* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Podobne dokumenty
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

March 18. March 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 3

December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

October 3. October 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

September 27. October 3. October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. October 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

June 6. June 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 23. July 4. July 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

April 15. April 18. April 19. April 20. April 21 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00

Parish Picnic s Prep Meeting 7:30 PM July 12 Spotkanie przygotowawcze do Pikniku Parafialnego 19:30

INTENCJE MSZALNE

Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne December 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

January 1. January 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i January 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. January 7.

ADORATION 8-9:30 PM November 17 ADORACJA NS 20:00-21:30

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

February 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i February 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

September 6. September 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU PONIEDZIAŁEK REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

October 21. November 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

RECREATION ZONE Fall-Winter

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

ANNO DOMINI luty - I piątek miesiąca. 2 luty - sobota - Uroczystość Ofiarowania Pańskiego - MB Gromnicznej. 1 marzec - I piątek miesiąca

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Wielki Poście bielanki uczestniczą w pelerynkach podczas nabożeństwa Drogi krzyżowej w piątek o g i Gorzkich Żalach w niedzielę o g. 18.

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela W. Postu B. 4 marca 2018 roku.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

PONIEDZIAŁEK

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Ogłoszenia parafialne. Ogłoszenia duszpasterskie XXXI Niedziela Zwykła r. Uroczystość Wszystkich Świętych. 1 / 15

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

POLISH CULTURAL FOUNDATION

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Transkrypt:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:00. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:00PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.

Page 2 FEBRUARY 4, 2018 Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanisław Chorągwicki CM Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepańczuk CM Rev. Józef Szpilski CM ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 Saturday, February 3 - sobota, 3 lutego 6:30am Józef Mogielnicki-C. & J. Gildea 7:00am Czesława Niewiarowska (r.śm.)- Róże Różańcowe 8:00am Stanisława Kuligowska-dzieci 5:30pm Alfred A. Fujarski (r.śm.)-family 7:00pm Danuta Laskowska-S. & A. Tychański Sunday, February 4 - niedziela, 4 lutego 7:30am Adela Nowak-Krystyna Wolska 9:00am Zdzisław, Jakub i Jadwiga Kozłowscy-rodz. 10:15am Irena Wróbel-mąż z dziećmi i siostra 11:00am Parishioners 11:30am Marianna i Stefan Gardocki-syn z rodz. 1:00pm Grzegorz Mucha (3r.śm.)-od Zosi i Eugeniusza Bobrowskich ZBIOROWA: Władysław Basiak (10r.śm.)-rodzina Alicja Bielecki-Renata Bielecki Janusz Augustyn-Teresa - O zdrowie i bł. Boże dla Władysławy Slabońskiej w 101 rocz. urodzin 8:00pm Józef Opiela (6r.śm.)-córka z rodz. Monday, February 5 poniedziałek, 5 lutego 6:30am Zofia i Stefan Florkowski-Regina z dziećmi 7:00am Danuta Turczyńska(r.śm.)-mąż i dzieci z rodz. 8:00am Dziękczynna za wszystkie łaski otrzymane w minionym roku 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Walter Tomczyk-Cooky & Stephen Tuesday, February 6 Wtorek, 6 lutego 6:30am Ks. Jan Nadolny (6r.śm.)-rodzina 7:00am Jóżef, Katarzyna, Władek i Krystyna Zych- A. Kielbiowski 8:00am Laura Wasik-rodz. Dąbrowskich 7:00pm Emilia Cmela (1r.śm.)-wnuczka Ola z rodz. Wednesday, February 7 środa, 7 lutego 6:30am Natalia Krogulska 7:00am Adam Czajkowski (15r.śm.)-dzieci 8:00am Most suffering souls in Purgatory-Mildred 7:00pm ZBIOROWA MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 English CCD inquiries: Tel:718-389-3991 Thursday, February 8 czwartek, 8 lutego 6:30am Irene Esposito-Debra & Irene Janusz 7:00am Helena Wróblewska-córka 8:00am Eugene J. Sella-Milly 7:00pm W intencji Grupy Pro-Life św. Maksymiliana Kolbe i III świeckiego Zakonu św. Franciszka Friday, February 9 piątek, 9 lutego 6:30am O Boże bł. i zdrowie dla Doroty 7:00am Władysława Kuprel (r.śm.)-róże Różańcowe 8:00am Fr. Joseph Lachowski 7:00pm ZBIOROWA Saturday, February 10 - sobota, 10 lutego 6:30am Za zmarłych Księży i Braci ze Zgromadzenia św. Wincentego a Paulo 7:00am Stanisław Żelazek (3r.śm.)-syn Kazimierz z rodz. 8:00am Tadeusz Kuligowski-rodzina 5:30pm Stanisław i Regina Zielinski-córka Danusia 7:00pm Jacob Siemiaszko-Kinga Jutkiewicz z rodz. Sunday, February 11 - niedziela, 11 lutego 7:30am Regina Rogulska-syn z rodz. 9:00am Elaine Hungreder-son Keith and family 10:15am O zdrowie, bł. Boże i potrzebne łaski dla Ani Sawickiej z okazji urodzin-rodzice i siostra 11:00am Jakub Kizer-friends 11:30am Adela Nowak-Krystyna Wolska 1:00pm Stefan i Marianna Tomasik-córka z rodz. ZBIOROWE: Józefa i Władysław Sokołowscy-syn z rodz.; Za zmarłych profesorów Politechniki Wrocławskiej, wydział architektury; Tadeusz Bryl-żona i dzieci z rodz.; 8:00pm O zdrowie, bł. Boże i szczęśliwe pożycie małżeńskie dla Ireny i Michaela Stein - Dana THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: $6,776.00

PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME February 4, 2018 SUNDAY: The second collection today is designated to assist the Missionaries of the Congregation of the Mission of St. Vincent DePaul with their missionary and charitable work. Our sincere thanks for your generosity. Our parish Flea Market is open Saturday and Sunday and our Cafe is open on Sunday from 9:30am - 3PM. Please come in! MONDAY: On the feast of St. Agatha there is a tradition of blessing: bread, salt and water. These are to protect people from fire and lightning. During a fire, throwing in some blessed bread and salt will turn the wind in a more advantageous direction so as to stop the fire from spreading. This practice was also captured in a proverb: Bread and Salt of St. Agatha-protects a hut from fire. Also pouring blessed salt into the excavation site of where a water well is to be drilled or cleaned, would ensure its cleanliness. If an iceberg were pushing forcefully onto shore during a severe storm, fishermen would throw blessed salt and bread into the sea to calm the elements. At the request of some parishioners, we will be blessing bread and salt at all Masses on the feast of St. Agatha which is observed on February 5. Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00pm The Parish Library is open Monday from 6:30 to 8:00pm. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is for the parish building maintenance fund. On Sunday, February 11 we will observe the Feast of Our Lady of Lourdes as well as the World Day of the Sick. For that reason our monthly Mass for the sick with anointing will be celebrated on the second Sunday of this month. INFORMATION: The Sacrament of Confirmation will be administered in our parish on April 29, 2018 at 3:00pm. Adults who have not yet been Confirmed but would like to receive the Sacrament should contact the rectory by February 11. ********************************************************************************************************************************************************************* THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: MON / PON Saint Agatha TUE / WTO Saint Paul Miki & Companions THU / CZW Saint Jerome Emiliani Saint Josephine Bakhita SAT / SOB Saint Scholastica Blessed Virgin Mary ********************************************************************************************************************************************************************* CHLEB I WINO -- BREAD AND WINE W tygodniu od 5 do 11 lutego są ofiarowane za dusze ś.p. GRZEGORZA MUCHA w 3 rocznicę śmierci od Zosi i Eugeniusza Bobrowskich OGŁOSZENIA PARAFIALNE IV NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁIM 4 lutego 2018 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na działalność misyjną i charytatywną prowadzoną przez Zgromadzenie Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo. Za wszystkie składane ofiary serdecznie dziękujemy. Bóg zapłać. Zmiana Tajemnic Różańca Rodziców Modlących się w intencji Dzieci będzie po mszy świętej o godz 11.30. Kawiarenka i Pchli Targ przy naszej parafii są otwarte od 9:30 do 15:00. PONIEDZIAŁEK: We wspomnienie św. Agaty (5 lutego) zgodnie z tradycją w kościołach święci się chleb, sól i wodę, które przynoszą wierni. Wspomnienie o tym, niegdyś powszechnym zwyczaju, zachowało się między innymi w ludowych przysłowiach: Gdzie święta Agata, bezpieczna tam chata czy też: Sól świętej Agaty, strzeże od ognia chaty." W żadnym wypadku nie należy traktować tego magicznie. Błogosławieństwo chleba i soli należy do tzw. znaków świętych, które mają pomóc m.in. w uświęceniu się. W modlitwie poświęcenia przypomina się, że św. Agata jest u Boga szczególną orędowniczką w niebezpieczeństwie pożarów. Prosimy, aby Jezus Chrystus, Chleb Żywy, który zstąpił z nieba, pobłogosławił chleb, sól i wodę za wstawiennictwem naszej Patronki. Błagamy też, aby chleb, sól i woda za wstawiennictwem św. Agaty chroniły nas i nasze domostwa, mieszkania od niebezpieczeństw pożaru i od innych przeciwności. Używając następnie pobłogosławionej soli lub chleba w obliczu zagrożenia ze strony żywiołów, w krótkiej modlitwie dziękujemy Bogu za orędownictwo św. Agaty i z wiarą prosimy za jej wstawiennictwem o ratunek i odwrócenie nieszczęścia. Msza św. i Nowenna do M.B. od Cudownego Medalika o godz 9:00. Biblioteka parafialna jest otwarta w poniedziałek od 18:30 do 20:00. ŚRODA: Msza św. i Nowenna do M.B. Nieustającej Pomocy o 19:00. PIĄTEK: Msza św. i Nowenna do Miłosierdzia Bożego o 19:00. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłym tygodniu jest na utrzymanie budynków parafialnych. Zmiana Tajemnic Róż Różańcowych będzie w przyszłą niedzielę po Mszy św. o godz. 13:00. Miesięczna Msza św. za chorych połączona z Sakramentem chorych będzie w lutym odprawiona wyjątkowo w drugą niedzielę miesiąca, która wypada 11 lutego, w dzień Matki Bożej Lourdeńskiej. INFORMACJE: Bierzmowanie w naszej parafii odbędzie się niedzielę 29 kwietnia 2018 roku o godzinie 15:00. Serdecznie zapraszamy osoby dorosłe, które nie mają Sakramentu Bierzmowania a planują w przyszłości zawarcie Sakramentu Małżeństwa na katechezy przygotowujące do Sakramentu Bierzmowania (w. j. polskim). Zgłoszenia przyjmujemy w biurze parafialnym do 11 lutego.

December Page 4 29, 2013 February 4, Page 2018 7 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Valentine s / Carnival Dance 8 PM February 10 Walentynki /Ostatki zabawa 8 PM aula szkolna Our Lady of Lourdes - Mass for the sick 1 PM February 11 Msza św. w intencji chorych z okazji Matki Bożej Lourdeńskiej - 13:00 Prayers to OL of Fatima 5:45 PM February 13 Modlitwy do MB Fatimskiej 17:45 ASH WEDNESDAY February 14 ŚRODA POPIELCOWA Station of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM February 16 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 ADORATION 8-9:30 PM February 17 ADORACJA NS 20:00-21:30 First Sunday of Lent February 18 1sza niedziela Wielkiego Postu Lamentations (in Polish) 4 PM February 18 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Lenten Reflections (in Polish) February 18 Wprowadzenie do Wielkiego Postu ks kanonik Jeżewski Lenten Reflections (in Polish) February 19/20 Wprowadzenie do Wielkiego Postu ks kanonik Jeżewski godzina 9:00 i 19.00 Station of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM February 23 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 Mass at the Padre Pio Sanctuary Manhattan 6 PM February 24 Msza św. Po polsku u O. Pio Manhattan 6 PM Lamentations (in Polish) 4 PM February 25 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne March 1 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM March 2 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament - 8:30a-6:30p March 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Station of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM March 2 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 ADORATION by youth 8-9:30 PM March 3 ADORACJA NS grupa młodzieżowa 20:00-21:30 Mass for the Sick - 1:00pm March 4 Msza św. w intencji chorych z okazji - 13:00 Lamentations (in Polish) 4 PM March 4 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Station of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM March 9 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 Supermarket BINGO / RAFFLE SSKC Academy 1PM March 10 Supermarket Bingo Akademia 13:00 Lamentations (in Polish) 4 PM March 11 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Lenten Retreat Night in English 7 PM March 12 Rekolekcje Wielkopostne po angielsku 19:00 Prayers to OL of Fatima 5:45 PM March 13 Modlitwy do MB Fatimskiej 17:45 Lenten Retreat Night in English 7 PM March 13 Rekolekcje Wielkopostne po angielsku 19:00 Station of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM March 16 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 St. Patrick's Day March 17 Dzień Św. Patryka ADORATION 8-9:30 PM March 17 ADORACJA NS 20:00-21:30 Lamentations (in Polish) 4 PM March 18 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Breakfast with the Easter Bunny Śniadanie z wielkanocnym króliczkiem March 18 St. Stanislaus Kostka Catholic Academy - 10-12 Noon Akademia św. Stanisława Kostki g. 10-12 USHER SOCIETY Monthly Meeting February 4, 2018 We invite everyone to participate in a monthly formation meeting of the St. Stanislaus Kostka Ushers Society. The meeting which will include praying and workshops will take place every first Sunday of the month at 6:00pm (18:00) in the rectory. Please come and be involved in parish life. ********************************************************************************************************************************************************************* LECTOR SOCIETY Monthly Meeting February 11, 2018 We invite everyone to participate in a monthly formation meeting of the St. Stanislaus Kostka Lector Society. The meeting which will include praying and workshops will take place every second Sunday of the month at 2:00pm (14:00) in the rectory. Please come and be involved in parish life. Fr. Stan Choragwicki, CM KOLEKTORZY Zapraszamy serdecznie wszystkich chętnych, na comiesięczne spotkanie formacyjne kolektorów Św Stanisława Kostki. Spotkanie wraz z modlitwa i warsztatami odbędzie się w niedzielę 4 lutego o godzinie 6:00 pm (18:00) w sali plebanii. Przyjdź zaangażuj się w życie naszej parafialnej wspólnoty. ********************************************************************************************************************************************************************* LEKTORZY Zapraszamy serdecznie wszystkich chętnych, na comiesięczne spotkanie formacyjne lektorów Św Stanisława Kostki. Spotkanie wraz z modlitwa i warsztatami odbędzie się w niedzielę 11 lutego o godzinie 2:00 pm (14:00) w sali plebanii. Przyjdź zaangażuj się w życie naszej parafialnej wspólnoty. Ks. Stanisław Choragwicki CM

February 4, 2018 Page 5 St. Stanislaus Kostka Parish and Norman Travel Vacations invite you to a PILGRIMAGE/EXCURSION to MEDJUGORJE AND CROATIA June 8-16, 2018 Spiritual Leader - Fr. Marek Sobczak Parafia Św.Stanisława Kostki, Brooklynie i Norman Travel Vacations zapraszają na: PIELGRZYMKĘ / WYCIECZKĘ DO MEDJUGORJE oraz CHORWACJI 08-16 czerwca 2018 Opiekunem duchowym będzie Ks.Marek Sobczak Itinerary includes prayer and sightseeing: Medjugorje, Mostar, Split, Trogir, Waterfalls at Krka, Primosztenie, Island of Hvar, Dubrovnik and Neum. Price: $2800* includes: flights, temperature-controlled bus, ferry to Hvar, hotels (double occupancy), 2 meals daily; admissions, tips, miscellaneous fees, Guide, insurance NNW, KL and chronic illness. The price could change slightly depending on the EUR - USD exchange. More information is available in the parish rectory: 718-388-0170 or Jagoda (Norman Travel) 718-702-2876 Grupa Pro-Life Św. M.Kolbe zaprasza do udziału w Krucjacie Różańcowej Matki Bożej z Fatima w Obronie Życia Poczętego we wtorek, 13 Lutego o 12:00, w południe, przed kościołem Św. Antoniego i Alfonsa, Greenpoint. Będziemy się modlić z transparentami o: Zaniechanie aborcji, eutanazji, malzenstw tej samej plci; i o Powrót Ameryki do Boga! Info: Brat Jan - 347-938-8362 MODLITWA DO MATKI BOSKIEJ FATIMSKIEJ Róże Różańcowe organizują modlitwy do Matki Boskiej Fatimskiej każdego 13 dnia miesiąca o godz. 17:45 w górnym kościele. Zapraszamy wszystkich do wspólnej modlitwy. Zapraszamy do pomocy w prowadzeniu naszej Kawiarenki. Liczymy, że osoby umiejące gotować lub piec, będą chętne udzielić swoich talentów dla innych. Czym więcej nas, tym będzie więcej grup i rzadziej wypadną nam Kawiarenkowe dyżury. Zachęcamy wszystkie organizacje i wspólnoty parafialne oraz osoby indywidualne do włączenia się i współpracy. ******************************* OUR PARISH CAFE We invite everyone to help with our Parish Cafe. We believe that those who know how to cook and bake will be eager to offer their talents for others. The more people who join in this effort, the fewer weekends each group will have Cafe Duty. We encourage all organizations and societies as well as individuals to join in this endeavor. Modlitwa oraz zwiedzanie: Medjugorie, Mostar, Split, Trogir, Wodospady Krka, - Primosztenie, wyspa Hvar, Dubrownik, Neum Cena 2,800$* wliczone: - przeloty, klimatyzowany autokar, prom na wyspę Hvar, hotele***/**** (pokoje dwuosobowe); dwa posiłki dziennie; wstępy, napiwki, opłaty klimatyczne, opieka Przewodnika, ubezpieczenie NNW, KL i od chorób przewlekłych *cena moze ulec drobnej zmianie w zależności od kursu EUR do USD Więcej informacji w kancelarii parafialnej: 718-388-0170 Lub Jagoda (Norman Travel Vacation) 718-702-2876 SAVE THE DATE SUPERMARKET BINGO / RAFFLE When: March 10, 2018 Where: St. Stanislaus Kostka Catholic Academy 12 Newel Street, Brooklyn, NY 11222 Time: 12:30 PM doors open 2:00 PM first game Cost: $10.00 admission Includes: one (1) admission board & a door prize ticket W czasie Wielkiego Postu, możemy otrzymać Odpust Zupełny dla dusz czyścowych i nas samych, jeśli 1} Uczestniczymy w Nabożeństwie Drogi Krzyżowej 2} Przyjmiemy Komunię św. 3} Pomodlimy się w intencji papieża Franciszka 4} Nie jesteśmy przywiązani do żadnego grzechu, nawet powszedniego 5} Pracujemy nad swym uświęceniem. III Zakon Św. Franciszka ********************************************** During Lent, we can obtain a Plenary Indulgence for the souls in Purgatory and ourselves, if we: 1} Participate in Cross Way 2} Receive Holy Communion 3} Pray for pope Francis 4} We don't preserve any attachment to sin, even venial. 5 } We work for our sanctification The third Franciscan order

Page 6 February 4, 2018 Grupa Pro-Life Św.M.Kolbe zaprasza do udziału w Nabożeństwie l Soboty Miesiąca, 3 lutego, do dolnego kościoła Św. Antoniego Alfonsa. o 2:15 pm. Będziemy wynagradzac Niepokalanemu Sercu Marii za Zniewagi, przeciw Jej Niepokalanemu Poczęciu! Tym samym, zapoczątkowujemy nowy cykl Nabożeństw...! Info: brat Jan 347 938 8362 ******************************************************************************************************************************** WYJAZD DO VERONY W NIEDZIELĘ MIŁOSIERDZIA BOŻEGO Fundacja Jana Pawła II w Nowym Jorku organizuje wyjazd do Verony, NJ na uroczystości związane z Niedzielą Miłosierdzia Bożego 8-go kwietnia 2018 r. Wyjazd sprzed 134 Greenpoint Avenue o godz. 8-ej rano. Również przystaniemy przed kosciołem Matki Bożej Pocieszenia na Williamsburgu. Cena przejazdu: $40.00. Prosimy zgłaszać się do p. Jadwigi Kruk tel. (718) 388-5849 albo do Fundacji: (718) 383-9587. *************************************************** Fundacja Nowojorska urządza wyjazd do MILLENIUM THEATRE w Strasburg, PA na spektakl pt. JEZUS we wtorek 24-go kwietnia 2018 r. Wyjazd sprzed 134 Greenpoint Ave. o godz. 7-ej rano. Zgłoszenia jak u góry. ******************************************************************************************************************************************************************* The North Brooklyn Development Corporation is looking for After School Counselors for the Empire After School Program at PS 31 in Brooklyn. We are looking for energetic and passionate College Students that are going to lead and supervise a group of after school participants attending grades K-5. Rate: $14 / hour / 15 hours a week. Work Schedule: Monday through Friday from 2:30 pm until 5:30 pm Anna Turula North Brooklyn Development Corporation If you see a homeless person who is in danger of freezing to death, please call 311 if he is conscious, but if the person is not responsive call 911. In any case, please wait for the ambulance to arrive! If there is a language barrier, you can call Eryka 347-495-7934 (24 hours). Pro-Life Group of St. Maximilian Kolbe, tel. 347-938-8362, for more details, please ask for Jan Kiedykolwiek, dobry człowieku, natrafisz na swych scieżkach bezdomnego, zwłaszcza gdy zagrożony jest zamarznięciem, lub śmiercią z wychłodzenia, gdy jest kontaktowy, zadzwoń 311, a kiedy nie kontaktuje 911. W każdym przypadku, poczekaj aż przyjedzie ambulans! Gdy nie porozumiewasz się po angielsku, dzwon Eryka 347 495 7934 (24 godziny). Grupa Pro-Life Św. M.Kolbe, tel. 347 938 8362, więcej szczególów, pytaj o Jana.." SCHOLASTIC BOOK FAIR ST. STANISLAUS KOSTKA CATHOLIC ACADEMY AUDITORIUM SUNDAY, FEBRUARY 4TH 9:30AM-12 NOON MONDAY, FEBRUARY 5TH 8:30AM-2:00PM TUESDAY, FEBRUARY 6TH 8:30AM-2:00PM ******************************************************************************************************************************** Did you receive a gift that you can't use? Did you receive an item that you already have? Did you receive a present that you could give away? If you answered "YES" to any of the above questions, the Dominican Sisters of Amityville invite you to donate your items for our annual Beauty of the Spirit Luncheon. All proceeds from the event benefit the elderly and retired Sisters living in the Motherhouse. Last year, the event grossed over $114,000! Please remember, all items must be NEW. To arrange a drop off, please phone the Advancement Office at 631-842-6000 ext. 238. Thank you for your support. *************************************************************************************************************************************************************************************** The Consulate General of Poland in New York invites all to a special-occasion Gala Concert to pay tribute to Ignacy Paderewski, father of Polish Independence, great composer, virtuoso, an extraordinary statesman, prime minister who sacrificed most of his life to help Poland in its successful campaign for independence in 1918. Ignacy Paderewski Gala Concert, February 21, 2018 at 8pm, Carnegie Hall Stern Auditorium will feature a program of F. Chopin and I.Paderewski works, performed by four acclaimed pianists, winners of Chopin International Piano Competitions, Kevin Kenner from the US, Szymon Nehring, Łukasz Krupiński, Marek Bracha from Poland. Symbolically, the Gala Concert : a tribute to Paderewski, will take place on the 85th anniversary of Ignacy Paderewski s last performance at Carnegie Hall. At the same time, the event will have a formal undertone as it is meant to inaugurate celebrations of the 100 years of regaining Poland s independence in New York. Representatives of the local government, an official delegation from Poland, diplomatic missions, Polish veterans have been invited. Find more information and like us at: https://www.facebook.com/paderewskigala ******************************************************************************************************************************** BEZPŁATNA NAUKA ANGIELSKIEGO Kurs Języka Angielskiego! Zajęcia bezpłatne w Centrum Polsko-Słowiańskim na Greenpoincie w godz. od 9 rano do 12 w południe dwa razy w tygodniu. Kilka poziomów nauczania. Informacje i zapisy (347) 326-3907

February 4, 2018 Page 7

Page 8 February 4, 2018 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA NAPRAWA PROTEZ ZĘBOWYCH O ile potrzebujesz natychmiastowej i fachowej naprawy swojej protezy to nie musisz szukać daleko. Naprawy wykonujemy na Greenpoincie szybko i dobrze. Dzwoń: Beata 718-383-7207 ************************************************************************************************************************************************************************************** WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół. Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych. *************************************************************************************************************************************************************** Czy picie alkoholu jest problemem w Twoim zyciu? Jeżeli tak, to dołącz do nas. My Tobie pomożemy. Spotkania odbywaja się w miłej, serdecznej atmosferze, przy kawie. Są darmowe wraz z całkowita dyskrecją. A więc czekamy na Ciebie w każdą niedzielę o godz 4:30 PM. Nam się udało. Adres: 607 Humboldt Street, Brooklyn, NY 11222.

Standing on the Rock CD by James Wahl FUN AND FAITH-FILLED MUSIC for little ones, with 10 songs based on Bible stories and the teachings of Jesus. This is a new music collection for preschool children and those who are in early grade school. $17.00 + S&H Grow Your Business, Advertise Here. Support Your Church & Bulletin. Free professional ad design & my help! email: sales@jspaluch.com For Information... Call www.jspaluch.com 800-566-6150 www.wlp.jspaluch.com/14028.htm 800.524.0263 Call Today! Medical Alert System Toll Free 1.877.801.8608 $29.95/Mo. billed quarterly One Free Month No Long-Term Contract Price Guarantee Easy Self Installation Consider Remembering Your Parish in Your Will. For further information, please call the Parish Office. 002825 St Stanislaus Kostka Church (C) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263

M&R ELECTRICAL, INC. 149 Franklin Street, Brooklyn, NY 11222 (718) 389-2159 Zabezpieczenie Majatku Zabezpieczenie Przyszlosci LICENSED ELECTRICIAN Testamenty, Trusts, Pelnomocnictwa, Prawo Spadkowe Home Care & Nursing Home Medicaid Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 an Official Travel Agency of Apostleship of the Sea-USA Joanna Gwozdz, Adwokat CST 2117990-70 www.catholiccruisesandtours.com 188 Eckford Street Brooklyn, NY 11222 718-349-2300 If You Live Alone You Need LIFEWatch! 24 Hour Protection at HOME and AWAY! Ambulance Police FREE Shipping Solutions Fire FREE Activation Friends/Family as Low as NO Long Term Contracts CALL NOW! 800.809.3352 $19.95 a month No Landline? No Problem! * Real Time GPS Tracking * Fall Detection Dr. Urszula Rakowska PEDIATRIC URGENT CARE OTWARTE 7 DNI W TYGODNIU 9:00 AM - 9:00 PM Grow in your faith, find a Mass, WHY IS IT and connect with your A man wakes up after sleeping Catholic Community under an ADVERTISED blanket bathes in an ADVERTISED shower 698 Manhattan Avenue, 2nd Floor Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-7337 (PEDS) www.pediatricimmediatecare.com Porcelain, Composite Veneers Bonding Whitening Aesthetic Fillings Prophylaxis, Fluoride Treatment Crown, Bridges Removable Dentures Implants Root Canal Treatment Oral Surgery Download Our Free App or Visit MY.ONEPARISH.COM shaves with an ADVERTISED razor brushes his teeth with ADVERTISED toothpaste washes with ADVERTISED soap puts on ADVERTISED clothes drinks a cup of ADVERTISED coffee drives to work in an ADVERTISED car and then.... refuses to ADVERTISE believing it doesn t pay. Later if business is poor he ADVERTISES it for sale. WHY IS IT? The Most Complete Online National Directory of Catholic Parishes CHECK IT OUT TODAY! Saint Margaret Sunday Missal 146 DRIGGS AVENUE BROOKLYN, NY 11222 l mpanion a n o s Per ayer Co r u o Y Pr through 2030 Designed to be 718.472.4344 w w w. d o c t o r b o z e n a p i e k a r z. c o m UNIA KREDYTOWA TO WIECEJ NIZ BANK! Juz od 40 lat sluzymy Polonii oferujac szeroki zakres uslug finansowych: konta oszczednosciowe ERA, karty Visa, szeroki wybor kredytow oraz serwis bankowosci internetowej. Zapraszamy do oddzialu PSFCU McGuinness (100 McGuinness Blvd., NY 11222, tel. 718 610-3970) lub otwarcia konta przez Internet na www.naszaunia.com PRZYLACZ SIE DO NAS JUZ DZIS! 1.855.PSFCU.4U l www.naszaunia.com 002825 St Stanislaus Kostka Church (B) with OneParish! on an ADVERTISED mattress and pulls off ADVERTISED pajamas www.jspaluch.com Readings Reflections Prayers In Stock & Ready to Order Today. CALL OR ORDER ONLINE. $39.95 800-566-6150 www.wlpmusic.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263

TAX PREPARATION SERVICES Teresa Piasecki, CPA, PC Minimize your tax liabilities Maximize your cash flow 156 Nassau Avenue (718)349-2171 www.cpapiasecki.com Michal Pankowski 896 Manhattan Ave., Ste. 27 718-609-1560 Income Tax Preparation Accounting Consulting Email: Info@mpankowski.com ONE ON ONE PHYSICAL THERAPY Greenpoint 705 Manhattan Ave 718-609-0006 Mowimy Po Polsku EVERGREEN Funeral Home,Inc. Busy Bee FOOD EXCHANGE 185 Nassau Avenue 389-2188 Medical & Sleep Apnea Services Available in all Communities Free off Street Parking 383-8600 Leslie P. Rago 383-0320 131 Nassau Ave. Manager-Funeral Director Handicapped Facility Diagnostic & Treatment Facility 112 Greenpoint Ave., Ste. 1B (718) 349-1200 Primary Care Physical Therapy Pulmonology Neurology Mariana Beauty Care Hair Nails Eyebrows Facials 188 Calyer Street 718-389-7856 Heating & Plumbing CONTRACTOR AMN Corporation Violations Removed New Boiler Installation Oil to Gas Conversion Free Estimates Licensed and Insured Mowimy po Polsku LMP #1884 Tel: (718) 326-9090 53-28 61 St. Maspeth MOBIL CAR SERVICE We take you anywhere in the Tri State Area 718-383-8300 Reservations www.mobilcarlimo.com Gwarantujemy Polska profesjonalna obsluge 24/7 718-389-8500 207 Nassau Avenue Brooklyn, NY 11222 www.arthursfuneralhome.com Arthur Dybanowski J.S. Paluch Company Bulletin Advertising Sales Division Aggressive Advertising Sales Representative Needed Excellent Benefit & Commission Plan Earning Potential 60K+ Per Year - Full Time Only Must Have Strong Prospecting and Closing Skills Please Contact Our Recruiter at: 800-621-5197, Ext. 2823 www.jspaluch.com EOE Adwokat Andrzej Kaminski Tel. 718-389-0450 Bezplatna konsultacja w sprawach wypadkowych Wypadki na Budowie Workers Compensation Sprawy Cywilne i Kryminalne Your ad could be in this space! 79 Greenpoint Avenue, Brooklyn, NY 11222 002825 St Stanislaus Kostka Church (A) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263