* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Podobne dokumenty
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

INTENCJE MSZALNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

January 1. January 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i January 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. January 7.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela W. Postu B. 4 marca 2018 roku.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

PONIEDZIAŁEK r.

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

ADORATION 8-9:30 PM November 17 ADORACJA NS 20:00-21:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

PONIEDZIAŁEK

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

February 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i February 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

September 27. October 3. October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. October 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00

June 6. June 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 23. July 4. July 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

PONIEDZIAŁEK r.

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

April 15. April 18. April 19. April 20. April 21 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne December 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

October 3. October 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

PONIEDZIAŁEK

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 3

* w całej diecezji dziś zbiórka ofiar na rzecz pomocy ubogim. Ministranci będą po mszy św. stali z puszkami Jałmużny wielkopostnej.

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

March 18. March 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY CROSS R.C. CHURCH

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU PONIEDZIAŁEK REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

4. W Wielką Środę spotkanie kandydatów do bierzmowania z grupy ks. Mirosława. Rozpoczęcie udziałem we Mszy św. o godz. 18,oo.

ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

RECREATION ZONE Fall-Winter

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

October 21. November 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

5 NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU 25 MARCA 2012

HOLY CROSS R.C. CHURCH

September 6. September 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Transkrypt:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.

Page 2 March 2, 2014 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Rev. Marek Sobczak CM - Pastor/Proboszcz Rev. Józef Szpilski CM Rev. Jan Urbaniak CM Rev. Łukasz Sorys CM Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org School Annex: 189 Driggs Avenue 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-388-0170 * Fax: 718-384-5290 www.ststanskostka.org e-mail: skc11222@aol.com Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 Saturday, March January 1-4 sobota, - sobota, 1 marca 4 stycznia MASS INTENTIONS/INTENCJE Friday, Thursday, January MSZALNE March 106 piątek, czwartek, 10 6 stycznia marca 6:30am Adela Jan i Regina i Józef Łada-córka Strama-córka 6:30am Felicja, Val Szymanski-Ewa Adam, Helena, z rodz. Stanisława, Czesława 7:00am Stanisława Anna Bajadek Zielińska r.śm.-marilyn (r.śm.)-róże McCauley Różańcowe 7:00am i Franciszek Zygmunt Borkowscy Grabowski i (r. Mary śm.)-żona Cronin z rodz. 8:00am 8:00am Stanisława Sophia Chmielewska-Kryshak & Valentine Jones-daughter family 8:00am 7:00am William Ludwik Rzeźnik-M. "Billy" Tait-Jane & Z. Drwięga Zalewski 5:30pm Stella & Walter Batycki-Jane Zalewski 5:30pm Nancy Azzinnari-Madeleine Namorato 7:00pm 8:00am ZBIOROWA Walter Kryshak-wife 7:00pm Antoni Grochecki (r.śm.) 7:00pm Janusz Gontarzewski i Zofia Ratynska Konc.: 7:00pm Intencja Jan Roth Smoleńska-Klub (4r.śm.)-Janina Gazety z dziećmi Polskiej Konc.: Za dusze poległych Żołnierzy Wyklętych Sunday, January 5 - niedziela, 5 stycznia Saturday, Friday, March January 7 piątek, 11 - sobota, 7 marca 11 stycznia i o zdrowie i bł. Boże dla żyjących ich kolegów- 6:30am 7:30am Henryk Lipski (r.śm.)-syn z rodziną Karolina Tomasz, Kaczmarek-Z. Genowefa i Władysław- Maciejewska Oddział "Solidarni 2010 Nowy York" 7:00am Zygmunt rodzina Gołaszewskich Sobieraj (r.śm.)-żona i dzieci 9:00am Sunday, For March the intention 2 - niedziela, of blessings 2 marca for those pilgrims 8:00am 7:00am Do Blanche Serca P. Altyn-M. Jezusa & o R> zdrowie Barnes i bł. family Boże dla 7:30am travelling Jadwiga, to Piotr Rome i Jan and Mioduszewski-Józef Fatima 5:30pm czcicieli Jude Lucas-Stella Serca Jezusowego Fiore a dla zmarłych o 9:00am Conc.: Danny Mary Olszewski-Marian Mihnovich-Slesinski & Stasia family Czastkiewicz 7:00pm wieczną Krzysztof radość Wądołowski-koledzy z pracy 10:15am Tadeusz Edward Kosowski-od Inglot (6r.śm.)-żona żony z i dziećmi syna z rodz. i wnukami Sunday, 8:00am January Thomas 12 Romanowski-wife - niedziela, 12 and stycznia family 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN 7:30am Conc.: Vivian Galindo-Mrs. C. & SSKCA 1:00pm Edmund Danuta Turczyńska-mąż Karwowski-brat Czesław i dzieci z rodz. 9:00am 7:00pm ZBIOROWA 8:00pm Konc.: Frank Epiphanius Nemeth-Tomasz Zakrzewski-Janina i Elżbieta i Zygmunt Nemeth 10:15am Saturday, March 8 - sobota, 8 marca Monday, 8:00pm January Stanisław, 6 Maria poniedziałek, i Jan Mączyńscy- 6 stycznia 11:00am 6:30am Leonard Czastkiewicz-friends and neighbors 6:30am Józefa Wiesława Matys-J. Tomaszycka Czartoryjska 11:30am 7:00am PARISHIONERS Helena Grabowa-córka - ZA PARAFIAN 7:00am Monday, March Józefa 3 Kwasigroch-rodzina poniedziałek, 3 marca 1:00pm 8:00am Lillian Goscicki-Valerie Kryshak 8:00am 6:30am Franciszka Stella Mikołajczyk-daughter Wadołowska (r.śm.)-córka Cazimiera z rodz. 8:00pm 5:30pm Laura Farcas-Pat & Ray Mondone 9:00am 7:00am ZBIOROWA Czesław Samsel (2r.śm.)-córka Regina z dziećmi 7:00pm Anna, Władysław, Jarosława i Ewa Janusz- 7:00pm Konc.: Kazimierz Leonard & Wilczek-od Genowefa kuzyna Czastkiewicz-neighbors Andrzeja rodzina Niespor 8:00am Joseph Kadziela-Kerri & Kaź Wnuk Konc.: Janusz Zaleski Tuesday, January 7 wtorek, 7 stycznia 9:00am ZBIOROWA Sunday, March 9 - niedziela, 9 marca 6:30am Józef Kubiaczyk-Maria Kida 7:00pm Władysława Zamora-Y. & D. Balacich 7:30am Izabella Gabryszak (r.śm.)-brother 7:00am Tuesday, Władysława March 4 wtorek, Zamora-Róże 4 marca Różańcowe 9:00am Eufemia i Kazimierz Maleszewski- 6:30am 8:00am Blanche Franciszka Altyn-D. Wadołowska-syn & P. James z rodz. Genowefa Lubera 7:00am 7:00pm Bronisława Kazimierz Czartoryjski-Rodzina i Ludwik-córka Conc.: Jadwiga i Józef Cembruch-dzieci z rodz. 8:00am Wednesday, Robert, January Andrew 8 and środa, Edna-Donohoe 8 stycznia family 10:15am Czesław Nadolny-rodzina 7:00pm 6:30am For Kazimiera health and i Franciszek God's blessings Tokarscy-syn for z rodz. 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN Konc.: Cecilia Stanisław Cendrowski-Dulemba Ryszewski (16r.śm.)-syn family Andrzej 1:00pm Halina Kościuszko (50r.śm.)-córki z ojcem 7:00am z Witold rodziną Milewlski-żona Anna i dzieci Konc.: Lucyna Archacka-Trzebotowska (1r.śm.)-córka Wednesday, 8:00am Valerie March Kemish-Valerie 5 środa, 5 Kryshak marca Eulalia z mężem i wnukami 7:00pm 6:30am ZBIOROWA Danuta Turczyńska-mąż i dzieci z rodz. 8:00pm Krzysztof Wądołowski-rodz. Kacperski Thursday, 7:00am Anastazja January Czaplicka 9 czwartek, (15r.śm.)-siostra 9 stycznia Jadwiga 6:30am 8:00am Józefa Helen Lauritsch-Regina Zieniewicz-daughter & John THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ 7:00am 9:00am Rev. Chris Roman Von Graevenitz-SSKCA Gorowski-M. Misaiet Our tithing collection last Sunday was: 8:00am 11:00am Edward Wilhelm Chocko-Karcinsky Bertman-żona i dzieci Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: 7:00pm 6:30pm Stefania Edward Zalewski-Jane Szczygieł-A. & L. Luterek Konc.: 7:00pm Helena Biedrzycka-Maria Lach z rodz. $9,271.00 ********************************************************************************************************************************************************************

PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS 8th SUNDAY IN ORDINARY TIME March 2, 2014 SUNDAY: The second collection today is for the parish building maintenance fund, and in particular for the cooling/heating system in the church. Our parish Flea Market is open Saturdays & Sundays and our Cafe on Sundays from 10:00am to 2:30pm. MONDAY: Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00PM. The parish library is open Mondays from 6:30 to 8:00pm. Meeting of the Parish Pastoral Council on Monday, March 3 at 7:30pm in the rectory ASH WEDNESDAY: On Ash Wednesday we begin the season of Lent, a time of reflection and renewal of our spiritual life. We remind everyone that Ash Wednesday is a day of fast and abstinence. That is, anyone between the age of 14 and 60 may eat one full and two light meatless meals. As we enter into these 40 Days of Lent, the Church encourages us to invite others to experience the season in the spirit of Christian joy. "Convert and believe in the Gospel!" SCHEDULE OF SERVICES WITH DISTRIBUTION OF ASHES: 6:30/7:00AM - Masses in the Polish language. 8:00AM - Mass in the English language. 9:00AM - Mass in the English language. 11:00AM- Mass in the Polish language. 6:30PM - Mass in the English language. 8:00PM - Mass in the Polish language. FIRST THURSDAY OF THE MONTH: Due to Stations of the Cross on Fridays during Lent, First Friday Confession will be heard in the evening from 6:00pm to 7:00pm on Thursday. On the First Thursday of the Month, there will be a Eucharistic Devotion at 6:30pm for the intention of Vocation to the Priesthood and Religious Life followed by Mass at 7:00pm in the Polish language. FIRST FRIDAY OF THE MONTH: Due to Lenten devotions and Stations of the Cross, Confession on First Friday evening will be limited. We encourage going to Confession from 6:30 to 8:00am on that day or on Thursday evening from 6:00 to 7:00pm. After the 8:00am Mass, Exposition of the Blessed Sacrament and Adoration until 5:30pm. Every Friday during Lent we invite everyone to participate in Stations of the Cross as follows: 12:30 PM for the school children in English. 6:00PM in the English language for Adults. 6:30PM for children in the Polish language and after the 7:00PM Mass in the Polish language. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is a diocesan collection for Black and Indian Missions. Every Sunday during Lent, at 4:00PM, Lamentations will be conducted with a sermon on the Passion of the Lord in the Polish language. INFORMATION: Mass intentions are being accepted for the year 2015. The stipend for weekday Masses is $20 and on Sundays it is $40. The offering for Bread and Wine is $40. SAVE THE DATE: The Lenten Retreat in the English language will be held on the evening of Monday, March 31 and Tuesday, April 1. Please plan to be here! ******************************************************************************************************************************************************************* Are you interested in joining the Parish Advisory Council? We are looking for parishioners to join the Parish Pastoral Council in the next few months. Members of the PPC must have a pulse of the parish community, be willing to help communicate information to fellow parishioners, offer ideas and opinions when asked by the Pastor and his staff, and have an overall desire to help grow the St. Stanislaus Kostka Catholic Church! If you would like to apply for one of these positions or if you would like more information, please contact our current Parish Pastoral Council President, Christopher Lach or Fr. Pastor. ********************************************************************************************************************************************************************* LENTEN ALMS FOR THE POOR Collecting funds for the poor is an important work of mercy for the Church. In the first letter of St. Paul to the Corinthians, Paul requests that a collection should be taken every week in support of the Poor in Jerusalem. Paul felt that this was a necessary act of Charity. From that time until this, it has been the tradition of Catholic Churches to display a poor box to collect the donations of the faith community for the poor. A poor box has been placed on the step next to the communion rail in the sanctuary. Please be generous in remembering the poor of our community especially during Lent. As in previous years, we will be collecting nonperishable food items, which may be placed on the altar before the Sacred Heart of Jesus statue.

PAGE 4 OGŁOSZENIA PARAFIALNE VIII NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 2 marca 2014 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na utrzymanie budynków parafialnych, a szczególnie na system chłodzenia w naszym kościele. Próby chóru dziecięcego odbywają się w niedziele o 12:30 w salce za zakrystią. Zapraszamy chętne dzieci. Zmiana Tajemnic różańcowych dla Rodziców modlących się za dzieci odbędzie się dzisiaj po Mszy świętej o godzinie 1:00PM w salce za zakrystią. Spotkanie Wspólnoty Przyjaciół Misji będzie w niedzielę 2 marca o godzinie 15. Poprowadzi je O. Paweł Bielecki, opiekun grupy. Zapraszamy do Kawiarenki parafialnej w niedzielę od godz. 10-14:30 i na Pchli Targ w sobotę i niedzielę od godz. 10:00-14:30. PONIEDZIAŁEK: Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00. Biblioteka parafialna jest czynna w każdy poniedziałek od 18:30 do 20:00. Zebranie Rady Parafialnej w poniedziałek 3 marca o godzinie 7.30 wieczorem na plebanii. WIELKI POST Nawracajcie się i wierzcie w Ewangelię! ŚRODA POPIELCOWA: W Środę Popielcową rozpoczynamy okres Wielkiego Postu, czas refleksji i odnowy naszego życia duchowego. W Środę Popielcową obowiązuje post ścisły, polegający na powstrzymaniu się od potraw mięsnych oraz na ograniczeniu jedzenia. Tego dnia możemy zjeść trzy posiłki, ale tylko jeden z nich do syta. Wstrzemięźliwość od potraw mięsnych obowiązuje wszystkich od 14 roku życia, bez górnej granicy wieku, natomiast post ilościowy od 14 do 60 roku życia. Kościół jednak zachęca, aby w praktykę postu wprowadzać także tych, którzy nie są do niego zobowiązani. PLAN NABOŻEŃSTW Z POSYPANIEM GŁÓW POPIOŁEM: 6:30 i 7:00 - Msza św. w j.polskim. 8:00 rano - Msza św. w j.angielskim. 9:00 rano - Msza św. w j.angielskim dla dzieci z Akademii. 11:00 - Msza św. w j.polskim. 18:30 - Msza św. w j.angielskim. 20:00 - Msza św. w j.polskim. PIERWSZY CZWARTEK MIESIĄCA: Z racji nabożeństwa Drogi Krzyżowej spowiedź pierwszo-piątkowa będzie w czwartek w godzinach od 18 do 19. W Pierwszy Czwartek Miesiąca będzie nabożeństwo Eucharystyczne w intencji o Powołania kapłańskie i zakonne o godzinie 18:30, a po nim będzie odprawiona msza święta o godz. 19.00. Zapraszamy. PATRON PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA: Z racji nabożeństwa Drogi Krzyżowej spowiedź pierwszo-piątkowa będzie w czwartek w godzinach od 18 do 19. Serdecznie zachęcamy do skorzystania ze spowiedzi w czwartek. Przypominamy, że do spełnienia warunków pierwszego piątku miesiąca należy przyjęcie tego dnia komunii świętej, a nie odprawienie spowiedzi. Po Mszy świętej o godzinie 8:00 wystawienie Najświętszego Sakramentu i adoracja do godz. 17:30. W każdy piątek Wielkiego Postu zapraszamy na nabożeństwa Drogi Krzyżowej. O godz.12:30 w j.angielskim dla dzieci z Akademii. O godz.18:00 w j.angielskim dla dorosłych. O godz. 18:30 w j. polskim dla dzieci. O godz.19:00 będzie Msza Św., Nowenna do Miłosierdzia Bożego i Droga Krzyżowa w j.polskim; NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłą niedzielę będzie diecezjalną składką przeznaczona na misje prowadzone wśród Indian i Afro-Amerykanów. W każdą niedzielę Wielkiego Postu o godz. 16:00 będziemy odprawiać Nabożeństwo Gorzkich Żali połączone z kazaniem pasyjnym. Zmiana Tajemnic Żywego Różańca w przyszłą niedzielę 9 marca po mszy św. o godz. 13.00. INFORMACJE: Można już zamawiać intencje mszalne na rok 2015. Stypendium za Msze św. w ciągu tygodnia wynosi $20 a za Msze św. w niedzielę $40. Chleb i wino $40. ******************************************************************************************************************************************************************** Rada Parafialna Zapraszamy chętnych do zgłaszania swojej kandydatury na członka Rady Parafialnej. Osoby powinny być zainteresowane dobrem parafii, powinny mieć dobry kontakt z parafianami, aby zachęcać do współpracy, umieć dzielić się ideami i spostrzeżeniami, które pomogły by w rozwoju naszej parafii, musza mieć chęci, aby ofiarować odrobinę czasu dla potrzeb parafii. ********************************************************************************************************************************************************************* PRZEPISY WIELKOPOSTNE: W Środę Popielcową i w Wielki Piątek obowiązuje post ścisły i abstynencja od pokarmów mięsnych obowiązuje on katolików od 18 do 60 roku życia - można jeść trzy razy dziennie w tym tylko raz do syta. Natomiast w piątki całego Postu obowiązuje wstrzemięźliwość od pokarmów mięsnych wszystkich, którzy ukończyli 14 rok życia. Nie przestrzeganie zasad wielkiego postu i abstynencji jest poważnym wykroczeniem. Katolik powinien także powstrzymać się od udziału w zabawach i dyskotekach, (w Poście i we wszystkie piątki całego roku, gdyż jest to dzień pokuty - dzień Męki i Śmierci Pana Jezusa) Życie katolika szczególnie w Wielkim Poście powinno się charakteryzować uczestnictwem w niedzielnej mszy świętej oraz nabożeństwach pokutnych, dziełami miłosierdzia, dobroczynnością i jałmużną.

March 2, 2014 Page 5 P O M Ó Ż M Y zapłacić za nowy system chłodzenia i ogrzewania!! Rada Parafialna i Rada Finansowa przy Parafii Św. Stanisława Kostki zwracają się z gorącą prośbą do wszystkich parafian, gości i przyjaciół naszego kościoła, aby pomóc księdzu Proboszczowi w jego trudnym, ale nieodzownym dla kościoła i długo oczekiwanym przedsięwzięciu, jakim jest zakładany system chłodzenia i ogrzewania. Dzieło jest kosztowne (około pięćset pięćdziesiąt tysięcy dolarów), między innymi dlatego, że zaprojektowany system nie niszczy piękna naszego kościoła, ani wewnątrz ani od zewnątrz. Do tej pory udało nam się zebrać około 329,700 dolarów. Serdecznie dziękujemy tym, którzy już złożyli swoją donację i będziemy wdzięczni tym, którzy taką donacje złożą, bo w dalszym ciągu potrzebujemy Waszej pomocy. Ofiarowaną sumę można odliczyć od podatku, gdyż kościół posiada status non-profit. Ofiarę proszę przesłać na adres St. Stanislaus Kostka, 607 Humboldt Street, Brooklyn, NY 11222. Można też złożyć podczas niedzielnej tacy lub przynieść do kancelarii parafialnej. Za każdą ofiarę jesteśmy naprawdę szczerze wdzięczni! Czek proszę wystawić na St. Stanislaus Kostka Church Moja donacja wynosi: $ Imie i nazwisko: Adres: jednorazowo/w ratach LET S HELP our parish reach their goal toward the new cooling and heating system in our church!! The Parish Pastoral Council and the Financial Committee of St. Stanislaus Kostka Parish are extending a heartfelt request to all parishioners, friends and guests of our church to help our Pastor with the very difficult but necessary task of installing a new cooling and heating system in our church. He has commenced this long-awaited undertaking which is both challenging and costly (about $550,000), mainly because we are attempting to preserve the magnificence of our church, both internally and externally. Since we started our fundraising efforts we are happy to report that we have collected about $329,700. Unfortunately, that is still far from our goal. We still need your help! All donations are tax deductible since the church is a non-profit, charitable organization. All donations can be sent to: St. Stanislaus Kostka Church, 607 Humboldt Street, Brooklyn, NY 11222. You can also put your donation in the collection plate on Sunday or deliver it to the parish rectory. Our thanks to all who already made donations; however, we will be most grateful for any and all new donations, whether a one-time donation or a pledge to donate in installments. Please make checks out to St. Stanislaus Kostka Church. My donation: $ is a one time donation / monthly pledge First and Last name Address:

December Page 6 29, 2013 March 2, Page 2014 7 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Ash Wednesday March 5 Środa Popielcowa Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM March 6 Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM March 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM 6:30 PM March 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Stations of the Cross 12:30 PM, 6PM, 6:30PM, 7PM March 7 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 18:30, 19:00 Lenten Program by Rev. Olszewski from Poland March 8-11 Rekolekcje egzorcysta, ks. Michał Olszewski z Polski First Sunday of Lent March 9 1sza niedziela Wielkiego Postu Lamentations (in Polish) 4 PM March 9 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Station of the Cross 12:30 PM, 6PM, 6:30PM, 7 PM March 14 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 18:30, 19:00 Bus Trip to Millenium Theater, Lancaster, PA MOSES 10 AM March 15 Wyjazd do Teatru Millenium na przedstawienie MOJZESZ 10:00 ADORATION 8-9:30 PM March 15 ADORACJA NS 20:00-21:30 Children's Mass in Polish March 16 Msza Dziecięca 10:15 Lamentations (in Polish) 4 PM March 16 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 St. Patrick's Day March 17 Dzień Św. Patryka Station of the Cross 12:30 PM, 6PM, 6:30PM, 7 PM March 21 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 18:30, 19:00 Lamentations (in Polish) 4 PM March 23 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Confirmation rehearsal - 5 PM March 25 Próba przed bierzmowaniem 17:00 Station of the Cross 12:30 PM, 6PM, 6:30PM, 7 PM March 28 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 18:30, 19:00 Confirmation rehearsal - 10 AM March 29 Próba przed bierzmowaniem 10:00 Confirmation 3 PM Bp. Raymond Chappetto March 30 Bierzmowanie 15:00 Bp. Raymond Chappetto Lamentations (in Polish) 6 PM March 30 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 18:00 Lenten Retreat Night in English 7 PM March 31 Rekolekcje Wielkopostne po angielsku 19:00 Lenten Retreat Night in English 7 PM April 1 Rekolekcje Wielkopostne po angielsku 19:00 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM April 3 Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM April 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. First Friday: Adoration of the Bl. Sacrament 8:30 AM 6:30 PM April 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Station of the Cross 12:30 PM, 6PM, 6:30PM, 7 PM April 4 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 18:30, 19:00 Lamentations (in Polish) 4 PM April 6 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Lenten Retreat in Polish language April 6-9 Rekolekcje Wielkopostne po polsku - 9:00 i 19:00 Lenten Retreat in Polish language April 7-8 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla dzieci 18:00 Lenten Retreat in Polish language April 7-8 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla młodzieży 20:30 4th anniversary of the Smoleńsk plane crash - Mass 7PM April 10 4 rocznica tragedii pod Smoleńskiem msza św. godz 19 Station of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM April 11 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: MON / PON Saint Katherine Drexel-Virgin TUE / WTO Saint Casimir WED / ŚRO Ash Wednesday THU / CZW Thursday after Ash Wednesday FRI / PIĄ Friday after Ash Wednesday Saints Perpetua and Felicity, Martyrs SAT / SOB Saturday after Ash Wednesday CHLEB I WINO BREAD AND WINE w tygodniu od 3-9 marca są ofiarowane z prośbą o pomoc w znalezieniu pracy dla synów, nawrócenie męża i o szczęśliwą operację dla Henryki

March 2, 2014 Page 7 Wizyta Księdza Michała Olszewskiego SCJ W dniach od 8 do 11 marca będziemy gościli w naszej parafii ks. Michała Olszewskiego SCJ (Sercanin), który jest wspaniały kaznodzieją i egzorcystą w diecezji kieleckiej. Ks. Olszewski wygłosi dla nas cykl kazań przygotowujących nas do lepszego wykorzystania okresu Wielkiego Postu na drodze duchowego wzrostu. Zapraszamy na te spotkania w niedzielę na mszach świętych w języku polskim oraz w poniedziałek i wtorek o godz. 9 rano i 7 wieczorem. ************************************************************************************************************************************************************************************** Zbieranie danin na biednych jest ważnym elementem życia w Kościele katolickim. W swoim pierwszym liście do Koryntian św Paweł napisał, że każdego tygodnia powinna być zbierana składka na biednych w Jerozolimie. Dla św. Pawła był to wielki akt miłosierdzia. Od tamtych czasów w kościołach katolickich stawiane są skarbony dla biednych. Taka skarbona została ustawiona i w naszym kościele przy balaskach obok ambony. Dlatego szczególnie teraz, w okresie Wielkiego Postu, starajmy się wspierać biednych poprzez wrzucanie donacji do skarbony. Podobnie jak w latach poprzednich zbieramy niepsujące sie artykuły żywnościowe, które można składać przed ołtarzem Pana Jezusa. Wspólnota Odnowy "Lew Judy" wraz z Parafią Świętego Stanisława B&M na Manhattanie zaprasza na Rekolekcje Ewangelizacyjne Odnowy REO, które rozpoczynają się 11-go marca o godzinie 7:30 pm w Parafii Św. Stanisława B&M na Manhattanie 101 East 7th Street, New York NY 10009. Spotkania będą odbywać sie w sali parafialnej. Rekolekcje będą obejmować cykl ok.10 spotkań trwających około 1,5-2h, które poprowadzi Ks. Irek Pierzchała. W tym czasie Bóg mówi do człowieka przez: katechezy, modlitwę i rozważanie Słowa Bożego, drugiego człowieka. Zapraszamy do uczestnictwa. "Oto stoję u drzwi i kołaczę: jeśli kto posłyszy mój głos i drzwi otworzy, wejdę do niego i będę z nim wieczerzał, a on ze Mną." - Ap.3,20 ******************************************************************************************************************************************************************* Nabożeństwo pierwszej soboty miesiąca wynagradzające Niepokalanemu Sercu Marii za zniewagi tych, którzy starają się zaszczepić w sercach Jej dzieci: obojętność, wzgardę, a nawet nienawiść do Matki Najświętszej będzie w sobotę, 1 marca o godz. 17:30 salce przy 185 Driggs Ave. Info: III Zakon Św. Franciszka, brat Antoni 718 389 7785. St. Stanislaus Kostka Catholic Academy will be having their annual Supermarket Bingo / Raffle When: SATURDAY, MARCH 8th, 2014 Where: S.S.K.C.A School Auditorium; 12 NEWEL STREET Time: Doors open at 12:30PM; First game starts at 2:00pm Cost: $8.00 includes coffee/cake, door prize and admission card PRIZES RAFFLES FOOD - COME JOIN US ***If you know of any businesses that would be able to donate to this fundraiser, please contact Kathy Smith at SSKCA (718) 383-1970 for a donation letter.

Page 8 March 2, 2014 TREASURES FROM OUR TRADITION Christians have always imagined initiation as a journey. Saul was on a journey on the Damascus road when he was knocked off his feet by an encounter with the Risen Lord. After stumbling, blind, to a Christian household, he emerged days later, baptized and clear-sighted, as Paul. Enlightened, he begins a life so disconnected with his former ways that it seems to require a new name. The custom of acquiring a new name at baptism is thus very old, and is a deeper question than naming the baby ; it is, rather, one of a break with the past and a place in the community. The first Christians mostly kept their pagan names, and therefore blended in with their neighbors. Eventually, some people began to name their children after Christian virtues or feasts, like Ephiphanus for a child born on Epiphany, or Fides for faith. Later, the names of beloved martyrs or saints began to take hold, as older converts exchanged their birth names for the names of admired saints. Today, catechumens may still choose to assume a Christian name before baptism, and parents are still asked to be mindful of our tradition as they give a name to a child. Rev. James Field, Copyright J. S. Paluch C ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA LEKCJE GRY NA PIANINIE ORAZ ŚPIEWU. PROSZE SIĘ ZGŁASZAĆ DO PANI MAŁGORZATY TEL. 646-496-5982. PIANO AND VOCAL LESSONS. PLEASE CALL MALGORZATA at 646-496-5982 ******************************************************************************************************************************************************************** Video lessons for Math and Electronics for children and adults. Korepetycje z Matematyki i Elektroniki na stronie www.finallyunderstand.com Miroslaw Wysocki; Tel: 917.539.7140, Fax: 718.975.8698 Email 1: mwysocki@finallyunderstand.com Email 2: mwysocki@sej-ny.com ******************************************************************************************************************************************************************************* APARTMENT NEEDED: A nice family of 3, life-long residents of Greenpoint, are looking for an apartment in the Greenpoint area. 718-389-1171 ********************************************************************************************************************************************************************* W każdą sobotę, zapraszamy do udziału w Nabożeństwie Różańcowym o godz. 17:30 w salce przy 189 Driggs Ave.(tam gdzie kawiarenka) III Zakon Św. Franciszka; brat Antoni 718 389 7785