MZ-01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

Podobne dokumenty
GM25. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. March Version KG

Instruction for use part 2 of 2 JUC15 JUC16 JUC17. January Version 014. Read part 1 and part 2 before use 20 KG

NR41-0* NR42-0* NR44-0*

MV01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May 2017.Version KG

MS-04 MS-05. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

JUC15 JUC16 JUC17. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. April Version KG

MV01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. January Version KG

SUP-03-0* Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

NR41-0* NR42-0* NR44-0*

NM01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

PS03 PS04. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

Therapy Aids. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version 013

MS-04 MS-05. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. January Version KG

NR55 NR70. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

JUC21 JUC22 JUC23. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. July Version KG

MUS02-FP-08 MUS02-FM-08

MUS01-F-06 MUS01-F-08 MUS01-F-US-08

SUP-01-0* SUP-02-0* Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

SUP-01-0* SUP-02-0* Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

NR-50. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

JUC15 JUC16 JUC17. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

Therapy Aids. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. February Version 012

SUP-01-0* SUP-02-0* Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. January Version KG

LY01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

LY01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. Nov Version KG

MUS01-F-06 MUS01-F-08 MUS01-F-US-08

Deklaracja zgodności

Pinze di presa per wafer SWGm

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Spotkanie 1: Ćwiczenia otwierające Zmagania z polami

Instale un certificado SSL vía el CLI en un ESA

Cálculo III-A Módulo 4 Tutor

Integracio n en Rn. Integral mu ltiple.

User Manual Instrukcja obsługi

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014

WARNINGS! OSTRZEŻENIA!

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP


Informacja z wyników kontroli bezpieczeństwa wózków dziecięcych, kojców mieszkaniowych, chodzików dla dzieci i leżaczków niemowlęcych

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

REIfoam 240. Certificato EI240 secondo EN , rapporto di classificazione n. NP-02393/P/2009/ML ITB Building Research Institute

Revisión web de cenametali.pl

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Installation Guide Einbauanleitung Guide d'installation Guida all installazione Guía de instalación Instrukcja montażu

SSAK MEDYCZNY RĘCZNY ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ

1 Montaggio 06/ AP F441 PART. T8922A_PL. Mounting Montaż. 4 out. 4 in. Collegamento Connection Podłączenie BUS F441

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

CAROL 1 CAROL 1. (121 x 310 x h290cm) (121 x 310 x h290cm) INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU OSTRZEŻENIA! WARNINGS!

(327 x 112 x h290cm) (327 x 112 x h290cm)

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Podróże Zakwaterowanie

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) fungoo.eu UP&DOWN _ _

EU DECLARATION OF CONFORMITY. No. 297

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF

EN 71. (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) fungoo.eu FLEPPI

Oficina Monterrey: Calle retorno # 208, segundo piso Fraccionamiento empleados, 6409, Monterrey, N.L. Teléfonos: (81) y (81)

FUNNY 2 FUNNY 2. (330 x 317 x h265cm) (330 x 317 x h265cm) FUNNY 2 003_02800_ _02800_

FUNNY3 ROOFI FUNNY3 ROOFI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

Stopień ochrony: IP55 Napięcie zasilania, częstotliwość: 230V/ 1F 50 Hz Wymiary zewnętrzne: mm Waga: 0,6 Kg

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr

otwierające Zabawy figurami

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE

FUNNY 3 FUNNY 3. (290 x 73 x h210cm) (290 x 73 x h210cm) FUNNY 3 003_02815_ _02815_241114

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Inquiry Form for Magnets

JĘZYK HISZPAŃSKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Zarządzenia i informacje 1.1. Zarządzenia

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Revisión web de smsrandka.pl

EU DECLARATION OF CONFORMITY. No. 305

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

EU DECLARATION OF CONFORMITY. No. 171

N 8 N 8 N 8 N 8+8 N 4 N 4 N 4 SCHEDA MONTAGGIO M6 X 70 TESTA SVASATA 1 FERRAMENTA X ALLUNGHE. grani M6 X 25mm


Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

SPIDER + SPIDER + (260 x 255 x h220cm) (260 x 255 x h220cm) fungoo.eu

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy -

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Transkrypt:

Instruction for use part 2 of 2 MZ-01 May 2017. Version 004 Read part 1 and part 2 before use 30 KG

Carers and home users Cuidadores y usuarios Auxiliares e utilizadores domésticos Assistenti ed utenti Opiekunowie Re-issue and stores Reedición y tiendas Re-edição e lojas Ortopedie Sklepy Professional and technical users Usuarios profesionales y técnicos Utilizadores profissionais e técnicos Terapisti e Tecnici Profesjonalisci Product Labels Each Jenx product has a number of pictorial safety labels attached, please refer to the explanations below. Cada producto de Jenx tiene etiquetas con iconos de seguridad, cuyo significado se explica a continuación Cada produto Jenx tem um número de etiquetas de segurança pictórica em anexo, referem-se às explicações abaixo. Il numero di serie è riportato sull etichetta CE (vedere figura), presente sul prodotto. Indicare sempre questo codice qualora sia necessario contattare Jenx per assistenza. Kazdy wyrób firmy Jenx oznaczony jest szeregiem etykiet bezpieczeostwa w formie piktogramów. Ich opisy zamieszczono ponizej. Attention / Warning Regulaciones Atenção/ Aviso Attenzione/Avvertenza Uwaga! Please read Instruction for Use Por favor lea las intruciones Leia as instruções Leggere le istruzioni Prosimy, przeczytaj instrukcje Only for indoor use Solo para uso en interiores Apenas para utilizar em exteriores Solo per utilizzo al chiuso Tylko do uzytku wewnatrz pomieszczen Always fasten and adjust positioning straps and belts to suit the child. Adjust to suit changes in clothing. Allow one fingers width between the belt and the child. Presione y ajuste siempre las correas posicionadoras y los cinturones para que el producto se adapte al niño. Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón y el niño. Aperte e ajuste faixas e cintos de posicionamento para se adequar á criança. Ajuste de acordo com a mudança de roupa. Permitem largura de um dedo entre a correia e acriança. Allacciare le cinture e le cinghie di posizionamento e regolarlein base alle esigenze del bambino e in base agli indumentiindossati dal bambino. Verificare di riuscire a inserire un ditotra la cintura ed il bambino. Upewnij sie, ze wszystkie pasy sa w uzyciu xkg Do not leave child unattended No deje el niño sin vigilancia NÃO UTILIZE como dispositivo de mobilidade. Nunca utilize o produto em solo irregular ou superfícies desniveladas. Nie pozostawiaj dziecka bez opieki DO NOT USE as a mobility device Never use product on rough ground or uneven surface. NO USAR ESTO PRODUCTO como un dispositivo de movilidad no usar esto producto o sobre superficies irregulares. NÃO UTILIZE como dispositivo de mobilidade. Nunca utilize o produto em solo irregular ou superfícies desniveladas. NON UTILIZZARE come dispositivo di mobilità. Non usare il prodotto su terreni irregolari o dissestati. NIE UZYWAJ WYROBU, jako urzadzenia transportowego. Nigdy nie korzystaj z wyrobu na nie równej, lub pochyłej nawierzchni. User Weight Limit (changes per model and size) Peso limite del usuario (cambia por modelo y dimensiones) Limite peso de cliente (altera por modelo e tamanho) Portata massima (dipende dal modello e dalla misura) Maksymalna dopuszczalna waga uzytkownika (zalezna od wyrobu i jego rozmiaru) Conforms to CE Marking Regulations Medical Devices Directive (MDD) 93/42 EEC). Conformidad con la Marcación CE Regulaciones Directiva de Dispositivos Medicos(MDD) 93/42 EEC) Compatível com as Normas de Identificação da CE Directiva de Dispositivos Médicos (MDD) 93/42 EEC) Conforme alle disposizioni CE Direttiva riguardante i dispositivi medici 93/42 CEE Wyrób zgodny z wymaganiami zasadniczymi przepisów dot. oznakowania CEDyrektywa Wyrobów Medycznych (MDD) 93/42 EEC

Specification Especificaciones Dati tecnici Especificações Technické údaje 630 x 830 mm 30-10

Castors Ruedas Rodízios Ruote Rolki

X X Handle encargarse de manusear maneggiare uchwyt 1 4 2 4 CD032 x 1 S155 (35mm) W052 W005 W119 N015 TI024

Tilt in Space Inclinación toldo inclinazione plandeka 30-10 1 2 3 4

Chair Height/lock altura de la silla altura da cadeira altezza della seduta wysokość krzesła 1 2 3

Notes notas notatki