Trójfazowe elektrowibratory wirujące

Podobne dokumenty
Karta Katalogowa Catalogue card

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

Trójfazowe silniki indukcyjne z wirnikiem klatkowym NEMA-PREMIUM EFFICIENCY

TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]

Trójfazowe silniki klatkowe wysokosprawne NEMA EPACT do pomp JM/JP seria STe/ESg-JM/JP

Trójfazowe silniki wielobiegowe do wentylatorów serii 'Q

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]

KK-06/01 Edycja 6 Strona 1 z 6

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O ZWIĘKSZONEJ MOCY I WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI KLASY IE2

PREMIUM EFFICIENCY IE3 CLASS THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR SIZE

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OSŁONĄ OGNIOSZCZELNĄ

Formularz doboru sprzęgła MINEX -S

- napięcia znamionowe 230V/400V (D - częstotliwość zasilania 50 Hz, - temperatura otoczenia od -15 C do +40 C, - kolor malowania RAL 5010.

Wspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y. factor. cos N [%] 0,09 0, ,58 0, ,65 0,31 3,7 2,3 2,4 0, ,9

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane:

WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN

OKREŚLENIE OBSZARÓW ENERGOOSZCZĘDNYCH W PRACY TRÓJFAZOWEGO SILNIKA INDUKCYJNEGO

Karta Katalogowa Catalogue Card

Trójfazowe silniki klatkowe przeciwwybuchowe do pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem gazów i pyłów

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OSŁONĄ OGNIOSZCZELNĄ

Wspó³czynnik. Sprawnoœæ 400 V Y. mocy [%] Power factor. Efficiency 400 V Y. cos N [%]

MASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

BLACKLIGHT SPOT 400W F

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Proposal of thesis topic for mgr in. (MSE) programme in Telecommunications and Computer Science

Wspó³czynnik Sprawnoœæ mocy 400 V Y [%] Power factor. Efficiency. cos N [%] 0,09 0, ,60 0,35 62,0 0,63 0,30 3,4 2,5 2,7 0, ,9

Współczynnik. Sprawność. h [%] 400 V Y. mocy. Power factor. Efficiency. h [%] cos j N 0,09 0, ,60 0, ,63 0,30 3,4 2,5 2,7 0, ,9

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Przek adniki napi ciowe izolowane 1-biegunowo kv. Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection equipments

MASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA

Trójfazowe silniki klatkowe przeciwwybuchowe dla przemysłu górniczego

Moment. Współczynnik. Sprawność h [%] mocy cos j N. [Nm] Torque. Power factor. Efficiency h [%] [Nm]

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL

TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNO CI W KLASIE IE2 WIELKO CI MECHANICZNEJ

STANDARD EFFICIENCY THREE-PHASE INDUCTION MOTORS WITH SQUIRREL-CAGE ROTOR SIZE

TTIC 31210: Advanced Natural Language Processing. Kevin Gimpel Spring Lecture 9: Inference in Structured Prediction

CHARAKTERYSTYKA WYKONANIA NA YCZENIE

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

Moment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. [Nm] cos N [%]

Charakterystyka silników katalogowych: - silniki ogólnego przeznaczenia do pracy w warunkach klimatu umiarkowanego, - praca ci¹g³a S1,

BESEL S.A. FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 63 serii h

WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE

EFFICIENCY VIBROISOLATION IN GENERATOR ENERGY

MASZYNY ELEKTRYCZNE CELMA SA

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h


TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE KLATKOWE PRZECIWWYBUCHOWE Z OS ON OGNIOSZCZELN SERII dsg

Stacja filtracyjna MCP-16RC

Inquiry Form for Magnets

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

TRÓJFAZOWE SILNIKI INDUKCYJNE Z WIRNIKIEM KLATKOWYM O WYSOKIEJ SPRAWNOŚCI WIELKŚCI MECHANICZNEJ KLASY IE3

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE TRÓJFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. THREE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram -

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

Fixtures LED HEDRION

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B * _0315*

Lecture 18 Review for Exam 1

Przek adniki napi ciowe izolowane 2-biegunowo voltage transformers 2-pole kv

Rodzaj obliczeń. Data Nazwa klienta Ref. Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/ :53:55 PM

ANALIZA CHARAKTERYSTYK STEROWANIA MINIMALIZUJĄCYCH STRATY MOCY W INDUKCYJNYM SILNIKU KLATKOWYM

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

y = The Chain Rule Show all work. No calculator unless otherwise stated. If asked to Explain your answer, write in complete sentences.

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER


Trójfazowe silniki klatkowe wysokosprawne seria 2SIE (IE2)

Silniki z obcym chłodzeniem

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

Transkrypt:

Trójfazowe elektrowibratory wirujące KATALOG PRODUKTÓW

2009-01-22 KK-13/01 Edycja 5 Strona 1 z 4 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe indukcyjne elektrowibratory wirujące Three-phase induction rotating electrovibrators TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonigroup.com http://www.indukta.com.pl

2009-01-22 KK-13/01 Edycja 5 Strona 2 z 4 Zastosowanie: Elektrowibratory typu: EWd, EWe i EWg przeznaczone są do napędu urządzeń wibracyjnych słuŝących do zagęszczania mieszanki betonowej, opróŝniania silosów z materiałów sypkich, napędu przenośników wibracyjnych, zagęszczania mas formierskich itp. Budowa, zasada działania : Elektrowibrator stanowi silnik indukcyjny klatkowy trójfazowy. Na czopach końcowych wału silnika zamocowane są mimośrodowo niewywaŝone masy. W czasie pracy elektrowibratora wirujące masy wywołują drgania całego wibratora. Drgający elektrowibrator wprawia z kolei w drgania elementy, do których jest zamocowany. Istotną zaletą elektrowibratorów EWe i EWg jest moŝliwość skokowej regulacji siły wymuszającej odpowiednio w przedziałach wg tabeli. Regulacji nie moŝna dokonać w czasie pracy elektrowibratora. Wykonanie standardowe: o stopniu ochrony IP 44, do pracy S3-40% lub S1, do pracy poziomej, na napięcie 400 V lub 500 V, częstotliwość 50 Hz, temperatura otoczenia -20 do +40 C, wysokość zainstalowania do 1000 m n.p.m. Napęd urządzeń o konstrukcji zwartej : W przypadku urządzeń wibracyjnych o zwartej konstrukcji moŝna dobrać elektrowibrator typu EWd, EWe i EWg posługując się zamieszczonym wykresem nr 1. Wychodząc od wymaganej amplitudy drgań lub przyśpieszenia, dla znanej masy części drgającej urządzenia znajduje się siłę, a następnie odpowiadający jej najbliŝszy stopień siły. Napęd urządzeń o konstrukcji wiotkiej : W przypadku wykorzystania elektrowibratorów typu EWd, EWe i EWg do napędu urządzeń wibracyjnych zawierające elementy rozległe jak belki i dachy, na których w czasie pracy występują znaczne odkształcenia wymagany jest indywidualny tok obliczeń lub doświadczeń. W urządzeniach tych występują rezonanse. Gdy rezonans nie jest zamierzony, to częstotliwość drgań własnych urządzenia powinna się znacznie róŝnić od 50 Hz (np. f w <30 Hz lub f w >70 Hz). Sposób zamawiania: W zamówieniu naleŝy jednoznacznie podać pełne określenie typu, moc, siłę wymuszającą i napięcie sieci. Application: Electrovibrators: EWd, EWe and EWg are intended for driving of vibratory implements which serve for consolidation of concrete, facilitate emptying of silos loose materials, for driving of vibratory conveyors, consolidation of moulding sand etc. Design, principle of function : The electrovibrator is a squirrel-cage, three-phase induction motor. There are fixed excentric out-ofbalance weights on shaft ends. While running, the rotating weights cause oscilations of the entire vibrator. The oscilating vibrator in turn can set into oscillations the parts which it is fixed to. An essential advantage of the electrovibrators series EWe and EWg is the grading possibility of the enforcing strength at the range acc. to data sheet. During running of the electrovibrator, it can t be adjusted. Standard execution: protection degree: IP 44, type of duty: S3-40% or S1, horizontal working position, voltage: 400 V or 500 V, frequency: 50 Hz, ambient temperature: -20 up to +40 o C, altitude: up to 1000 m. Driving implements of coherent structure : Regarding driving vibratory implements of coherent structure, the selection of electrovibrators type EWd, EWe and Ewg using the graph enclosed can be made. Considering the required vibration or acceleration amplitude, for a known mass of the vibrating part of the implement the grade of strength is set and after that a fitting nearest grade of force. Driving implements of supple structure : Concerning the use of electrovibrators type EWd, EWe and Ewg for driving vibratory implements containing widespread parts, such as beams and steel sheets, on which considerable deformations occur while working, an individual calculation procedure or experience is required. In these implements resonans appear. If the resonans is not intended then free - vibration frequency of the implement should considerable differ from 50 Hz ( e.g. free freq. < 30 Hz or free freq.> 70 Hz). How to order: In the order there must be clearly given : full designation of the type, rated output, enforcing strength, network voltage.

2009-01-22 KK-13/01 Edycja 5 Strona 3 z 4 Parametry eksploatacyjne elektrowibratorów Performance of electrovibrators Typ wibratora P n n n Rodzaj pracy I 1n dla 400V cos ϕ n i rn Siła wymuszająca na poszczególnych stopniach wzbudników Enforcing strenght on particular levels of activators Masa Rated Locked Rated Rated Power Duty current at rotor input speed factor Type of vibrator 400 V torque 6* 5 4 3 2 1 Weight [kw] [min -1 ] - [A] - [%] [kn] [kg] EWg 1-4/50 0,25 2865 S3-40% 0,58 0.85 600 4,0 3,4 2,8 2,2 1,6 1,0 21,0 EWe 12 0,70 2840 S3-40% 1,2 0.82 570 5,0 3,75 2,5 1,25 29,0 EWg 22 1,30 2900 S1 2,2 0.87 700 12,0 10,0 8,0 6,0 4,0 2,0 44,0 EWd 32a 2,10 2930 S1 3,7 0.80 850 18,0 82,0 EWd 32b 2,10 2930 S1 3,7 0.80 850 25,0 83,0 EWg 42a 5,3 2945 S1 9,0 0.86 850 35,0 145,0 EWg 42b 5,3 2945 S1 9,0 0.86 850 45,0 146,5 Producent zastrzega sobie prawo zmian parametrów eksploatacyjnych przedstawionych w katalogu. The manufacturer reserves the right to modify the performances of the products shown in this catalogue. * Elektrowibratory dostarczone przez producenta mają ustawione wzbudniki na szóstym stopniu. * Electrovibrators supplied by the manufacturer have activators set to six level. Wykres nr 1 Graph 1

2009-01-22 KK-13/01 Edycja 5 Strona 4 z 4 Wymiary montaŝowe i gabarytowe Mouting Dimensions and overall dimensions Typ A AA AB BA B H HA HD HD* K L PD AP ŁoŜysko nr Type [mm] Bearing no EWe 12 202 50.0 233 38 167 88 55 225.0-13 289 13 193 3206 C3 EWg 22 227 50.5 260 40 190 104 66 254.0-17 321 - - NJ 308 C3 EWd 32a,b 282 76.5 323 55 247 128 90-307.0 18 401 - - NJ 311 C3 EWg 42a,b 342 90.0 390 62 322 157 90-363.5 22 490 - - NJ 314 C3 Typ A AA AB AD BA B HA HD K L PH PD PL ŁoŜysko nr Type [mm] Bearing no EWg 1-4/50 166 61 196 126 36 166 50 164 13 290 90 13 315 6305 2Z C3