Část/Časť/ LP Popis/Popis/ Opis Množství/Množstvo/ilości



Podobne dokumenty
SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL

NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE

Mini stepper MASTER MAS4A006 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wrist ball MASTER !" #$ $ %! $! # & '" ( # $ $ ' # )# $# ' *+,,, -. */ 0 #.!! * 1 ' # #!# 2! '! $ $ " $ 3 1' # ## + $! #.' 4!!"! 5 # $!!.

DĚTSKÁ HOUPAČKA MASTER BABY S KONSTRUKCÍ

Pídavné pedály pro odrážedlo JD BUG

Posilovací lavice MASTER Sit Up Posilovacia lavica MASTER Sit Up Ławka do ćwiczeń MASTER Sit Up MAS4A093

Posilovací lavice MASTER Bench Simlpe Vario Bench Press Ławka Simlpe Vario MAS-SUB1071B

CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce.

CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce.

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru

Aerobic ty Swing Flex Bar

CZ Odrážedlo MASTER POKE. SK Odrážadlo MASTER POKE. PL Hulajnoga MASTER POKE

Eliptical MASTER E09

Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina

CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce.

Register and win!

CZ koloběžka MASTER SK kolobežka MASTER PL hulajnoga MASTER 16-12

POSILOVACÍ ČINKA POSILOVACIA ČINKA / HANTLA MASTER SHAKE UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy

INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

VAROVÁNÍ CZ - PL - STOPNIOWE SCHODKI, INSTRUKCJA CZ - 3STUPŇOVÉ SCHŮDKY, INSTRUKCE SK - 3STUPŇOVÉ SCHODÍKY, INŠTRUKCIE

CZ koloběžka MASTER RIDE. SK kolobežka MASTER RIDE. PL hulajnoga MASTER RIDE

CZ - MONTÁŽNÍ INSTRUKCE PRO BEZPEČNOSTNÍ SÍŤ SK - MONTÁŽNE INŠTRUKCIE PRE BEZPEČNOSTNÚ SIEŤ PL - ISTRUKCJA MONTAŻU SIATKI OCHRONNEJ

Mini stepper MASTER s držadlem V

CZ Odrážedlo MASTER PUSH SK Odrážadlo MASTER PUSH PL Hulajnoga MASTER PUSH

UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI

CZ-Nafukovací postel Air Bed, manuál. SK-Nafukovacia posteľ Air Bed, manuál. Dôležité bezpečnostné opatrenia

Odrážedlo JD BUG Billy

POSILOVACÍ VĚŽ MASTER POSEIDON POSILOVACIA VEŽA MASTER POSEIDON ATLAS MASTER POSEIDON MAS-HG1104

Cíl: Zlepšit dynamickou rovnováhu a propriocepci. Rehabilituje a posiluje svaly, vazy a klouby.

Eliptical MASTER E39

CZ Houpaka MASTER A3 SK Hojdaka MASTER A3 PL Hutawka MASTER A3

MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)

ŘEZAČKA DLAŽBY S LOŽISKY

Odrážedlo JD BUG Nany

VESLOVACÍ TRENAŽÉR MASTER V-100 WIOLARZ TRENINGOWY MASTER V-100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360.

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465

UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI

FOTBALOVÁ BRANKA FUTBALOVÁ BRÁNKA BRAMKA PIŁKARSKA

Instrukcja obsługi Sport tester BION A-400

UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi - PL IN 2810 Rowing machine RIO (BR-3010)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste

L FL L FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34


Instrukcja obsługi Sport tester BION A-300

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wzmacniacz ciała insportline AB Rider

MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-35

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

Stan na trampolíny. Namiot na trampoliny CZ - TTE NÁVOD AŽ DO KONCE!!! SK - ÍTAJTE NÁVOD AŽ DO KONCA!!! PL - PRZECZYTAJ INSTRUKCJ A DO KOCA!!!

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek. Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-25

PODĚKOVÁNÍ. Technické parametry. Příkon dolního topného tělesa. Příkon grilovacího tělesa Rozsah nastavení teploty C. Vnitřní objem ETV6360

ELIPTICKÝ TRENAŽÉR MASTER E10

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957

Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven

CZ kolobžka MASTER a SK kolobežka MASTER a PL hulajnoga MASTER a 20-16

MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-15

TWIST&STEPPER INSTRUKCJA OBSŁUGI

VAKUOVÁ BALIČKA VÁKUOVÁ BALIČKA PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉP APARAT ZA VAKUUMSKO PAKIRANJE GZ-300

INSTRUKCJA OBSŁUGI PLATFORMA WIBRACYJNA LOTOS

WARUNKI GWARANCJI ... (data sprzedaży) (podpis sprzedawcy)

MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-20 MAS-F20white

EOL5821 EOR CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 30

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY BA

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY Instrukcja montażu EN 957

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A

!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!%

Kombinovaná trouba vestavná Kombinovaná rúra vstavaná Piekarnik kombinowany do zabudowy Built-In Combined Oven

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

Instrukcja użytkowania PULSOMETR W 2713 FIT Insportline 2

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2


INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 5061 Krokomierz insportline PR039

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL Bieżnia magnetyczna insportline Sprynkl

DIGITÁLNÍ JOGURTOVAČ DIGITÁLNY JOGURTOVAČ JOGURTOWNICA DIGITÁLIS JOGHURTKÉSZÍTŐ DIGITALNI APARAT ZA JOGURT

kruhová kostra s gumovými krytkami

TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Česky. Magyar. Polski. Slovensky

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wioślarz insportline Brook

Narzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL WM PL

ŁAWKA SKOŚNA REGULOWANA BSB-500

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Abdominal Trainer insportline AB Lifter Easy

SC800 INSTRUCTIONS FOR USE. 7/10 revised 11/12 FORM NO Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

Powyższe reguły to tylko jedna z wersji gry. Istnieje wiele innych wariantów, można też ustalać własne zasady. Miłej zabawy!

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi

R308 AQUO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

KAMERA Z TRYBEM POKLATKOWYM HDR

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER WIBRACYJNY CHARLES

Transkrypt:

Část/Časť/ LP Popis/Popis/ Opis Množství/Množstvo/ilości 1 1 2 1 3 2 4 1 5 1 6 1

Maximální nosnost je 100 kg/ Maximálna nosnosť je 100 kg/maksymalna nośność 100 kg Tento produkt je pouze pro domácí použití. Nemůže být použit pro lékařské účely Tento produkt je len pre domáce použitie. Nemôže byť použitý pre lekárske účely Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Nie nadaje się do celów leczniczych. Složení stroje / Zloženie stroja/montaż urządzenia 1. Připevněte computer (2) na hlavní části (4). 1. Pripevnite computer (2) na hlavnú časť (4). 1. Zamontować komputer (2) doramy głównej (4) 2. Nasuňte lanko (6) na kolečko. 2. Nasuňte lanko (6) na koliesko. 2. Nasunąć linkę (6) na kółeczko. 3. Připevněte šroub zátěže (1) na hlavní část (4). 3. Pripevnite šrób záťaže (1) na hlavnú časť (4). 3. Zamontować śrubę obciążającą (1) do ramy głównej (4) 4. Pokud chcete cvičit s gumama, připevněte je do pozice jak je ukázáno na obrázku. 4. Pokiaľ chcete cvičiť s gumami pripevnite ich do pozície ako je ukázané na obrázku/ 4. Jeśli chcą Państwo ćwiczyć na gumach należy je zamontować w pozycji jak przedstawiono na zdjęciu. Instrukce obsluhy 1. před použitím stroje si přečtěte následující instrukce. Je zakázáno používat tento stroj k jinému účelu než cvičení na stepperu. 2. Zkontrolujte, zda-li je lanko správně nasunuto na kolečku na hlavní části. 3. Umístěte stepper na rovnou a suchou podlahu. 4.Tento stroj je určen pouze pro dospělé osoby. 5.Udržujte děti a domácí zvířata v bezpečné vzdálenosti od stroje. 6. Při cvičení používejte sportovní oděv a obuv s pevnou patou. Nepoužívejte volný oděv, mohlo by dojít ke skřípnutí ve stroji. 7. Maximální doba jednoho cvičení je 10-15 minut. Doporučujeme cvičit nejméně 3 krát týdně. 8. Pro začátek cvičení se ujistěte, zda dobře stojíte na pedálech a všechny šrouby a matice jsou pořádně dotaženy. Inštrukcie obsluhy 1. pred použitím stroja si prečítajte nasledujúce inštrukcie. Je zakázané používať tento stroj k inému účelu než cvičeniu na steppery. 2. Skontrolujte, či je lanko správne nasunuté na koliesku na hlavnej časti. 3. Umiestnite stepper na rovnú a suchú podlahu. 4.Tento stroj je určený len pre dospelé osoby. 5.Udržujte deti a domáce zvieratá v bezpečnej vzdialenosti od stroja. 6. Pri cvičení používajte športový odev a obuv s pevnou pätou. Nepoužívajte voľný odev, mohlo by dôjsť ku priškrípnutí v stroji. 7. Maximálna doba jedného cvičenia je 10-15 minút. Doporučujeme cvičiť najmenej 3 krát týždenne.

8. Pre začiatok cvičení sa uistite, či dobre stojíte na pedáloch a všetky šróby a matice sú poriadne dotiahnuté. Instrukcja obsługi 1. Przed użyciem urządzenia należy przeczytać poniższą instrukcj. Zabrania się używać urządzenia w innych celach niż ćwiczenia na stepper. 2. Skontrolować czy linka jest dobrze nasunięta na kółeczko ramy głównej. 3. Umieścić stepper na równej i suchej powierzchni. 4.Urządzenie przeznaczone jest tylko dla osób dorosłych. 5.Dzieci i zwierzęta domowe należy trzymać w bezpiecznej odległości do urządzenia. 6. Do ćwiczeń należy używac sportową odzież i obuwie z twardą piętą. Nie używać luźnej odzieży, może dojść do wciagnięcia do urządzenia 7. Maksymalny czas jednego ćwiczenia wynosi 10-15 minút. Zaleca się ćwiczyć przynajmniej 3 razy w tygodniu 8. Przed rozpoczęciem ćwiczenia upewnić się, czy dobrze Państwo stoją na pedałach i czy wszystkie śruby i nakrętki są dobrze dokręcone. Údržba 1. Pokud stepper při cvičení vrže, namažte tlumič pro zvýšení kluzných podmínek. 2. Pro čištění stroje použijte pouze suchý hadr. Skladujte stepper na suchém místě. Konserwacja 1. Jeśli steppper podczas ćwiczenia zgrzypi, nale ży go nasmarowa ć aby poprawi ć warunki ślizgu mechanizmu. 2. Do czyszczenia urz ądzenia używać wyłącznie such ą ściereczkę. Przechowywa ć stepper w suchym miejscu.

Funkce computeru / Funkcie computera 1. SCAN Zmáčkněte tlačátko MODE a vyberte funkci scan. Computer bude automaticky přepínat mezi jednotlivými funkcemi 2. TIME (čas) Načítá čas strávený při cvičení/ 3.COUNT(počet krok ů) Načítá kroky během cvičení 4.TOTAL COUNT (celkový počet kroků) Zobrazuje celkový počet kroků 5.CALS (kalorie) Automaticky začne načítat spálené kalorie při cvičení Tlačítko Pro výběr funkce času, kroky, celkový počet kroků, kalorie. Pokud toto tlačítko podržíte na 4 sekundy, všechny funkce se vymažou na nulu. 1. SCAN Stlačte tlačítko MODE a vyberte funkciu scan. Computer bude automaticky prepínať medzi jednotlivými funkciami. 2. TIME (čas) Načíta čas strávený pri cvičení 3.COUNT(počet krokov) 4.TOTAL COUNT (celkový počet krokov) 5.CALS (kalórie) Načíta kroky behom cvičenia Zobrazuje celkový počet krokov Automaticky začne načítať spálené kalórie pri cvičení Tlačítko SCAN Pre výber funkcie času, kroky, celkový počet krokov, kalórie. Pokiaľ toto tlačítko podržíte na 4 sekundy, všetky funkcie sa vymažú na nulu. Naciśnij przycisk MODE i wybierz funkcję scan.komputer automatyczne przełączanie między poszczególnymi funkcjami 2. TIME (czas) odmierza czas ćwiczenia 3.COUNT(ilość kroków) 4.TOTAL COUNT (całkowite kroki) 5.CALS (kalorie) Przycisk mierzy ilość kroków pokazuje całkowita liczbe kroków mierzy spalone kalorie Służy do wyboru funkcji czasu,kroków.całościowego liczenia krokó w,kalorie.jeśli przez 4 sekundu przucisniecie,wszystkie funkcje się wyzerują.

Upozornění 1. Pokud se začnou na displeji zobrazovat špatné hodnoty, nebo se nezobraí, vyměňte baterie. 2. Použijte 1,5 V baterii. 3. computer se automaticky vypne, pokud nedostane signál po dobu 4-5 minut. 4. computer se automaticky zapne, když začnete cvičit, nebo zmáčknete tlačítko. 5. všechny funkce se automaticky přestanou načítat, když se zobrazí STOP v levém hornmí rohu, pokud computer nedostane signál po dobu 4 sekund. Computer opět začne načítat kroky, pokud zmizí znak STOP 6. computer začne načítat, když začnete cvičit a přestane načítat, pokud necvičíte 4 sekundy. Upozornenie 1. Pokiaľ sa začnú na displeji zobrazovať zlé hodnoty, alebo sa nezobrazia, vymeňte batérie. 2. Použite 1,5 V batériu. 3. computer sa automaticky vypne, pokiaľ nedostane signál po dobu 4-5 minút. 4. computer sa automaticky zapne, keď začnete cvičiť, alebo stlačíte tlačítko. 5. všetky funkcie sa automaticky prestanú načítavať, keď sa zobrazí STOP v ľavom hornom rohu, pokiaľ computer nedostane signál po dobu 4 sekúnd. Computer opäť začne načítať kroky, pokiaľ zmizne znak STOP 6. computer začne načítať, keď začnete cvičiť a prestane načítať, pokiaľ necvičíte 4 sekundy. UWAGA 1. Jeśli na ekranie zaczną się wyświetlać nieprawidłowe wartości albo w ogóle się nie wyświetlą, należy wymieniżc baterie. 2. Używać baterii 1,5 V. 3. Komputer automatycznie wyłączy się, jeśli nie otrzyma żadnego sygnału przez okres 4-5 minut. 4. Komputer automatycznie włączy się, po rozpoczęciu ćwiczenia lub naciśnięciu dowolnego przycisku. 5.Wszystkie funkcje automatycznie przestaną być naliczane, kiedy wyświetli się "STOP" w lewym górnym rogu, jeśli komputer nie otrzyma żadnego sygnału przez 4 sekundy. Komputer znowu zacznie naliczać kroki, kiedy zniknie znak STOP" 6. Komputer zaczie naliczać, po rozpoczęciu ćwiczenia i przestanie naliczać kiedy nikt nie ćwiczy przez 4 sekundy. > Návod na údržbu Pokiaľ stepper v priebehu cvičenia škrípe, premažte tlmič nárazov pre zlepšenie pohyblivosti. Používajte len suchú látku k jemnému očisteniu po použití. Potom uložte stepper na suchom mieste. Instrukcja konserwacji Jeśli stepper podczas ćwiczenia zgrzypi, należy go nasmarować aby poprawić pracę mechanizmów. Do czyszczenia należy używać wyłącznie scuhą szmatkę. Następnie ułożyć stepper w suchym miejscu.

Důležité: Před každým cvičením zkontrolujte, zda jsou všechny části bezpečně a pevně připevněny. Pravidelně dotahujte všechny šrouby a matice. Umístěte stepper na rovnou podložku. Před cvičením byste měli provést protažení a zahřívací cvičení. Nenechávejte děti hrát si se strojem. Noste při cvičení vhodnou sportovní obuv, nenoste volný oděv, který by se mohl chytit do pohyblivých části stepperu. Před prvním cvičením konzultujte váš zdravotní stav se svým lékařem. Používejte stepper pouze k danému účelu. Nedotýkejte se válce po cvičení na stepperu je zahřátý! Dôležité: Pred každým cvičením skontrolujte, či sú všetky časti bezpečne a pevne pripevnené. Pravidelne doťahujte všetky skrutky a matice. Umiestnite stepper na rovnú podložku. Môžete si vybrať uhol pedálov pomocou nastavovacej skrutky. Pred cvičením by ste mali previesť pretiahnutie a zahrievacie cvičenie. Nenechávajte deti hrať sa so strojom. Noste pri cvičení vhodnú športovú obuv, nenoste volný odev, ktorý by sa mohol zachytiť do pohyblivých častí stepperu. Pred prvým cvičením konzultujte váš zdravotný stav so svojim lekárom. Používajte stepper iba k danému účelu. Nedotýkajte sa vlca po cvičení na stepperu je zahriaty! Ważne Przed każdym ćwiczeniem należy sprawdzić, czy wszystkie części są dobrze dokręcone Regulranie należy dokręcać śruby i nakrętki. Umieścić stepper na równej powierzchni. Przed rozpoczęciem ćwiczenia należy wykonać ćwiczenia rozciągające i rozgrzewające Nie należy pozsotawiac dzieci w pobliżu urządzenia. Podczas ćwiczenia należy nosić odpowiednieą odzież i obuwie sportowe. Odzież nie może być zbyt luźna, może zostać wciągnięta do ruchomych części urządzenia Przed rozpoczęciem ćwiczenia należy skonsultować stan zdrowia z lekarzem. Stepper należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie dotykac walca po zakończeniu ćwiczenia - jest gorący! Kąt pedałów można wyregulować za pomocą śruby regulacyjnej. Záruční podmínky: na stepper se poskytuje kupujícímu záruční lhůta 24 měsíců ode dne koupě v době záruky budou odstraněny veškeré poruchy výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem výrobku tak, aby věc mohla být řádně užívána. Práva ze záruky se nevztahují na vady způsobené: mechanickým poškozením neodvratnou událostí, živelnou pohromou neodbornými zásahy nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním, vlivem nízké nebo vysoké teploty, působením vody, neúměrným tlakem a nárazy, úmyslně pozměněným designem, tvarem nebo rozměry Reklamace se uplatňuje zásadně písemně s údajem o závadě a potvrzeným záručním listem. Záruku lze uplatňovat pouze u organizace ve které byl výrobek zakoupen.

Záručné podmienky: na stepper sa poskytuje kupujúcemu záručná doba 24 mesiacov ode dňa kúpy v dobe záruky budú odstránené všetky poruchy výrobku zpôsobené výrobnou závadou alebo vadným materiálom výrobku tak, aby vec mohla byť riadne užívana. Práva zo záruky sa nevzťahujú na vady zposobené: mechanickým poškosením neodvratnou udalosťou, živelnou pohromou neodbornými zásahmi nesprávným zaobchádzaním, či nevhodným umiestnením, vplyvom nízkej alebo vysokej teploty, pôsobením vody, neúmerrným tlakom a nárazmi, úmyselne pozmeneným designom, tvarom alebo rozmermi Reklamácia sa uplatňuje zásadne písomne s údajom o závade a potvrdeným záručným listom. Záruku je možné uplatňovať len u organizácie v ktorej bol výrobok zakúpený. Warunki gwarancji: 1. Sprzęt objęty jest 24 miesięczną gwarancją liczoną od dnia zakupu. 2. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na zakupiony towar. 3. W czasie trwania gwarancji wszelkie uszkodzenia wyrobu spowodowane wadą produkcyjną zostaną usunięte tak, aby produkt był w pełni sprawny. 4. Gwarancja nie dotyczy wad spowodowanych: - uszkodzeniem mechanicznym, - zajściem nieodwracalnym, klęską żywiołową, - nieprofesjonalną próbą dokonywania zmian, - nieprawidłowym użyciem, czy nieodpowiednim przechowywaniem, wpływem niskiej lub wysokiej temperatury, działaniem wody, nadmiernym naciskiem lub uderzeniem, zamierzenie zmienionym designem, kształtem lub wymiarem, Nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Niniejsza karta gwarancyjna jest jedynym dokumentem na podstawie którego uprawniony z gwarancji może swych praw dochodzić na terenie całej Polski może dochodzić swoich praw z tytułu udzielonej gwarancji 5. W zasadzie reklamacji dokonuje się pisemnie z podaniem informacji dotyczących wady i potwierdzoną niemniejszą kartą gwarancyjną. 6. Gwarancja obowiązuje tylko w tym punkcie sprzedaży, w którym wyrób zakupiono. datum prodeje /dátum predaja/data sprzedaży razítko a podpis prodejce/razítko a podpis predajcu/ sprzedawca Pro ČR:Seven sport s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz Pre Slovensko:INSPORTLINE, Bratislavská 36, 911 05 Trenčín Polska : INSPORTLINE PL UL ŁADNA 4-6, 31 444 KRAKÓW www.insportline.pl

návod na použití/ návod na použitie /instrukcja obsługi Twist stepper INSPORTLINE COMBI IN 334 SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEÈUJE DODÁVATEĹ Pro ČR:Seven sport s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970, www.insportline.cz Pre Slovensko:INSPORTLINE, Bratislavská 36, 911 05 Trenčín Tel. +421 32 652 701 Polska : INSPORTLINE PL UL ŁADNA 4-6, 31 444 KRAKÓW tel +48 12 417 38 50 www.insportline.pl