(1) (1) REB. Urzadzenia o podwójnej izolacji bez uziemienia Non-earthed dual isolation devices (1) N- COMMUN LA- HIGH SPEED LB- LOW SPEED

Podobne dokumenty
SILENTUB-100 Instrukcja obsugi Instruction leaflet

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

Serie Compact SP Wentylatorów osiowych Axial Fans. Dokumentacja techniczno-ruchowa. / Instructions for use and installation.

DECOR-100 "DC" Instrukcja obs³ugi User instructions

DECOR-100 Instrukcja obslugi User instructions

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

Fig. 5. Fig. 6. Fig.7. Fig. 8

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

BLACKLIGHT SPOT 400W F

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

DECOR-300 Instrukcja obs³ugi User instructions. Libretto istruzioni

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Karta Katalogowa Catalogue card

CATALOGUE CARD KM S L XL KARTA KATALOGOWA KM S L XL

TH wentylator dachowy

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) Fax: (608) F D-09

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

wentylatory kanałowe TD

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

SILENT-100 CHZ DESIGN

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013


Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane:

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Wentylatory dachowe FC-2V / FCV-2V

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Przekładnik prądowy IWF

Stacja filtracyjna MCP-16RC

Wentylatory kanałowe AXC

WENTYLATORY PROMIENIOWE

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN

wentylatory kanałowe TD

S U WA K I K R Z Y W K O W E

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

wentylatory dachowe CRV

PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio

End Caps (C) Pressure screws M5 (I)

wentylatory dachowe CRV

WIR SModuł regulacji obrotów


comprised of the following subassemblies:

wentylatory kana³owe TD

FMK casette filter. Modular cassette dust collector, built for continuous use in industrial process filtration and dust collection applications

wentylatory kana³owe TD

Basic. Klimatyzator Standard posiada najistotniejsze elementy klimatyzatora pokojowego o coraz większym zaawansowaniu technologicznym LG.

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

wentylatory dachowe RFV ZN

7. PARTS LIST - POKER HEADS

ProUnit. Hala sportowa Bydgoszcz Agnieszka Jan. Ciśnienie atmosferyczne

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST

Przekładnik prądowy ISS-1

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL

Nazwa firmy: Autor: Telefon:

wentylatory dachowe RF

wentylatory dachowe RFHV

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

Strona główna > Produkty > Systemy regulacji > System regulacji EASYLAB - LABCONTROL > Program konfiguracyjny > Typ EasyConnect.

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram -

Robotic Arm Assembly Manual

Karta katalogowa wentylatory dachowe

Wentylatory kanałowe INSTRUKCJA

RISPP. AHU with heat recovery. Lüftungsgeräte mit wärmerückgewinnung. Centrale wentylacyjne z odzyskiem ciepła. Description

* Długość z adaptacjami Ø < 119mm - ** Długość z adaptacjami Ø > 119mm

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

FMCZ cartridge filter

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B * _0315*

lampy bakteriobójcze tma seria v

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis

WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH DŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

wentylatory kanałowe TD SILENT

WIR DN Dokumentacja techniczno-ruchowa Technical-movement documentation

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.

Przek adniki napi ciowe izolowane 1-biegunowo kv. Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection equipments

FMKZ casette filter, EX

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW C.VEC Instrukcja montażu C.VEC/1/5

Rozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4

Transkrypt:

MIXVENT-TH

Fig A 1 Fig A 2

(1) (1) REB (1) Urzadzenia o podwójnej izolacji bez uziemienia Non-earthed dual isolation devices N- COMMUN LA- HIGH SPEED LB- LOW SPEED

(2) (2) REB (2) Urzadzenia z uziemieniem Earthed devices N- COMMUN LA- HIGH SPEED LB- LOW SPEED

Instrukcja obslugi i motazu Wentylatory dachowe typu TH sa produktami wysokiej jakosci przeznaczonymi do wentylacji pomieszczen o niskim stopniu zanieczyszczenia powietrza Po otrzymaniu wentylatora prosimy o sprawdzenie: 1 Czy typ i wielkosc wentylatora jest prawidlowa 2 Czy dane na tabliczce znamionowej odpowiadaja parametrom zadanym (napiecie, czestotliwosc pradu itd) 3 Czy wentylator nie zostal uszkodzony podczas transportu W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzen prosimy o kontakt z punktem sprzedazy Podlaczenie instalacji elektrycznej powinno byc wykonane przez wykwalifikowany i upowazniony do tego personel, zgodnie z odpowiednimi regulacjami prawnymi obowiazujacymi w Polsce Instalacja montazu wentylatora odlacz zasilanie pradu od instalacji Konstrukcja wentylatorów dachowych typu TH pozwala na montaz w pozycji poziomej (pionowe ustawienie walka) lub pochylonej (nalezy zwrócic uwage, aby do wnetrza wentylatora nie dostawala sie woda z opadów atmosferycznych) Wentylator nalezy mocno i pewnie zamocowac w pozycji poziomej wykorzystujac otwory w plycie wentylatora Nie zaleca sie montowania wentylatora do kanalów o srednicy mniejszej niz nominalna, gdyz obniza to parametry pracy wentylatora Wszystkie modele wentylatorów typu TH, moga pracowac jako wentylatory wyciagowe lub nawiewne Rodzaj pracy zalezy od zamontowania modulu z wirnikiem (2) (Fig A 1 i A 2 ) Strazalka umieszczona na tym module wskazuje kierunek przeplywu powietrza Standardowo wentylatory sa montowane do pracy wyciagowej (wywiew powietrza) W celu zmiany pracy na nawiew nalezy przez odkrecenie srub (6) zdjac klamry mocujace (4) Modul z wirnikiem (2) nalezy obrócic o 180, usunac kierownice (5) A 2 ) i ponownie skrecic elementy wentylatora (Fig A 1 i A 2 ) Przed przystapieniem do podlaczenia elektrycznego nalezy sie upewnic, czy zasilanie jest odlaczone i nic nie przeszkadza w swobodnym obrocie wirnika wentylatora Instalacja elektryczna Sprawdzic czy uziemienie zostalo wykonane prawidlowo w przypadku modeli wymagajacych tego W wykonaniu standardowym silniki

wentylatorów przystosowane sa do pracy na dwóch predkosciach obrotowych i posiadaja termiczne zabezpieczenie uzwojenia przed przeciazeniem poprzez bezpiecznik automatyczny Podlaczenie elektryczne nalezy przeprowadzic zgodnie z zalaczonym schematem (Fig B) Przewody w kostce przylaczeniowej oznaczone sa w nastepujacy sposób: LA - bieg I (szybszy), LB - bieg II (wolniejszy), N - neutralny (zero) Nalezy zwrócic uwage na podlaczenie przewodu uziemiajacego zacisku LA (bieg szybszy) lub do Bezwzglednie zabrania sie podlaczania przewodu zerowego W celu wykorzystania dwóch biegów wentylatora nalezy stosowac przelacznik biegów uniemozliwiajacy jednoczesne podlaczenie fazy do zacisku LA i LB, np oferowany fabrycznie przelaczniki REGUL 2 lub umozliwiajace plynna zmiane obrotów regulatory typu REB Silnik zabezpieczony jest fabrycznie przed przeciazeniem termicznym bezpiecznikiem bimetalicznym nalezy odlaczyc urzadzenie od sieci elektrycznej, nawet jezeli wentylator nie pracuje (zabezpieczenie termiczne moze ponownie uruchomic silnik, co spowoduje obroty wirnika) Nie wolno zblizac sie w «luznym» ubraniu lub wyciagac reki w kierunku otwartego wloty (wylotu) pracujacego wentylatora Nalezy unikac gromadzenia sie kurzu na wentylatorze gdyz ogranicza to mozliwosc odprowadzania ciepla przez silnik, a tym samym moze prowadzic do jego uszkodzenia Osadzony kurz i brud na lopatkach powoduje utrate prawidlowego wywazenia wirnika Nalezy wentylator czyscic systematycznie Lozyska sa zamkniete i nie wymagaja konserwacji Temperatura powietrza przeplywajacego przez wentylator nie moze przekraczac +60 C Montaz wentylatora w sposób niezgodny z instrukcja, oraz praca wentylatora w stanie zdemontowanym sa zabronione Próby samodzielnej naprawy powoduja utrate gwarancji W przypadku wystapienia uszkodzen urzadzenia prosimy o kontakt z punktem sprzedazy jakichkolwiek czynnosci wykonywanych przy wentylatorze

ENGLISH Installation and operating instructions Please check that the appliance has been received in good condition, as any defect in workmanship or materials is covered by the S&P guarantee Installation A 1 and A 2 ) allows roof mounting in a hotizontal or inclined position: Installation on an upstand or base: For this form of mounting use the sealing frame JMS Adjust the support brackets as required Fix to the upstand Place the gasket seal onto the sealing frame Secure the fan to the sealing frame Installation on a horizontal roof For this form of mounting use the roof insulated upstand JBS ensuring that there is a complete seal between the roof and the upstand Place the gasket seal onto the upstand Secure the fan to the upstand A circular spigot coupling (7) is provided on the base of the unit to facilitate the ducting Spigot diameters: TH-500 : 150 mm / 160 mm TH-800 : 200 mm TH-1300 : 250 mm TH-2000 : 315 mm It is advisable to mount a backdraught shutter type CAR in line with the duct to prevent backdraught and heat loss when the fan is off All the Mixvent-TH models are suitable for air supply or extract, depending on how the fan-housing assembly (2) is mouted The fans are supplied ready for extraction If it is required to supply air to the room, the fan housing assembly must clamps (4), screws (6) bly must be turned through 180 deg arrow on the fan casing Remove the 2 Wiring Check that all models wich so require are properly earthed The extractor is equipped with a single phase motor which should be connected to a single phase mains supply of voltage and frequency given on the rating plate There should be a double pole isolator switch (min air gap 3 mm) in the supply wiring to the unit speeds motor that can also be speed The Mixvent-TH fans are supplied with a cable entry gland on the base for cable access to the terminal box (8) on the fan housing assembly It advised not to remove components other than those mentioned, as any tampering would automatically cancel the S&P guarantee