|
|
- Wiktoria Markowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 500 mm 2 3 1
19
20
21
22 2 1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36 1) DÉCLARATION «CE» DE CONFORMITÉ (originale) «EC» DECLARATION OF CONFORMITY (original) 2) La société, The company : MANITOU B.F. 3) Adresse, Address : 430, rue de l Aubinière - B.P ANCENIS CEDEX - FRANCE 4) Dossier technique,technical file : MANITOU B.F - 430, rue de l Aubinière - B.P ANCENIS CEDEX - FRANCE 5) Constructeur de la machine décrite ci-après, Manufacturer of the machine described below : MLT 634 Turbo LSU Série E-E3 / MLT LSU Série E-E3 / MLT LSU POWERSHIFT Série E-E3 MLT 731 Turbo Série E-E3 MLT 735 Turbo LSU Série 5-E3 / MLT LSU Série 5-E3 / MLT LSU POWERSHIFT Série 5-E3 MLT LSU Série 5-E3 / MLT LSU POWERSHIFT Série 5-E3 MLT 1035 L Turbo LSU Série 5-E3 6) Déclare que cette machine, Declares that this machine : 7) Est conforme aux directives suivantes et à leurs transpositions en droit national, Complies with the following directives and their transpositions into national law : 2006/42/CE 8) Pour les machines annexe IV, For annex IV machines : 9) Numéro d attestation, Certificate number : 10) Organisme notifié, Notified body : 15) Normes harmonisées utilisées, Harmonised standards used : 16) Normes ou dispositions techniques utilisées, Standards or technical provisions used : 17) Fait à, Done at : Ancenis 18) Date, Date : 29/12/ ) Nom du signataire, Name of signatory : Christian CALECA 20) Fonction, Function : Directeur Général Adjoint 21) Signature, Signature :
37 bg : 1) cs : 1) da : 1) de : 1) el : 1) es : 1)Declaración DE de conformidad (original), 2) La sociedad, 3) Dirección, 4) expediente técnico, 5) Constructor de la máquina descrita a continuación, 6) Declara que esta máquina, 7) Está conforme a las siguientes directivas y a sus transposiciones en derecho nacional, 8) Para las máquinas anexo IV, 9) Número de certificación, 10) Organismo et : 1) fi : 1) ga : 1) «EC»dearbhú comhréireachta (bunaidh), 2) An comhlacht, 3) Seoladh, 4) comhad teicniúil, 5) Déantóir an innill a thuairiscítear thíos, 6) Dearbhaíonn sé go bhfuil an t-inneall, hu : 1) is : 1) it : 1) Dichiarazione CE di conformità (originale), 2) La società, 3) Indirizzo, 4) fascicolo tecnico, 5) Costruttore della macchina descritta di seguito, 6) Dichiara che questa macchina, 7) È conforme alle direttive seguenti e alle relative trasposizioni nel diritto nazionale, 8) Per le macchine Allegato IV, 9) Numero di Attestazione, 10) Organismo lt : 1) lv : 1) mt : 1) nl : 1) no : 1) pl : 1) pt : 1) Declaração de conformidade CE (original), 2) A empresa, 3) Morada, 4) processo técnico, 5) Fabricante da máquina descrita abaixo, 6) Declara que esta máquina, ro : 1) sk : 1) sl : 1) sv : 1)
38 Type / Type / Tipo / Tipo / Typ N d'homologation / Homologation N / N di omologazione / N de homologación / Homologatonsnummer N d'identification / Identification N / N d'identificazione / N de identificación / Identifizierungsnummer Masse totale admissible / Total permissible mass Massa totale ammissibile / Peso total admisible / Zulässige Gesamtmasse Masse maximale sur essieu AV / Maximum mass on front axle Massa complessiva su assale anteriore / Peso máximo sobre eje delantero / Maximale Achslast vorne Masse maximale sur essieu AR / Maximum mass on rear axle Massa complessiva su assale posteriore / Peso máximo sobre eje trasero / Maximale Achslast hinten MASSE REMORQUABLE ADMISSIBLE / PERMISSIBLE TOWABLE MASS MASSA RIMORCHIABILE AMMISSIBILE / PESO REMOLCABLE ADMISIBLE / ZULÄSSIGE ANHÄNGEMASSE - Masse remorquable non freinée - Towable mass with no braking - Massa rimorchiabile non frenata - Peso remolcable sin frenado - Nichtgebremste Anhängemasse - Masse remorquable avec freinage indépendant - Towable mass with independent braking - Massa rimorchiabile con freno indipendente - Peso remolcable con frenado independiente - Anhängemasse mit unabhängiger Bremsung - Masse remorquable avec freinage à inertie - Towable mass with inertial braking - Massa rimorchiabile con freno inerziale - Peso remolcable con frenado de inertia - Anhängemasse bei Auflaubremsung - Masse remorquable avec freinage assisté (Hydraul. ou pneumat.) - Towable mass with assisted braking (Hydraulic or pneumatic) - Massa rimorchiabile con servofreno (idraulico o pneumatico) - Peso remolcable con frenado asistido (hydráulico o neumática) - Anhängemasse bei Hilfskraftbremsung (hydraulisch oder pneumatisch) A MANITOU BF ANCENIS CEDEX FRANCE kg kg kg N kg kg kg kg MANITOU BF ANCENIS CEDEX FRANCE MODELE MODELLO SERIE SERIE MODEL MODELO SERIES SERIE Année de fabrication N de série Numero di serie Year of manufacture Serial Nr Número de serie Anno di fabbricazione Año de fabricacion Masse à vide Massa a vuoto Unladen mass Masa en vacio Puissance ISO/TR14396 Power ISO/TR14396 kg Potenza ISO/TR14396 Potencia ISO/TR14396 Numéro d'homologation Homologation number kw Numero d'omologazione Contraseña homologacion Effort vertical max. (sur accrochage remorque) Vertical max. effort (on trailer hook) Carico max. verticale (sul gancio di traino) Esfuerzo vertical max. (sobre el gancho de remolque) Capacité maxi nominale Nominal maximum capacity dan Capacità maxi nominale Capacidad máximo nominal Pression des pneumatiques (Bar) kg Tyre pressure (Bar) Pressione per pneumatici (Bar) Presion de los neumáticos (Bar) Effort de traction Tractive effort Avant Anteriore Arrière Posteriore Forza di traino Front Adelante Rear Trasero Esfuerzo de traccion dan N B C D
39 E F G H I MANITOU BF ANCENIS CEDEX FRANCE MODELE N dans la série Année fabrication Masse à vide kg C d G / Tablier A vide / En charge : mm Cap. Nominale Pression de service AVERTISSEMENT : RESPECTEZ LA CAPACITE DE L'ENSEMBLE "CHARIOT ET EQUIPEMENT" N241415
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67 MLT , kg 2000kg 2500kg 2800kg 3400kg m 4 3 3, ,55 1,80 1,19 2,05 1,45 0.5m 0m N SUIVANT NORME EN 1459 annexe B.
68
69 MLT , kg 1500kg 2000kg 2500kg 3100kg m 0.5m m 4,16 3,10 2,05 1,40 2,50 1,60 SUIVANT NORME EN 1459 annexe B. N
70
71 8 50 MLT , , kg kg 1300kg 1600kg 2000kg 2500kg 3500kg m 0m N SUIVANT NORME EN 1459 annexe B.
72
73 8 50 MLT , Kg 1500Kg 2000Kg 2500Kg 3000Kg 4100Kg 0-5 0m 0,5m m 3,93 2,78 1,86 1,25 3,49 2,22 1,40 SUIVANT NORME EN 1459 annexe B. N
74 MADE IN FRANCE
75 MLT1035LT , kg 600kg 900kg 1200kg 1600kg 2000kg 2500kg 3500kg 0 0m m 7,06 5,60 4,80 3,30 6,80 2,75 1,43 SUIVANT NORME EN 1459 annexe B. N
76
77
78
79
80
81
82
83
84 15 10 RPM x STOP STOP STOP
85
86
87
88
89
90 STOP OPT. OPT. 10A max. 10 A 10A OPT. OPT. OPT. 15A max. 15A N K7 K5 K8 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. OPT. 15A 7.5A 5A 10A 15A 5A 15A 15A max. 10A 30A 25A max. 25A max. F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 F28 F29 F30 OPT. OPT. OPT. 15A max. 10A max. 10A 15A max. 7.5A 10A max. 7.5A 7.5A 15A 7.5A 15A 15A K2 K0 OPT. K3 K6 OPT. K9 K1 OPT. K4 F32 F31 DIST. LSU 3A 25A 25A
91
92
93
94
95
96 N N N
97 N
98
99
100
101
102
103
104 F E A B G C D
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119 MLT731 + TS A S 3T MLT731 + TS A S 3T ,5 7 36km/h Maxi (10m/s) KG MAXI 5,20 5 0kg 45 Maxi kg 1500kg 2000kg 2500kg 3000kg 3000KG MAXI 0,3m Maxi 1,44km/h (0,4m/s) Maxi 0-4 0m m N m Mini 1,4m Maxi N ,50 2,35 1,65 0,75 MLT7.. + TS AS 3T MLT7.. + TS AS 3T MLT7.. + TS AS 3T MLT7.. + TS AS 3T
120 MLT TS AS 3.5T MLT TS AS 3.5T km/h Maxi (10m/s) KG kg 45 Maxi KG 900KG 1200KG 1600KG 2000KG 2500KG 3000KG 3000KG MAXI 0,3m Maxi 1,44km/h (0,4m/s) Maxi m N m Mini 1,75m Maxi N kg
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140 B5/5
141 B7/1 B7/2
142 B8/1 B8/2 B9 B10
143
144 C2/1 C2/2
145 C2/1 C2/2 C2/3 C3/1
146 C5 C6
147
148
149 D3 D4 D4
150 D5/1 D5/2 D5/1 D5/2
151 D6/1 D6/2
152 D9 D10
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162 G1/1 G1/2 G1
163 G2/1 G2/2 h2 = h1 - (l x 2 / 100) +% -% h1 h1 h2-2% l
164 A B G5/2 G5/3 G6/3 G6/4
165
166
167
168
169
170 A B C D
171 A B C D E F
172 A B C D E F
173 A B C D E
174 A B C D E
175 A B C D E
176 A B C D E
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
AKTUALIZACJA ( ; 1-10 ; ; ; ; 2-42 ; 2-47 ; 2-53 ; 2-54 ; 2-58 ; 2-59 ; 2-66 ; 2-67 ; 2-68 ; ; 3-9 ; 3-10
AKTUALIZACJA (1-3 1-6 ; 1-10 ; 1-12 1-14 ; 1-21 1-23 ; 2-3 2-32 ; 2-42 ; 2-47 ; 2-53 ; 2-54 ; 2-58 ; 2-59 ; 2-66 ; 2-67 ; 2-68 ; 3-3 3-6 ; 3-9 ; 3-10 ; 3-11 ; 3-27 3-30 ; 3-40 3-44 ; 4-3 ; 4-18) 500
Bardziej szczegółowo500 mm 1 2 3 2 1 3 1 2 2 1 2 1 2 3 1 1 2 3 2 3 1 2 1 3 1 2 1 1 2 1 2 1 1 2 1 1 2 3 2 1 1 3 2 bg : 1) cs : 1) da : 1) de : 1) el : 1) es : 1) et : 1) fi : 1) ga : 1) hu : 1) is : 1) it : 1)
Bardziej szczegółowo500 mm 1 2 3 2 1 3 1 2 2 1 2 1 2 3 1 1 2 3 2 3 1 2 1 3 1 2 1 1 2 1 2 1 1 2 1 1 2 3 2 1 1 3 2 1) DÉCLARATION «CE» DE CONFORMITÉ (originale) «EC» DECLARATION OF CONFORMITY (original) 2) La société,
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności
Deklaracja zgodności My, niżej podpisani, Digital Data Communications GmbH Adres Zaświadczamy i deklarujemy przy pełnej odpowiedzialności, że następujące urządzenia Omschrijving USB Charger Merk Conceptronic
Bardziej szczegółowoDeklaracja Zgodności WE
Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy
Bardziej szczegółowoDeklaracja Zgodności WE
Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy
Bardziej szczegółowoDICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY GAS APPLIANCES Tipo prodotto / product name BS 24 CF Codice comm.le e nome del modello / commercial code and models name ARISTON Marchio comm..le /
Bardziej szczegółowoB IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI
ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
TŁUMACZENIE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE GAZOWE POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY NAZWA / MODEL: patrz tabela MARKA: ARISTON Merloni Termosanitari SpA oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że wymienione powyżej
Bardziej szczegółowoIndoor wireless headphones
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 PL Instrukcja obsługi SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Zawartość opakowania
Bardziej szczegółowoZarejestrowano / Registered 25/03/2015. No 002667485-0001. Prezes / The President. António Campinos ŚWIADECTWO REJESTRACJI CERTIFICATE OF REGISTRATION
Zarejestrowano / Registered 25/03/2015 No 0026674850001 URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO ŚWIADECTWO REJESTRACJI Niniejsze Świadectwo Rejestracji zostało wystawione dla przedstawionego poniżej Zarejestrowanego
Bardziej szczegółowoKamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP
SV-DB4MX-B Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP Instrukcja obsługi Kamera Wi-Fi Inteligentna ochrona Twojego domu. 4M 30m 84 stopnie DC 12V Ethernet MAX 32GB Karta pamięci nie załączona do zestawu Max 32GB Naciśnij
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja zgodności CE SOLER & PALAU Sistemas de Ventilacion S.L.U. C/Llevant 4 08150 Parets del Valles (Hiszpania) Deklaruje, że wentylator
Bardziej szczegółowoRegister your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X PL Instrukcja obsługi 1 2 a b c d e f g Spis treści 1 Ważne 4 Ostrzeżenia dotyczące zdrowia 4 Pola elektryczne,
Bardziej szczegółowoGruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW
Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Direct Expansion Earth Coupled Heat Pump DXW Pompe a Chaleur Geotermique a Evaporation Directe DXW MODEL ZH3 DXW65 Wydajność grzewcza Pobór mocy elektrycznej
Bardziej szczegółowoGruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW
Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Direct Expansion Earth Coupled Heat Pump DXW Pompe a Chaleur Geotermique a Evaporation Directe DXW ZH3 DXW65 W35 W45 W55 W65 E4 20,67 kw 3,93 kw COP
Bardziej szczegółowoTechnical Data. SPMT / 4 Axle Module - Transporter
Technical SPMT / 4 Axle Module - Transporter Platform Trailer Type PEKZ 140.8.2 X24 Reference travel speed 5 km/h 3 km/h 1 km/h 0,5 km/h Payload, max. 1 104.100 kg 112.100 kg 128.100 kg 144.100 kg Dead
Bardziej szczegółowoNetbook mouse SPM Instrukcja obsługi. Register your product and get support at
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 PL Instrukcja obsługi Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year
Bardziej szczegółowoMouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. Instrukcja obsługi. Register your product and get support at
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Mouse with Bluetooth wireless technology SPM6950 PL Instrukcja obsługi Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1239KR 2010...... (Report No.
Bardziej szczegółowoWyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka
Bardziej szczegółowoOnline Erasmus+ WSPARCIE JĘZYKOWE. Wykorzystaj w pełni pobyt w ramach programu Erasmus+
Online Erasmus+ WSPARCIE JĘZYKOWE Wykorzystaj w pełni pobyt w ramach programu Erasmus+ ERASMUS+: ZMIENIA ŻYCIE, OTWIERA UMYSŁY Celami programu Erasmus+ są zwiększenie umiejętności i szans na zatrudnienie,
Bardziej szczegółowoPRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA
L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le
Bardziej szczegółowoDelegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 112 final - ANNEXES 1-9.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2017 r. (OR. en) 7057/17 ADD 1 TRANS 97 PISMO PRZEWODNIE Od: Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN,
Bardziej szczegółowoMareli Sywwsw.tmaereli-msystemsṣcom
DEKLARACJA WŁASNOŚCI UŻYTKOWYCH / DECLARATION OF PERFORMANCE ZGODNIE Z ROZPORZADZENIEM PARLAMENTU EU NR 305/2011 / BY REGULATION NO 305/2011 OF THE EUROPEAN PARLIAMNET AND OF THE COUNCIL (EU) 1. Unikalny
Bardziej szczegółowoATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker
ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker DÉTACHEMENT D UN TRAVAILLEUR ROULANT OU NAVIGANT DANS LE CADRE DE L EXÉCUTION D UNE PRESTATION DE SERVICES PAR UNE ENTREPRISE
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności WE
Producent Manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 42859 Remscheid Germany Nazwa produktu Product description Dwufunkcyjny kocioł gazowy kondensacyjny i wbudowane połączenie solarne, z systemem powietrzno-spalinowym
Bardziej szczegółowoZAŚWIADCZENIE O PODLEGANIU USTAWODAWSTWU CERTIFICAT D ASSUJETTISSEMENT A LA LEGISLATION
PL-QC 1 POROZUMIENIE O ZABEZPIECZENIU SPOŁECZNYM MIĘDZY RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ A RZĄDEM QUEBECU ENTENTE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DE POLOGNE ET LE
Bardziej szczegółowo/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.
RENAULT MEGAN SCENIC I 1998-09/2004 Cat. No. R/011 e20 e20*94/20*0680*00 1400Kg 75Kg D = 7,72kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40
Bardziej szczegółowoZ E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG
Z E R T I F I K A T bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen Verwaltung, Tank- und Silospedition, Reparaturwerkstatt Reinigungsanlage, Reparaturwerkstatt, Kundendienst und Ersatzteile Tank- und Silospedition
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK I ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE ORZECZENIA W SPRAWACH CYWILNYCH I HANDLOWYCH
ZAŁĄCZNIK I ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE ORZECZENIA W SPRAWACH CYWILNYCH I HANDLOWYCH Artykuł 53 rozporządzenia (UE) nr 1215/2012 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sąwych
Bardziej szczegółowoKRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 5/2017. (national declaration of constancy of performance no..)
KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 5/217. (national declaration of constancy of performance no..) 1. Nazwa i nazwa handlowa wyrobu budowlanego: (name and trade name of the construction product)
Bardziej szczegółowoEUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH
EUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH Poniższe tabele zawierają podstawowe dane statystyczne dotyczące różnych obszarów związanych ze wspólną polityką rybołówstwa (WPRyb), a mianowicie: floty rybackie państw
Bardziej szczegółowoASUS Transformer Pad - Skrócona instrukcja
- Skrócona instrukcja PL7210 3G Connection Manager - TF300TG Instalacja karty SIM 1. Użyj wyprostowanego spinacza do papieru w celu naciśnięcia przycisku wysuwania tacy karty SIM. 2. Wyjmij tacę z gniazda.
Bardziej szczegółowoZGODNE Z WYMOGAMI UE. T: +44 (0) E:
ZGODNE Z WYMOGAMI UE Środki dezynfekujące zgodne z przepisami UE dyrektywa nr 526/2012 Parlamentu Europejskiego i Rady i Rady z dnia 22 maja 2012. OJ L 167, 27.06.2012, p1-123 (BG, ES, CS, DA, DE, ET,
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
EN 14899-2:2006 0086 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Fibremesh 650 S 02 14 05 05 100 0 000081 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek
Bardziej szczegółowoKrótka instrukcja identyfikacji niezgodnych maszyn budowlanych. Czy ta. ładowarka kołowa jest zgodna z przepisami europejskimi?
Krótka instrukcja identyfikacji niezgodnych maszyn budowlanych Czy ta ładowarka kołowa jest zgodna z przepisami europejskimi? WPROWADZENIE Maszyny budowlane wprowadzone po raz pierwszy na rynek europejski
Bardziej szczegółowoATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker
ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker DÉTACHEMENT D UN TRAVAILLEUR ROULANT OU NAVIGANT DANS LE CADRE DE L EXÉCUTION D UNE PRESTATION DE SERVICES PAR UNE ENTREPRISE
Bardziej szczegółowo(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
22.6.2017 L 160/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/1105 z dnia 12 czerwca 2017 r. ustanawiające formularze, o których mowa w rozporządzeniu
Bardziej szczegółowoZarejestrowano dnia / Registered 23/07/2014. No Prezes / The President. António Campinos ŚWIADECTWO REJESTRACJI
Zarejestrowano dnia / Registered 23/07/2014 No 002507806-0001 URZĄD - HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO ŚWIADECTWO REJESTRACJI Niniejsze Świadectwo Rejestracji zostało wystawione dla przedstawionego poniżej
Bardziej szczegółowoKRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 12/ (national declaration of constancy of performance no..)
KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 12/2018-2 (national declaration of constancy of performance no..) 1. Nazwa i nazwa handlowa wyrobu budowlanego: (name and trade name of the construction product)
Bardziej szczegółowoTłumaczenie tytułu kolumny w języku polskim
I Dane o projekcie kursu intensywnego, które naleŝy zamieścić w sprawozdaniu z realizacji kursu w roku akademickim 2010/11 Arkusz IP 2010-11_Data L.p. Tytuł kolumny 2 Status of IP Rok realizacji projektu
Bardziej szczegółowoANNEX ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.2.2019 r. COM(2019) 152 final ANNEX ZAŁĄCZNIK do SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA RADY Sprawozdanie z postępu prac nad wdrażaniem zalecenia Rady z dnia 20 września 2016 r.
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en) 7145/16 UD 60 DELACT 43 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 11 marca 2016 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor
Bardziej szczegółowoProcedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)
099469/EU XXIV. GP Eingelangt am 28/11/12 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 28 November 2012 Interinstitutional File: 2007/0098 (COD) 13038/1/12 REV 1 JUR 442 TRANS 264 CODEC 2005 LEGISLATIVE ACTS
Bardziej szczegółowoCERTIFICAT. SOTRALENTZ Espana S.A Pol Ind Lantaron Parcelas COMUNION Espagne ISO 9001:2015
CERTIFICAT L'organisme de certification de la société certifie que la société Espagne a établi et entretient un système de management de la qualité dans le domaine d application suivant: Conception et
Bardziej szczegółowoEC Declaration of Conformity
EC Declaration of Conformity Manufacturer Alpha Technologies Address 3030 Gilchrist Rd. Akron Ohio 44305 USA Product Type Pioneer MDR 120V and Pioneer MDR 230V Model No Pioneer 81031 / Pioneer 81032 Index:
Bardziej szczegółowoMOTO-POMPA KULKOWA 227cc - 80/1 NR KAT
INSTRUKCJA OBSŁUGI MOTO-POMPA KULKOWA 227cc - 80/1 NR KAT. 491251740104 Data: 26/09/02 Siedziba firmy: KREMLIN REXSON- 150, avenue de Stalingrad - 93245 STAINS Cedex - France. Telefon: 33 (1) 49 40 25
Bardziej szczegółowoInformacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce
POL-2014/1 Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce I. Wyczerpanie krajowych środków odwoławczych Lista standardowych dokumentów wymaganych w przypadku wyczerpania krajowych środków
Bardziej szczegółowo306861PL Wer. AH 2 306861 306861 3 4 306861 306861 5 6 306861 306861 7 8 306861 306861 9 04332 10 306861 306861 11 12 306861 8346A 8347A 306861 13 14 306861 306861 15 16 306861 306861 17 FOR GRACO CANADA
Bardziej szczegółowoOgólnoeuropejskie badanie opinii publicznej na temat zdrowia i bezpieczeństwa w pracy
Ogólnoeuropejskie badanie opinii publicznej na temat zdrowia i bezpieczeństwa w pracy Reprezentatywne wyniki z 2 państw członkowskich Unii Europejskiej Pakiet obejmujący wyniki dla 2 państw UE i dla Polski
Bardziej szczegółowospełnia wymagania Dyrektywy Niskonapięciowej 2006/95/EC, w oparciu o następujące normy zharmonizowane
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja Zgodności WE Producent C/Llevant, 4 08150-Parets del Vallès-Barcelona oświadcza, że produkt opisany poniżej CYLINDRICAL CASED AXIAL
Bardziej szczegółowoWarszawa, dnia 23 czerwca 2014 r. Poz. 810 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ. z dnia 22 maja 2014 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 23 czerwca 2014 r. Poz. 810 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ z dnia 22 maja 2014 r. w sprawie kart i tabliczek tożsamości wydawanych żołnierzom
Bardziej szczegółowoSystem automatyki pokojowej Uponor Radio DEM
System automatyki pokojowej Uponor Radio DEM 05 2013 ... 3... 3... 3... 3... 4... 4... 4... 5... 5... 5............... 7... 8... 8... 8... 8 3 System automatyki pokojowej Uponor radio DEM... 9... 9...10...11...11...11...12
Bardziej szczegółowoECOTRON
SEPARATOR WODA/OLEJ Podręcznik eksploatacji i konserwacji ECOTRON 25-50-90-180-300-600 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE CEE DEKLARACJA ZGODNOŚCI DECLARATION
Bardziej szczegółowoMŚP w 7. Programie Ramowym UE. Badania na Rzecz Małych i Średnich Przedsiębiorstw specjalny program dedykowany MŚP
MŚP w 7. Programie Ramowym UE Badania na Rzecz Małych i Średnich Przedsiębiorstw specjalny program dedykowany MŚP Capacities Możliwości Działania podejmowane w programie Capacities mają na celu pomoc w
Bardziej szczegółowoBureau Veritas S.A. is a Notified Body under the number 0062
CERTYFIKAT ZATWIERDZENIA SYSTEMU JAKOŚCI CERTIFICATE OF QUALITY SYSTEM APPROVAL BUREAU VERITAS S.A., działając w ramach przyznanej notyfikacji (jednostka notyfikowana numer 0062), zaświadcza, że system
Bardziej szczegółowoNowy kompleksowy europejski program na rzecz umiejętności
Nowy kompleksowy europejski program na rzecz umiejętności Komitet Monitorujacy RPO Województwa Podkarpackiego Rzeszów, 21 listopada 2016 Umiejętności podstawowe Niewystarczające umiejętności czytania i
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA ZGODNOŚCI nr 1/2013
DEKLARACJA ZGODNOŚCI nr 1/2013 DECLARATION OF CONFORMITY 1/2013... 161 ; ~230 V, 50 Hz, E14, 40 W,,, IP20 231 ; 827 ; 077 ; 131 ; 601 ; 177 ; 201 ; ~230 V, 50 Hz, E14 R50, 40 W,,, IP20 PN EN 60598 2 4
Bardziej szczegółowoF 18 GARANTIE. Notice d utilisation et d installation
Notice d utilisation et d installation GARANTIE Installation and operating manual/ Gebruiks en installatiehandleiding / Manual de utilización e instalación / Manual do Utilizador e de Instalação /. Instrukcja
Bardziej szczegółowoCertyfikat zgodności UE dla znaku CE 0672-CPD GEZE GmbH, EN 1154: A1:2002
MPA STUTTGART Otto-Graf-Institut Materialpruefunganstalt Universitaet Stuttgart Certyfikat zgodności UE dla znaku CE 0672-CPD-0056 zgodnie z wytycznymi Rady Europy z dnia 21. grudnia 1988 dotyczącymi ujednolicenia
Bardziej szczegółowoPowerFlow Sundial: 7 $ 0 & Avanc Compatible 8 & - & & 9 & -. ,! " #$%& ' ()$%& * & +, - <.! + . / & = & ! / - 4.
PowerFlow Sundial: Avanc Compatible,,. Tel: 01, @, www..com Introduction PowerFlo Main Switch Sundial M 1 2 www.powerflowenergy.com Sundial ilithium Phosphate www.powerflowenergy.com Sundial M 1 2 3 7
Bardziej szczegółowoTABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.
EUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH Poniższe tabele zawierają podstawowe dane statystyczne dotyczące różnych obszarów związanych ze wspólną polityką rybołówstwa (WPRyb), a mianowicie: floty rybackie państw
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności
Siedziba główna: DK-6430 Nordborg, Dania Nr reg.: 31744 DK-6000, Dania Telefax: +45 76 35 65 98 Telefon: +45 76 35 65 65 Deklaracja zgodności (tłumaczenie z oryginału) Industrial Automation Fluid Controls
Bardziej szczegółowoOGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU. Roboty budowlane Dostawy Usługi
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU Roboty budowlane Dostawy Usługi SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY I.1) NAZWA, ADRESY I OSOBY UPOWAŻNIONE DO KONTAKTÓW Nazwa: Zarząd Zieleni Miejskiej Adres pocztowy: ul. Pod Lasem 64 Miejscowość:
Bardziej szczegółowoJak dzieci korzystają z serwisów społecznościowych (SNS)? Wyniki badań EU Kids Online II
Jak dzieci korzystają z serwisów społecznościowych (SNS)? Wyniki badań EU Kids Online II Lucyna Kirwil Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej Warszawa lucyna.kirwil@swps.edu.pl V Międzynarodowa Konferencja
Bardziej szczegółowoTermomont d.o.o. preduzeće za proizvodnju, inženjering i robni promet uvoz-izvoz
Document No./ Dokument Nr.: 17 T/19 Edition / Edycja: The manufacturer Termomont ltd, Prhovačka bb, 2210 Šimanovci Serbia, declare that the following articles: / Producent Termomont d.o.o. Prhovačka bb,
Bardziej szczegółowoPOPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 16005: /AC. Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 91.190 PN-EN 16005:2013-04/AC Wprowadza EN 16005:2012/AC:2015, IDT Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań Poprawka do Normy Europejskiej EN 16005:2012/AC:2015
Bardziej szczegółowoRENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg
RENAULT LAGUNA com. 2001 - Cat. No. R/018 e20 e20*94/20*0132*00 1500Kg 75Kg D = 8,50kN D (kn) = x x 0,00981 + PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max. A 140 min. 55 min. 100 max. 32
Bardziej szczegółowoIl testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
Numero dell'aiuto N 246/06 Pomoc dla Ohsung [Dong Seo] Display Poland Sp. z o.o. i Inwestycji Zagranicznych S.A. z jednej strony a (ix) Ohsung [Dong Seo] Display Co., Ltd i (x) Ohsung [Dong Seo] Display
Bardziej szczegółowoONLINE WSPARCIE JĘZYKOWE. Erasmus+ Wykorzystaj w pełni pobyt w ramach programu Erasmus+
ONLINE WSPARCIE JĘZYKOWE Erasmus+ Wykorzystaj w pełni pobyt w ramach programu Erasmus+ ERASMUS+: ZMIENIA ŻYCIE, OTWIERA UMYSŁY Celami programu Erasmus+ są zwiększenie umiejętności i szans na zatrudnienie,
Bardziej szczegółowoTłumaczenie tytułu kolumny w języku polskim
I Dane o projekcie kursu intensywnego, które należy zamieścić w raporcie z realizacji kursu intensywnego w roku akademickim 2012/13 - Arkusz IP 2012-13_General L.p. Tytuł kolumny 1 Project Numer projektu
Bardziej szczegółowoIP/10/211. Bruksela, 1 marca 2010 r.
IP/10/211 Bruksela, 1 marca 2010 r. Tabela wyników rynku wewnętrznego: państwa członkowskie osiągnęły najlepszy dotychczasowy wynik, ale nadal potrzeba działań w zakresie praktycznego stosowania przepisów
Bardziej szczegółowoIP/09/1064. Bruksela, dnia 1 lipca 2009 r.
IP/09/1064 Bruksela, dnia 1 lipca 2009 r. Koniec zawyżania opłat roamingowych: dzięki UE od dziś spadają koszty wysyłania wiadomości tekstowych, wykonywania połączeń i przeglądania stron internetowych
Bardziej szczegółowoRegister your product and get support at SLV3105. PL Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SLV3105 PL Instrukcja obsługi Spis treści Polski 1 Ważne 4 1.1 Wymagania w zakresie zasilania 4 1.2 Zgodność 4 1.3 Recykling i utylizacja
Bardziej szczegółowoKWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63
1 Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 Uwaga! Niebezpieczne napięcie może spowodować porażenie lub pożar. W związku z prowadzoną polityką ciągłego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga kompaktowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga kompaktowa KERN FWN Wersja
Bardziej szczegółowoCE ATITIKTIES DEKLARACIJA
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Įgaliotas atstovas: ORVEGIJA Gamintojas: ORVEGIJA Deklaruoja, kad: Art. 106.1690K E 420:2003 E 388:2003 E 407 E 477 4243 4244 Type A atitinka 1989 m. gruodžio 21 d. 89/686/EEB
Bardziej szczegółowoJak dzieci korzystają z serwisów społecznościowych (SNS)? Wyniki badań EU Kids Online II
Jak dzieci korzystają z serwisów społecznościowych (SNS)? Wyniki badań EU Kids Online II Lucyna Kirwil Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej Warszawa lucyna.kirwil@swps.edu.pl V Międzynarodowa Konferencja
Bardziej szczegółowoDeklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no
Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no 018-2018 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Unique identification code of the product-type: 2. Zamierzone zastosowanie
Bardziej szczegółowoEN TABLE - TABLE 2-2: PHOTOCELL ADDRESSES
23 24 1 2 3 4 5 6 XX 7 25 8 26 1 - EN Connector for battery / Solemyo photovoltaic power IT Connettore per batteria / alimentazione fotovoltaica So - lemyo FR Connecteur pour batterie / alimentation phovol
Bardziej szczegółowopublikacja nieobowiązkowa
Załączniki do rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia (poz. ) WZÓR Numer sprawy nadany przez zamawiającego: 6d/06 Urząd Zamówień Publicznych Al. Szucha 2/4, 00-582 Warszawa Faks: (022) 45 87 700 Przesyłanie
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA ZGODNOŚCI nr 159NV/2014
DEKLARACJA ZGODNOŚCI nr 159NV/2014 DECLARATION OF CONFORMITY 159NV/2014... 5713 ; 5715 ; 5717 ; 5778 ; 5780 ; 5777 ; ~230 V, 50 Hz, E27, 100 W,, IP20 5528 ; 5531 ; 5530 ; 5525 ; 5647 ; 5527 ; 5480 ; 5504
Bardziej szczegółowoWyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka
Bardziej szczegółowoZARZĄDZENIE Nr 30 MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1) z dnia 17 sierpnia 2011 r.
58 ZARZĄDZENIE Nr 30 MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1) z dnia 17 sierpnia 2011 r. zmieniające zarządzenie w sprawie akredytacji korespondentów zagranicznych Na podstawie art. 34 ust. 1 ustawy z dnia 8 sierpnia
Bardziej szczegółowoRoboty budowlane publikacja obowiązkowa X Dostawy X publikacja nieobowiązkowa Usługi
Urząd Zamówień Publicznych Al. Szucha 2/4, 00-582 Warszawa Faks: (022) 45 87 700 Przesyłanie ogłoszeń on-line: http://www.uzp.gov.pl OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU Roboty budowlane publikacja obowiązkowa X Dostawy
Bardziej szczegółowoDeklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no
Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no 018-2016 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Unique identification code of the product-type: 2. Zamierzone zastosowanie
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności
Siedziba główna: DK-6430 Nordborg, Dania Nr reg.: 31744 DK-6000, Dania Telefax: +45 76 35 65 98 Telefon: +45 76 35 65 65 Deklaracja zgodności (tłumaczenie z oryginału) Industrial Automation Fluid Controls
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIKI_. do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2015 r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.8.2016 r. COM(2016) 546 final ANNEXES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI_ do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie
Bardziej szczegółowoBezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie. dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych
Bezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych 1. Przesłanki badania 2. Cele badawcze 3. Uwarunkowania rynku pracy
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK. Sprawozdania Komisji. Fundusz Solidarności Unii Europejskiej sprawozdanie roczne za 2012 r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4..3 r. COM(3) 856 final ANNEXES to 3 ZAŁĄCZNIK do Sprawozdania Komisji Fundusz Solidarności Unii Europejskiej sprawozdanie roczne za r. PL PL ZAŁĄCZNIK I: PROGI DOTYCZĄCE
Bardziej szczegółowoSAUTER TC car Wersja /2015 PL
Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@sauter.eu Telefon: +49-[0]7433-9933-199 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.sauter.eu Instrukcja obsługi Warstwomierz cyfrowy SAUTER TC car Wersja
Bardziej szczegółowoEDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu
EDE MECHNICL MIN USB KEYBORD P PL EN Instrukcja obsługi Instructions for use CZ SK Návod k obsluze Návod na obsluhu RU HU Руководство по эксплуатации Használati útmutató PL KLWISZE MULTIMEDILNE Dziękujemy
Bardziej szczegółowoSpotkanie 1: Ćwiczenia otwierające Zmagania z polami
Spotkanie 1: Ćwiczenia otwierające Zmagania z polami Aufgabe 1. Quadrat und Rechteck (8 Punkte) Ein Quadrat hat einen gleichen Umfang wie ein Rechteck mit Seiten 60m und 40m. Um wie viel ist die Quadratfläche
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy zestaw słuchawkowy FM
A B 92 POLSKI Spis treści Opis możliwości...92 Środki ostrożności...93 Kompatybilność zestawu...93 Użytkowanie bezprzewodowego zestawu słuchawkowego FM...94-96 Rozwiązywanie problemów...96-98 Parametry
Bardziej szczegółowoEU DECLARATION OF CONFORMITY. No. 297
EU DECLARATION OF CONFORMITY No. 297 SC ONLINESHOP SRL headquartered in Piatra Neamt, 26A Olteniei Street, CIF: 16306031, as a producer, having the trademark registered at OSIM with no. 137145, we declare
Bardziej szczegółowoDECLARATION DES PERFORMANCES (DOP)
DECLARATION DES PERFORMANCES (DOP) N DOP00710024-FLEXLISSE 1. Code d identification unique du produit type Tubage flexible, type FLEXLISSE 2. Identification du produit de construction, conformément à l
Bardziej szczegółowoDTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V. Chaudières à gaz. Adaptation à un autre gaz. Français 07/03/11. 1 Collage de l'étiquette
DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V Chaudières à gaz Deutsch Polski 07/03/11 Adaptation à un autre gaz Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Après avoir
Bardziej szczegółowo309303
309303 309303 3 4 309303 309303 5 6 309303 309303 7 8 309303 309303 9 0 309303 309303 309303 309303 3 4 309303 309303 5 3 3 3 4 4 4 6 309303 309303 7 3 3 8 309303 309303 9 4 4 4 5 5 0 309303 309303 3 4
Bardziej szczegółowopublikacja nieobowiązkowa
Urząd Zamówień Publicznych Al. Szucha 2/4, 00-582 Warszawa Faks: (022) 45 87 700 Przesyłanie ogłoszeń on-line: http://www.uzp.gov.pl OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU Roboty budowlane Dostawy Usługi publikacja obowiązkowa
Bardziej szczegółowo