VIKING przyłbice samościemniające. The Performance You Need. The Quality You Expect. SM. www.lincolnelectric.eu



Podobne dokumenty
PRZYŁBICE SPAWALNICZE. Pełna kontrola stopnia czułości, zaciemnienia i opóźnienia

MASKA SPAWALNICZA PRZYŁBICA SAMOŚCIEMNIAJĄCA ADF-1625 HURTHAG.DE 1/25000S ( S)*

BETA NIEZAWODNA OCHRONA DLA SPAWACZY

Automatyczna przyłbica spawalnicza. ServoGlas 4000V Arc Defender

MEGA-600T LEADER-500G

SPAWANIE I CIĘCIE WYBÓR URZĄDZEŃ

Centrum Zaopatrzenia Technicznego

Katalog produktów Linde. Środki ochrony pracy. Środki ochrony pracy. Ochrona spawacza Ochrona oczu Ochrona rąk Ochrona wzroku

Przyłbice spawalnicze

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ MAGNUM CLEAR VISION - 1 -

Linia: MAGNUM Model: Professional

Beta 60A/60P ZNAKOMITA OCHRONA I UŻYTECZNOŚĆ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ MAGNUM BASIC CLEAR VISION - PROFI PROFESJONAL

DRUTY MIG & TIG DO STALI NIERDZEWNEJ

Model: NOVA, TURBO, GRAND

Rejestracja (W celu uzyskania szczegółowych informacji proszę zapoznać się z treścią kolejnych stron)

Przyłbice, maski i osłony

Prasy hydrauliczne typu CFK

SPAWANIE I CIĘCIE WYBÓR URZĄDZEŃ

Katalog produktów Linde. Środki ochrony pracy. Środki ochrony pracy. Ochrona spawacza Ochrona oczu Ochrona rąk Ochrona wzroku

Beta 90 FreshAir DO PRACY WE WSZYSTKICH POZYCJACH SPAWALNICZYCH.

POWERTEC i 250C / i 320C GOTOWY DO PRACY DZIŚ I W PRZYSZŁOŚCI

KEMPPI K5 SPRZĘT SPAWALNICZY. Beta 90 FreshAir DO PRACY WE WSZYSTKICH POZYCJACH SPAWALNICZYCH.

Przyłbice, maski i osłony

Kemppi Delta+ 90 FreshAir

BETA 90 SFA/XFA

VIKING SERIA 4C 1840 PRZYŁBICE SAMOŚCIEMNIAJĄCE

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ WH9604 WF4513

SERIA CLE-A-ROSTA ELEKTRODY I DRUTY PROSZKOWE O OBNIŻONEJ EMISJI CHROMU SZEŚCIOWARTOŚCIOWEGO.

Statystyki zachorowan na raka. Polska

System opieki zdrowotnej na tle innych krajów

VIKING SERIA 1740 PRZYŁBICE SAMOŚCIEMNIAJĄCE

Urządzenia dostępne są w naszym sklepie internetowym.

VIKING SERIA 4C 2450 PRZYŁBICE SAMOŚCIEMNIAJĄCE

Luka płci w emeryturach w przyszłości

Zrównoważona ochrona zdrowia wyzwania dla systemów ochrony zdrowia w obliczu starzejącego się społeczeństwa

Ochrona stanowiska pracy i maski spawalnicze

IM /2012 Wer. 0 VIKING SERIA 1840 PRZYŁBICE SAMOŚCIEMNIAJĄCE

KAPTURY / MASKI PRZYŁBICE / HEŁMY

Specyfikacja techniczna

Charakterystyka ogólna. 2 Optymalizacja Sterowanie procesem Pulse-on-Pulse

KEMPPI K5 SPRZĘT SPAWALNICZY. Minarc Evo 180 BARDZO MAŁE ROZMIARY

Struktura sektora energetycznego w Europie

Instrumenty finansowania eksportu

GAMMA NIEZAWODNA OCHRONA I WYSOKI POZIOM KOMFORTU

WARSAW MOTOSHOW listopada.

QUICK INSTALLATION GUIDE

DYSTRYBUTOR: HARDER Sp. z o.o ul. Jasielska 8B, Poznań Tel.: FAX:

Kemppi K5 Sprzęt spawalniczy


A7 TIG Orbital System 300

Efektywność energetyczna w wybranych branżach przemysłu oraz systemy zarządzania energią dla przemysłu (normy ISO)

MASKA SPAWALNICZA SPM-869 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.

TransSynergic i TransPulsSynergic 2700 / 3200 / 4000/ Metoda MIG / MAG, TIG DC, Elektroda otulona (MMA) PERFEKCYJNE SPAWANIE

SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Informacje o firmie. Weco produkuje i sprzedaje urządzenia spawalnicze od 1998r. Produkcja ma miejsce wyłącznie w Europie (na Północy Włoch).

Sygnalizatory Optyczne AWANTEK 200mm

Specyfikacja techniczna

RedMIG Podstawowa linia ekonomicznych urządzeń MIG/MAG

Specyfikacja techniczna

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZY PRACACH SZLIFIERSKICH PSS 06

Fi 0,8/15kg 4,95zł/kg netto (74,30zł/szp.) Fi 1,0/15kg 4,79zł/kg netto (71,90zł/szp.) Fi 1,2/15kg 4,50zł/kg netto (67,50zł/szp.)

ZESTAW DO NAUKI SPAWANIA ELEKTRYCZNEGO

PROFESJONALNE ELEKTRONARZĘDZIA MADE IN GERMANY PROFESJONALNE ELEKTRONARZĘDZIA DLA INSTALATORÓW

Światowy lider w technologii i systemach spawania oraz cięcia

str.1 CENTRUM SPAWALNICTWA I TECHNIKI HURT--DETAL-SERWIS-WYPOŻYCZALNIA ul. Stalowa 9, Piekary Śląskie tel.

Truck Navigation nawigacja dla samochodów ciężarowych i kempingowych (camperów)

UCHWYTY LINC TORCH SERIA UCHWYTÓW TIG JAKOŚĆ ROBI RÓŻNICĘ.

SERIA CLEAROSTA ELEKTRODY I DRUTY PROSZKOWE O OBNIŻONEJ EMISJI CHROMU SZEŚCIOWARTOŚCIOWEGO.

Minarc Evo WYŻSZA MOC I NIŻSZE KOSZTY

Zakłady Wielobranżowe KOLMER R. Kicka. Ul. Stalowa Piekary Śl. CENNIK

POWERTEC i380c EWOLUCJA LEGENDY

Gamma GTH3 Najwyższej klasy ochrona dla spawaczy

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZY PRACACH SZLIFIERSKICH PSS 01

Twórcza Łotwa. Inese Šuļžanoka, Szef Biura Reprezentacyjnego Łotewskiej Agencji Inwestycji i Rozwoju w Polsce

SOLIDNE PERSPEKTYWY SUPREMIA

FOLDER PRODUKTU. o VAT

Projekt EMPI. Andrzej Rajkiewicz. Narodowa Agencja Poszanowania Energii S.A.

REDOK optima 162i. PIROTEC SE 250/1 PIROTEC SE 250/2 7 Zasilanie sieciowe 250/2 230 V / 400 V. REDOK 202i / 204i

KBC Securities. Kontrakty terminowe na GPW. Od zlecenia do rozliczenia w modelu zintegrowanym. Konrad Makowiecki Andrzej Maliszewski

Metoda TIG (GTAW) Metoda TIG (GTAW) Spawanie TIG: Charakterystyka procesu, dobór urządzeń. Dobór urządzeń do spawania metodą TIG TIG

ERIFLEX FLEXIBAR Narzędzia do zginania i skręcania szyn

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

P.H. "Alfa Elektro" Sp. z o.o. PREZENTACJA FIRMY

KEMPPI K5 SPRZĘT SPAWALNICZY. MinarcTig 250 MLP MOBILNE URZĄDZENIE SPAWALNICZE

Transport drogowy w Polsce wybrane dane

Młodzież w Małopolsce

Urządzenie wielofunkcyjne Stamos Selection S-MULTI 525H S-MULTI 525H

Charakterystyka ogólna

SIŁOWNIK LA23 DANE TECHNICZNE

GRUNDFOS WATER UTILITY INTELIGENTNY SYSTEM DYSTRYBUCJI

KEMPPI K5 SPRZĘT SPAWALNICZY. MinarcTig Evo 200MLP PRZENOŚNE ŹRÓDŁO PRĄDU DO ZASTOSOWAŃ WYMAGAJĄCYCH WYSOKIEJ JAKOŚCI

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ

Summary of ScinoPharm Taiwan, Ltd. Submissions

Migracje szansą województwa pomorskiego

P r z yc z y ny n i s k i e j. ko b i e t w Po l s c e. I g a M a g d a

System spawania orbitalnego A7 TIG 300

solutions for demanding business Zastrzeżenia prawne

Transkrypt:

VIKING przyłbice samościemniające The Performance You Need. The Quality You Expect. SM

PRZYŁBICE SAMOŚCIEMNIAJĄCE SERIA 1840 Tribal K3024-1-CE SERIA 2450 Street Rod K3035-1-CE Procesy MMA, TIG, TIG Puls, MIG, MIG Puls, FCAW, Żłobienie, Szlifowanie Wielkość pola widzenia Seria 1840: 96 x 47 mm Seria 2450: 97 x 62 mm Seria 3350: 95 x 85 mm Stopnie zaciemnienia Seria 1840/2450: DIN 9-13 Seria 3350: DIN 6-13 Szybkość zaciemniania 1/25.000 sec. Sensory łuku Seria 1840: 2 Seria 2450/3350: 4 Stopień zaciemnienia dla szlifowania DIN 3.5 Zakres prądu TIG dla zaciemnienia Seria 1840/2450: DC>3 Amp AC>5 Amp Seria 3350: DC> 2 Amp AC>4 Amp Zasilanie Seria 1840: Cela solarna i zasilanie baterią Seria 2450/3350: Cela solarna i wymienne baterie Li Odporne, lekkie, z wieloma funkcjami Rodzina przyłbic VIKING wyposażona jest w szereg przydatnych funkcji dostosowanych do różnych potrzeb i aplikacji spawalniczych. ZALETY Płynna kontrola stopnia zaciemnienia i czułości Stopień zaciemnienia 1840 9 13, regulacja zewnętrzna 2450 9 13, regulacja wewnętrzna 3350 6 13, regulacja wewnętrzna Czułość możliwość regulacji w zależności od otoczenia Szybkość rozjaśniania regulowana Niska waga 1840 Black 510 g 2450 Black 567 g 3350 Black 567 g Funkcja szlifowania idealna ochrona przy przygotowaniu detalu i obróbce po spawaniu. Możliwość zastosowania filtra korekcji dla osób z wadami wzroku Możliwość stosowania z kaskiem ochronnym W zestawie: szkła ochronne (2 szt. wewnętrzne i 5 szt. zewnętrzne) bandana pokrowiec ochronny na przyłbicę wymienne baterie: 2450 2 szt., 3350 1 szt. SERIA 3350 Mojo K3101-1-CE Solar Powered With Battery Assist ISO 9001:2000 14001:2004

SERIA 1840 1840 Black K3023-1-CE Tribal K3024-1-CE Cruzin Sticks K3025-1-CE WKŁAD 110 x 90 mm 47 mm Dwa niezależne sensory łuku zapobiegają przypadkowym zaciemnieniom przyłbicy. Zasilanie słoneczne z asystą baterii. Brak włącznika, o którego włączeniu trzeba pamiętać. Zewnętrzne pokrętło regulacji zaciemnienia zakres 9 13. Zewnętrzny włącznik funkcji szlifowania. Płynna regulacja opóźnienia rozjaśniania 0.1 1.0 sec. Płynna regulacja czułości dla zastosowań w otoczeniach o różnym stopniu naświetlenia. Wymienna szybka ochronna 96 x 47 mm. Szkło korekcji dla osób z wadą wzroku. Najwyższej jakości optyka dla dostarczenia czystego, naturalnego widoku spoiny. Spełnia standardy CE, ANSI oraz CAN/CSA.

SERIA 2450 2450 Black K3028-1-CE Heavy Metal K3029-1-CE Street Rod K3035-1-CE Hemisfear K3030-1-CE Graveyard Shift K3099-1-CE WKŁAD 114 x 133 mm 62 mm Zasilanie słoneczne z asystą wymiennych baterii Li. Brak włącznika o którego włączeniu trzeba pamiętać. Solidne mocowanie filtra w obudowie (nie pokazane na rysunku). Cztery niezależne sensory łuku zapobiegają przypadkowym zaciemnieniom przyłbicy. Dioda informująca o niskim poziomie energii baterii. Płynna regulacja opóźnienia rozjaśniania 0.1 1.0 sec. Płynna regulacja stopnia zaciemnienia zakres 9 13. Płynna regulacja czułości. Funkcja szlifowania. Wymienna szybka ochronna 97 x 62 mm. Szkło korekcji dla osób z wadą wzroku. Najwyższej jakości optyka dla dostarczenia czystego, naturalnego widoku spoiny. Spełnia standardy CE, ANSI oraz CAN/CSA. Cele baterii Li (2 sztuki).

SERIA 3350 3350 Black K3034-1-CE 3350 Tribal K3074-1-CE Motorhead K3100-1-CE Terracuda K3039-1-CE Mojo K3101-1-CE WKŁAD 114 x 133 mm 85 mm Solidne mocowanie filtra w obudowie (nie pokazane na rysunku). Cztery niezależne sensory łuku zapobiegają przypadkowym zaciemnieniom przyłbicy. Zasilanie słoneczne z asystą wymiennej baterii Li. Brak włącznika, o którego włączeniu trzeba pamiętać. Regulacja zakresu zaciemniania zakres 6 9 lub 9 13. Wymienna szybka ochronna 95 x 85 mm. Szkło korekcji dla osób z wadą wzroku. Najwyższej jakości optyka dla dostarczenia czystego, naturalnego widoku spoiny. Spełnia standardy CE, ANSI oraz CAN/CSA. Płynna regulacja opóźnienia rozjaśniania 0.1 1.0 sec. Płynna regulacja czułości. Funkcja szlifowania. Test zaciemnienia/baterii przetestuj poprawne działanie przyłbicy przed rozpoczęciem pracy. Cela baterii Li (1 sztuka). Dioda informująca o niskim poziomie energii baterii. Płynna regulacja stopnia zaciemnienia zakres 6 9 lub 9 13.

DODATKOWE FUNKCJE Lekka, pełna przyłbica ochronna odporna na iskry i uszkodzenia mechaniczne. spełnia standardy CE, ANSI oraz CAN/CSA Szkło korekcyjne dla wyraźnej kontroli jeziorka wybór soczewek: KP3046 100, KP3046 125, KP3046 150, KP3046 175, KP3046 200, KP3046 225, KP3046 250 Uwaga: rozszerzenie indeksu jest liczbą dioptrii Nagłowie blokada pozycji podniesionej zapobiega opadaniu przyłbicy gdy nie spawamy regulacja odległości szkła od twarzy opaska przeciwpotliwa Adapter do kasku pasujący do większości kasków indeks KP3047 1 DODATKI W ZESTAWIE! Seria 1840 zawiera chustę Tribal i pokrowiec na przyłbicę. Dodatkowe szkła ochronne wewnętrzne 2 szt. zewnętrzne 4 szt. Seria 2450 i 3350 zawiera chustę z logo Foose oraz pokrowiec. Dodatkowo zestaw naklejek.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA CZĘŚCI ZAMIENNE Zastosowanie Indeks Opis Wymiary Opakowanie (ilość/szt.) Seria 1840 Seria 2450 Seria 3350 KP2853-1 700G/1840 ADF WKŁAD DINS 110 X 90 1 KP2932-1 SERIA 2450 ADF WKŁAD STD 4 X 5 1 KP3045-1 SERIA 3350 ADF WKŁAD STD 4 X 5 1 KP2899-1 SERIA 750S ADF WKŁAD STD 4 X 5 1 KP2897-1 OSŁONA WEWNĘTRZNA 96 x 51.6 x 1.0 mm 5 KP2898-1 OSŁONA PRZECIWODPRYSKOWA ZEWNĘTRZNA 114 x 133 x 1.0 mm 5 KP2913-1 OSŁONA PRZECIWODPRYSKOWA ZEWNĘTRZNA 112 x 91.3 x 1.5 mm 5 KP2931-1 OSŁONA WEWNĘTRZNA 98.5 x 66.5 x 1.0 mm 5 KP3043-1 OSŁONA PRZECIWODPRYSKOWA ZEWNĘTRZNA 114 x 100 x 1.5 mm 5 KP3044-1 3350 OSŁONA WEWNĘTRZNA 94.7 x 89.7 x 1.0 mm 5 KP3046-100 SOCZEWKA KOREKCYJNA 1.00 MAG RAMKA 51 x 108 mm, 1.0 MAG 1 KP3046-125 SOCZEWKA KOREKCYJNA 1.25 MAG RAMKA 51 x 108 mm, 1.25 MAG 1 KP3046-150 SOCZEWKA KOREKCYJNA 1.50 MAG RAMKA 51 x 108 mm, 1.5 MAG 1 KP3046-175 SOCZEWKA KOREKCYJNA 1.75 MAG RAMKA 51 x 108 mm, 1.75 MAG 1 KP3046-200 SOCZEWKA KOREKCYJNA 2.00 MAG RAMKA 51 x 108 mm, 2.0 MAG 1 KP3046-225 CHEATER LENS 2.25 MAG RAMKA 51 x 108 mm, 2.25 MAG 1 KP3046-250 SOCZEWKA KOREKCYJNA 2.50 MAG RAMKA 51 x 108 mm, 2.5 MAG 1 KP2930-1 OPASKA PRZECIWPOTLIWA N/A 2 KP2854-1 OPASKA PRZECIWPOTLIWA N/A 2 KP2929-1 NAGŁOWIE Z OPASKĄ PRZECIWPOTLIWĄ N/A 1 KP2851-1 NAGŁOWIE Z OPASKĄ PRZECIWPOTLIWĄ N/A 1 KP3047-1 ADAPTER DO MONTAŻU NA KASKU N/A 1 SPECYFIKACJA PRODUKTU Seria Szybkość zaciemniania (sec.) Zakres regulacji stopnia zaciemnienia Możliwość zastosowania soczewek korekcyjnych Zaciemnienie dla szlifowania/ Regulacja Kontrola naświetlenia zewnętrznego Szybkość rozjaśniania (sec.) Sensory łuku Prąd zaciemniania dla TIG Wymiary wkładu (mm) Wymiary wizjera (mm) Zakres temperatur Waga (g) VIKING 1840 VIKING 2450 VIKING 3350 1/25,000 9 13 zewnętrzny 9 13 wewnętrzny 6 13 wewnętrzny tak 3,5 / zewnętrzny 3,5 / wewnętrzny ciągły 0,1 1,0 w pełni regulowany 2 4 DC > 3 Amp AC > 5 Amp DC > 2 Amp AC > 4 Amp 110 x 90 114 x 133 96 x 47 97 x 62 95 x 85 pracy: -10ºC - +55ºC przechowywania: -20ºC - +70ºC 510 567 567 Foose, Chip Foose, Foose Design i Chip Foose są zarejestrowanymi znakami towarowymi Foose Design Inc. i są użyte za zezwoleniem. Te przyłbice są produkowane na licencji Foose Design, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone. www.foosedesign.com

Baltics Tel: +37 069 813 591 e.mail: emikalauskas@lincolnelectric.eu Belgium Lincoln Smitweld Belgium Tel: +32 54 33 42 12 e.mail: infobe@lincolnelectric.eu Denmark Tel:+ 45 236 400 30 e.mail: upersson@lincolnelectric.eu Finland Tel: +35 8 10 52235 00 e.mail: jpasanen@lincolnelectric.eu France Lincoln Electric France Tel: +33 2 32 11 40 40 e.mail: infofr@lincolnelectric.eu Germany Lincoln Electric Deutschland Tel: +49 2102 713960 e.mail: infode@lincolnelectric.eu Italy, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Greece, Macedonia, Malta, San Marino, Slovenia Lincoln Electric Italia Tel: +39 010 754 111 e.mail: infoit@lincolnelectric.eu The Netherlands Lincoln Smitweld Tel: +31 24 3522 911 e.mail: infonl@lincolnelectric.eu Norway Tel: +46 706061 769 e.mail: mabrahamsson@lincolneletric.eu Poland Lincoln Electric Bester Sp. z o.o Tel: +48 74 64 61 100 e.mail: infopl@lincolnelectric.eu Portugal Electro Arco Tel: +351 21 238 7300 e.mail: vendas_pt@lincolnelectric.eu Russia Lincoln Electric Russia Tel: +7 (495) 6609404 e.mail: russia@lincolnelectric.eu Spain Lincoln Electric Iberia S.L. Tel: +34 93 685 96 00 e.mail: infoes@lincolnelectric.eu Sweden Tel: +46 70 6061 769 e.mail: mabrahamsson@lincolneletric.eu UK/ Ireland Lincoln Electric UK Tel: +44 114 287 2401 e.mail: infouk@lincolnelectric.eu POLITYKA OBSŁUGI KLIENTA Przedmiotem działalności firmy Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. jest produkcja i sprzedaż urządzeń spawalniczych, materiałów spawalniczych oraz urządzeń do cięcia. Naszym celem jest zaspokojenie potrzeb klientów, a nawet przewyższenie ich oczekiwań. Klient może poprosić Lincoln Electric o radę lub informacje dotyczące zastosowania naszych produktów w jego konkretnym przypadku. Odpowiadamy na zapytania naszych klientów na podstawie najlepszych informacji jakie posiadamy w danym momencie, jednak Lincoln Electric nie jest w stanie zagwarantować tego rodzaju porad i nie ponosi odpowiedzialności za tego rodzaju informacje czy porady. Nie gwarantujemy tego w szczególności, gdy potrzeby klienta zbytnio odbiegają od standardu zastosowań. Z przyczyn praktycznych nie możemy również ponosić odpowiedzialności za aktualizację czy poprawki informacji czy rad, które kiedyś były udzielone, jak również za dostarczenie tego rodzaju informacji, czy też przedłużenie lub zmianę gwarancji w odniesieniu do naszych produktów. Lincoln Electric jest odpowiedzialnym producentem, ale wybór i wykorzystanie produktów sprzedanych przez Lincoln Electric jest całkowicie pod kontrolą klienta i klient jest za to odpowiedzialny. Informacje zawarte w katalogu są aktualne w momencie druku i mogą ulec dalszym zmianom. Printed in Poland Lincoln Global Inc. All Rights Reserved. LEE B0014 02/13