GJD 110. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
GJD 310. Instrukcja obsługi

GJD 350. Instrukcja obsługi

Detektor ruchu D-TECT GJD 360/PL. Instrukcja instalacji i konfiguracji

Detektor ruchu D-TECT GJD 360/PL. Instrukcja instalacji i konfiguracji

ABX-204/206/208/212. Wielowiązkowe, listwowe bariery podczerwieni. Instrukcja obsługi

CZUJKA M12. Czujka do systemu alarmowania o pożarze. Instrukcja obsługi

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

ABT-20/30/40/60/80/100

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI DARWIN 02/04/06/08 bariera podczerwieni

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO

Instrukcja instalacji

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI BS-BD3 INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYN FIRMY WECO

INSTALACJA CZUJKI MX-40QZ

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

inteo Centralis Receiver RTS

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

IQ PROFILER PASYWNA CZUJKA PODCZERWIENI INSTRUKCJA INSTALACJI

Dioda sygnalizacyjna Końcówki Dioda alarmowa Śruby regulacji Napięcie pionowej zasilania Potencjometr czasu. Podczerwieni Obiektyw podczerwieni

Czujnik ruchu McGuard Nr produktu

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

BARIERA PODCZERWIENI Z CELOWNIKIEM LASEROWYM PB-30HD, PB-60HD, PB-80HD,PB,120HD

fit seria INSTRUKCJA MONTAŻU Niewielka czujka zewnętrzna

1 OPIS OGÓLNY 2 ZASADY INSTALACJI 3 POLE DETEKCJI. Przeznaczenie urządzenia

Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

rh-p1 Bateryjny czujnik ruchu systemu F&Home RADIO.

eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

INSTRUKCJA INSTALACYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Skrócony podręcznik. CZUJKA ZEWNĘTRZNA DO OCHRONY OBWODOWEJ Seria BX SHIELD MODEL PRZEWODOWY. Wstęp. Deklaracja producenta. Montaż

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

INSTRUKCJA INSTALACJI AKTYWNYCH BARIER PODCZERWIENI

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny

Zewnętrzna czujka podczerwieni NV780, NVR780

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

FW-RC4-AC Nadajnik do puszki podtynkowej Ø60

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABE DWUWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABT INSTRUKCJA INSTALACJI

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

KAM-TECH sklep internetowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Czujnik ruchu i obecności PIR

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K

Instrukcja Serwisowa. TRIRED - zewnętrzna czujka PIR - przewodowa

JA-89P Bezprzewodowy zewnętrzny czujnik ruchu

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13

STEROWNIK NAWADNIANIA HC

elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

MD9260. Dualny detektor ruchu zasilany energią słoneczną. Podręcznik użytkownika. Wydrukowano w Chinach Wer.: MD9260-UM-PL-V1.0

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU OPAL Pro

REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

PLD48 PIXEL DMX LED Driver

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

RS485 MODBUS Module 6RO

Czujnik obecności Z- Wave. Instrukcja obsługi

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU. OPAL / OPAL Plus

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA RUCHU. OPAL Pro

OUT LOOK - czujka dualna (PIR +MW) do zastosowań zewnętrznych i wewnętrznych.

Moduł przełączania temperatury Nr produktu

MD7000. Detektor ruchu PIR do montażu sufitowego. Podręcznik użytkownika. Wydrukowano w Chinach Wer.: MD7000-UM-PL-V1.0

Transkrypt:

Detektor ruchu D-TECT 1 GJD 110

Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 2

PROSIMY PRZECZYTAĆ! Szanowni Państwo, Na I stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi widoczne są dane osoby odpowiedzialnej za ten dokument oraz za produkt, którego instrukcja dotyczy. Dla ułatwienia Państwu kontaktu z naszą firmą, na okładce podano również bezpośrednie numery telefoniczne oraz adres poczty elektronicznej. Informacje te mogą okazać się pomocne w przypadku ewentualnych wątpliwości podczas instalacji lub uruchamiania systemu. Będziemy także wdzięczni za wszelkie uwagi dotyczące treści tego opracowania. Poświęciliśmy wiele czasu i uwagi, by niniejsza instrukcja zawierała możliwie najwięcej szczegółowych danych, zaprezentowanych w przyjaznej formie. Dlatego też zwracamy się do Państwa z prośbą, by w przypadku ewentualnych problemów z instalacją lub poprawnym skonfigurowaniem urządzenia, kontakt z nami był poprzedzony dokładnym zapoznaniem się z fragmentami dokumentu dotyczącymi ważnych dla Państwa zagadnień. Być może wyjaśnienie wątpliwości znajduje się właśnie w instrukcji obsługi. Dziękując za zakup naszych produktów życzymy Państwu wielu sukcesów i bezawaryjnej pracy systemów. Dział Techniczny Ultrak Security Systems Sp. z o.o. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 3

Uwaga! Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. Ma to szczególne znaczenie w przypadku ewentualnych usterek. Jeżeli Dział Serwisu firmy Ultrak Security Systems Sp. z o.o. stwierdzi uszkodzenie, którego przyczyna wynika bezpośrednio z niewłaściwej obsługi urządzenia, bądź niestosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi, będzie to podstawą do anulowania gwarancji. Uwaga! Wszelkich napraw i modyfikacji konfiguracji sprzętowej urządzenia mogą dokonywać wyłącznie pracownicy firmy Ultrak Security Systems Sp. z o.o. lub osoby posiadające odpowiednią autoryzację. Samodzielne otwarcie obudowy urządzenia spowoduje utratę gwarancji. Uwaga! Urządzenie zasilane jest z sieci energetycznej 230V AC / 50Hz za pomocą zasilacza. Podłączenie napięcia o innych parametrach może spowodować porażenie prądem elektrycznym, nieodwracalne uszkodzenie urządzenia oraz utratę gwarancji. Linia zasilająca powinna być wykonana jako trójprzewodowa, z przewodem uziemienia ochronnego. Ten sam obwód powinien zasilać także pozostałe elementy systemu. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 4

SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 6 2. WSKAZÓWKI SZYBKIEJ INSTALACJI DTECT 1... 6 3. MONTAŻ DETEKTORA... 7 4. PODŁĄCZENIE DETEKTORA... 9 5. DOSTRAJANIE DETEKTORA WIELOWIĄZKOWEGO... 10 6. PROGRAMOWANIE... 13 7. TESTOWANIE DZIAŁANIA DETEKTORA... 14 8. DEFINICJE USTAWIEŃ DETEKTORA... 15 9. DANE TECHNICZNE.... 16 Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 5

1. Wprowadzenie Detektor wykorzystuje dwa niezależne pasywne czujniki podczerwieni zamknięte w jednej obudowie T05. Oba czujniki składniowe muszą zostać wyzwolone, aby detektor zasygnalizował alarm. Ten wysokiej precyzji, bardzo niezawodny czujnik został zaprojektowany do użytkowania w instalacjach CCTV. Urządzenie posiada zmienne parametry, do których zaliczamy: trzy normalnie zamknięte lub normalnie otwarte konfiguracje dla dwóch beznapięciowych przekaźników wyjściowych, zmienny timer, zliczanie impulsów i wybór zasięgu wykrywania od 10 do 30 metrów. Dodatkowo dwa niezależne obwody antysabotażowe z przodu i z tyłu detektora zawierają beznapięciowe styki antysabotażowe. Elastyczność konfiguracji wyjść i timerów pozwala na użycie D-TECT 1 w wielu zastosowaniach bez potrzeby montażu dodatkowego wyposażenia. Wewnętrzny sensor jest ruchomy w pionie (w zakresie 90º) zakresie poziomie (w zakresie 180º). Zwiększa to szybkość instalacji i pozwala na osiągnięcie bardzo dokładnego pokrycia nadzorowanego terenu. Moduł czujnika zamknięty jest w pokrytej akrylem obudowie, co zwiększa stabilność detektora. Wandaloodporna wytłaczana w stopie cynku obudowa z stabilizowanym promieniowaniem UV półprzezroczystym przodem zapewnia detektorowi odporność na warunki pogodowe. Dodatkowo współdziałanie precyzyjnej elektroniki, cyfrowego filtru światła białego i podwójnego ekranowania eliminuje fałszywe alarmy od światła dziennego i innych widzialnych źródeł światła. Wygląd zewnętrzny D-TECT 1 jest przyjemny i profesjonalny, nie daje żadnych widocznych wskazówek dotyczących orientacji czujników wewnętrznych i całkowicie ukrywa przewody połączeniowe. 2. Wskazówki szybkiej instalacji DTECT 1 Doprowadź do detektora napięcie z zasilacza. Niebieska dioda LED mignie 3 razy. Detektor potrzebuje do wewnętrznego ustabilizowania się 2-3 minuty. Detektor jest dostarczany z wyłączonym zapalaniem się wskaźnika LED przy wykryciu ruchu. Pojedyncze wciśnięcie przycisku program spowoduje, że będzie się on zapalał przy każdorazowej detekcji przez następne 5 minut. PRZEDNIA POKRYWA MUSI BYĆ ZAŁOŻONA PODCZAS TESTOWANIA DZIAŁANIA DETEKTORA. Ustawienia fabryczne detektora: 1) Zasięg: 30 metrów; 2) Ilość impulsów wyzwalających alarm: 1; 3) Wskaźnik LED: wyłączony; Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 6

3. Montaż detektora W trakcie instalacji części elektroniczne detektora muszą być chronione przed woda, ponieważ wilgoć uwięziona w obudowie może spowodować zniszczenie urządzenia. Rysunek 1. Montaż detektora: 1) Wykorzystując dostarczany razem z detektorem szablon należy wywiercić otwory na dwa mocujące wkręty, przodowy połączeniowe i zagłębienie na tylny przycisk antysabotażowy (jeśli jest wykorzystywany). Pokazano to na rysunkach 1 i 2 UWAGA: Zalecane jest stosowanie przycisku antysabotażowego na nierównych powierzchniach ścian. Rysunek 2 2) Zdjąć pokrywę detektora poluzowując wcześniej śrubę blokującą za pomocą klucza sześciokątnego. Podnieść zamocowaną w górnej części pokrywę, a następnie ją wyciągnąć. Pokazano to na rysunku 3. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 7

Rysunek 3 3) Przełożyć standardowy 12 żyłowy kabel po przez otwory w obudowie detektora. Nadepnie oczyścić końcówki przewodów z izolacji i zamocować w złączu zaciskowym jak pokazano na rysunku 7. Przykręcić detektor do ściany i upewnić się że przycisk antysabotażowy jest poprawnie umieszczony w otworze i obwód jest zamknięty. Pokazano to na rysunkach 4 i 5. By pomóc w instalacji z detektorem są dostarczane dwie stopki antysabotażowe. Jedna z nich jest 1mm, druga 2 mm dłuższa niż oryginalna stopka. Stopkę taka należy wcisnąć w miejsce przycisku antysabotażowego. Może ona zostać również usunięta przez delikatne wyciągnięcie z miejsca zamocowania. Pokazano to na rysunku 2. 4) Zawsze upewniaj się po wymianie modułu elektronicznego we wnętrzu detektora, czy LED skierowana jest do przodu by zapewnić właściwy zakres regulacji i założone pokrycie obszaru wiązkami. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 8

Rysunek 5 5) Gdy detektor został właściwie ustawiony załóż przednią pokrywę i zablokuj ją jak pokazano na rysunku 6. Rysunek 6 4. Podłączenie detektora Rysunek 7 Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 9

5. Dostrajanie detektora wielowiązkowego Wielofunkcyjne soczewki GJD możliwe do zastosowania z detektorem D-TECT 1 mogą wytworzyć 7 wiązek o dużym zasięgu i 7 wiązek o średnim i krótkim zasięgu. Największa czułość osiąga się przy ruchu poprzez wiązki. Ruch w zasięgu jednej wiązki skierowany ku detektorowi będzie najsłabiej wykrywalny. Wykrywanie przez detektor polega na wykrywaniu zmian ciepła i ruchu w polu detekcji, zatem obiekty takie jak drzewa, krzaki, zbiorniki wodne, kotłownie i zwierzęta powinny być brane pod uwagę przy wybieraniu miejsca zastosowania detektora. Detektor ma zamocowane dwie wciskane przesłony, w celu zredukowania kąta detekcji. Kolejne przesłony dostarczane wraz z detektorem powinny być zamocowywane jeśli pożądane jest dalsze zmniejszenie kąta wykrywania ruchu. Powinny on być mocowane na module z soczewkami jak to pokazano na rysunku 8. Każda z dodatkowych przesłon zmniejsza kąt obserwacji o około 10 stopni. Rysunek 8 Jeśli detektor jest mocowany wyżej niż ogrodzenie terenu na którym pracuje należy zamaskować wszystkie wiązki, zarówno pionowe i poziome, które wykraczają poza strzeżony obszar. Wykorzystaj do tego celu kawałki dostarczanej z detektorem taśmy samoprzylepnej jak to pokazano na rysunkach poniżej. Zawsze należy ustawiać soczewkę we właściwym kierunku pionowym (góra soczewki Fresnela zaznaczona jest napisem TOP ). Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 10

Ustawienie soczewek i ich maskowanie: Wielowiązkowa optymalna: Wysokość umieszczenie detektora: 3 metry. Zasięg: maksymalny. Pochylenie modułu (TILT): 0 stopni. Wielowiązkowa: Wysokość umieszczenie detektora: 6 metrów. Zasięg: maksymalny. Pochylenie modułu (TILT): 9 stopni. Nieczuły na zwierzęta: Wysokość umieszczenie detektora: 1,5 metra. Zasięg: maksymalny. Pochylenie modułu (TILT): -2 stopnie. Pokrycie kurtynowe: Wysokość umieszczenie detektora: 6 metrów. Zasięg: maksymalny. Pochylenie modułu (TILT): 45 stopni. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 11

Rysunek 9 Graficzne przedstawienie zasięgu i wpływu maskowania Zasięg detektora ustawiony na maksimum. Zamaskowanie górnej sekcji soczewek zmniejszy go do 20 metrów. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 12

Zasięg detektora ustawiony na minimum. Zamaskowanie górnej sekcji soczewek zmniejszy go do 6 metrów. 6. Programowanie Użytkownik może zaprogramować (wybrać) konfigurowalne ustawienia urządzenia, które zebrano w tabeli poniżej. Ustawienia z jakimi detektor jest dostarczany klientowi zebrano w zaciemnionych polach. Zmiana ustawień jest bardzo łatwa do dokonania. By przywrócić detektor do ustawień fabrycznych wystarczy wyłączyć zasilanie wcisnąć i przytrzymać klawisz program (patrz rysunek 10) i podłączyć chwilowo zasilanie ponownie. Rysunek 10 Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 13

Ilość naciśnięć 1 2 3 1 Zasięg w metrach 10 20 30 2 Ilość impulsów wywołujących alarm 1 2 3 Wskaźnik LED Wył. Wł. By zmienić ustawienia detektora należy: 1) Wcisnąć klawisz program (klawisz sterownika podczerwieni pokazanego na rysunku 11 i 12) tyle razy ile wynosi liczba przyporządkowana danemu ustawieniu tj.: Zasięg: 1 naciśnięcie, Ilość impulsów: 2 naciśnięcia, Wskaźnik LED: 3 naciśnięcia, 2) Poczekać kilka sekund aż niebieska dioda LED zgaśnie. 3) Wskaźnik LED mignięciami wyświetli obecne ustawienie. 4) By zmienić bieżące ustawienie należy wcisnąć klawisz tyle razy ile odpowiada żądanemu ustawieniu. 5) Wskaźnik zamiga dwa razy i nowe ustawienie zostało zachowane. Ustawienia urządzenia D-TECT 1 są zachowywane w pamięci nieulotnej. PRZYKŁAD USTAWIENIA: By zmienić ustawienie wskaźnika LED z Wył. (Wyłączony) na Wł.(Włączony): 1) Naciśnij klawisz program trzy razy i zwolnij klawisz. 2) Poczekaj aż wskaźnik zgaśnie. 3) Wskaźnik mignie raz. 4) Wciśnij klawisz program dwa razy i zwolnij klawisz. 5) Wskaźnik zamiga dwa razy co oznacza że wprowadzone ustawienie zostało zachowane, a detektor wraca do normalnej pracy. 7. Testowanie działania detektora Zasięg działania detektora zwiększa się bez przedniej pokrywy, musi ona być zatem założona podczas testowania detektora. By ustawić żądany zasięg pracy detektora należy skorzystać z tabeli na stronie 13. Należy również zadbać o właściwe ustawienie w pionie i w poziomie modułu wewnątrz detektora tak by osiągnąć zamierzony obszar detekcji i pokrycie terenu. Po naciśnięciu przycisku program zapala się niebieski wskaźnik i ilość impulsów wywołujących alarm ustawiona zostaje na 1. Teraz można przystąpić do ustawiania detektora. Niebieska dioda zapala się za każdym razem gdy mam miejsce detekcja. Wyjście z tego trybu następuje automatycznie po 5 minutach od czasu ostatniej detekcji, lub poprzez wyłączenie i włączenie zasilania. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 14

8. Definicje ustawień detektora ILOŚĆ IMPULSÓW WYWOŁUJĄCYCH ALARM (PULSE COUNT): Jest to ilość sygnałów z obu wewnętrznych detektorów, które muszą zostać wykryte aby urządzenie zasygnalizowało na swoich wyjściach alarm. WSKAŹNIK LED: Dioda LED wewnątrz urządzenia, może być: Wyłączona, Włączona: wskaźnik LED sygnalizuje detekcję w polu obserwacji. WYJŚCIA N/OPEN i N/CLOSED: Wyjścia te są przełączane magnetycznie beznapięciowe wyjścia do sygnalizowania alarmów innym systemom alarmowym. Parametry elektryczne obu wyjść beznapięciowych: 24V AC/DC, 50 ma. AKCESORIA Do detektora D-TECT 2 mogą być dostarczone następujące akcesoria ułatwiające instalację i konfigurację urządzenia: GJD304: zakończenie na rurę prowadzącą przewody, GJD305: klamra do montażu na słupie. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 15

9. Dane techniczne. Parametr Zasięg detekcji Pokrycie terenu dozorowanego Zakres regulacji Soczewka Fresnela Dodatkowa optyka Wyjścia 1 N/OPEN 2 N/CLOSED Napięcie zasilania Pobór prądu Ilość impulsów wywołujących alarm Kompensacja temperaturowa Sterowanie Testowanie wykrywania ruchu Wartość Programowalny 10 30 metrów Kąt detekcji 10º 70º, powierzchnia 30 m x 30 m 180º w poziomie (PAN), 90º w pionie (TILT) 28 stref z możliwością maskowania przesłonami Ekran krzemowy eliminujący 50000 lux światła białego Sterowane magnetyczne Beznapięciowe, obciążalność 24VAC/DC 50mA, z wewnętrznym rezystorem 25Ω. Czas alarmu 5 sekund Beznapięciowe, obciążalność 24VAC/DC 50mA, z wewnętrznym rezystorem 25Ω. Czas alarmu 5 sekund 9 15 V DC 8 ma przy zasilaniu 12VDC 1 2 (programowalne) Cyfrowa kompensacja Wewnętrzny mikroprocesor z pamięcią nieulotną Wskaźnik LED Zakres temperatur -20ºC 55º Obudowa Pyłoszczelność i wodoszczelność Wymiary Waga Wysokość montażu Przewód < 200m Przewód < 500m Znak CE Wysokoodporny stop cynku IP55 145 x 120 x 115 mm 750 g NET, 880 g GROSS Zmienna, do 6 metrów, Optymalna 3 metry Przy wykorzystaniu trzech wyjść (razem z antysabotażowym) 8 żyłowy 7/0.2mm Przy wykorzystaniu trzech wyjść (razem z antysabotażowym) 8 żyłowy 16/0.2mm Tak Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 16

Ultrak Security Systems Sp. z o.o. tomasz.szklarz@adiglobal.com www.adiglobal.pl 2007, Ultrak Security Systems Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dołożono wszelkich starań, by informacje zawarte w niniejszej publikacji były poprawne i aktualne w czasie jej edycji. Nasze produkty podlegają stałemu udoskonalaniu, dlatego też zastrzegamy sobie prawo wprowadzania modyfikacji parametrów i funkcji bez uprzedniego powiadamiania. Wszelkie ewentualne zmiany zostaną uwzględnione w nowych wydaniach niniejszej publikacji. Ultrak Security Systems Sp. z o.o. wersja 1.0, maj 2007 Strona 17