Instrukcja montażu i obsługi Krystaliczne moduły słoneczne. polski



Podobne dokumenty
Instrukcja montażu i obsługi Krystaliczne moduły słoneczne. polski

Solarny regulator ładowania Conrad

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC

EPI611 Nr ref. :823195

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED

Instrukcja montażu. Bruk-Bet sp. z o.o Nieciecza 199, Żabno KRS: VAT: REGON:

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16

Instrukcja montażu i obsługi. Moduły fotowoltaiczne BS XXX 6P EU1

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.

JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Capanivo Seria CN 4000

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Produkty Średniego Napięcia Typ KON-24 Przekładnik prądowy napowietrzny

Instrukcja Obsługi AX-7020

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego

TTW S / TTW S

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

PX 284. PxAqua 3 SH 12V INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Promiennik ciepła tarasowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOVOLT. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt. Moduły fotowoltaiczne PL 3/2011 Proszę zachować!

AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Przyrząd pomiarowy Testboy

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC. Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18. Poradnik montażu Micro OPLC JZ20-T10/JZ20-J-T10

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

- Nie próbuj demontować modułów, ani usuwać żadnych załączonych specyfikacji, naklejek lub komponentów modułów.

Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 100 VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 100 Vitovolt 200

Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200. Moduły fotowoltaiczne

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Wykład: ENERGETYKA SŁONECZNA - FOTOWOLTAIKA

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL

INSTRUKCJA MONTAŻOWA

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

Oprawy oświetleniowe LED Lumination

TEB-3 / TN-3 Instrukcja montażu

Instrukcja obsługi T-8280

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Domowych zestawów głośnikowych STX

Instrukcja montażu i eksploatacji

Transkrypt:

polski Instrukcja montażu i obsługi Krystaliczne moduły słoneczne Moduły słoneczne Bosch c-si P 60 EU I Moduły słoneczne Bosch c-si M 60 S EU I Moduły słoneczne Bosch c-si M 60 EU Moduły I Moduły słoneczne Bosch c-si M 48 EU pl Instrukcja obsługi Wydanie 07/2012

2 Spis treści Wprowadzenie pl Spis treści 1 Wprowadzenie 2 2 Wskazówki bezpieczeństwa 3 3 Wskazówki rozstawiania 4 4 Wskazówki montażowe 5 5 Wskazówki podłączania 8 6 Przyłącze elektryczne 9 7 Uziemienie 10 8 Konserwacja i utrzymanie 10 9 Utylizacja 10 10 Magazynowanie i transport 11 1 Wprowadzenie Przed transportem, montażem i eksploatacją modułów słonecznych, należy w całości i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję montażu i obsługi! Zawiera ona m.in. ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, które użytkownik musi znać. Użytkowanie modułów słonecznych bez przestrzegania wszystkich zaleceń z niniejszej instrukcji powoduje wygaśnięcie wszystkich roszczeń rękojmi i gwarancji. Zastrzegamy sobie prawo do aktualizacji znajdujących się tutaj informacji bez uprzedniego powiadomienia. Montaż, instalacja i uruchomienie modułów słonecznych wymaga zaawansowanej wiedzy specjalistycznej i doświadczenia, dlatego mogą je wykonywać tylko specjaliści (np. elektrycy), którzy posiadają udokumentowane odpowiednie wykształcenie.

Wskazówki bezpieczeństwa 3 2 Wskazówki bezpieczeństwa Instalację elektryczną i uruchomienie może wykonywać tylko elektryk przestrzegający poniższych wskazówek, ponieważ nieprawidłowe wykonanie może spowodować uszkodzenia i obrażenia ciała. Podczas prac z generatorami słonecznymi, zwłaszcza na dachach, należy stosować odpowiednie urządzenia zabezpieczające (np. zabezpieczenia przed upadkiem). Należy bezwzględnie przestrzegać przepisów związków zawodowych z zakresu bezpieczeństwa pracy. Dla własnego bezpieczeństwa i ochrony modułu słonecznego należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa: Ważna wskazówka! Podczas instalacji i konserwacji modułów słonecznych należy przestrzegać obowiązujących przepisów i wskazówek bezpieczeństwa z zakresu montażu urządzeń i instalacji elektrycznych oraz przepisów właściwych zakładów energetycznych dotyczących równoległej pracy sieciowej instalacji prądu słonecznego. Przed instalacją należy sprawdzić, czy moduł słoneczny nie ma uszkodzeń mechanicznych. Nie można montować uszkodzonych modułów słonecznych (np. modułów z pękniętymi elementami szklanymi, uszkodzeniami tylnej folii izolacyjnej). Uszkodzenie tylnej folii izolacyjnej może mieć poważne skutki (rozwarstwienie, zagrożenie życia i zdrowia). Moduł słoneczny należy koniecznie rozstawiać tak, aby unikać zacienienia (również przez pewien czas i częściowo, np. przez poddasza, drzewa), ponieważ może to spowodować uszkodzenia modułów słonecznych (np. powstawanie punktów nagrzewania i wynikające z tego niebezpieczeństwo pożaru), awarie generatora fotowoltaicznego i utratę mocy. Ze względu na szeregowe połączenie modułów (sumowanie napięć modułów) mogą wystąpić napięcia wyższe niż niewielkie napięcie ochronne 120 V DC! Klasa zastosowania modułów wg IEC 61730: A Nawet przy niewielkiej sile oświetlenia należy brać pod uwagę całkowite napięcie jałowe modułów, tzn. podczas instalacji należy cały czas zwracać największą uwagę na błędy elektryczne, np. zwarcia. Rozłączanie przewodów z prądem stałym może powodować powstawanie łuków elektrycznych. Dlatego przed rozpoczęciem każdej pracy przy instalacji słonecznej, w szczególności przed odłączeniem złączek w obwodzie prądu stałego, należy odłączyć falownik od sieci napięcia przemiennego. W przypadku instalacji dachowych moduły należy umieszczać nad ognioodpornym podłożem. Modułów słonecznych nie można instalować w pobliżu łatwopalnych substancji, gazów lub oparów. Obowiązują wytyczne w sprawie pożarów instalacji elektrycznych. (np. VDI 3819) Nigdy nie można przekraczać maksymalnego dopuszczalnego całkowitego napięcia systemowego falownika. W tym celu na podstawie ujemnego współczynnika temperatury modułów słonecznych należy obliczyć również napięcie jałowe całego systemu przy minimalnej dopuszczalnej temperaturze (patrz arkusz danych i tabliczka znamionowa modułu). Moduł słoneczny należy traktować jak produkt szklany i pod żadnym pozorem - w pojemniku transportowym ani w stanie zamontowanym - nie można na nim nic stawiać (np. skrzynek z narzędziami) ani na niego wchodzić, ponieważ może to spowodować widoczne i niewidoczne uszkodzenia (np. mikropęknięcia w ogniwach i m.in. przedwczesny spadek mocy). W ramach modułu nie wolno wiercić otworów, przybijać ich gwoździami ani spawać. Modułów słonecznych nie wolno przytrzymywać ani transportować na kablach przyłączeniowych ani na puszce przyłączeniowej. Modułów słonecznych nigdy nie można zostawiać swobodnie leżących lub bez zabezpieczenia. Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa producentów innych komponentów instalacji słonecznej. Nie można zakrywać otworów odwadniających w ramie kanalików. Moduły słoneczne firmy Bosch Solar Energy nie są regulowanymi produktami budowlanymi w rozumieniu DIBt (Niemieckiego Instytutu Techniki Budowlanej) i nie można ich stosować jako oszklenie pułapowe. polski

4 Wskazówki rozstawiania pl 3 Wskazówki rozstawiania Aby uzyskać jak najwyższy roczny zysk energetyczny, zalecamy rozstawienie modułów według następujących kryteriów: Moduł słoneczny należy koniecznie rozstawiać tak, aby unikać zacienienia (również przez pewien czas i częściowo, np. przez poddasza, drzewa), ponieważ może to spowodować uszkodzenia modułów słonecznych (np. powstawanie punktów nagrzewania i wynikające z tego niebezpieczeństwo pożaru), awarie generatora fotowoltaicznego i utratę mocy. Przód modułu słonecznego ustawić w kierunku równika. Kąt nachylenia dobrać według warunków miejscowych i konstrukcyjnych (30 ± 15 ). Specjalne informacje na temat optymalnego rozstawienia modułu znajdują się we właściwej literaturze fachowej. Kąt nachylenia można obliczyć na podstawie następującego wzoru: kąt nachylenia = kąt szerokości w miejscu rozstawienia 20. Wszystkie moduły generatora fotowoltaicznego należy skierować pod takim samym kątem (w poziomie i w pionie). W przypadku niezgodności kąta należy użyć oddzielnych falowników. Aby zapewnić odpowiednie samooczyszczanie, kąt nachylenia musi wynosić co najmniej 10. Dla optymalnego samooczyszczania zaleca się minimalny kąt nachylenia 15. Należy zwrócić uwagę, aby dobrze wentylowany był tył modułu. Moduły rozstawiać tak, aby tył nie stykał się z przedmiotami leżącymi za nim również przy obciążeniu mechanicznym. Aby uniknąć zwiększonego obciążenia modułów przez wiatr, konieczne jest uwzględnienie podczas rozstawiania minimalnych odległości od krawędzi budynków wg DIN 1055-4. Nie zezwala się na skupianie światła słonecznego na modułach za pomocą luster lub soczewek. Unikać kontaktu ze słoną wodą! Krystaliczne moduły słoneczne Bosch Solar Energy pomyślnie przetestowano na zachowanie w zetknięciu z zasolonym powietrzem na podstawie następujących norm: IEC 61701: 1995 DIN EN 61701: 2000-08 IEC 60068-2-52. Podczas użytkowania modułów w zasolonym powietrzu należy unikać warunków testowania podanych w normach.

Wskazówki montażowe 5 4 Wskazówki montażowe Ważna wskazówka! Moduł słoneczny należy koniecznie rozstawiać tak, aby unikać zacienienia (również przez pewien czas i częściowo, np. przez poddasza, drzewa), ponieważ może to spowodować uszkodzenia modułów słonecznych (np. powstawanie punktów nagrzewania i wynikające z tego niebezpieczeństwo pożaru), awarie generatora fotowoltaicznego i utratę mocy. Pod kątem stateczności całego budynku należy uwzględniać obciążenia powstające dodatkowo pod wpływem ciężaru i mocowania konstrukcyjnego instalacji fotowoltaicznej. Konstruktor instalacji lub użytkownik musi wykonać dokumentację stateczności, wyginania i obciążenia dla danego obiektu. Moduły należy montować na konstrukcji podstawy o odpowiednich wymiarach, nośności i mającej długotrwałe właściwości antykorozyjne. Przestrzegać stref mocowania na podstawie ilustracji 1 i 2. Nie wolno wykonywać mocowań za pomocą zacisków na wąskich stronach modułu słonecznego. Moduł słoneczny można zamocować za pomocą zacisków lub alternatywnie bezpośrednio na otworach montażowych. Podczas używania systemów zaciskowych powierzchnia zaciskowa na punkt mocowania na module musi wynosić co najmniej 400 mm². Pozycja otworów montażowych na podstawie ilustracji 3 7 W jednym module należy użyć cztery śruby i nakrętki antykorozyjne na podstawie tabeli 1 oraz podkładki o średnicy zewnętrznej minimalnej 12 i maksymalnej 14 mm. Moduły należy mocować na konstrukcji dolnej w co najmniej w czterech punktach płasko, bez naprężeń i w sposób niezwichrowany. Konstrukcja dolna i moduł słoneczny muszą mieć taki sam współczynnik rozszerzalności cieplnej (aluminium). Należy unikać korozji stykowej między modułem słonecznym a konstrukcją dolną w przypadku używania różnych materiałów. Moduły słoneczne należy mocować tak, aby były odporne na wszystkie spodziewane obciążenia i oddziaływania warunków atmosferycznych. Do montażu należy stosować tylko śruby antykorozyjne. Moduł słonecznych należy montować bez naprężeń mechanicznych oraz w celu skompensowania rozszerzalności materiału w wyniku wahań temperatury w odległości minimalnej 5 mm do najbliższego modułu. Szczególnie w miejscach odsłoniętych zaleca się odpowiednią instalację odgromową. Integrację z istniejącymi urządzeniami odgromowymi należy wykonać z uwzględnieniem obowiązujących przepisów. Moduły słoneczne należy montować tylko pionowo z puszką przyłączeniową skierowaną do góry lub w sposób poprzeczny. Przy zmianie podparcia konstrukcji należy się upewnić, że do połączeń śrubowych kabli w puszkach przyłączeniowych nie może przedostać się woda deszczowa ani skroplona. Modułu słonecznego nie można ustawiać w nagromadzonej wodzie ani w skroplinach. Kod producentów modułów Średnica śruby 11, 13 M6 14, 17, 23 M8 polski Tabela 1: Dozwolone śruby mocujące do bezpośredniego montażu

6 Wskazówki montażowe pl l/4 l/7 l l/2 l/7 l/4 Ilustracja 1: Strefa mocowania pionowa do bezpośredniego montażu l/7 l/7 l Montagebohrungen Montagebohrungen l/4 l/2 l/4 Ilustracja 2: Strefa mocowania pozioma

Wskazówki montażowe 7 990 ± 2 100 15 Ø4,36 430 100 20 Ø4,2 990 ± 2 430 polski Ø9 20 Ø9 20 1660 ± 2 800 1200 800 ± 0,5 4 x Module mounting holes 1680 ± 2 1000 1000 ± 0,5 4 x Module mounting holes Ø9 Ø9 4 x Mounting holes for grounding cable 4 x Mounting holes for grounding cable Ilustracja 3: Tył c-si M 60 i M 60 S, P 60, producent 14, 17 i 23 Ilustracja 4: Tył c-si M 60, producent 13 988 ± 2 988 ± 2 1659,5 ± 2 2 x Mounting holes for grounding cable 1000 Ø7 22,5 Ø4,5 22,5 423,75 812 ± 0,5 4 x Module mounting holes 1343 ± 2 2 x Mounting holes for grounding cable 1000 Ø7 817 ± 0,5 263 22,5 Ø4,5 22,5 4 x Module mounting holes Ø7 Ø7 Ilustracja 5: Tył c-si M 60 i P 60, producent 11 Ilustracja 6: Tył c-si M 48 i P 48, producent 11

335 8 Wskazówki podłączania pl 990 ± 2 Ø4 36 Ø9 20 1342 ± 2 672 ± 0,5 100 15 800 1200 4 x Module mounting holes Ø9 4 x Module mounting holes Ilustracja 7: Tył c-si M 48, c-si M 48 S, producent 23 5 Wskazówki podłączania aby nie przekraczać podanej obciążalność prądu zwrotnego IR (według obowiązującego arkusza danych). Można podłączać tylko identyczne moduły słoneczne takiego samego typu i z taką samą klasą mocy. Należy pamiętać, aby w przypadku połączenia szeregowego modułów nie przekroczyć maksymalnego dopuszczalnego napięcia systemowego. Należy przestrzegać zależności temperatury napięcia modułów słonecznych, ponieważ w szczególności przy niskich temperaturach wzrasta napięcie modułów. W zwykłych warunkach moduł fotowoltaiczny może wygenerować wyższy prąd i/lub wyższe napięcie niż podano w znormalizowanych warunkach kontroli. W celu określenia wartości pomiarowych napięcia podzespołów, kabli, wielkości bezpieczników i pomiaru sterowników podłączanych do wyjścia modułów fotowoltaicznych należy wartość Isc i Uoc podaną na module pomnożyć przez współczynnik bezpieczeństwa 1,25. W przypadku równoległego podłączania modułów należy zapewnić, aby w liniach podłączanych równolegle zawsze podłączyć w szeregu taką samą liczbę modułów oraz podjąć właściwe środki z zakresu ochrony przed przepięciami (np. zabezpieczenie linii). Należy pamiętać, Nie można podłączać równolegle więcej niż 2 linii modułów bez zabezpieczenia linii o odpowiednich rozmiarach.

Przyłącze elektryczne 9 6 Przyłącze elektryczne Moduły słoneczna są przeznaczone do zastosowania w generatorach słonecznych podłączonych w sieci. W przypadku zastosowania do innego celu należy przestrzegać odpowiednich innych szczególnych właściwości technicznych. Moduły słoneczne mogą być montowane tylko przez wykwalifikowane firmy specjalistyczne. Należy przy tym przestrzegać norm i przepisów odnoszących się do instalacji fotowoltaicznych, takich jak przepisy VDE, normy DIN, dyrektywa VDEW, TAB odpowiedzialnych użytkowników sieci oraz przepisów związków zawodowych z zakresu BHP. W szczególności zwraca się ponownie uwagę na następujące punkty: Ważna wskazówka! Podczas montażu należy pamiętać o odciążkach kabli przyłączeniowych modułu. Kable przyłączeniowe mają wysoko jakościowy system złączek odpowiedni do zastosowań fotowoltaicznych. Wtyczki są oznaczone według biegunowości lub kable przyłączeniowe są wykonane w kolorze czerwonym dla bieguna dodatniego i niebieskim dla ujemnego, patrz tabela 2 i arkusz danych. Producent Wersja modułu Biegun dodatni Biegun ujemny 11 EU xx111 Tyco, neutralny 6-1394461-2 13 EU xx113 MC4, dodatni PV-KST4 14 EU xx014 MC3, dodatni PV-KST3 17 EU xx017 MC3, dodatni PV-KST3 17 EU xx117 MC4, dodatni PV-KST4 23 EU xx123 MC4, dodatni PV-KST4 Tyco, ujemny 1394462-4 MC4, ujemny PV-KBT4 MC3, ujemny PV-KBT3 MC3, ujemny PV-KBT3 MC4, ujemny PV-KBT4 MC4, ujemny PV-KBT4 polski Przed zamontowaniem puszki przyłączeniowej należy sprawdzić czy kable i złączki nie są uszkodzone bądź zabrudzone. Nie instalować uszkodzonych modułów fotowoltaicznych ani modułów z zabrudzonymi złączkami. Moduły słoneczne, a w szczególności złączki i narzędzia, muszą być suche w momencie instalacji. Należy się upewnić, że wszystkie połączenia elektryczne są dobrze zamknięte. Do podłączania linii modułów należy stosować tylko właściwe kable do montażu zewnętrznego (odporne na promieniowanie UV i ozon, odporność na temperaturę od -40 C do 110 C). Kable muszą mieć minimalny przekrój 4 mm², a izolacja musi posiadać dopuszczenie dla maksymalnego systemowego napięcia jałowego. Kable należy chronić przed uszkodzeniami, np. poprzez odpowiednie zamocowanie za pomocą opasek kablowych. Nie wolno otwierać puszki przyłączeniowej z kablami podłączonymi fabrycznie. Puszki przyłączeniowej, kabli i wtyczek przyłączeniowych nie można czyścić ani smarować substancjami zawierającymi olej, tłuszcz lub alkohol. Nie można zdejmować wtyczek słonecznych zamocowanych fabrycznie. Tabela 2: Kody wtyczek przyłączeniowych 1 Podczas podłączania złączek, modułów oraz podłączania modułów słonecznych do falowników należy koniecznie zwrócić uwagę na biegunowość. Niewłaściwe podłączenie biegunów powoduje zniszczenie ważnych podzespołów technicznych, takich jak falowniki, dioda ochronna itp. Kable przyłączeniowe należy układać tak, aby nie przekroczyć minimalnego kąta zgięcia 60 mm. Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażeń elektrycznych, wszystkie ramy modułów słonecznych oraz konstrukcja nośna wyrównywania potencjałów muszą być połączone z uziemieniem w sposób umożliwiający łatwe przewodzenie. Zalecamy wykonanie uziemienia poza budynkiem. Należy przy tym przestrzegać przepisów prawa obowiązujących w danym regionie oraz zaleceń producentów falowników i zabezpieczeń. Nigdy nie wyciągać ani nie podłączać wtyczek przy działającym prądzie obciążenia! 1 EU XXXXX: wewnętrzny kod technologiczny

10 Uziemienie Konserwacja i utrzymanie Utylizacja pl 7 Uziemienie Szczególnie w miejscach odsłoniętych zaleca się odpowiednią instalację odgromową. Integrację z istniejącymi urządzeniami odgromowymi należy wykonać z uwzględnieniem obowiązujących norm krajowych i przepisów. Odpowiednie otwory uziemienia są zaznaczone z tyłu ramy modułu. Ważna wskazówka! optymalnej mocy systemu zalecamy sprawdzenie i ewentualne poprawienie poniższych punktów w cyklu półrocznym: W przypadku silnego lub lokalnego zabrudzenia (np. odchodami ptasimi) zaleca się czyszczenie szklanej powierzchni modułu odwapnioną wodą dopasowaną do temperatury modułu oraz miękką szczotką. Nie wolno stosować agresywnych środków czyszczących, kwasów ani ług. Należy sprawdzać, czy połączenia elektryczne i mechaniczne są czyste, mocno zamocowane i nienaruszone. Nieprawidłowości należy natychmiast usuwać. Zaleca się, aby użytkownik regularnie kontrolował zyski. W celu uziemienia należy wykonać następujące czynności: Zamocowanie pasującej okrągłej końcówki kablowej (przekrój kabla min 2,1 mm²) Stosowanie pasującej śruby mocującej (średnica minimalna 4 mm), samonacinającej tarczy zębatej, podkładki sprężystej i pasującej nakrętki Stosowanie pasującej śruby samonacinającej. W metalu muszą znaleźć się dwa pełne zwoje gwintu jednej śruby. Szkodliwego kontaktu powodującego korozję można uniknąć poprzez stosowanie materiałów antykorozyjnych. Pozycja otworów uziemiających na podstawie ilustracji 3 7. 9 Utylizacja Uszkodzone lub stare moduły słoneczne należy utylizować w sposób specjalistyczny. Nie można ich wyrzucać razem ze śmieciami domowymi. Ważna wskazówka! 8 Konserwacja i utrzymanie Aby uzyskać optymalną moc modułów słonecznych, konieczna jest niewielka konserwacja i działania służące utrzymaniu w stanie sprawności. W celu zachowania

Magazynowanie i transport 11 10 Magazynowanie i transport Obsługa modułów wymaga największej staranności. Zaleca się zachowanie ostrożności podczas rozpakowywania, transportu i magazynowania tymczasowego: Ustawianie opakowań w stosy może spowodować uszkodzenia modułów słonecznych i należy tego bezwarunkowo unikać! Moduły słoneczne należy zabezpieczyć przed przewróceniem! Między poszczególne moduły słoneczne należy włożyć przełożenia. polski Ważna wskazówka! Zalecamy przechowywanie wszystkich modułów słonecznych w suchych pomieszczeniach i w oryginalnym opakowaniu do momentu ostatecznego montażu. Nie stawiać modułów gwałtownie na twardym podłożu ani na narożnikach. Unikać wyginana podczas transportu lub rozpakowywania. Nie upuszczać modułów. Nie kłaść na modułach żadnych przedmiotów. Nie wykonywać na modułach żadnych czynności ostrymi narzędziami. Podczas magazynowania i transportu należy zapewnić odpowiednie podparcie każdego modułu. Transportowane moduły muszą być dobrze zapakowane, zgodnie z przepisami miejscowymi i europejskimi. Zaleca się stosowanie oryginalnego opakowania. Podczas odstawiania lub transportu poszczególnych modułów do miejsca bezpośredniego montażu (np. na dachu) należy unikać jakichkolwiek uszkodzeń modułu. Nie można podnosić ani transportować modułów na jednej części ramy! Stan instrukcji montażu: 07/2012

Robert-Bosch-Straße 1 99310 Arnstadt Niemcy Tel.: + 49(0)3628 66 44-0 Faks: + 49(0)3628 66 44-1133 www.bosch-solarenergy.com