadzie kondensacji. Znajdujące się w otoczeniu wilgotne powietrze dostaje się do osuszacza przez wlot wentylacyjny. Przechodzi przez filtr, a następnie przez parownik i znajdujący się za nim skrapalcz. Na parowniku powietrze jest chłodzone do punktu poniżej rosy. Powstała para wodna skrapla się i gromadzi w przeznaczonym do tego zbiorniku kondensatu. 6

POJEKT (1) (2) (3) (4) Panel kontrolny Wylot powietrza Uchwyty Panel przedni (5) Wlot powietrza (filtr) (6) Odpływ skroplin (7) Zbiornik kondensatu 7

Ustawienia regulatora odpowiadające poszczególnym poziomom wilgotności powietrza. zapełniony zbiornik kondensatu osuszacz znajduje się w trybie pracy włączona funkcja odszraniania Uruchomienie osuszacza: 1. Ustaw regulator wilgotności na pozycji OFF. 2. Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. 3. Ustaw regulator wilgotności na pozycji odpowiadającej oczekiwanemu poziomowi wilgotności (np. wilgotność 60% - pozycja 4). Wyłączenie osuszacza: 1. Ustaw regulator wilgotności na pozycji OFF. 2. Jeśli urządzenie nie będzie uruchamiane przez dłuższy czas, wyciągnij wtyczkę z gniazdka. 8 Ustawienie regulatora Poziom wilgotności 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%

Zbiornik wody i ciągłe odprowadzanie skroplin Kondensat może zbierać się w zbiorniku na wodę lub może zostać odprowadzony za pomocą węża PCV na zewnątrz urządzenia. Zbiornik wody dla kondensatu 1. W sytuacji, gdy zbiornik wody będzie pełen, na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik TANK FULL. Praca sprężarki i wentylatorów zostanie zatrzymana. 2. Należy wyciągnąć zbiornik z osuszacza, opróżnić go, i ponownie umieścić w urządzeniu. Ciągłe odprowadzanie skroplin Aby funkcja ta była aktywna, należy wyciągnąć zbiornik wody z osuszacza i podłączyć do niego króciec węża, za pomocą którego skropliny odprowadzane będą na zewnątrz urządzenia w sposób ciągły. Czyszczenie filtrów 1. Należy usunąć tylną pokrywę filtra. zaczepy pokrywy filtra 2. Zgodnie z wymaganiami, raz na dwa tygodnie należy wypłukać filtr w wodzie o temperaturze poniżej 40 st.c. filtr 9

SPECYFIKACJA Model DEH-600p DEH-1000p Charakterystyka 230V~50HZ Zasilanie Zużycie energii 800 W 820 W Natężenie prądu 6.7 A 7A Waga 22.5 kg 25.5 kg Poziom redukcji wilgoci (30 С / 80%) 60 l/24 h 80 l/24 h Przepustowość 420 m3/h 450m3/h Wymiary (HхDхW) 630 mm х 480 mm х 300 mm Zakres temperatury 5 С~32 С Zbiornik kondensatu 7 litrów (СЕ) nr 842/2006: 410A jest rodzajem fluorowanych gazów cieplarnianych objętych Protokołem z Kioto. Jego całkowity współczynnik ocieplenia globalnego (GWP) to 1975. Znak ten oznacza, że produkt nie powinien być wyrzucany razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego, na terenie całej UE. Aby zapobiec szkodliwemu wpływowi niekontrolowanego usuwania odpadów, zarówno na środowisko naturalne, jak i na zdrowie ludzi, musi być powszechnie stosowany odpowiedzialny recykling oraz promowanie praktyk wtórnego wykorzystania materiałów. 10

Zobowiązania z tytułu gwarancji DanVex zapewnia 12 miesięczną gwarancję (liczoną od daty dostawy) na parametry techniczne wszystkich elementów budowy osuszacza. Gwarancja nie obejmuje nieprawidłowości wynikających ze standardowego użytkowania poszczególnych elementów wyposażenia urządzenia, takich jak np. filtry. Gwarancja obejmuje jedynie wady produkcyjne i materiałowe. W okresie gwarancji DanVex dokona naprawy lub wymiany części, w których zidentyfikowane zostaną wady produkcyjne klub materiałowe. Naprawa gwarancyjna osuszacza lub wymiana części nie powoduje przedłużenia okresu gwarancyjnego. DanVex lub jego autoryzowany przedstawiciel, mają prawo dostępu do uszkodzonych elementów urządzenia, w celu zweryfikowania poprawności roszczeń gwarancyjnych. Warunki naprawy gwarancyjnej Uszkodzenie lub nieprawidłowość pracy urządzenia powstały w trakcie jego standardowej pracy. Przestrzegane były wszystkie zalecenia i instrukcje dotyczące instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia. Podczas konserwacji lub ewentualnych wcześniejszych napraw stosowane były wyłącznie oryginalne części zamienne. 11

Przedstawiciel na Polskę: Hestor s.c. ul. Szczęśliwa 46 80-176 Gdańsk, Polska tel. +48 58 735 77 41 tel./fax: +48 58 303 96 23 office@danvex.pl DanVex OY, Hitsaajankatu 24 Finland, Opus Business Park, FI-00811 Helsinki, ALV rek. Y-tunnus: 2123722-6, tel. +358 923163644