Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är

Podobne dokumenty
Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är. na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Viaggi Andando in giro

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fråga var du kan få ett formulär

bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Ryska-Polska

Travel Getting Around

Podróże Poruszanie się

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... pokój do wynajęcia?

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Viaggi Andando in giro

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Życie za granicą Studia

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... a room to rent?... pokój do wynajęcia?

Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Zgubiłem/Zgubiłam się. Niet weten waar je bent. na mapie? Vragen naar een bepaalde plek op de kaart

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Życie za granicą Dokumenty

Immigration Bank. Bank - Generelt. Bank - At åbne en bankkonto

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs.

Podróże Poruszanie się

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Gdzie znajdę? Où puis-je trouver? Fråga om vägen till olika former av boenden

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Kan du vara snäll och hjälpa mig?

Znaki Drogowe cz. 2 Znaki nakazu i znaki informacyjne

Życie za granicą Bank

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zakwaterowanie

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA SZWEDZKIEGO

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Fråga om hjälp. Podría ayudarme?

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Voyage Se débrouiller

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du weißt nicht, wo Du bist

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto. Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat?

INFORMACJA DODATKOWA kwietnia 2015 r. Międzynarodowy Warsztat w Krakowie

Język biznesu List. List - Adres

Jak trafić. Nasz adres: ul. Leśna 10 (wejście od ul. Żelaznej na dzwonek!) Chorzów Batory. tel skype: thermasilesia. Jak trafić!

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

D-1 Droga z pierwszeństwem.

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Affärer Brev. Brev - Adress

Lektion 6. Bok 1 Lektion 6

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Życie za granicą Bank

Choroba podczas tymczasowego pobytu za granicą [Sjuk vid tillfällig vistelse utomlands]

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Travel Getting Around

Seyahat Etrafı Dolaşma

W związku z powyższym wprowadzone zostaną następujące zmiany w funkcjonowaniu komunikacji miejskiej:


Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

Travel Getting Around

Mieszkanie w centrum Varny. Twój agent. Nieruchomość w sercu miasta

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

ZNAKI INFORMACYJNE. Znak D-1 droga z pierwszeństwem oznacza początek lub kontynuację drogi z pierwszeństwem. D-1

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Symbol Wygląd Znaczenie Objaśnienie

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Załącznik do umowy adres obiektu:... nr telefonu... nr faksu adres strony www: (nazwa własna przedsiębiorstwa)

Travel Getting Around

Välkommen till Pure Nordic Spa! Witamy w Pure Nordic Spa!

Świadczenie dla osób niepełnosprawnych

Välkommen till Pure Nordic Spa! Witamy w Pure Nordic Spa!

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Znaki informacyjne Znak D-6 przejście dla pieszych" oznacza miejsce przeznaczone do przechodzenia pieszych w poprzek drogi.

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Chciałabym/Chciałabym zapisać się na.

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Prośba o zabranie do szpitala

Korespondencja osobista List

Życie za granicą Studia

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-szwedzki

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia szwedzki-polski

Informacja z Försäkringskassan

ZNAKI DROGOWE test do karty rowerowej jednokrotnego wyboru

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... et værelse som man kan leje?... pokój do wynajęcia?

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Viajar Viajar y pasear

Korespondencja osobista List

Renta z tytułu niezdolności do pracy [Sjukersättning]

Transkrypt:

- Platser Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta Gdzie jest? Fråga om en viss Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Gdzie jest?... toaleta?... toaleta?... bank/kantor?... bank/kantor?... hotel?... hotel?... stacja benzynowa?... stacja benzynowa?... szpital?... szpital?... apteka?... apteka? facilitet... dom towarowy?... dom towarowy?... supermarket?... supermarket?... przystanek autobusowy?... przystanek autobusowy? Sida 1 21.12.2017

... stacja metra?... stacja metra?... centrum informacji turystycznej?... centrum informacji turystycznej?... bankomat?... bankomat? Jak dotrzeć? Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats Jak dotrzeć?... do centrum?... do centrum? specifik plats... na dworzec kolejowy?... na dworzec kolejowy? specifik plats... na lotnisko?... na lotnisko? specifik plats... na komisariat policji?... na komisariat policji? specifik plats... do ambasady [nazwa kraju]?... do ambasady [nazwa kraju]? Ett visst lands ambassad Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)? Be om tips på olika platser Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)?... bary?... bary?... kawiarnie?... kawiarnie? Sida 2 21.12.2017

... restauracje?... restauracje?... kluby nocne?... kluby nocne?... hotele?... hotele?... atrakcje turystyczne?... atrakcje turystyczne?... atrakcje historyczne?... atrakcje historyczne?... muzea?... muzea? - Väganvisningar Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Sida 3 21.12.2017

Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar światła Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar park Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar - Buss/Tåg Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Fråga efter ett biljettkontor Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie światła park Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Poproszę do [cel podróży]. Poproszę do [cel podróży]. Köp en biljett till en viss destination... bilet w jedną stronę...... bilet w jedną stronę... biljett för en enkel resa... bilet powrotny...... bilet powrotny... biljett för vägen dit och tillbaka... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy...... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy... biljett för första klass/andra klass Sida 4 21.12.2017

... bilet całodzienny...... bilet całodzienny... en biljett som du kan använda hela dagen... bilet tygodniowy...... bilet tygodniowy... en biljett som du kan använda hela veckan... bilet miesięczny...... bilet miesięczny... ett kort som du kan använda under en månads tid Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Förfrågan om biljettpriset till en viss destination Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie). Reservera en särskild sittplats Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Fråga om resetiden Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie). Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Czy to miejsce jest wolne? Fråga om platsen fortfarande är ledig Czy to miejsce jest wolne? To jest moje miejsce. To jest moje miejsce. Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen - Skyltar otwarte En affär är öppen otwarte Sida 5 21.12.2017

zamknięte En affär är stängd wejście Skylt som informerar om att detta är ingången wyjście Skylt som informerar om att detta är utgången pchaj zamknięte wejście wyjście pchaj ciągnij ciągnij męski Toalett för män damski Toalett för kvinnor zajęte Toalett är upptagen wolne Det finns tillgängliga hotellrum/toaletten är tom - Taxi Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Be om telefonnumret till en taxifirma męski damski zajęte wolne Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Instruera taxiföraren om vart han ska köra Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Fråga om priset för att ta sig till en viss plats Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Sida 6 21.12.2017

Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Proszę jechać za tym samochodem! Används om du är en hemlig agent - Biluthyrning Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Fråga om var du kan hyra en bil Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę. Specificera vad för sorts bil du vill hyra Proszę jechać za tym samochodem! Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.... na jeden dzień/jeden tydzień.... na jeden dzień/jeden tydzień. Specificera för hur länge du vill hyra den Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Få försäkring för alla möjliga skador Nie potrzebuję ubezpieczenia. Välj att inte inkludera någon försäkring alls Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Nie potrzebuję ubezpieczenia. Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Fråga efter var du kan hitta en bensinstation Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Sida 7 21.12.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Resa Bak nie jest pełny. Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad Silnik wydaje dziwne odgłosy. Klaga på att det är ett problem med motorn Samochód jest zepsuty. Klaga på att bilen är skadad Bak nie jest pełny. Silnik wydaje dziwne odgłosy. Samochód jest zepsuty. Sida 8 21.12.2017