Alfred : Hör mal, was ich gestern im Einrichtungshaus in der Frankfurter Alle erlebt habe.

Podobne dokumenty
SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści pięć. Masz 15 minut, by ukończyć misję. Ale musisz oglądać się za siebie.

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Scenariusz lekcji języka niemieckiego

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

Przyimki. Präpositionen

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

wszyscy kwiat, kwiaty dopiero, najpierw; pierwszy dla, za

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

FILM 5 Nazwy miesi cy

Sprawdź swoje kompetencje językowe

Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Język niemiecki w przedszkolu

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP. Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa - metoda stacji.

Publikacje nauczycieli Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia

Kościół okazuje się miejscem olśnienia. Pastor wyjaśnia, że melodia stanowi klucz do wehikułu czasu. Ale o jakiej maszynie mówi pastor?

SCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie,

Opracowanie: Danuta Kubińska

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

JĘZYK NIEMIECKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

iść, chodzić dokąd, gdzie

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

Zlecenie do poszukiwań nad morzem schodzi się w Radiu D z nieznośnym upałem. Paula i Filip udają się do Hamburga. Ponoć pływa tam w porcie rekin.

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH

PROPAGOWANIE LITERATURY I KULTURY POLSKIEJ NA ZAJĘCIACH JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Herzliche Einladung an alle Schüler der Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

FOLGE 7 Die erste Einladung (Pierwsze zaproszenie)

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)

walentynkami. [der Kuss, das Lied, süß, der Mund, die Lippen, die Wange, rot ]

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY

JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY

Urlaub! #Dojcz4Job.

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści. Masz 30 minut, aby ocalić Niemcy. Teraz twój ruch.

A. Uzupełnij dialog wyrazami z ramki. / 4. B. Połącz ze sobą części zdania. Rozwiązanie wpisz do tabeli. / 5

Wojewódzki Konkurs Przedmiotowy z języka niemieckiego dla uczniów gimnazjów województwa śląskiego w roku szkolnym 2011/2012

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 26 - Pożegnanie Ayana

Wskazówki do pracy z materiałami:

Tworzymy polsko niemiecki słowniczek gwary młodzieżowej

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 12 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Bądź z gramatyką za pan brat!

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)


Rodzajnik określone, nieokreślone, zerowe - Der Artikel

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 23 - Nurek z płetwą rekina

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję.

Regulamin gimnazjalnego. Konkursu znajomości przysłów i zwrotów niemieckich

JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY (A1)

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Partnerarbeit. Kursbuch, Lektion 13, Aufgabe 5 8:36. kolegę o brakujące informacje i wpisz je do rozkładu jazdy pociągów.

JĘZYK NIEMIECKI - EINSTUFUNGSTEST

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 13 - Różany poniedziałek

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

TEMAT ZAJĘĆ: Kalender und Wetter Arbeit mit dem Film. Kalendarz i pogoda praca z filmem.

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012

Propozycja lekcji powtórzeniowej z j. niemieckiego prowadzonej z wykorzystaniem metody Lernen an Stationen

Egzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz!

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 19 - Oszustwo zostaje zdemaskowane

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK NIEMIECKI

die Sicherheit die Notrufnummer 112

SCENARIUSZ ZAJĘĆ KOŁA NAUKOWEGO LINGWISTYCZNEGO prowadzonego w ramach projektu Uczeń OnLine

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Transkrypt:

Lektion (5) Neue Sitten (Nowe obyczaje) Alfred : Hör mal, was ich gestern im Einrichtungshaus in der Frankfurter Alle erlebt habe. Alfred: Posłuchaj, czego świadkiem byłem wczoraj w domu meblowym przy Frankfurter Allee. Manfred: Was zum Lachen? Manfred: Coś zabawnego? Alfred : Eher nicht... Im Erdgeschoss bin ich in den Fahrstuhl mit einem älteren Herrn eingestiegen, der s Alfred : Na parterze wsiadłem do windy razem ze starszym panem, który stanął przy tylnej ścianie. Na p Manfred : Und, was weiter? 1 / 7

Manfred : I co dalej? Alfred : Also, der Fahrstuhl hat erst im zweiten Stock gehalten, dann im dritten, auch im vierten, dort stie Alfred: A więc, winda zatrzymała się najpierw na drugim piętrze, potem na trzecim, również na czwartym Objaśniena die Sitte,-, n obyczaj das Einrichtungshaus, -es, Einrichtungshäuser - dom meblowy was ich erlebt habe czego byłem świadkiem eher - raczej das Erdgeschoss,...osses,..osse - parter die Rückwand - tylna ściana ganz nett anzusehen - całkiem przyjemne z wyglądu formvollenedet - elegancko beinahe - prawie neidvoll - zawistnie die Bewunderung - podziw beobachten - obserwować den Mund auftun - odezwać się verdammter Mist - cholerne świństwo das blöde Ding - to idiotyczne pudło hochlatschen - poczłapać na górę 2 / 7

ohne mit der Wimper zu zucken - nie drgnąwszy Słówka beobachten - obserwować das Einrichtungshaus - dom meblowy das Erdgeschoss - parter 3 / 7

Normal 0 21 false false false PL X-NONE X-NONE Lektion (5) Spiel der Möglichkeiten (Skala możliwości) 1. Der Konsum, die Post, die Reichsbahn alle stellen Automaten auf. 1. Sklepy spółdzielcze, poczta, kolej wszyscy instalują automaty. Mit etwas Glück kommt man auf diese Weise zu Keks, Bonbons, Gummiband, Getränken, Briefmarken Przy odrobinie szczęścia można zdobyć w ten sposób herbatniki, cukierki, gumkę, napoje, znaczki po Ich liebe Automaten, denn sie haben das Leben unterhaltsamer gemacht. Lubię automaty, gdyż dzięki nim życie stało się bardziej urozmaicone. Nehmen wir an, Sie, lieber männlicher Leser, drängeln sich eines schönen Sonntags in die Straßenbah Załóżmy, że pan, drogi czytelniku, tłoczy się pewnej pięknej niedzieli do tramwaju. 4 / 7

Plötzlich spüren Sie einen scharfen Ruck an Ihrer Hose: zwei funktionswichtige Knöpfe sind abgesprun Nagle czuje pan gwałtowne szarpnięcie za spodnie i oto dwa guzki są już oberwane. Zwar könnten Sie jetzt mit der Hand am Hosenbund nach Hause gehen, doch das widerstrebt Ihnen. Mógłby pan wprawdzie iść teraz do domu trzymając ręką pasek od spodni, ale to pana peszy. Wozu gibt es denn Kurzwaren-Automaten? Od czego są jednak automaty z pasmanterią? Da war doch in der Nähe des Kaufhauses.. und Sie bewegen sich, die linke Hand immer wie gefesselt, Jeden jest przecież w pobliżu domu towarowego.. więc idzie pan tam, z lewą ręką wciąż jak spętaną. Dort eröffnet sich dann das schöne Spiel der Möglichkeiten. I tu otwiera się cała skala możliwości. 5 / 7

Erste Möglichkeiten Da stand früher mal ein Automat. In diesem Falle ist es ratsam, nicht die Hände über dem Kopf zusamm Możliwość pierwsza Automat stał tam ale dawniej. W tej sytuacji wskazane jest nie załamywać rąk. Zweite Möglichkeiten Da steht tatsächlich noch ein Automat, aber der ist mit Zigaretten bestückt. In diesem Falle ist es sinnv Możliwość druga Automat stoi tam rzeczywiście, ale są w nim papierosy. W tym wypadku poleca się je Dritte Möglichkeit Der richtige Automat ist nicht ganz, sondern er ist ganz kaputt. Nichts kommt heraus Możliwość trzecia Automat z pasmanterią nie działa, jest zupełnie zepsuty. Nic z niego nie wypada, w Vierte Möglichkeit Sie haben einen Kurzwaren-Automaten gefunden. Er ist völlig intakt, doch Sie haben Możliwość czwarta Znalazł pan automat z pasmanterią. Działa doskonale, ale pan nie ma drobnych pie 6 / 7

Letzte Möglichkeit Sie sind nahe daran, einen Nervenzusammenbruch erleiden, trotzdem finden Sie ein Możliwość ostatnia Jest pan już bliski załamania i oto znajduje pan właściwy automat. Wrzucić, nacisn Objaśniena auf diese Weise w ten sposób aufstellen - instalować sich drängeln pchać się spüren - czuć abspringen, sprang ab, abgesprungen oderwać się in der Nähe w pobliżu sich bewegen poruszać się sich eröffnen otwierać się die Hände über dem Kopf zusammenschlagen załamywać ręce sinnvoll - sensowny intakt - czynny erleiden, erlitt, erlitten doznać einfädeln nawlec nitkę Słówka 7 / 7