Instrukcja obsługi Telewizor plazmowy

Podobne dokumenty
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G

Wideoboroskop AX-B250

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi Telewizor plazmowy

Skrócona instrukcja obsługi

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Model: TV 715 USB. Zagłówkowy monitor samochodowy TFT-LCD Kolor 7' LSCD

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

Zegar ścienny cyfrowy DCF

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Nagrywarka DVD/VHS COMBO HDMI Skrócona instrukcja obsługi.

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Instrukcja obsługi LHD76

Skrócona instrukcja obsługi

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

DENVER DFT-507 INSTRUKCJA OBSŁUGI.

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

WAŻNE Projektor GP70

Instrukcja obsługi. Kamera szybkoobrotowa IP LUMENA-12M1-147

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Instrukcja obsługi LION 3M. Szybki start

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

W jaki sposób wejść do menu informacyjnego

Instrukcja Obsługi HyperMedia Center Spis Treści V1.5

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Uruchomienia

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Rozdział 1: Wprowadzenie

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERÓW. SELTEKA CCX 10x IP

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

Zegar ścienny z kamerą HD

Kamera. Nr produktu

Cyfrowa ramka na zdjęcia

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPROGRAMOWANIA VMS. Spis treści Instalacja Instrukcje użytkowania i obsługi... 3

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689

DVD9325 Nr produktu

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika

Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki

SAGEM ISD 3275/4275 CYFROWY ODBIORNIK SATELITARNY

Transkrypt:

Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania. Instrukcja obsługi Telewizor plazmowy Model nr TH-7PAE TH-PAE DIECT EC GUIDE /AV EXIT TEXT F.P. INDEX HOD 7 9 C VC ASPECT N EC VC DVD POGAMME Notatki klienta Model i numer seryjny tego wyrobu można znaleźć na jego tylnej ściance. Należy zanotować ten numer seryjny poniżej i zachować niniejszy podręcznik wraz z paragonem, jako dowód zakupu, który może okazać się pomocny w przypadku kradzieży zagubienia, jak również przy zgłaszaniu reklamacji w serwisie gwarancyjnym. Model nr Numer seryjny Matsushita Electric Industrial Co., td. Web Site http//www.panasonic-europe.com Matsushita Electric Industrial Co., td. All ights eserved. Polski Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed obsługą zestawu i zachowania jej w celu wykorzystania w przyszłości. ysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym. Wydrukowano w epublice Czeskiej

Zamień swoje mieszkanie w kino! Doznaj zdumiewającego poziomu emocji multimedialnych Korzystaj z bogatych multimediów. Nagrywarka DVD Kamera wideo Dekoder telewizji satelitarnej Wzmacniacz z zestawem głośników Magnetowid Odtwarzacz DVD Spis treści Koniecznie przeczytaj Środki ostrożności (Ostrzeżenia / Przestroga) Uwagi Konserwacja Skrócony przewodnik Wyposażenie / Opcje Zestawienie regulatorów 7 Podłączenia Automatyczne ustawianie 9 Korzystaj z odbiornika telewizyjnego! Podstawowe funkcje Oglądanie odbiornika telewizyjnego Oglądanie kaset wideo i płyt DVD Oglądanie teletekstu Funkcje zaawansowane Korzystanie w funkcji menu (obraz, brzmienie dźwięku itp.) Edycja i ustawianie kanałów Urządzenia zewnętrzne (Q-ink / Sterowanie przez HDMI / Podłączenia) Skrócony przewodnik Oglądanie Zaawansowane Często zadawane pytania itp. Informacje techniczne Często zadawane pytania 9 icencja Dane techniczne Często zadawane pytania itp.

Środki ostrożności Uwagi Obchodzenie się z wtyczką i przewodem zasilania Włóż wtyczkę przewodu zasilania do końca do gniazda. (Jeżeli wtyczka prze zasilania będzie luźna, może dojść do wydzielenia ciepła i zapalenia.) Należy sobie zapewnić łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego. Sprawdź, czy bolec uziemienia we wtyczce przewodu zasilania jest pewnie podłączony, aby uniknąć porażenia prądem. Urządzenie konstrukcji CASS I powinno być podłączone do gniazda zasilania przy pomocy podłączenia ochronnego z uziemieniem. Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rękoma. (Może to doprowadzić do porażenia prądem.) Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania może być przyczyną pożaru prażenia prądem.) Nie przenoś odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podłączony do gniazda. Nie kładź na przewodzie zasilania ciężkich przedmiotów ani nie układaj przewodu zasilania w pobliżu przedmiotów o wysokiej temperaturze. Nie skręcaj, nie zginaj nadmiernie ani nie zarysowuj przewodu zasilania. Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odłączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkę. Nie używaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda. Jeżeli stwierdzisz cokolwiek nienormalnego, natychmiast odłącz przewód zasilania! (np. dziwny zapach dym) Nie zdejmuj obudowy NIGDY nie przerabiaj urządzenia samodzielnie (Części znajdujące się pod wysokim napięciem mogą spowodować poważne porażenie prądem.) Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji naprawy do lokalnego dystrybutora Panasonic. Nie wkładaj ciał obcych do wnętrza urządzenia. Nie dopuszczaj, aby metalowe łatwopalne przedmioty dostały się do wnętrza urządzenia przez otwory wentylacyjne (może to doprowadzić do pożaru porażenia prądem). Nie wystawiaj na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani innych źródeł ciepła Unikać wystawiania odbiornika na bezpośrednie promienie słoneczne inne źródła ciepła. Dla uniknięcia pożaru, nie należy nigdy na telewizorze w jego pobliżu umieszczać jakiegokolwiek rodzaju świecy otwartego ognia. Ostrzeżenia Prąd zmienny - V / Hz Trzymaj płyny z dala od odbiornika telewizyjnego Celem uniknięcia uszkodzeń, których skutkiem może być pożar porażenie prądem elektrycznym, nie można narażać urządzenia na zachlapanie wodą. Nie wolno umieszczać na nim żadnych naczyń z wodą (wazonów, filiżanek, karafek, itp.). Uwaga ta dotyczy także półek bezpośrednio nad urządzeniem. Nie ustawiaj odbiornika telewizyjnego na niestabilnej powierzchni. Używaj wyłącznie stojaków / urządzeń do montowania przeznaczonych dla niniejszego urządzenia Używanie niezaaprobowanych stojaków innego osprzętu może spowodować, że urządzenie będzie niestabilne i stworzyć niebezpieczeństwo obrażeń. Aby wykonać ustawianie, koniecznie skonsultuj się z lokalnym dystrybutorem Panasonic. Używanie opcjonalnych stojaków / zamocowań (str. ) Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego odłącz wtyczkę przewodu zasilania (Czyszczenie zasilanego urządzenia może spowodować porażenie prądem.) Jeżeli odbiornik telewizyjny nie będzie długo używany, wyjmij wtyczkę przewodu zasilania Pozostaw wystarczająco dużo miejsca wokół urządzenia w celu odprowadzania ciepła Zablokowanie otworów wentylacyjnych zasłonami itp. może spowodować przegrzanie, pożar porażenie prądem. Pamiętaj, aby nie wyświetlać nieruchomych obrazów bez przerwy przez dłuższy czas Takie nieruchome obrazy powodują powstawanie powidoków na ekranie plazmowym, jeżeli są wyświetlane przez dłuższy czas. Takie powidoki nie są uważane za usterkę i nie są objęte gwarancją. Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo powstawania powidoków, oszczędzacz ekranu włącza się automatycznie po kilku minutach, jeżeli nie ma żadnego sygnału i jeżeli nie ma żadnej operacji w trybie AV (str. 9). Oszczędzacz ekranu zostanie automatycznie wyłączony, jeżeli stwierdzony zostanie jakiś sygnał wykonana jakaś operacja. Przestroga Odbiornik telewizyjny zużywa ciągle trochę energii, nawet w trybie wyłączonym, tak długo jak wtyczka przewodu zasilania jest podłączona do gniazda zasilania znajdującego się pod napięciem. 7 Nie blokuj tylnych otworów wentylacyjnych (cm) Konserwacja Najpierw wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazda. Panel wyświetlacza Obudowa Typowe nieruchome obrazy Numer kanału i indywidualne znaki Obrazy wyświetlane w trybie Gry wideo Obrazy komputerowe Wtyczka przewodu zasilania Trzymaj niniejsze urządzenie z daleka od następujących urządzeń Urządzenia elektroniczne Zwłaszcza nie ustawiaj urządzeń wideo w pobliżu niniejszego urządzenia (zakłócenia elektromagnetyczne mogą zniekształcić obraz / dźwięk). Urządzenia z czujnikiem podczerwieni Niniejszy odbiornik telewizyjny również emituje promienie podczerwone (może mieć to wpływ na pracę innych urządzeń). Codzienna dbałość Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miękką szmatką. Silne zabrudzenie Wytrzyj powierzchnie do czysta miękką szmatką zwilżoną czystą wodą wodą z niewielką ilością neutralnego detergentu. Następnie wytrzyj równo powierzchnię do sucha suchą, miękką szmatką. Przestroga Powierzchnia panelu wyświetlacza została specjalnie obrobiona i może być łatwo uszkodzona. Nie pukaj ani nie drap powierzchni paznokciem innymi twardymi przedmiotami. Uważaj, aby nie narażać powierzchni na działanie środków odstraszających owady, rozpuszczalników, rozcieńczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię). Codzienna dbałość Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miękką szmatką. Silne zabrudzenie Zwilż miękką szmatkę czystą wodą wodą z niewielką ilością neutralnego detergentu. Następnie wyżmij szmatkę i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką. Przestroga Uważaj, aby nie narażać powierzchni odbiornika telewizyjnego na działanie detergentów. (Dostanie się płynu do wnętrza odbiornika telewizyjnego może doprowadzić do uszkodzenia wyrobu.) Uważaj, aby nie narażać powierzchni na działanie środków odstraszających owady, rozpuszczalników, rozcieńczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodzić powierzchnię powodując odpadanie farby). Nie dopuszczaj, aby obudowa stykała się długo z gumą PVC. Wycieraj wtyczką przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstępach czasu. (Wilgoć i brud mogą spowodować pożar porażenie prądem.)

N Wyposażenie / Opcje Zestawienie regulatorów Wyposażenie standardowe Pilot zdalnego sterowania EU79 7 9 Wkładanie baterii do pilota + Wyposażenie dodatkowe Stojak Zacisk () Pociągnij, aby otworzyć Zwróć uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów (+ ) - TY-STPAW + - C Haczyk Sprawdź, czy masz pokazane wyposażenie i pozycje w spisie Baterie do pilota () Instrukcja obsługi (UM) Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej Zamknij Przestrogi Nieprawidłowe włożenie może spowodować wyciek elektrolitu i korozję, co może doprowadzić do uszkodzenia pilota. Nie mieszaj starych i nowych baterii. Nie mieszaj baterii różnych typów (np. alkalicznych i manganowych). Nie używaj baterii nadających się do ponownego ładowania (Ni-Cd). Nie spalaj ani nie rozbijaj baterii. Przewód zasilający TH-7PAE Otwórz zatrzask Zamknij zatrzaskując Stojak do plazmowego odbiornika telewizyjnego TY-S7PAW (TH-7PAE) TY-SPAW (TH-PAE) Stojak TBE (TH-7PAE) TBE (TH-PAE) W celu instalacji przeczytaj instrukcję obsługi podstawy. Mocowanie zacisków kabla Nie zwijaj razem kabla F i przewodu zasilania (może to spowodować zniekształcenie obrazu). Zamocuj kable przy pomocy zacisków, jeżeli jest to konieczne. W przypadku używania dodatkowego wyposażenia postępuj zgodnie z jego instrukcją obsługi, aby zamocować kable. Uchwyt ścienny (pionowy) TY-WKPVW TY-WKPVW (kątowy) TH-PAE Wyjmij z odbiornika telewizyjnego TY-WKPW Naciśnij haczyki po obu stronach i wyciągnij Przełącznik włączania / wyłączania Przełączanie odbiornika telewizyjnego w tryb włączenia gotowości (Przełącznik włączania / wyłączania w położeniu włączenia) Przewodnik po programach (str. ) Wybór / Naciśnij, aby uzyskać dostęp do Menu obrazu, Menu dźwięku i Konfiguracji ( ) Teletekst (str. ) Oglądanie uionego kanału teletekstowego (str. ) Zmiana programu / kanału (str. ) ( ) Bezpośredni dostęp do kanałów Naciśnij ten przycisk podczas oglądania telewizji będąc w menu Strojenie, Edycja programu Strojenie ręczne, a następnie, korzystając z przycisków numerycznych, wprowadź numer kanału. Naciśnij dwukrotnie, aby zmienić na tryb telewizji kablowej. Wybór programów po kolei Normalizowanie (str. ) (esetowanie ustawień) Zmiana proporcji obrazu (str. ) ampka zasilania (tryb gotowości czerwona) GUIDE TEXT F.P. N VC EC VC DVD /AV EXIT INDEX HOD 7 9 C ASPECT POGAMME DIECT EC Odbiornik sygnałów pilota Wybór programów po kolei Przełączanie /AV Wybór funkcji ( ) Siła głosu / Kontrast / Jaskrawość / Kolor / Ostrość / Odcień (tryb NTSC) / Tony niskie / Tony wysokie / Balans / Tryb strojenia (str. 9) ( ) Zapamiętywanie ustawień (str. ) Przycisk wykorzystywany do zapamiętywania ustawień strojenia i innych funkcji Wyciszanie dźwięku włączone / wyłączone Nagrywanie DIECT Służy do natychmiastowego nagrywania programu na ( ) magnetowidzie / nagrywarce DVD z podłączeniem Q-ink (str. ) Przełączanie /AV (Oglądanie kaset wideo płyt DVD) (str. ) EXIT (Powrót do ekranu odbiornika telewizyjnego) Kolorowe przyciski (używane do różnych funkcji) (np. patrz str. ) Obraz nieruchomy (str. ) Indeks teletekstu (str. ) Informacja o programie (str. ) Głośność Operacje magnetowidu / urządzenia DVD (str. ) Skrócony przewodnik Zestawienie regulatorów Wyposażenie / Opcje 7

Podłączenia Urządzenia i kable zewnętrzne pokazane w instrukcji obsługi nie są dołączone do odbiornika telewizyjnego. Przed przystąpieniem do podłączania odłączania przewodów należy sprawdzić, czy zostało odłączone zasilanie urządzenia. Oglądanie odbiornika telewizyjnego Antena VHF / UHF Automatyczne ustawianie Wyszukaj i zapamiętaj automatycznie kanały telewizyjne. Kroki te nie są konieczne, jeżeli ustawianie zostało wykonane przez lokalnego dystrybutora. Włącz odbiornik telewizyjny przy pomocy przełącznika włączania / wyłączania Możesz teraz używać pilota do włączania urządzenia przełączania w tryb gotowości. (ampka zasilania włączona) Tył odbiornika telewizyjnego Dla urządzenia obsługującego Q-ink podłącz do AV AV (str. ) AV AV Część przy tylnych gniazdach (powiększony widok) Zamocowanie Otwieranie 7 9 VC ozpocznij Wybierz kraj and Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz EADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu Start ATP Czerwony Wybór Dla Belgium, Switzerland i E.Eu wybierz żądany język Ustawianie ręczne (str. ) Zielony automatyczne ustawianie CH Suchlauf ATP W DZIAŁANIU SZUKANIE POSZĘ CZEKAĆ 99 Aby wyjść Abbruch Automatyczne ustawianie rozpocznie się i będzie wyszukiwać i zapamiętywać kanały telewizyjne. Skrócony przewodnik Automatyczne Podłączenia ustawianie Kabel (pełnożyłowy) Nagrywanie programów telewizyjnych Nagrywarka DVD magnetowid F OUT Przewód zasilania (Podłącz po wykonaniu wszelkich innych podłączeń.) Kabel F Czy potrzebujesz pomocy w wykonywaniu operacji? (przykład Menu dźwięku) Menu dźwięku Tony niskie Tony wysokie Balans MPX Tryb pracy Panoramiczny Wybór egulacja Nie nadawany Muzyka ony TWA ŁADOWANIE POSZĘ Programu Brak zdalnego sterowania Automatyczne ustawianie jest teraz zakończone i odbiornik telewizyjny jest gotowy do oglądania. Jeżeli podłączone jest urządzenie obsługujące Q-ink (str. ), informacja o kanałach jest automatycznie kopiowana do urządzenia. Edycja kanałów Edycja programu (str. ) F IN Aby wyjść Powrót Pomoże Ci ekranowy przewodnik po operacjach. 9

Oglądanie odbiornika telewizyjnego GUIDE EXIT Włącz zasilanie (przez około sekundę) Przełącznik włączania / wyłączania w urządzeniu powinien być w położeniu włączenia. Oglądanie kaset wideo i płyt DVD Do odbiornika telewizyjnego można podłączyć różnorodne urządzenia zewnętrzne. Kiedy urządzenia będą podłączone, użyj następującej procedury, aby oglądać wprowadzane przez nie dane. Podłączanie urządzeń (str. ) Kiedy podłączone urządzenie jest włączone Wybierz numer programu do góry w dół 7 9 Wybierz źródło zewnętrzne /AV (Ekran trybu AV) /AV VC Wybór dwucyfrowego numeru programu, np. 9 HOD 7 9 C 9 (szybko) Wybierz gniazdo, do którego podłączone jest urządzenie zewnętrzne Wyświetla wybrane gniazdo Wybierz z tabeli programów VC GUIDE Głośność wybierz stronę wybierz program ASPECT EC VC DVD POGAMME Nazwy Kanał Prog. CH Das Erste CH ZDF CH T CH CH7 CH CH CH - 7 9 Nazwy Kanał - Zatrzymaj Pokazywanie informacji o stanie VC DVD HOD Pokazywanie / chowanie informacji o stanie ASPECT Niektórymi magnetowidami i urządzeniami DVD Panasonic podłączonymi do odbiornika telewizyjnego można sterować bezpośrednio przy pomocy pilota. Zatrzymanie / zwalnianie obraz Wyświetlane informacje Numer programu / Nazwa programu / Numer kanału / Tryb MPX (str. ) / System dźwięku (str. ) / Tryb proporcji obrazu 9 Każde naciśnięcie zmienia tryb. Auto format obrazu / 9 / 9 / ozszerzony / / Pełny / Zoom / Zoom / Zoom Kiedy wyświetlony jest pasek ( Czerwony Zielony ) Uwagi Automatyczny sygnału wejściowego Tryb wejściowy przełącza się automatycznie z trybu na AV, kiedy wykonana zostanie operacja w urządzeniu podłączonym do gniazda HDMI. Kiedy podłączone urządzenie zostanie wyłączone, odbiornik telewizyjny zostanie ustawiony w tryb. Jeżeli urządzenie zewnętrzne posiada funkcję ustawiania proporcji obrazu, ustaw je na 9. Ze szczegółami zapoznaj się w instrukcji obsługi urządzenia zewnętrznego zapytaj się lokalnego dystrybutora. Czerwony Jeśli chcesz wybrać wejście, kiedy przyciski nie są wyświetlane Naciśnij dowolny z kolorowych klawiszy Źródło sygnału AV można również wybrać korzystając z przycisku /AV na panelu przednim odbiornika telewizyjnego. Naciskaj kilkakrotnie przycisk, aż zostanie wybrane żądane źródło AV. /AV ) Zmiana proporcji obrazu (str. ) Zmiana proporcji obrazu przykład AV AV/ Komponent/ S-wideo HDMI POGAMME EC Przełącznik magnetowidu / urządzenia DVD Wybór magnetowidu / urządzenia DVD Tryb gotowości Przełączanie w tryb gotowości / Włączanie Odtwarzanie Odtwarzanie w magnetowidzie / urządzeniu DVD Zatrzymanie Zatrzymanie operacji Przewijanie do tyłu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie Magnetowid Przewijanie do tyłu, przewijanie z podglądem do tyłu (podczas odtwarzania) Urzadzenie DVD Przeskakiwanie do poprzedniej ścieżki tytułu Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć wyszukiwanie w tył Przewijanie do przodu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie Magnetowid Przewijanie do przodu, przewijanie z podglądem do przodu (podczas odtwarzania) Urzadzenie DVD Przeskakiwanie do następnej ścieżki tytułu Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć wyszukiwanie w przód Pauza Pauza / Ponowne uruchomienie Urzadzenie DVD Naciśnij i przytrzymaj, aby uruchomić odtwarzanie w zwolnionym tempie Wyższy / niższy program Wybór programu Nagrywanie ozpoczęcie nagrywania Oglądanie kaset wideo i płyt DVD Oglądanie odbiornika telewizyjnego Inne używanie funkcje (Obsługuj po odbiornika telewizyjnego AV/ S-wideo Niebieski Powrót do AV Żółty Oglądanie ista programów Prog. VC 7 9 Zielony Czerwony oglądaj

Oglądanie teletekstu Możliwe jest korzystanie z transmisji teletekstowych, takich jak wiadomości, prognoza pogody, napisy w filmach, jeżeli te usługi są świadczone przez nadawców. Na czym polega tryb FOF? W trybie FOF u dołu ekranu wyświetlane są cztery paski tematyczne w różnych kolorach. Aby wyświetlić więcej informacji na jeden z tych czterech tematów, należy nacisnąć przycisk o odpowiednim kolorze. Ta funkcja umożliwia szybki dostęp do informacji na wyświetlone tematy. Na czym polega tryb ist? W trybie ist u dołu ekranu wyświetlane są cztery paski w różnych kolorach z numerami stron. Każdy z tych numerów można zmienić i zachować w pamięci odbiornika telewizyjnego. ( Zapisywanie często oglądanych stron, str. ) Zmiana trybu Teletekst w menu Konfiguracja (str. ) Numer podstrony Przełącz na teletekst TEXT Wyświetla indeks (zawartość jest rożna dla różnych nadawców) Numer bieżącej strony << 7 >> 7 Feb Czas / data TEETEXT INFOMATION Pasek kolorów TEXT F.P. INDEX HOD 7 9 Indeks 7 9 Oglądanie w wielu oknach w dół Kiedy wyświetlany jest niebieski pasek odbiornika telewizyjnego F.P. tylko w trybie FOF Przywołaj stronę zapamiętaną w niebieskim. Ustawianiem fabrycznym jest P. Oglądaj odbiornik telewizyjny i teletekst w dwóch oknach jednocześnie (Naciśnij dwa razy) Wybierz Obraz i tekst Włączony ony Operacje można wykonać tylko na ekranie teletekstu. Zapisywanie często oglądanych stron Kiedy strona Niebieski jest Odpowiadający wyświetlana kolorowy przycisk naciśnij i przytrzymaj Zmiana zapisanych stron Numer zmieni się na biały. Wprowadź numer nowej strony blue Kolorowy przycisk, który chcesz zmienić TEXT Oglądanie egulacja kontrastu Czerwony Zielony Żółty Niebieski (Odpowiada kolorowemu paskowi) VC INDEX (Tylko w trybie ist) Zapisywanie często oglądanych stron (tylko dla pierwszych kanałów w przewodniku po programach) w pasku kolorów do góry Powrót do głównej strony indeksu Przywoływanie uionych stron Wybierz stronę VC Powrót do Jeżeli chcesz zachować bieżącą stronę bez aktualizacji Zatrzymanie Zatrzymaj wznów automatyczną aktualizację strony HOD HOD Wznawianie (HOD) 7 9 naciśnij i przytrzymaj Oglądanie podstron (tylko, kiedy teletekst ma więcej niż jedną stronę) Kontrast może być zmniejszony dla nieruchomych obrazów w celu zapobiegania powstawaniu powidoków. Pojawia się w lewym górnym rogu ekranu Oglądanie podstrony Wygodne korzystanie z teletekstu Odkrywanie ukrytych danych Pełny ekran / Górna połowa / Dolna połowa Czerwony Ponowne schowanie (GÓA) Czerwony (DÓŁ) Zielony (Powiększanie dolnej połowy) Niebieski Odkrywanie ukrytych słów, np. odpowiedzi na stronach z quizami. Oglądanie określonej podstrony Normalny (CAŁOŚĆ) Oglądanie odbiornika telewizyjnego podczas oczekiwania na aktualizację Wprowadź -cyfrowy numer przykład str. Podstrony iczba podstron zależy od nadawcy (do 79 stron). Wyszukiwanie może zająć trochę czasu, podczas którego możesz oglądać odbiornik telewizyjny. Oglądanie teletekstu VC Uwaga Oglądanie obrazu w telewizorze podczas wyszukiwania strony teletekstu Teletekst jest automatycznie aktualizowany, kiedy dostępna jest nowa informacja. Chwilowe zmiany na ekranie odbiornika telewizyjnego Żółty Pojawia się, kiedy aktualizacja jest zakończona Żółty Oglądaj zaktualizowaną stronę (Nie można zmienić kanału.) Strona z wiadomościami posiada funkcję pokazującą pojawienie się najnowszych wiadomości ( flesz ).

Korzystanie w funkcji menu óżnorodne menu pozwalają na wykonywanie ustawień obrazu, dźwięku i innych funkcji w celu oglądania odbiornika telewizyjnego w indywidualny sposób. N EXIT Powrót do odbiornika telewizyjnego EXIT Powrót do poprzedniego ekranu Wyświetl menu Menu główne Menu obrazu Menu dźwięku Konfiguracja Menu obrazu odzaj obrazu Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień Balans bieli Colour management P-N MPEG N D-COMB Menu obrazu odzaj obrazu Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień Balans bieli Colour management P-N MPEG N D-COMB Balans bieli Ostrość Wyświetla funkcje, które można ustawić (różnią się w zależności od sygnału wejściowego) Wybierz menu (przykład Menu obrazu) Wybierz pozycję Strojenie-menu Dynamiczny Normalny Włączony Auto ony ony (przykład Menu obrazu) Ustaw wybierz Dynamiczny Normalny Włączony Auto ony Włączony (przykład Menu obrazu) Wybierz spośród alternatyw iczba i położenie alternatyw Normalny Zmieniony Ustaw przy pomocy suwaka Przesunięty Przejdź do następnego ekranu esetowanie ustawień N Dostęp Wyświetla następny ekran następny zmiana zapamiętaj (Wymagane przez niektóre funkcje) ista menu Menu Pozycja egulacje / Konfiguracje (alternatywy) Menu obrazu Menu dźwięku Konfiguracja odzaj obrazu Wyreguluj zgodnie z każdym trybem oglądania Kontrast, Jaskrawość, Kolor, Ostrość Podstawowy tryb obrazu (Dynamiczny / Normalny / Kinowy) Ustaw dla każdego sygnału wejściowego odzaj obrazu Dynamiczny eguluje kolor, jasność itp. Dla każdego trybu obrazu w zależności od upodobań Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość eguluje odcień obrazu Odcień Odcień Tylko dla odbieranych sygnałów NTSC Balans bieli Wybiera zrównoważenie kolorów dla całego obrazu (Zimny / Normalny / Ciepły) Balans bieli Normalny Colour management Automatycznie ustawia kolory na żywsze (ony / Włączony) Colour management On Automatycznie redukuje niepożądane szumy obrazu (ony / Normalny / Dynamiczny / Auto) P-N Nie działa dla sygnału HDMI i analogowego zespolonego P-N Auto Automatycznie redukuje zakłócenia podczas oglądania płyt D, DVD i VCD MPEG N MPEG N ony (ony / Minimalna / Średnia / Maksymalna) Automatycznie sprawia, że nieruchome i zwolnione obrazy są żywsze (ony / Włączony) D-COMB Tylko dla odbieranych sygnałów PA NTSC D-COMB Włączony Nie działa dla GB, S-wideo, sygnałów typu komponentowego i HDMI Tony niskie eguluje poziom wyjściowy głębokich basów Tony niskie Tony wysokie eguluje poziom wyjściowy dźwięków o wysokiej częstotliwości, piskliwych Tony wysokie Balans eguluje poziom głośności głośnika lewego i prawego Balans Wybór stereo / mono (Mono / Stereo) Normalnie Stereo MPX MPX Stereo Nie można odbierać sygnału stereo Mono M / M Dostępne, kiedy nadawany jest sygnał mono. Tryb pracy Poprawia jakość dźwięku dla muzyki i audycji mówionych (Muzyka / Mowy) Tryb pracy Muzyka Panoramiczny Daje lepszy efekt przestrzenny dzięki użyciu dynamicznego wzbogacenia. (ony / Włączony) Panoramiczny ony Wejście HDMI Wybiera zależnie od sygnału, kiedy podłączone jest HDMI (Auto / Cyfrowe / Analogowe) (str. 7) Wejście HDMI Q-ink Wybiera gniazdo, do którego podłączone jest urządzenie kompatybilne z Q-ink (ony / AV / AV) (str. ) Q-ink AV Wybiera sygnał do przesyłania z odbiornika telewizyjnego do Q-ink ( / AV / AV / AV / Monitor) Wyjście AV / AV Monitor Obraz wyświetlany na ekranie Wyjście AV Sygnały typu komponentowego nie mogą być wyprowadzane Sterowanie przez HDMI Sterowanie przy pomocy funkcji HDMI (ony / Włączony) (str. ) Sterowanie przez HDMI Włączony Teletekst Tryb wyświetlania teletekstu (FOF / ist) (str. ) Teletekst FOF. czasowy Ustawia czas, o którym urządzenie automatycznie wyłączy się. (ony / / / / / 7 / 9) (minut). czasowy ony Wybiera język teletekstu (Zachodni / Wschodni / Wschodni) Zachodni angielski, francuski, niemiecki, grecki, włoski, hiszpański, szwedzki, turecki Język Teletekstu Język Teletekstu Zachodni Wschodni czeski, angielski, estoński, łotewski, rumuński, rosyjski, ukraiński Wschodni czeski, węgierski, łotewski, polski, rumuński Zwiększa jasność panelu bocznego (ony / Słabe / Średnie / Mocne) Jasność panelu Zalecanym ustawianiem jest Wysoka, co zapobiega powstawaniu powidoków na panelu Jasność panelu ony Tryb oszczędności Zmniejsza jasność obrazu w celu oszczędzania energii (ony / Włączony) Tryb oszczędności ony Edycja programu Edytuje kanały (str. ) Edycja programu Dostęp ATP Automatycznie ustawia kanały (str. ) ATP Dostęp Strojenie ręczne ęcznie ustawia kanały (str. ) Strojenie ręczne Dostęp Dostrajanie Dokładne strojenie kanałów (podczas deszczu itp.) Dostrajanie System koloru Wybiera opcjonalny system koloru w zależności od sygnałów wideo (Auto / PA / SECAM / NTSC) System koloru Auto Głośność eguluje głośność pojedynczych stacji Głośność Dekoder (AV / AV) Ustaw na Włączony, kiedy dekoder jest podłączony do gniazda AV AV poprzez urządzenie Q-ink (ony / Włączony) Dekoder (AV) ony Język OSD Zmienia język wyświetlacza ekranowego Język OSD Dostęp System koloru Wybiera opcjonalny system koloru w zależności od sygnałów wideo w trybie AV System koloru Auto Głośność eguluje głośność w trybie AV i HDMI Głośność Strojenie-menu W trybie AV menu dźwięku i konfiguracji oferują mniejszą liczbę opcji. Auto Korzystanie w funkcji menu (obraz, brzmienie dźwięku itp.) Zaawansowane

Edycja i ustawianie kanałów Aktualne ustawienia kanałów można zmienić w zależności od potrzeb i warunków odbioru. Wyświetl menu Edycja programu Prog. EXIT Me nu g ł ó w ne Menu obr a zu Blokada Sys. AV Włączony FOF ony Zachodni ony ony Dostęp następny Wybierz funkcję Strojenie-menu Edycja programu ATP Strojenie ręczne Dostrajanie System koloru Głośność Dekoder (AV) Ustaw Dostęp następny Auto ony FTP Cancel Edytuj kanały Edycja programu Kasowanie Dodawanie Przenoszenie Zmiana numeru kanału Zmiana nazwy Blokada Zmiana systemu dźwięku Kopiowanie do podłączonego urządzenia Czerwony Zielony Żółty Po potwierdzeniu naciśnij Po potwierdzeniu naciśnij Czerwony Zielony Wybierz miejsce docelowe Żółty Zmiana numeru kanału Edycja programu Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys. CH CH CH CH7 CH7 ABC XYZ FTP Wybierz pole Kanał Zmień numer (Można go również zmienić przy pomocy przycisku C i przycisków numerycznych) Zmiana nazwy nadawcy wyświetlanej podczas wybierania kanałów Edycja programu Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys. CH CH CH CH7 CH7 XYZ FTP ABCDEFGHIJKMNOPQST UVWXYZ+-. 79 Znaki, których można używać Wybierz pole Nazwy Wybierz znak Do następnego znaku Powtórz Blokada Edycja programu Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys. CH CH CH CH7 CH7 ABC XYZ FTP Wybierz pole Blokada Wybierz Włącz (, aby odblokować) Kiedy kanał jest zablokowany, nie można go wybrać przy pomocy przycisków numerycznych przycisku C. Zmiana systemu dźwięku na podstawie sygnałów Edycja programu Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys. CH CH CH CH7 CH7 ABC XYZ FTP Wybierz pole Sys. Wybierz system dźwięku PA B, G, H / SECAM B, G SC PA I SC PA D, K / SECAM D, K F SECAM / Zaawansowane Q-ink Wyjście AV Sterowanie przez HDMI Teletekst. czasowy Język Teletekstu Jasność panelu Tryb oszczędności Strojenie-menu Język OSD Add Numer programu Edycja i ustawianie kanałów Wybierz Strojenie-menu Konfiguracja EXIT Nazwy ABC XYZ FTP Kasowanie Dodawanie Przenoszenie następny Konfigur ac ja Wyjście Kanał CH CH CH CH7 CH7 Edytuj Wybierz Konfiguracja Menu dź w ię k u Kursor Nazwa Wybierz numer programu do edycji Kopiowanie informacji o kanałach do urządzenia kompatybilnego z Q-ink podłączonego do niniejszego urządzenia Niebieski Automatycznie przesyłane (przez kilka sekund) Szczegóły (str. ) Nie jest dostępne, jeżeli Q-ink jest ustawione na ony w menu konfiguracji. (str. ) Zapamiętywanie 7

Edycja i ustawianie kanałów Automatycznie ustawia kanały odbierane w danym miejscu Uruchom automatyczne ustawianie ustawianie Ostrzeżenie Powtórne uruchomienie ATP skasuje wszystkie zaprogramowane stacje i ponownie dostroić telewizor do lokalnych stacji. Ustawianie ręczne przy pomocy przycisków w urządzeniu ( Tryb strojenia na str. 7) (Naciśnij wielokrotnie, aż pojawi się Tryb strojenia ) Start ATP Aby wyjść Powrót (Wejdź do menu Strojenie ręczne ) Ustawianie automatycznie ATP Wybierz kraj Kraj Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz EADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu Ustawienia zostaną wykonane automatycznie CH ATP W DZIAŁANIU SZUKANIE POSZĘ CZEKAĆ 99 Aby wyjść Powrót rozpoczęcie Uwaga Ustawienia zostaną skopiowane do zostaną skasowane. pojawi się audycja nadawana na programie numer. urządzenia kompatybilnego z Q-ink podłączonego do niniejszego urządzenia. Wszystkie poprzednie ustawienie Kiedy procedura zostanie zakończona, Jeżeli procedura automatycznego ustawiania zostanie przerwana, nie zostaną zapamiętane żadne dane. (Program, Kanał (), System dźwięku) kanałów) (Zapamiętaj) - (Powtórz) Powrót do odbiornika telewizyjnego (Zmień program rozpocznij przeszukiwanie Numer programu (Miga) Numer kanału (Miga) System dźwięku (Miga) CH Stronjenie ręczne -, + Początek szukania / AV uch kursorem ST Zapamiętać F Aby wyjść Kanał 99 7 ST F - / + / / AV Edycja i ustawianie kanałów Dowolna zmiana ustawień po automatycznym ustawianiu Ustawianie ręczne Strojenie ręczne Wybierz numer programu i przeszukaj kanały Numer programu CH Strojenie ręczne 99 Początek szukania - / + Zapamiętać Aby wyjść C Powrót 9 Bezpśredni dostep do kanału Kanał Zapamiętywanie przeszukiwanie Zaawansowane Numer programu zacznie migać. Powtórz i Uwaga Kiedy magnetowid jest podłączony tylko przy użyciu kabla F, wybierz numer programu. 9

Urządzenia zewnętrzne Q-ink łączy odbiornik telewizyjny z magnetowidem / nagrywarką DVD, umożliwiając łatwe nagrywanie i odtwarzanie. Warunki Używaj magnetowidu / nagrywarki DVD z następującymi znakami firmowymi Q-ink, NEXIEWINK, DATA OGIC, Easy ink, Megalogic SMATINK Podłącz drugie urządzenie do gniazda AV AV niniejszego urządzenia przy pomocy pełnożyłowego kabla. (str. ) Ustawienie gniazda Q-ink w menu konfiguracji (Q-ink, Wyjście AV /AV). (str. ) Skopiuj ustawienia kanałów Wykonaj automatyczne ustawianie. (str. ) Jeżeli używasz niniejszego urządzenia po raz pierwszy, zapoznaj się z Automatycznym ustawianiem. (str. 9) Wykonaj kopiowanie do podłączonego urządzenia. (str. ) Dostępne funkcje Niektóre urządzenia nagrywające nie są obsługiwane. Przeczytaj instrukcje obsługi podłączonych urządzeń. To co widać jest nagrywane Informacja / Komunikat Połączenie włączające i łatwe odtwarzanie Połączenie wyłączające Q-ink Bezpośrednie nagrywanie oglądanego programu Natychmiastowe nagrywanie aktualnego programu na magnetowidzie / nagrywarce DVD. Kiedy włączone zostanie bezpośrednie nagrywanie DIECT EC DIECT EC oglądanego programu, urządzenie nagrywające zostanie automatycznie włączone, jeżeli jest w stanie gotowości. Urządzenie nagrywające nagrywa z własnego tunera. Podczas nagrywania można wyłączyć odbiornik telewizyjny. Podczas nagrywania źródła AV nie wyłączaj telewizora. W przeciwnym razie nagrywanie zostanie zatrzymane. Nagrywanie informacji, jeżeli nagrywanie jest niemożliwe, wyświetlany jest komunikat. (Tylko kiedy numerem programu jest AV mode dla niektórych urządzeń.) Włóż kasetę wideo płytę DVD do urządzenia nagrywającego, a zostanie ona uruchomiona, odbiornik telewizyjny zostanie włączony, a tryb wejściowy zostanie automatycznie przełączony, aby można było oglądać zawartość. (Tylko kiedy odbiornik telewizyjny jest w trybie gotowości.) Kiedy odbiornik zostanie przełączony w tryb gotowości, urządzenie nagrywające zostanie również automatycznie ustawione w tryb gotowości. (Tylko jeżeli kaseta wideo płyta DVD nie jest obsługiwana.) DATA OGIC (znak handlowy firmy Metz Corporation) Megalogic (znak handlowy firmy Grundig Corporation) Easy ink (znak handlowy firmy Philips Corporation) SMATINK (znak handlowy firmy Sony Corporation) Przeczytaj również instrukcje obsługi podłączanych urządzeń. Korzystaj z dodatkowej możliwości sterowania wyrobami Panasonic wyposażonymi w funkcję HDAVI Control. Podłączenia HDMI do niektórych urządzeń Panasonic (nagrywarka DVD Panasonic DIGA, domowe kino Panasonic Player, Panasonic Amplifier itp.) pozwalają na korzystanie z łatwego odtwarzania domowego kina. Z podłączeniami zapoznaj się w rozdziale Podłączenia (str. ). Przeczytaj również instrukcje obsługi podłączanych urządzeń. Nie można używać kabli niezgodnych z HDMI. W sprawie obsługiwanych urządzeń zwróć się do lokalnego dystrybutora Panasonic. Po wykonaniu podłączeń włącz podłączone urządzenia, a następnie włącz odbiornik telewizyjny. Wyświetl menu Łatwe odtwarzanie Głośnik domowego kina Połączenie włączające Połączenie Sterowanie przez HDMI " Control" Menu główne Kino domowe Wybierz Konfiguracja Menu główne Kino domowe Menu obrazu Menu dźwięku Konfiguracja Wybierz Sterowanie przez HDMI Konfiguracja Q-ink Wyjście AV Sterowanie przez HDMI Teletekst. czasowy Język Teletekstu Jasność panelu Tryb oszczędności Strojenie-menu Język OSD wyłączające urządzenie Panasonic zostanie również automatycznie przełączone w tryb gotowości. AV Włączony FOF ony Zachodni ony ony Wybierz Włączony (Włączony jest ustawianiem domyślnym) następny Automatyczne przełączanie sygnału wejściowego Kiedy w podłączonym urządzeniu Panasonic zostanie wykonana operacja, tryb wprowadzania zostanie automatycznie przełączony. Kiedy przestanie ono pracować, tryb wprowadzania powróci do poprzedniego. Głośnikiem domowego kina można sterować przy użyciu pilota odbiornika telewizyjnego. Funkcja ta jest dostępna, kiedy podłączony jest Panasonic Amplifier domowe kino Panasonic Player. Wyświetl menu Kino domowe egulacja podłączonego urządzenia (włącza się Wybierz Kino domowe Głośnik Menu obrazu Menu dźwięku Konfiguracja następny Wybór automatycznie, jeżeli jest w trybie gotowości) Zwiększanie / zmniejszanie głośności Wyciszanie Głośnik Głośniki odbiornika telewizyjnego są aktywne. Kiedy wybrane jest Kino domowe dźwięk z głośników odbiornika telewizyjnego jest wyciszony. Kiedy podłączone urządzenie zostanie wyłączone, głośniki odbiornika telewizyjnego staną się aktywne. Kiedy w podłączonym urządzeniu Panasonic zostanie wykonana operacja, odbiornik telewizyjny zostanie również automatycznie włączony, a zawartość zostanie odtworzona. (Tylko kiedy odbiornik telewizyjny jest w trybie gotowości.) Kiedy odbiornik telewizyjny zostanie przełączony w tryb gotowości, podłączone Urządzenia zewnętrzne Zaawansowane

PB P PB P PB P PB P PB P PB P Urządzenia zewnętrzne AV AV AV AV COMPONENT AUDIO IN GB AUDIO GB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO Y Podłączenia Pokazane urządzenia zewnętrzne i kable nie są dołączone do odbiornika telewizyjnego. Podłączenie magnetowidu / nagrywarki DVD (Nagrywanie, Odtwarzanie) Tył odbiornika telewizyjnego Podłączenie Q-ink (str. ) Magnetowid / nagrywarka DVD Podłączenie magnetowidu / nagrywarki DVD i dekodera telewizji satelitarnej (przykład) Magnetowid / nagrywarka DVD Tył odbiornika telewizyjnego AV AV AV AV COMPONENT AUDIO IN GB AUDIO GB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO Y Dekoder telewizji satelitarnej HDMI Podłączenie odtwarzacza DVD (Odtwarzanie) Podłączenie nagrywarki DVD i magnetowidu (przykład) Tył odbiornika telewizyjnego Nagrywarka DVD Tył odbiornika telewizyjnego AV AV AV AV COMPONENT GB AUDIO GB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO Podłączenie dekodera telewizji satelitarnej (Wprowadzanie GB) Tył odbiornika telewizyjnego AV AV AV AV HDMI P PB Y HDMI Odtwarzacz DVD Dekoder telewizji satelitarnej AV AV AV AV AV COMPONENT AUDIO IN GB AUDIO GB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO Sterowanie przez HDMI (str. ) Łatwe odtwarzanie Tył odbiornika telewizyjnego AV AV AV GB AUDIO GB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO Kino domowe Niniejszy odbiornik telewizyjny Y COMPONENT Y AUDIO IN Zestaw głośników Panasonic Amplifier Niniejszy odbiornik telewizyjny Magnetowid HDMI Kino domowe Panasonic Player Nagrywarka DVD Panasonic DIGA Zestaw głośników Urządzenia zewnętrzne Zaawansowane COMPONENT Y AUDIO IN GB AUDIO GB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO Nagrywarka DVD Panasonic DIGA Ze szczegółami zapoznaj się w instrukcjach obsługi Panasonic Amplifier i kina domowego Panasonic Player.

Urządzenia zewnętrzne Podłączenia (przegląd) Poniższe rysunki pokazują zalecane przez nas sposoby podłączenia odbiornika telewizyjnego do różnych urządzeń. Inne podłączenia są wyjaśnione w instrukcjach obsługi każdego urządzenia, w poniższej tabeli i w danych technicznych (str. ). Tył odbiornika telewizyjnego Oglądanie telewizji satelitarnej Dekoder telewizji satelitarnej Kabel Nagrywanie / odtwarzanie Kabel Nagrywarka DVD / magnetowid Kabel Kabel F Sterowanie przez HDMI (str. ) DIGA Panasonic Amplifier AV Słuchanie przez głośniki Wzmacniacz z zestawem głośników Oglądanie płyt DVD odzaje urządzeń, które można podłączyć do każdego gniazda Nagrywanie / Odtwarzanie (podłączone urządzenie) Gniazdo Zalecane jest używanie kabla HDMI Panasonic. Numer zalecanej części P-CDHG (, m) P-CDHG (, m) P-CDHG (, m) Odtwarzacz DVD AV AV AV COMPONENT PB Y P AV AV AV (Q-ink) (Q-ink) COMPONENT AUDIO IN GB AUDIO GB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO Y PB P Urządzenia zewnętrzne Zaawansowane Nagrywanie / odtwarzanie kaset wideo / płyt DVD (Magnetowid / nagrywarka DVD) Oglądanie płyt DVD (Odtwarzacz DVD) Oglądanie obrazów z kamery wideo (Kamera wideo) Oglądanie telewizji satelitarnej (Dekoder telewizji satelitarnej) Gry (Urządzenie do gier) Q-ink Bezpośrednie nagrywanie oglądanego programu Sterowanie przez HDMI Zalecane podłączenie

Informacje techniczne Proporcje obrazu Można wybrać optymalny rozmiar i proporcje i korzystać z lepszego obrazu. (str. ) Auto format obrazu Funkcja automatycznych proporcji obrazu określa najlepsze proporcje obrazu w celu wypełnienia ekranu. Używa w tym celu czteroetapowej procedury, aby określić, czy oglądany obraz jest szerokoekranowy. Jeżeli funkcja automatycznych proporcji obrazu stwierdzi sygnał szerokoekranowy, przełączy się ona w odpowiedni tryb szerokoekranowy 9 9. Jeżeli funkcja automatycznych proporcji obrazu nie stwierdzi sygnału szerokoekranowego, niniejszy zaawansowany odbiornik telewizyjny wzbogaci obraz w celu optymalnego oglądania. Tekst pokazywany na ekranie informuje, w jaki sposób funkcja automatycznych proporcji obrazu określiła jakich proporcji ma używać SZEI pojawia się w górnej, lewej części ekranu, jeżeli znaleziono sygnał identyfikacyjny obrazu szerokoekranowego (WSS) znaleziono sygnał z gniazda Scart. Funkcja automatycznych proporcji obrazu przełącza się w odpowiedni tryb szerokoekranowy 9 9. Funkcja ta działa również w dowolnym trybie proporcji obrazu. Auto format obrazu pojawia się w górnej, lewej części ekranu, jeżeli stwierdzono czarne pasy nad i pod obrazem. Funkcja automatycznych proporcji obrazu wybiera najlepsze proporcje obrazu i rozszerza obraz, aby wypełnić ekran. Procedura może zająć kilka minut w zależności od tego, jak ciemny jest obraz. Sygnał kontroli proporcji Tryby proporcji obrazu Sygnał szerokoekranowy Sygnał kontrolny z (WSS) gniazda (styk ) Nazwa sygnału Auto format obrazu 9 9 ozszerzony Pełny Zoom Zoom Zoom AV AV AV Sygnał typu komponentowego AV AV AV PA I O O O O O - O O O O O O O - O O O PA / O O O O O - O O O - - - - - O O O M.NTSC O O O O O - O O O - - - - - O O O /AV/ AV/AV Sygnał typu komponentowego/hdmi Uwagi Proporcje różnią się w zależności od programu itp. Jeżeli proporcje są większe od standardowych 9, czarne pasy mogą pojawić się u góry i dołu ekranu. Jeżeli rozmiar ekranu wygląda dziwnie podczas odtwarzania w magnetowidzie programu nagranego jako szerokoekranowy, wyreguluj śledzenie ścieżki w magnetowidzie. (Zapoznaj się z instrukcją obsługi magnetowidu.) ęczny proporcji 9 ozszerzony Pełny Zoom NTSC (Tylko gniazdo wejściowe AV) 9 ozszerzony Pełny Zoom O O O O O - O O O - - - - - O O O ()/i O O O O O - O O O - - - - - - - - ()/p O O O O O - O O O - - - - - - - - (7)/i O O O O O - O O O - - - - O - - - (7)/p O O O O O - O O O - - - - O - - - 7(7)/p O O O O O O O O O - - - - - - - - 7(7)/p O O O O O O O O O - - - - - - - - ()/i O O O O O O O O O - - - - - - - - ()/i O O O O O O O O O - - - - - - - - Bezpośrednio wyświetla obraz w proporcjach 9 bez zniekształceń (obraz anamorficzny). Wyświetla obraz w proporcjach na całym ekranie. ozciągnięcie jest widoczne tylko na lewym i prawym brzegu. Wyświetla obraz o proporcjach powiększony w poziomie tak, aby pasował do ekranu. Wyświetla obraz panoramiczny o proporcjach 9 (anamorficzny) na całym ekranie bez zniekształceń. 9 Zoom Zoom 9 Zoom Zoom Wyświetla obraz w standardzie 9 bez powiększenia. Wyświetla obraz w standardzie bez zniekształceń. Wyświetla obraz panoramiczny o proporcjach 9 bez zniekształceń. Wyświetla obraz panoramiczny o proporcjach, (anamorficzny) na całym ekranie bez zniekształceń. Dla 9 wyświetla obraz w jego maksymalnej wielkości (w lekkim powiększeniu). Podłączenie HDMI HDMI (high-definition multimedia interface interfejs multimediów wysokiej rozdzielczości) pozwala na korzystanie z cyfrowych obrazów wysokiej rozdzielczości i wysokiej jakości dźwięku poprzez połączenie odbiornika telewizyjnego i urządzeń zewnętrznych. Urządzenia kompatybilne z HDMI ( ), posiadające gniazdo wyjściowe HDMI DVI, takie jak dekoder telewizji satelitarnej odtwarzacz DVD, można podłączyć do gniazda HDMI przy pomocy zgodnego z HDMI (pełnożyłowego) kabla. HDMI jest pierwszym na świecie kompletnym cyfrowym interfejsem AV zgodnym z standardem niekompresyjnym i dostępnym dla konsumentów. Kiedy używany jest adapter kabla DVI-HDMI, podłącz kabel audio do gniazda wejściowego audio. Ustawienia audio można wykonać na ekranie menu Wejście HDMI. (str. ) Obsługiwane częstotliwości próbkowania sygnału audio (-kanałowe.pcm) khz,, khz, khz Uwagi Używanie go dla komputera osobistego nie jest przewidziane. Sygnały 7p/i zostaną ponownie sformatowane przed wyświetleniem na ekranie. Jeżeli podłączone urządzenie posiada funkcję regulacji proporcji obrazu, ustaw proporcje obrazu na 9. Złącze HDMI jest typu A. Urządzenie nie posiadająca cyfrowego gniazda wyjściowego może być podłączone do gniazda wejściowego Component, S-VIDEO Video w celu odbierania sygnałów analogowych. Gniazdo wejściowe HDMI może być używane tylko dla następujących sygnałów obrazu i, p, 7i, 7p, 7p i i. Dopasuj ustawienie wyprowadzania w urządzeniu cyfrowym. Szczegóły dotyczące obsługiwanych sygnałów HDMI podane są na str.. Jeżeli urządzenie zewnętrzne ma tylko gniazdo wyjściowe DVI, podłącz je do gniazda HDMI przez DVI przy pomocy adaptera kabla HDMI ( ) ( ) Znak firmowy HDMI jest pokazany na urządzeniach zgodnych z HDMI. ( ) Zapytaj w lokalnym sklepie z urządzeniami cyfrowymi. Sterowanie przez HDMI Skonfiguruj podłączone urządzenie, aby umożliwić tę funkcję. Przeczytaj instrukcję obsługi podłączonego urządzenia. Włącz ponownie odbiornik telewizyjny, kiedy podłączone urzadzenie będzie włączone, jeżeli zmieniłeś podłączenia ustawiania. Ta funkcja może nie działać normalnie w zależności od stanu podłączonego urządzenia. Kiedy funkcja ta jest włączona, podłączonego urządzenia nie można obsługiwać przy pomocy pilota odbiornika telewizyjnego, nawet jeśli odbiornik telewizyjny jest w trybie gotowości. Obraz dźwięk mogą nie pojawiać się przez kilka pierwszych sekund po rozpoczęciu odtwarzania. Obraz dźwięk mogą nie pojawiać się przez kilka pierwszych sekund po przełączeniu trybu wprowadzania. Funkcja głośności będzie wyświetlana podczas ustawiania głośności podłączonego urządzenia. Łatwe odtwarzanie jest również dostępne przy użyciu pilota urządzenia Amplifier. Przeczytaj instrukcję obsługi Podłączenia HDMI do niektórych urządzeń Panasonic pozwalają na korzystanie z łatwego odtwarzania domowego kina. urządzenia Amplifier. 7 Informacje techniczne Często zadawane pytania itp.

Informacje techniczne Gniazdo AV typu Scart (GB, WIDEO) Odpowiednie sygnały wejściowe dla gniazda AV obejmują sygnał GB (czerwony / zielony / niebieski). Uziemienie gniazda Wyjście CVBS (wideo) Uziemienie CVBS Wej. syg. barwy czerwonej 9 7 Uziemienie syg. barwy czerwonej Wej. syg. barwy zielonej Uziemienie syg. barwy zielonej 9 Wej. syg. barwy niebieskiej 7 Uziemienie syg. barwy niebieskiej Wyj. syg. audio () Wyj. syg. audio (P) Informacja o złączach i HDMI Wejście CVBS (wideo) Uziemienie syg. stanu GB Syg. stanu GB Uziemienie - - - - Syg. stanu CVBS Wej. syg. audio () Uziemienie syg. audio Wej. syg. audio (P) Gniazdo AV typu Scart (WIDEO, S-VIDEO, Q-ink) AV - sygnał na stykach i zależy od przełączenia opcji S-VHS / WIDEO dla gniazda AV. Uziemienie gniazda Wyjście CVBS (wideo) 9 Uziemienie CVBS 7 Wejście S.C. Uziemienie -- Uziemienie 9 -- 7 Uziemienie Wyj. syg. audio () Wyj. syg. audio (P) Wejście CVBS (wideo) Uziemienie - - Uziemienie - - Dane funkcji Q-ink Syg. stanu CVBS Wej. syg. audio () Uziemienie syg. audio Wej. syg. audio (P) Często zadawane pytania Przed oddaniem urządzenia do naprawy, prosimy wykonać poniższe czynności w celu usunięcia problemu. Jeżeli problem będzie nadal występował, prosimy zwrócić się o pomoc do lokalnego dystrybutora punktu obsługi klientów Panasonic. Białe kropki podwójny obraz (zakłócenia) Gniazdo AV typu Scart (GB, WIDEO, S-VIDEO, Q-ink) AV - sygnał na stykach i zależy od przełączenia opcji S-VHS / WIDEO dla gniazda AV. Uziemienie gniazda Wyjście CVBS (wideo) 9 Uziemienie CVBS 7 Wej. syg. barwy czerwonej, Wejście S.C. Uziemienie syg. barwy czerwonej Wej. syg. barwy zielonej Uziemienie syg. barwy zielonej Wej. syg. barwy niebieskiej Uziemienie syg. barwy niebieskiej Wyj. syg. audio () Wyj. syg. audio (P) Sygnały wejściowe, które można wyświetlić oznaczenie Poprawne sygnały wejściowe dla wejścia komponentowego (Y, PB, P) oraz HDMI Uwagi Nazwa sygnału 9 7 Wejście CVBS (wideo) Uziemienie Syg. stanu GB Uziemienie - - Dane funkcji Q-ink Syg. stanu CVBS Wej. syg. audio () Uziemienie syg. audio Wej. syg. audio (P) Częstotliwość synchronizacji poziomej (khz) Złącze HDMI Detekcja gorącej wtyczki 9 Uziemienie DDC/CEC 7 SC CEC Osłona zegara TMDS TMDS Data 9 TMDS Data+ 7 Osłona TMDS Data TMDS Data TMDS Data+ Częstotliwość odchylania pionowego (Hz) Sygnały inne niż wymienione mogą być wyświetlane niepoprawnie. Component () / i,7 9,9 () / p,7 9,9 (7) / i,, (7) / p,, 7 (7) / p,, 7 (7) / p 7,,. (.) / i,7,. (.) / i,, Powyższe sygnały są ponownie formatowane w celu optymalnego oglądania na wyświetlaczu. Zasilanie +V SDA Zastrzeżone (w kablu, ale nie podłączone w urządzeniu) TMDS Clock TMDS Clock+ Osłona TMDS Data TMDS Data TMDS Data+ Osłona TMDS Data HDMI Sprawdź położenie, kierunek i podłączenie anteny. Znak firmowy pojawia się w czterech rogach ekranu. Kontrast jest zmniejszony Włączona została funkcja zapobiegająca powstawaniu powidoków. (Nie jest to oznaką usterki) Oszczędzacz ekranu włącza się, jeżeli przez określony czas w trybie AV nie zostanie wykonana żadna czynność w odbiorniku telewizyjnym. Kontrast jest zmniejszany, kiedy teletekst, radio, menu itp. są wyświetlane przez kilka minut. powidok (str. ) Tylko jedna część pozostaje ciemna W wyświetlaczach plazmowych może czasami brakować piksela punkt luminescencyjnego. (Nie jest to oznaką usterki) 9 Obrazy z podłączonego urządzenia wyglądają dziwnie, kiedy urządzenie jest podłączone przez HDMI. Czy kabel HDMI jest prawidłowo podłączony? (str. ) odbiornik telewizyjny i podłączone urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Sprawdź sygnał wejściowy z podłączonego urządzenia. (str. ) Używaj urządzeń zgodnych z EIA/CEA-/B. Pilot nie działa Czy baterie są prawidłowo włożone? (str. ) Czy odbiornik telewizyjny jest włączony? Często zadawane pytania Informacje techniczne Często zadawane pytania itp.

Często zadawane pytania icencja Ekran Dźwięk HDMI Inne Problem Chaotyczny, zakłócony obraz Nie można wyświetlić żadnego obrazu ozmyty zniekształcony obraz (brak dźwięku niska głośność) Postępowanie Ustaw P-N w menu obrazu (aby usunąć zakłócenia). (str. ) Sprawdź znajdujące się w pobliżu urządzenia elektryczne (samochody, motocykle, świetlówki). Czy Kolor Kontrast w menu obrazu jest ustawione na minimum? (str. ) Zresetuj kanały. (str. ) Czy urządzenie jest w trybie AV? Nie jest odtwarzany ani obraz, ani dźwięk Nie jest odtwarzany żaden dźwięk Poziom dźwięku jest niski dźwięk jest zniekształcony Dźwięk jest dziwny Pojawia się komunikat o błędzie Funkcja Sterowanie przez HDMI nie działa Odbiornik telewizyjny przełącza się w tryb gotowości Pojawia się komunikat o błędzie Czy przewód zasilania jest podłączony do gniazdka? Czy odbiornik telewizyjny jest włączony? Sprawdź menu obrazu (str. ) i głośność. Czy włączone jest Sound Mute? (str. 7) Czy głośność jest ustawiona na minimum? Odbiór sygnału dźwiękowego może być zniekształcony. Ustaw MPX (str. ) w menu dźwięku na Mono. Ustaw ustawienie dźwięku podłączonego urządzenia na ch.pcm. Sprawdź ustawianie pozycji Wejście HDMI w menu dźwięku. (str. ) Jeżeli występuje problem z cyfrowym podłączeniem dźwiękowym, wybierz analogowe podłączenie dźwiękowe. (str. 7) Skontaktuj się z autoryzowanym punktem usług. Włącz ponownie telewizor, kiedy urządzenie będzie też włączone. Ustaw Sterowanie przez HDMI na ony, a następnie ustaw ponownie na Włączony. (str. ) Włączona została funkcja zasypiania. Odbiornik telewizyjny przełącza się w tryb gotowości po około min od zakończenia programu. Postępuj zgodnie z instrukcjami w komunikacie. Jeżeli problem występuje nadal, skontaktuj się z autoryzowanym punktem usługowym. Znaki towarowe HDMI, HDMI ogo oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy HDMI icensing C. Dane techniczne Źródło zasilania TH-7PAE AC - V, / Hz Uwaga Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wagę i wymiary podano w przybliżeniu. Niniejsze urządzenie spełnia wymagania podanych poniżej norm zgodności elektromagnetycznej. EN, EN--, EN--, EN. Pobór mocy Wyświetlacz plazmowy Dźwięk Gniazda połączeniowe Średnie zużycie W W W trybie gotowości, W Metoda sterowania typu AC Współczynnik kształtu 9 Współczynnik kontrastu Maks. 9 cmv cmv ozmiar ekranu (iczba pikseli) mm (szer.) mm (wys.) 99 mm (przekątna).9 ( (szer.) (wys.)) [. punktów] Głośniki cm cm sztuki, Ω TH-PAE 9 mm (szer.) mm (wys.). mm (przekątna) Moc sygnału W ( W + W ), % THD PA B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM / VHF E - E VHF H - H (WŁOCHY) VHF A - H (WŁOCHY) UHF E - E9 CA (S - S) CA S - S (M - M) CA S - S (U - U) CA S - S (hiperpasmo) Systemy odbiorcze / Nazwa pasma PA D, K, SECAM D, K VHF - VHF - VHF - UHF E - E9 PA / Odtwarzanie taśm nagranych w systemie NTSC na niektórych magnetowidach z systemem PA M.NTSC Odtwarzanie na magnetowidach z systemem M. NTSC NTSC (dotyczy tylko wejścia AV) Odtwarzanie na magnetowidach z systemem NTSC Antena z tyłu UHF / VHF Warunki pracy Temperatura C - C Wilgotność % - % wilgotności względnej (bez kondensacji) AV (Gniazdo typu Scart) -stykowe gniazdo (wejście audio/wideo, wyjście audio/wideo, wejście syg. GB) AV (Gniazdo typu Scart) -stykowe gniazdo (wejście audio/wideo, wyjście audio/wideo, wejście syg. S-Video, Q-ink) AV (Gniazdo typu Scart) -stykowe gniazdo (wejście audio/wideo, wyjście audio/wideo, wejście syg. GB, wejście syg. S-Video, Q-ink) COMPONENT Y, V[p-p] (wraz z sygnałem synchronizacji) PB, P ±, V[p-p] Innych HDMI Złącze TYPE A AUDIO - typu CA PIN x, V[rms] Wyjście AUDIO - typu CA PIN x, V[rms] (wysoka impedancja) Wymiary ( szer. wys. głęb. ) 9 mm mm 97 mm (Tylko odbiornik telewizyjny). mm 7 mm 97 mm (Tylko odbiornik telewizyjny) 9 mm 7 mm mm (Z podstawą). mm 7 mm mm (Z podstawą) Masa Netto, k (Tylko odbiornik telewizyjny) Netto 7, k (Z podstawą) Netto 9, k (Tylko odbiornik telewizyjny) Netto, k (Z podstawą) icencja / Dane techniczne Często zadawane pytania Często zadawane pytania itp.