NAZWA groff front end systemu formatowania dokumentã³w groff SKÅADNIA groff [ abcegijklpstzcegnrsuvxz] [ d cs] [ D arg] [ f fam] [ F dir] [ I dir] [ K arg] [ L arg] [ m name] [ M dir] [ n num] [ o list] [ P arg] [ r cn] [ T dev] [ w name] [ W name] [plik...] groff h help groff v version [opcja...] OPIS Dokument opisuje program groff, bädäcy gåã³wnym interfejsem systemu formatowania dokumentã³w groff. Program groff wraz z zestawem makr jest implementacjä systemu roff(7) z kolekcji wolnego oprogramowania GNU http://www.gnu.org. System groff zawiera wszystkie wåaåciwoåci klasycznego roffa oraz dodaje wiele rozszerzeå. Program groff pozwala na kontrolowanie caåego systemu groff za pomocä opcji linii poleceå. Jest to znaczäce uproszczenie w porã³wnaniu do klasycznego systemu (ktã³ry uå¼ywa tylko potokã³w). OPCJE Linia poleceå stosuje zwyczajowä konwencjä GNU. BiaÅe znaki pomiädzy opcjä linii poleceå i jej argumentem sä opcjonalne. Opcje moå¼na grupowaä po pojedynczym znaku " " (minus). Nazwa pliku (znak minusa) oznacza standardowe wejåcie. groff jest nakåadkä na program troff. Oba programy majä czäåä wspã³lnych opcji. Jednakże groff zawiera takå¼e kilka dodatkowych, natywnych opcji oraz zmienia znaczenie kilku opcji troffa. Zdrugiej strony nie wszystkie opcje troffa moå¼na przekazaä do groffa. Natywne opcje groffa NastÄpujÄce opcje albo nie istniejä w troffie, albo sä inaczej interpretowane przez groffa. D arg Ustawia na arg domyålne kodowanie uå¼ywane przez preconv. Implikuje k. e g G Preprocesuje za pomocä eqn. Preprocesuje za pomocä grn. Preprocesuje za pomocä grap. Implikuje p. h help WyÅwietla informacjä o uå¼yciu. I katalog Opcji moå¼na uå¼yä do podania katalogu, w ktã³rym bädä wyszukiwane pliki (zarã³wno te z linii poleceå, jak i te okreålone w żÄdaniach.psbb i.so oraz w sekwencjach \X ps: import i \X ps: file ). Przeszukiwanie zawsze jest rozpoczynane od bieå¼äcego katalogu. Opcji moå¼na uå¼yä wiäcej niå¼ raz, katalogi bädä przeszukiwane w podanej kolejnoåci. Å»adne katalogi nie bädä przeszukiwane, jeåli pliki sä podane za pomocä bezwzglädnych Åcieżek. Opcja wåäcza opcjä s. j k Preprocesuje za pomocä chem. Implikuje p. Preprocesuje za pomocä preconv. Jest uruchamiane przed jakimkolwiek innym preprocesorem. DomyÅlne zachowanie, jeåli nie podano opcji K (ani D) opisano na stronie podräcznika preconv. K arg Ustawia na arg kodowanie wejåciowe uå¼ywane przez preconv. Implikuje k. l WysyÅa wyjåcie w celu wypisania do programu spoolera. Polecenie, ktã³re powinno byä uå¼yte do tego, jest podawane w poleceniu print w pliku opisu urzädzenia; patrz groff_font(5). JeÅli nie jest to polecenie obecne, to wyjåcie jest domyålnie skierowane potokiem do programu lpr(1). Patrz opcje L i X. L arg N Przekazuje arg spoolerowi. Każdy argument powinien byä przekazany w osobnej opcji L. ProszÄ zauwaå¼yä, że groff nie doåäcza " " (znaku minusa) do arg przed przekazaniem go spoolerowi. Nie zezwala na nowe linie z ogranicznikami eqn. Jest to to samo, co opcja N w eqn. groff wwersji 1.22.2 4wrzeÅnia 2014 1
p Preprocesuje za pomocä pic. P opcja P opcja P arg Przekazuje opcja lub opcja arg do postprocesora. Opcja musi byä podana ze wszystkimi poprzedzajäcymi znakami minusa lub, poniewaå¼ groff nie doåäcza myålnikã³w przed przekazaniem jej do postprocesora. Na przykåad, aby przekazaä tytuå do postprocesora gxditview, polecenie powåoki R s S t groff X P title P groff it foo jest odpowiednikiem groff X Z foo gxditview title groff it Preprocesuje za pomocä refer. Nie istnieje mechanizm do przekazywania argumentã³w do refer, poniewaå¼ wiäkszoåä opcji refer ma rã³wnowaå¼ne polecenia, ktã³re mogä byä wåäczone w pliku. WiÄcej szczegã³åã³w moå¼na znaleåºä w refer(1). Preprocesuje za pomocä soelim. Tryb bezpieczniejszy. Przekazuje opcjä S do programu pic oraz wyåäcza nastäpujäce żÄdania troff:.open,.opena,.pso,.sy oraz.pi. Ze wzglädã³w bezpieczeåstwa ten tryb jest domyålnie wåäczony. Preprocesuje za pomocä tbl. T dev Ustawia urzädzenie wyjåciowe na dev. troff generuje poårednie wyjåcie dla tego urzädzenia, patrz groff_out(5). NastÄpnie groff uruchamia postprocesor, aby przeksztaåciä poårednie wyjåcie troffa dodocelowego formatu Rzeczywiste urzädzenia w groffie to: U dvi html xhtml lbp lj4 ps pdf Format Tex DVI (postprocesorem jest grodvi). WyjÅcie HTML i XHTML (preprocesorami sä soelim i pre grohtml, postprocesor to post grohtml). Drukarki Canon CAPSL (drukarki laserowe serii LBP 4 oraz LBP 8, postprocesorem jest grolbp). Drukarki zgodne z HP LaserJest4 (lub inne zgodne z PCL5) (postprocesorem jest grolj4). WyjÅcie PostScript (postprocesor to grops). WyjÅcie PDF (Portable Document Format) (postprocesor to gropdf). Dla nastäpujäcych urzädzeå wyjåciowych TTY (postprocesorem jest zawsze grotty), opcja T wybiera kodowanie wyjåcia: ascii 7 bitowe ASCII. cp1047 Zestaw znakã³w Latin 1 dla komputerã³w EBCDIC. latin1 ISO 8859 1. utf8 Zestaw znakã³w Unicode w kodowaniu UTF 8. NastÄpujÄce argumenty wybierajä gxditview jako "postprocesor" (jest to raczej program do przeglädania): X75 rozdzielczoåä 75 dpi, czcionka bazowa dokumentu 10 pt. X75 12 rozdzielczoåä 75 dpi, czcionka bazowa dokumentu 12 pt. X100 rozdzielczoåä 100 dpi, czcionka bazowa dokumentu 10 pt. X100 12 rozdzielczoåä 100 dpi, czcionka bazowa dokumentu 12 pt. DomyÅlnym urzädzeniem jest ps. Tryb niebezpieczny. WÅÄcza niebezpieczne (stare) zachowania, patrz opis opcji S. groff wwersji 1.22.2 4wrzeÅnia 2014 2
v version WyÅwietla informacje o wersji groffa i wszystkich programã³w, ktã³rych uå¼ywa; to jest podana linia poleceå jest przetwarzana w normalny sposã³b, a nastäpnie v jest przekazywane do wszystkich podprogramã³w. V WyÅwietla na standardowym wyjåciu potok, ktã³ry by zostaå uruchomiony przez groffa (jako program opakowujäcy), ale go nie uruchamia. JeÅli podano wiäcej niå¼ raz, to polecenia sä zarã³wno wyåwietlane na standardowym wyjåciu båädã³w, jak i uruchamiane. X Używa gxditview zamiast zwyczajowego postprocesora w celu umoå¼liwienia przeglädania dokumentu. Zachowanie spoolera drukow ania okreålone opcjami l i L jest przekazywane dalej do to gxditview(1) przez okreålenie argumentu opcji printcommand programu gxditview(1). Ustawia na podanä wartoåä domyålnä akcjä Print i odpowiadajäcy jej wpis w menu. X zwraca dobre wyniki tylko w poåäczeniu z Tps, TX75, TX75 12, TX100 oraz TX100 12. DomyÅlnÄ rozdzielczoåciä do wstäpnego przeglädania wyjåcia Tps jest 75 dpi; moå¼e to zostaä zmienione za pomocä opcji resolution polecenia gxditview, naprzykåad: z Z groff X P resolution P100 man foo.1 Nie wyåwietla wyjåcia troffa. Drukow ane bädä tylko komunikaty o båädach. Nie postprocesuje automatycznie poåredniego wyjåcia groffa w zwyczajowy sposã³b. Powoduje to, że wyjåcie troffa pojawi siä na standardowym wyjåciu, zastäpujäc zwyczajowe wyjåcie postprocesora, patrz groff_out(5). Przezroczyste opcje NastÄpujÄce opcje sä przezroczyåcie przekazywane do programu formatujäcego troff, ktã³ry jest pã³åºniej wywoåywany przez groffa. Te opcje sä szczegã³åowo opisane w troff(1). a b Przybliżenie wyjåcia ASCII Stos wywoåaå w przypadku båädu lub ostrzeå¼enia. c WyÅÄcza kolorowanie wyjåcia. WiÄcej szczegã³åã³w moå¼na znaleåºä na stronie podräcznika grotty(1). C WÅÄcza tryb kompatybilnoåci. d cs d nazwa=s Definiuje ÅaÅcuch znakã³w. E f fam WyÅÄcza wyåwietlanie komunikatã³w o båädach troffa. Ustawia domyålnä rodzinä czcionek. F katalog Ustawia ÅcieżkÄ plikã³w czcionek DESC. i Przetwarza standardowe wejåcie po przetworzeniu podanych plikã³w wejåciowych. m nazwa DoÅÄcza plik makr nazwa.tmac (lub tmac.nazwa); patrz takå¼e groff_tmac(5). M katalog Åcieżka do plikã³w makr. n num Ustawia numer pierwszej strony na num. o lista WyÅwietla tylko strony podane w liåcie. r cn r nazwa=n Ustawia rejestr liczb. w nazwa WÅÄcza ostrzeå¼enie o podanej nazwie. Nazwy moå¼na znaleåºä w podräczniku troff(1). groff wwersji 1.22.2 4wrzeÅnia 2014 3
W nazwa WyÅÄcza ostrzeå¼enie o podanej nazwie. Nazwy moå¼na znaleåºä w podräczniku troff(1). UÅ»YWANIE GROFFA System groff implementuje infrastrukturä klasycznego roffa, patrz roff(7) po ogã³lny opis dziaåania systemu roff. DziÄki programom koåcowym dostäpnym w systemie groff, uå¼ywanie groffa jest duå¼o prostsze od uå¼ywania klasycznego roffa. RozdziaÅ ten opisuje czäåci skåadajäce siä na system groff. UzupeÅnia roff(7) o opis cech specyficznych dla groffa. RozdziaÅ ten moå¼e byä uznawany za przewodnik po dokumentacji systemu groff. Rozmiar papieru Wirtualny rozmiar papieru uå¼ywany przez troffa doformatowanie wejåcia jest kontrolowany globalnie przez żÄdania.po,.pl oraz.ll. Patrz opis pakietu makr "papersize", ktã³ry dostarcza wygodnego interfejsu, w groff_tmac(5) Fizyczny rozmiar papieru, zawierajäcy bieå¼äce rozmiary kartek papieru, jest kontrolowany przez urzädzenia wyjåciowe takie jak grops za pomocä opcji p i l. SzczegóÅy moå¼na znaleåºä w groff_font(5) i na stronach podräcznika urzädzeå. groff uå¼ywa opcji linii poleceå P do przekazywania opcji urzädzeniom wyjåciowym; nastäpujäcy przykåad wybiera dla urzädzenia PS papier A4 w orientacji poziomej: groff Tps P pa4 P l... Frony endy Program groff jest nakåadkä na program troff. Pozawala na podanie preprocesorã³w w opcjach linii poleceå i automatycznie uruchamia postprocesory wåaåciwe dla wybranego urzädzenia. DziÄki temu moå¼na uniknää czasem nuå¼äcego mechanizmu potokã³w klasycznego roff(7). Program grog(1) moå¼e byä uå¼ywany do zgadywania prawidåowych komend groffa w celu sformatowania pliku. Program groffer(1) jest przeglädarkä plikã³w groff istron podräcznika ekranowego. Preprocesory Preprocesory groffa sä ponownä implementacjä klasycznych preprocesorã³w z nieznacznymi rozszerzeniami. Standardowymi preprocesorami dystrybuowanymi w pakiecie groff sä: eqn(1) grn(1) pic(1) formuåy matematyczne; doåäczanie obrazkã³w gremlin(1), rysowanie diagramã³w, chem(1) diagramy struktur chemicznych, refer(1) odnoåniki bibliograficzne, soelim(1) doåäczanie plikã³w makr ze standardowych lokalizacji, i tbl(1) tabele. Nowym preprocesorem, niedostäpnym w klasycznym troffie, jest preconv(1), przeksztaåcajäcy rã³å¼ne kodowania wejåciowe do czegoå, co moå¼e byä zrozumiaåe przez groffa. Jest zawsze uruchamiany przed jakimkolwiek innym preprocesorem. Poza tym istniejä wewnätrzne preprocesory, uruchamiane automatycznie dla niektã³rych urzädzeå. Nie sä widoczne dla uå¼ytkownika. Pakiety makr Pakiety makr moå¼na doåäczyä za pomocä opcji m. System groff implementuje i rozszerza wszystkie klasyczne pakiety makr, zachowujäc zgodnoåä z klasycznymi wersjami. Dodaje takå¼e kilka wåasnych pakietã³w. Obecnie nastäpujäce pakiety makr sä dostarczane z groffem: man Tradycyjny format stron podräcznika ekranowego, patrz groff_man(7). W linii poleceå moå¼e byä podany jako man lub m man. groff wwersji 1.22.2 4wrzeÅnia 2014 4
mandoc Ogólny pakiet stron podräcznika ekranowego. Automatycznie rozpoznaje, czy dokumenty uå¼ywajä formatu man czy mdoc i uruchamia odpowiedni pakiet makr. W linii poleceå moå¼e byä podany jako mandoc lub m mandoc. mdoc Format BSD stron podräcznika ekranowego, patrz groff_mdoc(7). W linii poleceå moå¼e byä podany jako mdoc lub m mdoc. me mm ms Tradycyjny format dokumentu me, patrz groff_me(7). W linii poleceå moå¼e byä podany jako me lub m me. Tradycyjny format dokumentu mm, patrz groff_mm(7). W linii poleceå moå¼e byä podany jako mm lub m mm. Tradycyjny format dokumentu ms, patrz groff_ms(7). W linii poleceå moå¼e byä podany jako ms lub m ms. www Makra podobne do HTML a do uå¼ycia w dowolnym dokumencie groff; patrz groff_www(7). SzczegóÅy dotyczäce nazywania plikã³w makr i ich umieszczenia moå¼na znaleåºä w groff_tmac(5), ktã³ra takå¼e dokumentuje kilka innych, mniejszych pomocniczych makr, niewymienionych tutaj. JÄzyk programowania Ogólne koncepcje wspã³lne dla wszystkich jäzykã³w programowania troff sä opisane w roff(7). Rozszerzenia groffa doklasycznego jäzyka roff sä udokumentowane w groff_diff(7). JÄzyk groff jako caåoåä jest opisany w(wciäå¼ nieukoåczonym) pliku info groff; krã³tki (ale kompletny) opis moå¼na znaleåºä w groff(7). Programu formatujäce Centralnym formaterem roffa wsystemie groff jest troff(1). Ma cechy zarã³wno klasycznego troffa, jak i nroffa oraz zawiera rozszerzenia groffa. Opcja linii poleceå C przeåäcza troffa w tryb zgodnoåci, ktã³ry w takim stopniu jak to jest tylko moå¼liwe, prã³buje emulowaä klasycznego roffa. Istnieje skrypt powåoki nroff(1) emulujäcy zachowanie klasycznego nroffa. Próbuje automatycznie wybraä wåaåciwe kodowanie wyjåcia, zgodne z bieå¼äcymi ustawieniami regionalnymi. Program formatujäcy generuje wyjåcie poårednie; patrz groff_out(7). UrzÄdzenia W roffie cele wyjåciowe sä nazywane urzädzeniami. UrzÄdzenie moå¼e byä urzädzeniem sprzätowym, jak na przykåad drukarka, lub formatem pliku. UrzÄdzenie jest okreålane za pomocä opcji T. groff obsåuguje nastäpujäce urzädzenia: ascii WyjÅcie tekstowe uå¼ywajäce zestawu znakã³w ascii(7). cp1047 WyjÅcie tekstowe uå¼ywajäce strony kodowej EBCDIC IBM cp1047 (np.: OS/390 Unix). dvi html latin1 lbp lj4 ps pdf utf8 xhtml Format TeX DVI. WyjÅcie HTML. WyjÅcie tekstowe uå¼ywajäce zestawu znakã³w ISO Latin 1 (ISO 8859 1), patrz see iso_8859_1(7). WyjÅcie dla drukarek Canon CAPSL (drukarki laserowe serii LBP 4 oraz LBP 8). Drukarki zgodne z HP LaserJest4 (lub inne zgodne z PCL5). WyjÅcie PostScript, odpowiednie dla drukarek i programã³w do przeglädania, takich jak gv(1). Pliki PDF, odpowiednie do przeglädania za pomocä narzädzi takich jak evince(1) i okular(1). WyjÅcie tekstowe uå¼ywajäce zestawu znakã³w Unicode (ISO 10646) zakodowanych w UTF 8; patrz unicode(7). WyjÅcie XHTML. groff wwersji 1.22.2 4wrzeÅnia 2014 5
X75 X100 WyjÅcie X Window System w rozdzielczoåci 75dpi, odpowiednie dla przeglädarek xditview(1x) oraz gxditview(1). 12 punktowym wariantem czcionki bazowej dokumentu jest X75 12. WyjÅcie X Window System w rozdzielczoåci 100dpi, odpowiednie dla przeglädarek xditview(1x) oraz gxditview(1). 12 punktowym wariantem czcionki bazowej dokumentu jest X100 12. Postprocesor uå¼ywany dla danego urzädzenia jest podawany komendä postpro w pliku opisu urzädzenia; patrz groff_font(5). Może to byä nadpisane za pomocä opcji X. DomyÅlnym urzädzeniem jest ps. Postprocesory groff dostarcza 3 postprocesorã³w sprzätowych: grolbp(1) dla niektã³rych drukarek Canona, grolj4(1) dla drukarek zgodnych z HP LaserJet 4 i PCL5, grotty(1) dla wyjåcia tekstowego uå¼ywajäcego rã³å¼nych kodowaå znakã³w, na przykåad dla terminali tekstowych lub drukarek wierszowych. Obecnie wiäkszoåä sprzätu drukujäcego lub rysujäcego jest obsåugiwane przez system operacyjny za pomocä sterownikã³w urzädzeå lub przez interfejsy programowe zazwyczaj akceptujäce Post- Script. Dlatego teå¼ nie ma nagåej potrzeby dodawania wiäkszej liczby postprocesorã³w sprzätowych. UrzÄdzenia programowe groff konwertujäce dokumenty do innych formatã³w plikã³w to: grodvi(1) dla formatu DVI, grohtml(1) dla formatã³w HTML i XHTML, grops(1) dla PostScriptu. gropdf(1) dla PDF. UrzÄdzenia te, poåäczone z wieloma istniejäcymi bezpåatnymi narzädziami do konwertowania, powinny byä wystarczajäce do skonwertowania dokumentu troff do jakiegokolwiek innego istniejäcego formatu dokumentã³w. NarzÄdzia uå¼ytkowe DostÄpne sä nastäpujäce programy uå¼ytkowe zwiäzane z groffem: addftinfo(1) Dodaje informacje do plikã³w opisã³w czcionek troffa, do uå¼ycia przez groffa. afmtodit(1) Tw orzy pliki opisu czcionek dla urzädzeå PostScript. eqn2graph(1) Konwertuje obraz eqn do obrazu skadrowanego. gdiffmk(1) Oznacza rã³å¼nice pomiädzy plikami groff, nroff lub troff. grap2graph(1) Konwertuje diagram grap do skadrowanego obrazu bitmapowego. groffer(1) Ogólna przeglädarka plikã³w groff istron podräcznika ekranowego. groff wwersji 1.22.2 4wrzeÅnia 2014 6
gxditview(1) PrzeglÄdarka groff systemu X, wersja GNU programu xditview. hpftodit(1) Tw orzy pliki opisã³w czcionek dla urzädzeå lj4. indxbib(1) Tw orzy odwrotny indeks baz bibliograficznych. lkbib(1) Przeszukuje bazä danych bibliografii. lookbib(1) Interaktywnie przeszukuje bazä danych bibliografii. pdfroff(1) Tw orzy dokumenty PDF uå¼ywajäc groffa. pfbtops(1) TÅumaczy czcionki PostScript w formaci.pfb do ASCII. pic2graph(1) Konwertuje diagram pic do obrazu skadrowanego. tfmtodit(1) Tw orzy pliki opisã³w czcionek dla urzädzeå TeX DVI. xditview(1x) PrzeglÄdarka roff rozprowadzana z systemem X Window. xtotroff(1) Konwertuje metryki czcionek X na metryki czcionek GNU troffa. ÅRODOWISKO Zazwyczaj separatorem Åcieżek w nastäpujäcych zmiennych Årodowiskowych jest dwukropek; moå¼e siä to jednak rã³å¼niä w zaleå¼noåci od systemu operacyjnego. Na przykåad systemy DOS i Windows uå¼ywajä Årednika. GROFF_BIN_PATH Ta Åcieżka poszukiwaå, po ktã³rej nastäpuje $PATH, jest uå¼ywana do poszukiwania poleceå wywoåywanych przez groffa. JeÅli nie jest ustawiona, to katalog, w ktã³rym zostaåy zainstalowane programy binarne groffa, jest doåäczany napoczätek PATH. GROFF_COMMAND_PREFIX JeÅli jest potrzeba uruchamiania rã³å¼nych implementacji roffa w tym samym czasie, to groff daje moå¼liwoåä doåäczania prefiksu do wiäkszoåci swoich programã³w, ktã³re mogåyby powodowaä konflikty nazw podczas uruchamiania (domyålnie nie ma prefiksu). Historycznie takim prefiksem byå znak g, ale moå¼e to byä cokolwiek. Na przykåad gtroff oznaczaåby wersjä groffa programu troff, gtbl wersjä groffa programu tbl. Przez ustawianie GROFF_COMMAND_PREFIX na rã³å¼ne wartoåci moå¼na odwoåywaä siä do rã³å¼nych instalacji roffa. DokÅadniej, jeåli jest ustawione na prefiks xxx, to groff jako nakåadka wewnätrznie wywoåa xxxtroff zamiast troff. Odnosi siä to takå¼e do preprocesorã³w eqn, grn, pic, refer, tbl, soelim oraz do programã³w uå¼ytkowych indxbib i lookbib. Cecha ta nie aplikuje siä do innych programã³w niewymienionych powyå¼ej (w szczegã³lnoåci do samego groffa), poniewaå¼ sä one unikatowe dla pakietu groff. GROFF_ENCODING WartoÅÄ tej opcji Årodowiska jest przekazywana do preprocesora preconv w celu wybrania kodowania plikã³w wejåciowych. Ustawienie tej opcji implikuje opcjä k linii poleceå groffa (czyli że groff zawsze wywoåuje preconv). JeÅli ustawiono bez podania wartoåci, to groff uruchamia preconv bez żadnych argumentã³w. Podana wprost opcja linii poleceå K nadpisuje wartoåä zmiennej GROFF_ENCODING. SzczegóÅy moå¼na znaleåºä w preconv(1). GROFF_FONT_PATH Lista dodatkowych (do domyålnych) katalogã³w, w ktã³rych naleå¼y szukaä katalogu devnazwa. WiÄcej szczegã³åã³w moå¼na znaleåºä w troff(1) oraz groff_font(5). groff wwersji 1.22.2 4wrzeÅnia 2014 7
PLIKI GROFF_TMAC_PATH Lista dodatkowych (do domyålnych) katalogã³w do poszukiwania plikã³w makr. WiÄcej szczegã³åã³w moå¼na znaleåºä w troff(1) oraz groff_tmac(5). GROFF_TMPDIR Katalog na pliki tymczasowe. JeÅli nie ustawiono, ale zamiast niej istnieje zmienna Årodowiskow a TMPDIR,topliki tymczasowe bädä tworzone w katalogu $TMPDIR. Wsystemach MS DOS i Windows 32 zmienne Årodowiskowe TMP i TEMP (w takiej kolejnoåci) sä rã³wnieå¼ przeszukiwane po GROFF_TMPDIR oraz TMPDIR. W przeciwnym wypadku pliki tymczasowe sä tworzone w /tmp. Plików tymczasowych uå¼ywajä polecenia refer(1), groffer(1), grohtml(1) oraz grops(1). GROFF_TYPESETTER Ustawia domyålne urzädzenie. JeÅli nie jest ustawione, to domyålnie jest uå¼ywane urzädzenie ps. NazwÄ tego urzädzenia moå¼na nadpisaä za pomocä opcji T. Istnieje kilka katalogã³w, w ktã³rych groff instaluje swoje pliki danych. Z powodu rã³å¼nych przyzwyczajeå instalatorã³w rã³å¼nych systemã³w operacyjnych, ich lokalizacje nie sä zaszyte na staåe, ale ich funkcjonalnoåci sä jasno zdefiniowane i wspã³lne dla wszystkich systemã³w. Katalog makr groffa Zawiera wszystkie informacje zwiäzane z pakietami makr. ProszÄ zauwaå¼yä, że tak jak to opisano w groff_tmac(5), przeszukiwany jest wiäcej niå¼ jeden katalog. W instalacjach groffa odpowiadajäcych wersji tego dokumentu, jest on zlokalizowany w /usr/share/groff/1.22.2/tmac. NastÄpujÄce pliki zawarte w katalogu makr groffa majä specjalnie znaczenie: troffrc Plik inicjacji troffa. Jest interpretowany przez troffa przez odczytaniem zbiorã³w makr i jakiegokolwiek pliku wejåciowego. troffrc end Finalny plik startowy troffa. Jest przetwarzany po tym, jak wszystkie zbiory makr zostanä przeczytane. nazwa.tmac tmac.nazwa Plik makr dla pakietu makr nazwa. Katalog czcionek groffa Zawiera wszystkie informacje zwiäzane z urzädzeniami wyjåciowymi. ProszÄ zauwaå¼yä, Å¼Ä przeszukiwany jest wiäcej niå¼ jeden katalog; patrz troff(1). W instalacjach groffa odpowiadajäcych wersji tego dokumentu, jest on zlokalizowany w /usr/share/groff/1.22.2/font. NastÄpujÄce pliki zawarte w katalogu czcionek groffa majä specjalnie znaczenie: devnazwa/desc Plik opisu urzädzenia dla urzädzenia nazwa; patrz groff_font(5). devnazwa/f Plik z czcionkä dla czcionki F urzädzenia nazwa. PRZYKÅADY NastÄpujÄcy przykåad ilustruje siåä programu groff jako nakåadki na troffa. Aby przetworzyä plik roff, uå¼ywajäc preprocesorã³w tbl i pic oraz pakietu makr me, klasycznego roffa naleå¼y wywoåaä nastäpujäco: pic foo.me tbl troff me Tlatin1 grotty UżywajÄc groffa, ten potok moå¼na skrã³ciä do rã³wnowaå¼nego polecenia: groff p t me T latin1 foo.me Nawet prostszym sposobem bädzie uå¼ycie programu grog(1) do odgadniäcia preprocesora i opcji makr i wykonania wygenerowanego polecenia (przez uå¼ycie odwrotnych apostrofã³w do podania podstawienia polecenia powåoki): `grog Tlatin1 foo.me` Najprostszym automatycznym sposobem wyåwietlenia zawartoåci jest wywoåanie: groff wwersji 1.22.2 4wrzeÅnia 2014 8
groffer foo.me BÅÄDY UrzÄdzenia ascii oraz latin1 nie sä dostäpne na komputerach EBCDIC (np. OS/390 Unix). Podobnie wyjåcie dla strony kodowej EBCDIC cp1047 jest niedostäpne na systemach operacyjnych opartych na ASCII. BÅÄdy prosimy zgåaszaä lista mailingowa groffa bug-groff. Prosimy o zaåäczanie kompletnych przykåadã³w pozwalajäcych na powielenie båädu i zaåäczanie informacji o uå¼ywanej wersji groffa. DOSTÄPNOÅÄ Informacje o tym, jak pobraä groffa i inne powiäzane informacje sä dostäpne na stronie groffa http://www.gnu.org/software/groff. Najnowsza wydana wersja groffa jest dostäpna na stronie dla rozwijajäcych groffa http://groff.ffii.org/groff/devel/groff current.tar.gz. DostÄpne sä trzy listy dystrybucyjne groffa: do wysyåania zgåoszeå o båädach bug-groff. do ogã³lnej dyskusji o groffie, groff. lista commitã³w groffa groff-commit, lista tylko do odczytu pokazujäca logi zmian wrzucanych do repozytorium CVS. SzczegóÅy dostäpu do repozytorium CVS i znacznie wiäcej moå¼na znaleåºä w pliku README wgåã³wnym katalogu pakietu źródÅowego groff. Istnieje wolna implementacja preprocesora grap, napisana przez Ted Faber faber. BieżÄcÄ wersjä moå¼na znaleåºä na stronie grapa http://www.lunabase.org/ faber/vault/software/grap/. Jest to jedyna wersja grapa obsåugiwana przez groffa. AUTORZY Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc. Tendokument jest dystrybuowany na warunkach FDL (GNU Free Documentation License) w wersji 1.3 lub pã³åºniejszej Kopia FDL powinna byä dostäpna w systemie, jest ona takå¼e dostäpna na stronie licencji GNU http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html. Ten dokument jest oparty na oryginalnej stronie podräcznika groff, ktã³rej autorem jest James Clark jjc. ZostaÅ przepisany, rozszerzony i umieszczony na licencji FDL przez Bernda Warkena<groff bernd.warken 72 AT web DOT de>. Opiekuje siä nim Werner Lemberg wl. groff jest projektem wolnego oprogramowania GNU. Wszystkie czäåci pakietu groff sä chronione przez licencje GNU. Pliki programu sä dystrybuowane na zasadach licencji GNU General Public License (GPL), podczas gdy dokumentacja gåã³wnie uå¼ywa licencji GNU Free Documentation License (FDL). ZOBACZTAKÅ»E Plik info groff zawiera wszystkie informacje o systemie groff w jednym dokumencie, zawierajäcym wiele przykåadã³w i informacji dodatkowych. Instrukcje jak go przeczytaä moå¼na znaleåºä w info(1) Z pow odu swojej skomplikow anej struktury, system groff zawiera wiele stron podräcznika. Można je przeglädaä za pomocä man(1) lub groffer(1). Wprowadzenie, historia i dalsze informacje: roff(7). PrzeglÄdarka plikã³w groff: groffer(1), gxditview(1), xditview(1x). NakÅadki programã³w dla formaterã³w: groff(1), grog(1). Preprocesory roff: eqn(1), grn(1), pic(1), chem(1), preconv(1), refer(1), soelim(1), tbl(1), grap(1). JÄzyk roff zrozszerzeniami groff: groff(7), groff_char(7), groff_diff(7), groff_font(5). groff wwersji 1.22.2 4wrzeÅnia 2014 9
Programy formatujäce roff: nroff(1), troff(1), ditroff(7). JÄzyk dla wyjåcia poåredniego: groff_out(7). Postprocesory urzädzeå wyjåciowych: grodvi(1), grohtml(1), grolbp(1), grolj4(1), lj4_font(5), grops(1), gropdf(1), grotty(1). Pakiety makr groffa i uå¼ytki specyficzne dla makr: groff_tmac(5), groff_man(7), groff_mdoc(7), groff_me(7), groff_mm(7), groff_mmse(7) (tylko w szwedzkiej wersji jäzykowej), groff_mom(7), groff_ms(7), groff_www(7), groff_trace(7), mmroff(7). DostÄpne sä nastäpujäce narzädzia uå¼ytkowe: addftinfo(1), afmtodit(1), eqn2graph(1), gdiffmk(1), grap2graph(1), groffer(1), gxditview(1), hpftodit(1), indxbib(1), lkbib(1), lookbib(1), pdfroff(1), pfbtops(1), pic2graph(1), tfmtodit(1), xtotroff(1). TÅ UMACZENIE Autorami polskiego tåumaczenia niniejszej strony podräcznika man sä: Przemek Borys (PTM) <pborys AT dione DOT ids DOT pl>, Robert Luberda <robert AT debian DOT org> i MichaÅ KuÅach <michal DOT kulach AT gmail DOT com>. Polskie tåumaczenie jest czäåciä projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgåaszanie båädã³w na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersjä 1.22.2 oryginaåu. groff wwersji 1.22.2 4wrzeÅnia 2014 10