CZ PL SL. Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Navodilo za uporabo CDI 4015. MYâKY NÁDOBÍ ZMYWARKI POMIVALNI STROJ



Podobne dokumenty
CZ PL SL. Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Navodilo za uporabo CDI MYâKY NÁDOBÍ ZMYWARKI POMIVALNI STROJ

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie

FAVORIT naczyń

Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26

PL CZ HR. Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Upute za kori tenje CDI ZMYWARKI MYâKY NÁDOBÍ PERILICA POSUDJA

FAVORIT Instrukcja obsługi

návod k použití instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie

PL CZ HR. Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Upute za kori tenje CDI ZMYWARKI MYâKY NÁDOBÍ PERILICA POSUDJA

L FL L FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34

Instrukcja obs³ugi ZMYWARKA. Spis treœci T R C S. Instalacja, 2-3 Ustawienie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Dane techniczne

FAVORIT VI. Instrukcja obsługi

F88030VI. Instrukcja obsługi

KOMBINOVANÉ CHLANDNICKY S MRAZNICKOU CHLODZIARKO-ZAMRAZARKA

PL CZ HR. Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Upute za kori tenje CDS 355. ZMYWARKI MYâKY NÁDOBÍ PERILICA POSUDJA

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher

EWP W... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28

Instrukcja obs³ugi AVL 84 PRALKA. Spis treœci

FAVORIT I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher

návod k použití instrukcja obsługi

návod k použití instrukcja obsługi

Twoja instrukcja użytkownika HOTPOINT LVZ 675 DUO IX

EOL5821 EOR CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 30

Návod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA

ESF 8540ROX. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 24

návod k použití instrukcja obsługi

FAVORIT 45270VI. Instrukcja obsługi

Register and win!

SANTO KG. mrazničkou

GNE V422 X. Chladnička Chłodziarka Chladnička

Instrukcja obs³ugi PRALKA. Spis treœci AQXXF 129 H

47035VD CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 33

MÙKÖDÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA INSTALACI A POUÎITÍ INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL

FAVORIT VI CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44

MYČKA NÁDOBÍ ZMYWARKA UMÝVAČKA ESF 7510ROW ESF 7510ROX CS PL SK NÁVOD K POUŽITÍ 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 39

Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie

FAVORIT I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 46

návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie

SLOUPCOVÉ KOLUMNOWE DLA... FILTRY 3. Usuwanie elaza Usuwanie azotanów Klarowanie Usuwanie chloru Neutralizacja

Instrukcja obs³ugi Serwosilników ED / EK firmy STÖBER

návod k použití instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator návod na používanie

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou PL Instrukcja obsługi 23 Chłodziarko-zamrażarka S93820CMX2

NÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Česky. Magyar. Polski. Slovensky

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

555FX 555FXT 555RXT 555FRM

NOWOÂå: FILTR Z W GLEM ACTIV NOVINKA: FILTRY S UHLÍM ACTIV

návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie

Skraplacze wyparne. Odpaøovací kondenzátory D 127/3-5 PL/CZ

Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu

A71100TSW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 35

FAVORIT I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 38

TVL UMP2 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru

NOT EP qxd 21/12/07 9:30 Page

uživatelská příručka představte si možnosti

Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D

DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka

Vaše uživatelský manuál SIEMENS GS40NA35

... CS CHLADNIČKA S ENN2800AJW NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 ZAMRAŻARKA


Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F55200VI0

KGE.. cs Návod na použití sk Návod na obsluhu. pl Instrukcja obsługi

163.4TpsYKDpOsr (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...2 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...35 IOAK-1220 ( /1)

ESL 8810RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22

Indukční deska vestavná Indukčná doska vstavaná Płyta indukcyjna do zabudowy Built-in induction plate

ULS4805FE. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používáním si prosím pečlivě přečtěte návod k použití

Powyższe reguły to tylko jedna z wersji gry. Istnieje wiele innych wariantów, można też ustalać własne zasady. Miłej zabawy!

FAVORIT I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44

TVF40E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

ESL 6374RO... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 31

HGX2, HGX45, HGX60, HGX90, HGX11, HGX15

DW432 DW CZ/SK

SKZ71800F0 CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 20 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40

ECO D58 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / NAVODILA ZA UPORABO

Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek. Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN

GZ-330 La Grandispensa

Nбvod k pouћitн SN 66V092EU

INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII ZLEWOZMYWAKOWYCH STOJĄCYCH KWT 02 / KWT 04 / KWT 05

DM 340. Návod na obsluhu SK CZ PL HU

Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 -

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher

Nбvod k pouћitн SPV 69T30EU

EHL6740FAZ. CS Varná deska Návod k použití 2 PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21

Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu

Nбvod k pouћitн SN 25M889EU

návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie

Nбvod k pouћitн SMI 40E25EU

GENUS EVO GENUS EVO 24/30/32/35 FF GENUS EVO 24/30 CF

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

INOA GREEN WISZACY KONDENSACYJNY KOCIOŁ GAZOWY PLYNOVÝ KONDENZAČNÍ KOTEL

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

TH-A75R INSTRUCTIONS PŘÍRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

Kombinovaná trouba vestavná Kombinovaná rúra vstavaná Piekarnik kombinowany do zabudowy Built-In Combined Oven

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher

MINI PIEKARNIK R-2148

Transkrypt:

CZ PL SL Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Navodilo za uporabo CDI 405 MYâKY NÁDOÍ ZMYWRKI POMIVLNI STROJ

lahopfiání ZÁRUK OSH Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CNDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné vlastnosti a spolehlivost. CNDY vyrábí i dal í druhy domácích spotfiebiãû jako jsou automatické praãky, praãky se su iãkou, kombinované kuchyàské sporáky, mikrovlnné trouby, peãicí trouby a odsavaãe par, chladniãky a mrazniãky. PoÏádejte Va eho prodejce, aby Vás informoval o sortimentu tûchto v robkû dováïen ch do âeské republiky. ÚVOD Pfieãtûte si pozornû tento návod k pouïití, neboè obsahuje dûleïité pokyny pro bezpeãnou instalaci, pouïívání a údrïbu a také uïiteãné rady k dosaïení nejlep ích v sledkû pfii pouïívání této myãky. Uschovejte tuto pfiíruãku pro pfiípadné dal í pouïití. Tento v robek podléhá záruãním podmínkám, ve lhûtách uveden ch v záruãním listu jimï je opatfien. Potvrzení o záruce musíte uschovat, náleïit m zpûsobem vyplnûné, aby mohlo b t pfiedloïeno v místû autorizovaného servisniho stfiediska, v pfiípadû nutnosti zásahu, spoleãnû s daàov n dokladem, vydan m prodejcem ve chvíli nákupu. ezpeãnostní upozornûní Instalace Zafiízení na zmûkãování vody Usazení horního ko e Ukládání nádobí Informace o laboratorním testování Mytí poloviãní náplnû v horním ko i Dávkování mycího a le ticího pfiípravku âistûní filtru V eobecné pokyny âistûní a údrïba Popis ovládacích prvkû Technické údaje V bûr programu a jednotliv ch funkcí ezpeãnostní systém proti preteãení (water block) Tabulka mycích programû Vyhledání drobn ch závad Obr. str. 4 str. 5 str. 8 str. 0 str. str. 3 str. 4 str. 5 str. 7 str. 8 str. 9 str. 0 str. 0 str. str. 5 str. 6 str. 8 5 4 3 Pfieãtûte si pozornû tento návod k pouïití, neboè obsahuje dûleïité pokyny pro bezpeãné pouïívání, údrïbu a také uïiteãné rady k dosaïení nejlep ích v sledkû pfii pouïívání této myãky nádobí. Uschovejte tuto pfiíruãku pro pfiípadné dal í pouïití. 3

EZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ DodrÏujte tato základní bezpeãnostní pravidla, která jsou platná pro jakékoliv domácí spotfiebiãe. Instalace Zkontrolujte, zda zástrãka pfiívodní ÀÛry je stejného typu jako zásuvka rozvodu elektrického proudu. Pokud tomu tak není, je nutné provést její v mûnu kvalifikovanou osobou za správn typ. ZároveÀ ovûfite, zda pfiívodní kabel k zásuvce je dostateãnû dimenzován na celkov pfiíkon spotfiebiãe. Pfiekontrolujte, zda není po kozena pfiívodní ÀÛra ke spotfiebiãi. V eobecnû se nedoporuãuje pouïívání adapterû, vícenásobn ch odboãovacích zásuvek (rozdvojek) nebo prodluïovacích ÀÛr. Je-li nutné vymûnit pfiívodní ÀÛru, zavolejte nûkteré ze autorizovan ch servisních stfiedisek. ezpeãnostní upozornûní Nikdy se nedot kejte zafiízení mokr ma nebo vlhk ma rukama nebo nohama. NepouÏívejte spotfiebiã pokud jste bosí. Nevytahujte zástrãku ze zásuvky tahem za pfiívodní ÀÛru. POZOR! NoÏe nebo jiné ostré ãi piãaté pfiedmûty musí b t v ko i otoãeny piãkou dolû a nebo musí b t poloïeny vodorovnû. ûïné pouïití Tento spotfiebiã je urãen pouze pro pouïití v domácnosti. Myãka je urãena pro um vání bûïného kuchyàského nádobí. Pfiedmûty zneãistûné petrolejem, nátûrov mi hmotami, tfiískami oceli nebo Ïeleza, chemikáliemi zpûsobujícími korozi, louhy nebo kyselinami, nesmí b t v myãce um vány. JestliÏe je na rozvodu vody v domû instalováno centrální zafiízení pro její zmûkãování, není nutné pouïívat sûl ve zmûkãovaãi zabudovaném v myãce. Je vhodné zkontrolovat tvrdost vody za zmûkãovacím zafiízením. NoÏe a pfiíbory se nejlépe umyjí, kdyï je do pfiíslu ného ko e uloïíte rukojeèmi dolû. JestliÏe do lo k poru e nebo spotfiebiã správnû nepracuje, vypnûte ho, zastavte pfiívod vody a Ïádn m zpûsobem do nûj nezasahujte. Opravu mûïe provádût pouze povûfien servisní mechanik a musí pfiitom pouïívat originální náhradní díly. Jakékoliv poru ení v e uveden ch doporuãení mûïe vést ke sníïení bezpeãnosti spotfiebiãe. INSTLCE (Technické poznámky) DÒLEÎITÉ Pfii umístûní myãky na koberec, pfiekontrolujte, zda se tím neomezilo odvûtrání jejího dna. Zajistûte, aby zástrãka pfiívodní ÀÛry zûstala pfiístupná i po instalaci myãky. Pfiipojení k elektrické síti Pfiístroj odpovídá bezpeãnostním pfiedpisûm stanoven m pfiíslu n mi institucemi a je vybaveno tfiípólovou zástrãkou s uzemnûním, které zabezpeãuje kompletní uzemnûní zafiízení. Pfied pfiipojením domácího spotfiebiãe k elektrické síti se ujistûte :. Ïe má zástrãka správné uzemnûní;. Ïe ampérometrická hodnota elektrického stykaãe odpovídá spotfiebû oznaãené na v robním títku domácího spotfiebiãe. POZOR! Zabezpeãení domácího spotfiebiãe závisí i na správném uzemnûní va í elektrické sítû. Pokud není elektrická síè správnû uzemnûna, dochází k lehkému prûchodu proudu po kovov ch ãástech domácího spotfiebiãe, protoïe je pfiístroj vybaven filtrem proti ru ení rádiov ch vln. V robce se zfiíká jakékoliv zodpovûdnosti za pfiípadné kody na vûcech nebo za zranûní osob, které jsou zpûsobeny nesprávn m pfiipojením k uzemnûní. Pfiístroj odpovídá evropsk m nafiízením 89/336/CEE, 73/3/CEE a jejich následn m úpravám. Nevystavujte spotfiebiã pûsobení vnûj ích vlivû (dé È, slunce atd.). Nenechávejte obsluhovat spotfiebiã dûtmi nebo jin mi osobami neschopn mi obsluhy bez náleïitého dozoru. Likvidace Voda vypou tûna z myãky, nebo která zûstane po ukonãení mycího programu na nádobí, se nesmí pít. Myãka nádobí je vyrobena z recyklovatelného materiálu, proto ji mûïete pfii likvidaci bez problémû odevzdat ve sbûrnû surovin. Nenechávejte otevfiená dvífika v horizontální poloze, aby bylo zamezeno pfiípadnému nebezpeãí (napfi.zakopnutí). Nelehejte nebo nesedejte na otevfiené dvefie myãky, mohlo by dojít k jejímu pfievrïení. 4 Pokud chcete myãku zlikvidovat, dbejte na to, aby byl odstranûn uzávûr dvífiek, aby bylo zamezeno náhodnému uzavfiení dûtí uvnitfi myãky. Po odpojení myãky z elektrické zásuvky je dûleïité odfiezat napájecí kabel. 5

Pfiipojení vody DÒLEÎITÉ UPOZORNùNÍ Pfiístroj musí b t pfiipojen k pfiívodu vody pouze nov mi hadicemi, které jsou dodávány jako v bava pfiístroje. Staré hadice pfiívodu vody nesmí b t znovu pouïívány. Napou tûcí a v toková hadice mohou b t vedeny doleva nebo doprava. DÒLEÎITÉ Myãka mûïe b t pfiipojena buì na studenou vodu nebo horkou vodu, pokud její teplota nepfiekroãí 60 C. Tlak vody musí mít minimální hodnotu 0,08 MPa a maximální hodnotu 0,8 MPa. Pokud bude tlak niï í, kontaktujte Servisní stfiedisko. Pfiipojení vypou tûcí hadice Vypou tûcí hadici je nejvhodnûj í pfiipojit na pevné odpadní potrubí (obr. 4). Dbejte na to, aby hadice nebyla nikde "pfielomená". Odpadní potrubí by mûlo b t vyústûno nejménû 40 cm nad podlahou a musí mít vnitfiní prûmûr nejménû 4 cm. Je vhodné, aby na tomto odpadním potrubí byl sifon k zamezení úniku pachu (obr. 4X). Pokud je to nutné, mûïe b t vypou tûcí hadice prodlouïena aï na,5 m, její maximální v ka od podlahy mûïe v ak b t nejvíce 85 cm. Pokud máte takov poïadavek, kontaktujte Servisní stfiedisko. Vypou tûcí hadici mûïete také zavûsit pfies okraj dfiezu pomocí pfiiloïeného plastového oblouku. Konec hadice nesmí b t ponofien do vody, aby nedo lo k jejímu zpûtnému nasátí do myãky pfii jejím provozu (obr. 4Y). Pokud instalujete spotfiebiã pod pracovní desku, oblouk vypou tûcí hadice musí b t zavû en na zdi v co nejvy í poloze (obr. 4Z). Zkontrolujte je tû, zda pfiívodní i vypou tûcí hadice nejsou nikde "pfielomené". Napou tûcí hadice musí b t pfiipojena k pfiívodnímu ventilu, aby bylo moïné zastavit pfiívod vody v dobû, kdy myãka není v provozu (obr. ). Myãka je vybavena pfiívodní hadicí vody s koncovkou se závitem 3/4" (obr. ). Pfiívodní hadice vody musí b t na roubována na kohoutek pfiívodu vody pomocí koncovky 3/4", ujistûte se, Ïe je koncovka fiádnû utaïena. Pokud je to nutné, mûïe b t pfiívodní hadice vody prodlouïena aï na,5 m. Pokud máte takov poïadavek, kontaktujte Servisní stfiedisko. 3 Pokud voda obsahuje vápenaté nebo písãité pfiímûsi, doporuãujeme pouïít vhodn filtr pro jejich zachycení. Ten mûïete zakoupit v servisním stfiedisku nebo ve specializovan ch, prodejnách (obr. 3) objednavkove ã. 96085. Filtr D se vkládá mezi pfiívodní ventil 3/4 a napou tûcí hadici. NezapomeÀte vloïit tûsnicí krouïky C. Pokud je myãka pfiipojována na nov rozvod vody, nebo na rozvod del í dobu nepouïívan, nechejte nûkolik minut odtékat vodu, neï pfiipojíte napou tûcí hadici. Zabráníte tím zanesení filtraãního sítka u napou tûcího ventilu myãky vápenat mi usazeninami nebo rzí. 6 Otevírání dvefií ZasuÀte ruku do otvoru a zatáhnûte. Pokud otevfiení dvefií je provádûno za bûhu myãky, zabezpeãovací zafiízení automaticky vypne ve keré funkce. DÒLEÎITÉ U myãek, které správnû fungují, neotevírejte dvefie bûhem chodu spotfiebiãe. 7 Zavfiení dvefií ZasuÀte ko e do myãky. Pfiekontrolujte, zda obû sprchovací ramena se mohou volnû otáãet a nejsou omezována v pohybu uloïen m nádobím, hrnci nebo pfiíbory. Zavfiete dvefie pouh m potlaãením a pfiesvûdãte se, Ïe jsoufiádnû uzavfiené.

Z ÍZENÍ N ZMùKâOVÁNÍ VODY V závislosti na zdroji obsahuje voda rûzné mnoïství vápence a minerálû, které se usazují na nádobí a zanechávají na jeho povrchu bílé skvrny a mouhy. Jak vysoká je pfiítomnost tûchto minerálû ve vodû, tak velká je její tvrdost. Myãky nádobí jsou vybaveny zafiízením pro zmûkãování vody, které vyïadují ke své regeneraci speciální sûl. Takto zmûkãená voda je pak v myãce pouïívána pro mytí nádobí. StupeÀ tvrdosti vody Vám sdûlí spoleãnost, která zaji Èuje její dodávku nebo si ji mûïete nechat zmûfiit. Nastavení zmûkãovaãe vody u elektronického programátoru Zmûkãovaã vody je schopen upravovat vodu o tvrdosti do 90 fh (francouzská stupnice) nebo 50 dh (nûmecká stupnice tvrdosti vody) v 8 nastaviteln ch stupních. Nastavení je uvedeno v následující tabulce. ÚroveÀ tvrdosti 0 3 *4 56 7 Tvrdost vody fh(fran. stupnice) 0-5 6-0 -0-30 3-40 4-50 5-60 6-90 Tvrdost vody dh(nûmec kástupnice) 0-3 4-6 7- -6 7-3-7 8-33 34-50 * Zmûkãovací zafiízení je ve v robû nastaveno na 4. stupeà (d4), coï vyhovuje poïadavkûm vût iny uïivatelû. Podle toho, do které kategorie tvrdosti patfií va e voda, nastavte hodnotu jejího zmûkãování následujícím zpûsobem:. DrÏte zmáãknuté tlaãítko "ODLOÎEN STRT" a souãasnû zmáãknûte tlaãítko "STRT/STOP" I. Na displeji se zobrazí hodnota "d4" nastavená ve v robû.. Pro zmûnu tohoto nastavení zmáãknûte tlaãítko "ODLOÎEN STRT" (pfii kaïdém zmáãknutí tohoto tlaãítka se hodnota zv í o jeden stupeà). Po dosaïení hodnoty "d7" pfieskoãí hodnota znovu na hodnotu "d". 3. Po zobrazení poïadované hodnoty vyãkejte na akustick signál; v tomto okamïiku je nastavená hodnota uloïena do pamûti. PouÏití regeneraãní soli NE NO NO NO NO NO NO NO Nastavení zmûkãovaãe vody d d d d3 d4 d5 d6 d7 Dávkování soli Na dnû myãky je zásobník na sûl, která regeneruje zmûkãovaã. PouÏívejte pouze speciální soli urãené pro myãky nádobí. Jiné druhy solí obsahují malé mnoïství nerozpustn ch ãástic, které by mohly dlouhodob m pûsobením zhor it úãinnost zmûkãovaãe vody. K naplnûní zásobníku musíte nejdfiíve od roubovat jeho víãko na dnû vany myãky. Plníte-li zásobník poprvé, je nutné nejdfiíve do zásobníku nalít vodu. Pfii plnûní pfieteãe men í mnoïství vody, pokraãujte v ak v plnûní,dokud zásobník není zcela pln. Po jeho naplnûní oãistûte vnitfiní prostor od zbytku soli a znovu utáhnûte víãko zásobníku. Po doplnûní doporuãujeme provést cel cyklus mytí, nebo program P EDMYTæ. Do zásobníku se vejde asi,5 aï,8 kg soli. Pro dobré v sledky mytí je nutné zásobník obãas znovu naplnit solí. Spotfieba soli závisí na nastavení zmûkãovaãe podle tvrdosti vody. âím je voda tvrd í, tím je vût í spotfieba soli. DÒLEÎITÉ Po instalaci myãky zcela naplàte zásobník pro sûl a aï poté pfiidejte vodu aï pro kraj otvoru pro plnûní zásobníku. Indikátor náplnû soli Tento model myãky je vybaven elektrickou kontrolkou na ovládacím panelu, která se rozsvítí, pokud je nutno provést doplnûní soli. DÒLEÎITÉ Objeví-li se na nádobí bílé skvrny, je to obecnû dûkaz toho, Ïe do zásobníku musí b t doplnûna sûl. DIGITÁLNÍ DISPLEJ Tlaãítko "ODLOÎEN STRT" Tlaãítko "STRT/STOP" 8 9

Usazení horního ko e Jsou-li pouïívány bûïnû talífie o vût ím prûmûru, to je 7 aï 3 cm, uloïte je do spodního ko e aï po usazení horního ko e do jeho vy í polohy. Postupujte pfiitom následovnû:. Vyjmûte horní ko ;. Uchopte ko z obou stran a zvednûte ho smûrem nahoru (obr. ); Tímto zpûsobem se nesmí na ko ukládat nádoby s prûmûrem vût ím neï 0 cm a není moïno pouïívat pohybliv ch drïákû ve vyklopené poloze. ULOÎENÍ KO E DO SPODNÍ POLOHY:. Uchopte ko z obou stran a zvednûte ho lehce smûrem nahoru (obr. a);. Pomalu lehce uloïte ko (obr. b). POZNÁMK: NIKDY NEZVEDEJTE NEO NEUKLÁDEJTE KO POUZE Z JEDNÉ STRNY (obr. 3). Pozor: Doporuãujeme provést uloïení ko e pfied ukládáním nádobí. 3 a b b a UKLÁDÁNÍ NÁDOÍ PouÏívání horního ko e Horní ko je opatfien sklopn mi poliãkami pfiipevnûn mi k bokûm ko e, které mohou b t ustaveny do horní nebo dolní polohy. Na sklopené poliãky lze ukládat kávové a ãajové álky, kuchyàské noïe a nabûraãky. Sklenice na stopkách lze opatrnû uloïit do vybrání na konci tûchto polic dnem vzhûru. Sklenice, álky, pod álky a desertní talífiky lze ukládat pod tyto poliãky. Polévkové a mûlké talífie mohou b t do horního ko e ukládány pokud jsou poliãky v horní poloze. Talífie ukládejte ve svislé poloze dnem k zadní stûnû myãky tak, aby byl mezi nimi prostor pro voln prûchod vody. Doporuãujeme ukládat k sobû vïdy talífie stejné velikosti a tvaru, aby se co nejlépe vyuïila kapacita ko e. Talífie se mohou ukládat v jedné fiadû nebo v obou fiadách (obr. a ). Doporuãujeme ukládat velké talífie (okolo 70 mm) lehce naklonûné dozadu, aby se usnadnilo zasunutí ko e do myãky. Do horního ko e lze rovnûï ukládat kompotové misky a jiné misky z plastické hmoty. Doporuãujeme je po uloïení zajistit tak, aby je tlak stfiíkající vody nepfievrátil. Horní ko je navrïen tak, aby umoïnil uloïení maximálního mnoïství rûzn ch druhû nádobí, napfi. 4 talífiû ve dvou fiadách, asi 30 sklenic v pûti fiadách nebo smûs rûzného nádobí. PouÏívání spodního ko e Do spodního ko e lze ukládat hrnce, pekáãe, polévkové mísy, kompotové misky, poklice, servírovací nádobí, mûlké talífie, polévkové talífie a nabûraãky. Pfiíbory ukládejte do ko íku z plastické hmoty. VloÏte ko ík na pfiíbory do spodního ko e (obr. 3) a pfiesvûdãte se, Ïe uloïené pfiíbory nezasahují do prostoru otáãejících se ramen. DÒLEÎITÉ UPOZORNùNÍ Spodní ko je vybaven zaráïkou, která zaji Èuje bezpeãné vytaïení ko e i pokud je zcela naplnûn. Pokud budete doplàovat sûl, nebo pokud budete provádût pravidelnou údrïbu, je nutné ko zcela vyjmout. 0

H 3 G E 4 C D F G F E C F D E C D H F ûïné denní ukládání nádobí je znázornûno na obrázcích, a 3. Horní ko (obr. ) = polévkové talífie = mûlké talífie C = desertní talífiky D = pod álky E = álky F = sklenice Horní ko (obr. ) = polévkové talífie = mûlké talífie C = desertní talífiky D = pod álky E = álky F = sklenice na stopkách G = sklenice H = ko ík na pfiíbory Spodní ko (obr. 3) = hrnec stfiední velikosti =velk hrnec C =pánev D = polévkové mísy, servírovací nádobí E = pfiíbory F = pekáãe G = stfiední pohár H = mal pohár Správné a racionální ukládání nádobí je základem dobr ch v sledkû mytí. Ko ík na pfiíbory (obr. 4) Horní ãást ko e na pfiíbory mûïe b t vyjmuta, aby byly umoïnûny rûzné zpûsoby naplnûní myãky. INFORMCE O LORTORNÍM TESTOVÁNÍ Srovnání pfii v eobecném programu mytí (podle normy EN 504) (viz v bûr programu mytí). Umístûní horního ko e: spodní poloha. ûïná náplà 3. Nastavení le tícího pfiípravku: 6 UloÏení 5 dílné soupravy (podle normy EN 504) Správné uloïení do horního ko e je znázornûno na obr. 5, spodního ko e na obr. 6 a ko na pfiíbory je na obr. 7. 5 L I H 6 C M P F C D E O N G Q Ko ík na pfiíbory (obr. 7) Pfiíbory uloïte tak, jak je uvedeno na obrázku. C O H 4. MnoÏství mycího pfiípravku: - 9,5 g pfiedmytí - 8 g pro mytí Horní ko (obr. 5) = 5 +5 +5 sklenice = +3 pod álkû C = 5 +5 +5 álky D = malé misky E = stfiední misky F = velké mísy G = desertní talífiek H = + servírovací lïíce I = vafieãka L = pfiíbory = 5 desertních lïiãek = 5 vidliãek 3 = kávov ch lïiãek Spodní ko (obr. 6) M = 5 polévkové talífie N = 5 mûlké talífie O = 7+7 desertních talífikû P = servírovací talífi Q = jídelní pfiíbory 33 3 4 7 = iïíce =noïe 3 = iïiãky 4 = servírovací vidliãka 3

Mytí poloviãní náplnû v horním ko i 3 G C D E C D F G I H I F F E G H C D Mytí poloviãní náplnû v spodním ko i Poloviãní náplà rûzného nádobí (obr. ) = sklenice = álky C = polévkové talífie D = desertní talífiky E = pod álky F =hrnec G = pánev H = stfiední miska I = malá miska Poloviãní náplà bûïné jídelní soupravy (obr. ) = 7 sklenic = 6 + álkû C = servírovací talífi D = 7 polévkov ch talífiû E =7 mûlk ch talífiû F =7 desertních talífikû G =7 pod álkû H = stfiední pohár I = mal pohár Ko ík s uloïen mi pfiíbory vloïte do spodního ko e. Spodní ko (obr. 3) = hrnec stfiední velikosti = velk hrnec C = pánev D = polévkové mísy, servírovací nádobí E = pfiíbory F = pekáãe G = stfiední pohár H = mal pohár DÁVKOVÁNÍ MYCÍHO LE TICÍHO P ÍPRVKU Plnûní zásobníku na mycí pfiípravek DÒLEÎITÉ Je nutné pouïívat pouze speciální mycí pfiípravky pro myãky nádobí, aè uï prá kové, tekuté, nebo ve formû tablet. "CLGONIT" zaji Èuje v borné v sledky mytí a je snadno dostupn. Nevhodné pfiípravky (jako napfi. pro ruãní mytí nádobí) neobsahují potfiebné pfiísady pro pouïití v myãkách a neumoïàují proto správnou funkci tûchto spotfiebiãû. Závadou je i vysoká pûnivost pfiípravkû pro ruãní mytí. ûïné mytí Zásobník na mycí pfiípravky je na vnitfiní stûnû dvefií (obr. ). Je-li víãko zásobníku zavfiené, je nutné zmáãknout tlaãítko (), aby se otevfielo. Na konci kaïdého mytí zûstává víãko vïdy otevfiené a pfiipravené pro dal í pouïití myãky. MnoÏství mycího pfiípravku se dávkuje do zásobníku podle míry za pinûní um vaného nádobí a také podle druhu nádobí. Doporuãujeme dávkovat 0 30 g pfiípravku do pfiihrádky zásobníku pro mytí (). Po vloïení mycího prostfiedku do zásobníku nejdfiíve uzavfiete kryt, poté ho zasuàte () a nakonec na nûj lehce zatlaãte (), aï bude sly et jeho zaskoãení. ProtoÏe nejsou v echny mycí pfiípravky stejné, pozornû pfieãtûte pokyny na jeho obalu. Rádi bychom vás upozornili, Ïe malé mnoïství mycího pfiípravku nezajistí dostateãnû umytí nádobí, zatím co pfiíli veliké dávkování nejen Ïe nezlep í v sledky mytí, ale je také zbyteãn m pl tváním. DÒLEÎITÉ NepouÏívejte nadmûrné mnoïství mycích pfiípravkû, abyste zbyteãnû nezhor ovali stav Ïivotního prostfiedí. POZOR! DÒLEÎITÉ UPOZORNùNÍ PRO POUÎÍVÁNÍ KOMINOVN CH MYCÍCH PROST EDKÒ. E 4 M P O N Q H O Správné a racionální ukládání nádobí je základem dobr ch v sledkû mytí. Spodní ko (obr. 4) M = 5 polévkové talífie N = 5 mûlké talífie O = 7+7 desertních talífikû P = servírovací talífi Q = jídelní pfiíbory 4 5 Pokud se rozhodnete pouïít kombinované mycí prostfiedky, které by nahrazovaly pouïití soli nebo prostfiedky pro zv ení lesku nádobí, bezpodmíneãnû dodrïujte následující upozornûní: pozornû si pfieãtûte a dodrïujte návod na pouïití a upozornûní uvedená na balení kombinovaného mycího prostfiedku, kter chcete pouïít; nûkteré kombinované mycí prostfiedky, zvlá tû ty, které obsahují prostfiedky pro zv ení lesku nádobí, mají dobrou úãinnost pouze pfii pouïití urãit ch mycích programû;

úãinnost prostfiedkû, které nahrazují pouïití soli závisí na tvrdosti vody, která je do myãky pfiivádûna. Zkontrolujte, zda tvrdost vody spadá do rozmezí, které je uvedeno na balení mycího prostfiedku. Nesprávné pouïití tûchto kombinovan ch mycích prostfiedkû by mohlo zpûsobit: ukládání vodního kamene (vápníku) jak v myãce, tak na nádobí; zhor ení kvality su ení nebo mytí nádobí. V pfiípadû, Ïe by se projevily problémy s mytím nádobí nebo s jeho su ením, doporuãujeme pouïití tradiãních mycích prostfiedkû (sûl, prostfiedek pro zv ení lesku nádobí, prá kov mycí prostfiedek). ylo zji tûno, Ïe pfii návratu k pouïívání tradiãní soli je nutné provést nûkolik cyklû pfiedbûïného mytí, neï se systém odvápnûní vody dostane zpût do optimální funkce. DÒLEÎITÉ Na reklamace, které by se mohly pfiímo t kat nesprávného pouïití tûchto v robkû, se nevztahuje Ïádná z ãástí záruky. âistùní FILTRU Filtraãní systém (obr. 4 ) se skládá z následujících ãástí: filtraãní ko ík k zachycení vût ích ãástic; filtraãní talífi nepfietrïitû filtrující cirkulující mycí roztok; mikrofiltr, kter je umístûn pod filtraãním talífiem a zachytává nejemnûj í ãástice pro dosaïení perfektního oplachu. by se vïdy dosáhlo v born ch v sledkû mytí, je nutné po kaïdém umytí nádobí zkontrolovat a vyãistit filtry. Plnûní zásobníku pro le ticí pfiípravky Tato pfiísada, která je automaticky pfiidávána pfii poslední fázi oplachování, umoïàuje snadnûj í oplachování a zamezuje tvorbû skvrn a matn ch usazenin. Na levé stranû zásobníku pro mycí prostfiedek je zásobník pro le ticí prostfiedek, kter zvy uje lesk nádobí (obr. "3"). Kryt otevfiete tak, Ïe zatlaãíte na zásobník a souãasnû vytáhnete uzavírací západku smûrem nahoru. Pro oplachování pouïívejte vïdy pouze pfiísady vhodné pro automatické myãky. MnoÏství le ticího prostfiedku je moïné zkontrolovat na optickém ukazateli (C), kter je umístûn na dávkovacím zásobníku. C PLN PRÁZDN Vyjmutí filtraãní jednotky provedete tak, Ïe pootoãte madlem ko íku proti smûru hodinov ch ruãiãek (obr. ). Pro snadnûj í ãistûní je centrální ko ík odnímateln (obr. ). Vyjmûte filtraãní talífi (obr. 3) a cel ho opláchnûte pod stfiíkající vodou. Je-li to nutné, pouïijte mal kartáãek. Mikrofiltr je samoãistící, jeho údrïba je omezena na pouhou kontrolu kaïdé dva t dny. V pfiípadû nutnosti ho opláchnûte pod tekoucí vodou nebo pomocí jemného kartáãku. Po kaïdém mytí doporuãujeme pfiekontrolovat filtraãní ko ík a talífi, zda nejsou zanesené. Nastavení dávkování le tidla (od do 6) Ovladaã (D) je umístûn pod krytem a je s ním moïno otoãit pomocí mince. Doporuãená poloha je 4. Pootoãení na poïadované nastavení lze provést pomocí mince. Doporuãujeme nastavení na polohu 3. Vápník obsaïen ve vodû ve znaãné mífie vytváfií mouhy pfii su ení. Je proto nutné nastavit dávkování le ticího pfiípravku pro dosaïení dobr ch v sledkû mytí. JestliÏe se po skonãení mytí vytváfiejí na nádobí "pásky", sniïte nastavení o jednu polohu. JestliÏe se vytváfiejí "bílé skvrny", zvy te dávkované mnoïství le tidla o jednu polohu. tmav svûtl D POZOR! Po kaïdém ãistûní filtrû provûfite, zda je v e správnû namontováno zpût a jestli filtraãní talífi je dobfie usazen na dnû myãky. Pfiesvûdãte se, zda centrální filtraãní ko ík je správnû zaji tûn ve filtraãním talífii pootoãením ve smûru hodinov ch ruãiãek. Pouze správnû usazená filtraãní jednotka mûïe zabezpeãit poïadované v sledky tohoto spotfiebiãe. DÒLEÎITÉ Nikdy nepouïívejte myãku bez filtrû. 3 6 7

V EOECNÉ POKYNY Jak dosáhnout opravdu dobré v sledky mytí Pfied vloïením nádobí do myãky odstraàte nejdfiíve rûzné zbytky jídla (kosti, skofiápky, kousky masa nebo zeleniny, usazeninu kávy, slupky od ovoce, zubní párátka nedopalky cigaret atd.). které by mohly ucpat filtry, vypou tûní vody a trysky ostfiíkovacích ramen a tím sníïit úãinnost mytí. Proto je vhodné nádobí se zbytky jídel opláchnout pfied vkládáním do myãky. Pokud hrnce a pekáãe mají na sobû pfiipálené nebo pfiipeãené zbytky jídel, je vhodné takové nádobí nejdfiíve nechat odmoãit a odstranit hrubé neãistoty a pak teprve um vat v myãce. Ukládejte nádobí dnem vzhûru. Pokuste se uloïit nádobí tak, aby se vzájemnû nedot kalo. udete-li je peãlivû ukládat, dosáhnete lep ích v sledkû. Po uloïení nádobí do myãky zkontrolujte, zda se mohou ramena volnû otáãet. Hrnce a dal í nádobí, na kter ch jsou místy pfiipálené zbytky jídla, musí b t pfiedem odmoãeny vodou s pfiídavkem mycího pfiípravku. Správné mytí stfiíbra: a) opláchnûte stfiíbrné nádobí ihned po jeho pouïití, zejména kdyï je zneãistûné od majonézy, vajíãek, ryb apod; b) nekropte nebo nesypejte mycí prostfiedek pfiímo na stfiíbrné nádobí; c) oddûlujte stfiíbrné vûci od ostatních kovû. 8 Jak dosáhnout uspor JestliÏe chcete vyuïít plnû prostoru pro mytí nádobí v této myãce, opláchnûte nádobí uloïené po kaïdém jídle programem "P EDMYTÍ". Tím dojde k odmoãení zaschl ch zbytkû jídla a odstranûní vût ích ãástic jídla z novû vloïeného nádobí. Jakmile je myãka zcela naplnûna, spusète program pro hlavní mytí. JestliÏe nádobí není hodnû za pinûné, nebo ko e nejsou zcela plné, zvolte "EKONOMICK PROGRM", uveden v tabulce programû v pfiiloïeném návodu. Co není vhodné k mytí Je nutné mít na pamûti, Ïe ne kaïdé nádobí je vhodné k mytí v myãce. Doporuãujeme, aby se myãka nepouïívala na nádobí vyrobené z termoplastick ch umûl ch hmot, na jídelní pfiíbory s dfievûn mi rukojeèmi, na hrnce u kter ch jsou dfievûná ucha, v robky z hliníku nebo kfii Èálového ãi brou eného skla, jestliïe nejsou k mytí v myãce pfiímo urãeny. Urãit druh dekorace na nádobí se mûïe sm t. Proto je dobré do myãky vloïit na zkou ku nejdfiíve jeden kus takového nádobí a pokud nedojde k po kození dekoru, pak teprve um t celou sadu. Nûkteré druhy dekorace na nádobí mohou b t po kozeny teprve ãast m mytím v myãce. Pfii mytí takového nádobí doporuãujeme zv enou opatrnost. Nedoporuãujeme rovnûï vkládat souãasnû stfiíbrné pfiíbory s nerezov mi, aby nedo lo mezi nimi k chemické reakci. DÒLEÎITÉ KdyÏ kupujete novou jídelní soupravu nebo pfiíbory, vïdy se pfiesvûdãte, zda jsou vhodné pro mytí v myãkách nádobí. UÏiteãné rady byste zabránili skapávání vody po dokonãení mycího cyklu z horního ko e na nádobí ve spodním ko i, vyjmûte nejdfiíve spodní ko. JestliÏe ponecháte nûjakou dobu nádobí po umytí v myãce, nechte dvefie pootevfiené, aby se umoïnila cirkulace vzduchu uvnitfi myãky a urychlil se proces su ení. âistùní ÚDRÎ Na ãi tûní vnûj ku myãky nepouïívejte rozpou tûdla (odma Èující) ani brusné prostfiedky, ale pouze hadfiík navlhãen ve vlaïné vodû. Tato myãka nevyïaduje Ïádnou zvlá tní údrïbu, neboè vana je samoãistící. Pravidelnû ãistûte tûsnûní dvefií navlhãen m hadfiíkem, abyste odstranili v echny zbytky jídla a le ticího pfiípravku. Doporuãujeme obãas odstranit usazen vodní kámen tak, Ïe provedete mytí bez uloïení nádobí. Nalijte sklenici octu na dno vany a zvolte jemné mytí. Na ãeském trhu jsou k dostání i pfiípravky na ãistûní a odstranûní vodního kamene u myãky. JestliÏe i pfii pravidelném ãistûní filtrû zjistíte, Ïe nádobí nebo hrnce nejsou dobfie umyté nebo opláchnuté, zkontrolujte, zda trysky na sprchovacích ramenech jsou ãisté (obr. 5 ). Jsou-li ucpané, vyãistûte je následn m postupem:. Horní rameno otoãte tak, aby ipka na jeho plastové ãásti byla proti vybrání v pfiívodu vody na spodní stranû ko e (obr.b). Rameno potlaãte nahoru a pak otáãejte ve smûru hodinov ch ruãiãek (obr. ). Po od roubování rameno vyjmûte. Zpûtnou montáï proveìte stejn m postupem, ale otáãejte ramenem proti smûru hodinov ch ruãiãek. Spodní rameno snadno vyjmûte potaïením smûrem nahoru (obr. );. Opláchnûte rotaãní ramena pod stfiíkající vodou, aby se odstranily v echny neãistoty usazené v tryskách ramen; 3. Po vyãistûní vloïte ramena na pûvodní místo a horní za roubujte aï na doraz. Mycí vana i dvefie jsou z nerezové oceli. Pokud by se na nich objevily skvrny zpûsobené oxidací, je to pravdûpodobnû zpûsobeno velkou koncentrací solí Ïeleza ve vodû. Pro odstranûní tûchto skvrn doporuãujeme pouïít jemn brusn pfiípravek; Nikdy nepouïívejte materiály na bázi chlóru, krabky, drátûnky atd. 9 b PO SKONâENÍ MYCÍHO PROGRMU Po skonãení mytí je nutné zastavit pfiívod vody a vypnout spotfiebiã stisknutím tlaãítka vypnutí/zapnutí do vypnuté polohy. Pokud myãka nebude nûjakou dobu pouïívána, doporuãujeme provést následující opatfiení:. VypusÈte ve kerou vodu s mycími prostfiedky, aby se odplavily v echny usazeniny;. Vytáhnûte pfiívodní ÀÛru ze zásuvky; 3. Uzavfiete pfiívodní ventil vody; 4. NaplÀte zásobník s le ticím pfiípravkem; 5. Nechejte dvefie pootevfiené; 6. UdrÏujte vnitfiní prostor myãky v ãistotû; 7. JestliÏe je myãka uloïena na místû, kde je teplota niï í neï 0 C, v echna voda uvnitfi hadic mûïe zmrznout. Poãkejte, aï se teplota zv í nad bod mrazu a pak nezapínejte myãku dfiíve, neï za 4 hodin.

POPIS OVLÁDCÍCH PRVKÒ VOL PROGRMÒ ZVLÁ TNÍ FUNKCE Nastavení ProgramÛ stfiídavû mûní zobrazení hodin a minut [Napfi.: h ( hodina) / 5 (5 minut)]. Uzavfiete dvífika (po akustickém signálu, pokud není vypnut, se program spustí automaticky). Otevfiete dvífika a vloïte nádobí. Zmáãknûte tlaãítko "STRT/STOP". "UTOMTICKÉ" programy DIGITÁLNÍ DISPLEJ Tlaãítko "VOL PROGRMÒ" C Tlaãítko "ODLOÎEN STRT" D Tlaãítko "ECO" E Tlaãítko "PLUS" F Tlaãítko "/ FLEXI" ROZMùRY: CD E F GI L M V ka Hloubka ífika Hloubka s otevfien mi dvefimi TECHNICKÉ ÚDJE: cm cm cm cm NáplÀ podle evropsk ch norem (EN 504) Kapacita nádobí vãetnû hrncû Tlak vody Ji tûní Maximální pfiíkon Pfiipojovací elektrické napûtí H G Tlaãítko STRT programû ("STRT") H Kontrolka "NEDOSTTEK SOLI" I 0 Kontrolka "NEDOSTTEK LE TÍCÍHO P ÍPRVKU" L Popis programû M Tlaãítko "STRT/STOP" 8 88,5 55 59,8 7 5-ti dílná souprava pro 9 osob Min. 0,08 - Max 0,8 MPa (viz v robní títek) (viz v robní títek) (viz v robní títek) Po zmáãknutí tlaãítka "STRT/STOP", se na displeji zobrazí "doporuãen " program (kter je nastaven jiï ve v robû a je ideální pro kaïdodenní pouïívání pfii kompletním naplnûní) anebo program, kter byl nastaven alespoà tfiikrát za sebou. DÒLEÎITÉ Myãka má dvû velmi uïiteãné funkce: - "doporuãen program"( ) pro rychlej í a jistûj í volbu; - funkci "samonastavení", díky které se ukládá program, kter byl nastaven alespoà 3x za sebou, tím je uïivatelûm, ktefií pouïívají stále stejn cyklus mytí, umoïnûno aby nemuseli neustále nastavovat stejn program a tím etfií ãas. Pokud chcete zvolit doplàkovou funkci programu, zmáãknûte pfiíslu né tlaãítko (rozsvítí se kontrolka LED). Tlaãítka doplàkov ch funkcí zmáãknûte P ED spu tûním programu, aby byla funkce akceptována. Pokud chcete zvolit jin program, je nutné zmáãknout tlaãítko "VOL PROGRMÒ" ("PR."). Pokud se na displeji objeví symbol poïadovaného programu, zmáãknûte tlaãítko "STRT". Na displeji se zobrazí doba trvání programu, pfiiãemï se Myãka je vybavena snímaãem zneãi tûní, kter je schopen zjistit zneãi tûní vody bûhem fází "UTOMTICK CH" programû (viz seznam programû); díky tomuto zafiízení jsou automaticky upravovány parametry cyklû praní podle skuteãného zneãi tûní nádobí. StupeÀ zneãi tûní vody se skuteãnû vztahuje ke zneãi tûní nádobí. Tímto zpûsobem je zaruãeno lep í mytí, je optimalizována spotfieba vody a energie. Pfieru ení programu Nedoporuãujeme otevírání dvífiek bûhem chodu program, zvlá tû uprostfied mytí a pfii závûreãném oplacování teplou vodou. Pokud tedy pfii spu tûném programu otevfiete dvífika (napfi., pokud chcete pfiidat dal í nádobí), myãka se automaticky zastaví a na displeji bude blikat zb vající doba do ukonãení cyklu. Po uzavfiení dvífiek, bez zmáãknutí jakéhokoliv tlaãítka, se cyklus znovu spustí od okamïiku, kdy byl pfieru en (pokud je to nutné, myãka provede krátk teplotní proti okov program). UPOZORNùNÍ! Pokud dvefie myãky otevfiete ve fázi su ení, ozve se akustick signál jako upozornûní, Ïe cyklus je tû není ukonãen.

Úprava spu tûného programu Tlaãítka doplàkov ch funkcí Tlaãítko "ODLOÎEN STRT" Toto tlaãítko umoïàuje naprogramování spu tûní cyklu mytí se zpoïdûním od do 3 hodin vãetnû. Vypnutí zvukové signalizace Pokud chcete zmûnit nebo zru it bûïící program, postupujte následujícím zpûsobem: Otevfiete dvífika. Zmáãknûte alespoà na 5 sekund tlaãítko "STRT" (bûïící program bude vynulován). V tomto okamïiku je moïné nastavit nov program. DÒLEÎITÉ V pfiípadû, Ïe drïíte tlaãítko"strt" a na displeji se objeví blikající nápis "00", systém signalizuje, Ïe je v myãce voda. Uzavfiete dvífika, aby myãka mohla vypustit vodu a poãkejte na akustick signál, po tomto akustickém systému je moïné nastavit program nov. UPOZORNùNÍ! Dfiíve, neï spustíte nov program, je dobré se ujistit, Ïe nebyl odstranûn ãisticí prostfiedek; kdyby tomu tak bylo, obnovte dávkování v pfiíslu né dávkovací nádobce. V pfiípadû pfieru ení proudu, myãka nádobí uchovává pamûè programu ve fázi, kdy do lo k pfieru ení a program bude opût pokraãovat od tohoto místa, kde byl pfieru en, jakmile bude obnovena dodávka elektrické energie (pokud je to nutné, myãka provede krátk teplotní proti okov program). DÒLEÎITÉ DoplÀkové funkce MUSÍ b t aktivovány nebo deaktivovány P ED zmáãknutím tlaãítka "STRT". Tlaãítko "ECO" Tlaãítko ECO umoïàuje úsporu ãasu a energie o 0%, redukcí koneãného ohfiívání vody a doby schnutí, v prûbûhu posledního oplachování. Doporuãuje se, pouïít ho pfii provádûní mytí veãer, pokud není nutné mít ihned po umytí dokonale suché nádobí, K dosaïení lep ího osu ení nádobí se doporuãuje nechat na konci cyklu pootevfiená dvífika, coï pfiíznivû ovlivàuje pfiirozenou cirkulaci vzduchu v myãce. Tlaãítko "PLUS" Stiskem tohoto tlaãítka se zvy uje intenzita zvoleného cyklu, dal ím oplachováním, a tam, kde je to moïné, se zvy uje teplota vody ve fázi mytí. Tlaãítko PLUS dovoluje vût í intenzitou odstraàovat silné zneãi tûní, ãímï zaruãí pokaïdé lep í v sledek. Doporuãuje se pouïít u nádobí, které je silnû zneãi tûné, nebo nebylo ihned umyto, a neãistoty jsou jiï suché. Tlaãítko "/ FLEXI" Pro pfiizpûsobení myãky va im poïadavkûm, vám spotfiebiã, kromû bûïné funkce mytí nádobí uloïeného v horním nebo dolním ko i, umoïàuje pomocí tlaãítka "/ FLEXI" nastavení funkcí: Pro nastavení odloïeného startu mytí postupujte následujícím zpûsobem: Zmáãknûte tlaãítko "ODLOÎEN STRT" (na displeji se zobrazí nápis "00"). Pro zv ení doby zpoïdûní znovu zmáãknûte tlaãítko (pfii kaïdém zmáãknutí se zpoïdûní zv í o jednu hodinu aï po maximálnû 3 hodin). Pro spu tûní odpoãítávání zmáãknûte tlaãítko "STRT". Po ukonãení odpoãítávání se program automaticky spustí. Pokud chcete vidût nastaven program, zmáãknûte tlaãítko "VOL PROGRMÒ". Pokud chcete vynulovat odloïen start, postupujte následujícím zpûsobem: Zmáãknûte a drïte po dobu alespoà 5 sekund tlaãítko "STRT". Poté, pokud chcete myãku spustit, je nutné znovu nastavit poïadovan program a eventuálnû tlaãítky zvolit doplàkové funkce tak, jak je uvedeno v odstavci "NSTVENÍ PROGRMÒ". Funkce zvukové signalizace mûïe b t vypnuta následujícím zpûsobem: Pfii vypnuté myãce zmáãknûte a nûkolik okamïikû drïte tlaãítko "VOL PROGRMÒ" a souãasnû zmáãknûte tlaãítko "STRT/STOP". Na displeji se zobrazí nápis "b", kter oznaãuje, Ïe je zvuková signalizace zapnuta. Znovu zmáãknûte tlaãítko "VOL PROGRMÒ" (objeví se nápis "b0", kter oznaãuje, Ïe je zvuková signalizace vypnuta). Poãkejte aï zazní akustick signál, kter oznamuje, Ïe bylo nastavení uloïeno do pamûti. Pro aktivaci zvukové signalizace postupujte stejnû (nápis "b" na displeji oznaãuje, Ïe je zvuková signalizace aktivována). UPOZORNùNÍ! by nedo lo k neoãekávanému spu tûní funkce pojistky proti pfieteãení doporuãujeme Vám, abyste neh bali a nenaklánûli myãku nádobí bûhem chodu. V pfiípadû, Ïe je nutné s myãkou pohnout, nebo ji naklonit, zkontrolujte nejdfiíve, zda je ukonãen mycí cyklus a ve vanû myãky nezûstala Ïádná voda. Konec programu Konec programu je signalizován akustick m signálem (pokud není vypnut), kter trvá 5 sekund a opakuje se 3x v intervalech 30 sekund. Poté je moïné vyjmout umyté nádobí a vypnout myãku pomocí tlaãítka "STRT/STOP", anebo je moïné provést nové naplnûní myãky pro dal í cyklus mytí. ) Poloviãní naplnûní horního ko e Zvolení této funkce vám umoïní mytí nádobí uloïeného v horním ko i. ) Poloviãní naplnûní dolního ko e Zvolení této funkce vám umoïní mytí nádobí uloïeného v dolním ko i. 3

Myãka mûïe na displeji signalizovat celou fiadu funkãních závad. UTOMTICKÁ SIGNLIZCE ZÁVD ZÁVD P ÍâIN ODSTRNùNÍ Na displeji se zobrazí E spolu s krátk m akustick m signálem. Na displeji se zobrazí E3 spolu s akustick m signálem. Na displeji se zobrazí E4 spolu s akustick m signálem. Na displeji se zobrazí E5 spolu s akustick m signálem. Na displeji se zobrazí E6 spolu s akustick m signálem. Chybí voda (je uzavfien pfiívod vody). Spotfiebiã nemûïe vypustit vodu z mycí vany. Vytéká voda. Závada elektronického fiízení ovládání teploty. Závada elektronického fiízení. Vypnûte myãku, otevfiete kohout pfiívodu vody a znovu nastavte cyklus mytí. Zkontrolujte, zda není zalomená hadice v pusti vody, zda není ucpan sifon, anebo zda nejsou ucpány filtry. Pokud závada pfietrvává, obraète se na autorizovan servis. Zkontrolujte, zda není zalomená hadice v pusti vody, zda není ucpan sifon, anebo zda nejsou ucpány filtry. Pokud závada pfietrvává, obraète se na autorizovan servis. Je nutno se obrátit na autorizovan servis. Je nutno se obrátit na autorizovan servis. EZPEâNOSTNÍ SYSTÉM PROTI PRETEâENÍ (WTER LOCK) Tento bezpeãnostní systém byl navrïen tak, aby zv il bezpeãnost va eho spotfiebiãe, zejména v dobû, kdy je zafiízení v provozu bez dozoru obsluhy. lokovací systém zabrání vyplavení bytu, které mûïe b t zpûsobeno buì patnou funkcí spotfiebiãe, nebo prasknutím pfiívodní hadice. Jak pracuje blokování pfiívodu vody Sbûrná nádrïka, která je umístûna v podstavci spotfiebiãe, zachytí jak koliv únik vody. Pomocí ãidla pak aktivuje uzavírací ventil umístûn na napou tûcí hadici na roubované k pfiipojovacímu ventilu vody, kter zastaví napou tûní, i kdyï je pfiipojovací ventil plnû otevfien. ProtoÏe krabiãka "" s uzavíracím ventilem obsahuje elektrické souãásti, je nutné z hlediska bezpeãnosti ihned vytáhnout pfiívodní ÀÛru ze zásuvky. Správné napojení napou tûcí hadice s blokovacím systémem "" k pfiipojovacímu ventilu je znázornûno na obr.. Napou tûcí hadici nesmíte nikdy pfiefiíznout, neboè jsou v ní umístûny vodiãe pod elektrick m napûtím. Je-li pfiipojovací hadice krátká, musíte ji pro správné pfiipojení spotfiebiãe nahradit del ím provedením, které Vám mûïe dodat servisní stfiedisko. Tato myãka je dále vybavena bezpeãnostním zafiízením proti pfieteãení vody, které, pokud voda v myãce pfiekroãí bûïné mnoïství, napfi., kvûli nesprávné funkci myãky, automaticky zablokuje pfiívod vody, anebo pfiebyteãnou vodu vypustí. Na displeji se zobrazí E8 nebo Ei s krátk m akustick m signálem. Topné tûleso ohfievu vody nefunguje správnû, anebo je ucpan filtr. Oãistûte filtr. Pokud závada pfietrvává, obraète se na autorizovan servis. Obr. 4 5

TULK MYCÍCH PROGRMÒ Mytí s pfiedmytím V pfiípadû nastavení INTENZÍVNÍHO programu, je tfieba pfiidat druhou dávku ãistícího prostfiedku, asi 0 gramû ( kuchyàskou lïíci) pfiímo do myãky nádobí. V pfiípadû programu T ÍD h pfiidejte 5 gramû. Programu Popis programu Mycí prostfiedek pro pfiedmytí Provedení kontroly Mycí prostfiedek pro hlavní mytí Vyãi tûní filtrû Kontrola le ticího prostfiedku Kontrola soli v zásobníku Horké pfiedmytí PrÛbûh mycího programu Studené pfiedmytí Hlavní mytí První studen oplach Druh studen oplach Hork oplach s pfiídavkem le tidla PrÛm.doba programu v min. Pfii studené vodû 5 C** (tolerance ±0%) Tlaãítka pro speciální funkce Tlaãítko "ODLOÎEN STRT" Tlaãítko "ECO" Tlaãítko "PLUS" Tlaãítko "/ FLEXI" UNIVERZÁLNÍ * ("DOPORUâEN PROGRM") Vhodné k mytí nádobí a hrncû normálnû zneãi tûn ch. ( ) 55 C/ 65 C ( ) 80/ 00 NO NO NO NO INTENZIVNÍ Vhodné pfii mytí hrncû a ve kerého dal ího nádobí, silnû zneãi tûného. 65 C/ 75 C ( ) 0/ 5 NO NO N/ NO JEMNÉ MYTÍ Vhodné k mytí nádobí kfiehkého, dekoratívního a skla. Tento program je vhodn také pro denní mytí nádobí málo zneãi tûného, s v jimkou hrncû. ( ) 45 C/ 55 C ( ) 70/ 85 NO NO N/ NO T ÍD h Vhodné ke kaïdodennímu mytí, ihned po pouïití nádobí a hrncû bûïnû zneãi tûn ch (MX 8 poklic). - T ÍD MYTÍ - 70 C 60 NO NO NO NO ECO - IO Vhodné k mytí nádobí a hrncû bûïnû zneãi tûn ch, s pouïitím ãistících prostfiedkû obsahujících enzymy. Program dle normy EN 504. 45 C 50 NO NO NO NO * RYCHLOPROGRM ' P EDMYTÍ 6 Rychlé mytí pro nádobí, které bude um váno ihned po jídle. NáplÀ myãky soupravou pro 4/6 osob. Krátké studené pfiedmytí nádobí pouïitého ráno nebo v poledne, pokud chceme odloïit mytí plné náplnû aï na veãer. / (O) = PRÒùH "UTOMTICK CH" PROGRMÒ (UTO sensor system) JE OPTIMLIZOVÁN DÍKY FUNKCI SNÍMâE ZNEâI TùNÍ, KTER UPRVUJE PRMETRY PRNÍ PODLE STUPNù ZNEâI TùNÍ NÁDOÍ. ** P I NPOU TùNÍ HORKÉ VODY JE ùhem CHODU PROGRMU UTOMTICKY ZORZOVÁN N DISPLEJI âs Z VJÍCÍ DO KONCE MYCÍHO CYKLU. N/ = NSTVENÍ FUNKCE NENÍ MOÎNÉ 50 C 7 5 NO NO N/ N/ NO N/ N/ NO

VYHLEDÁNÍ DRON CH ZÁVD ZÁVD P ÍâIN OPT ENÍ Pokud myãka nádobí nepracuje správnû, proveìte nejdfiíve následující kontroly, neï zavoláte povûfiené servisní stfiedisko: ZÁVD P ÍâIN OPT ENÍ -Myãka vûbec nepracuje - Myãka nenapou tí vodu 3 - Myãka nevypou tí vodu 4 - Myãka vypou tí vodu nepfietrïitû 5 - Není sly et otáãení sprchovacích ramen Zástrãka pfiívodní ÀÛry není správnû zasunuta do zásuvky Tlaãítko I/O není zapnuto Dvefie jsou patnû zavfiené Pfieru ena dodávka elektrického proudu Viz pfiíãiny ã. Pfiívodní ventil vody je uzavfien Voliã programû není nastaven na správnou polohu Napou tûcí hadice je pfielomená Filtr na napou tûcí hadici není správnû pfiipojen, nebo je ucpan Filtraãní systém je zanesen Vypou tûcí hadice je pfielomená Vnûj í vypou tûcí hadice nenísprávnû pfiipojena Napojení na odpad vody je umístûno dole, místo ve správné v ce Poloha vypou tûcí hadice je pfiíli nízko Pfiíli velké mnoïství mycího prostfiedku UloÏené nádobí brání otáãení ramen Filtraãní talífi a ko ík jsou silnû zane ené neãistotami Pfiipojte správnû pfiívodní ÀÛru Zmáãknûte tlaãítko Zavfiete dvefie Zkontrolujte pojistku pro zásuvku, nebo dodávku elektfiiny Zkontrolujte Otevfite pfiívod vody Otoãte programátorem do správné polohy OdstraÀte ostré ohyby z napou tûcí hadice Zkontrolujte pfiipojení filtru, vyãistûte ho Vyãistûte filtry Narovnejte ostré ohyby na hadici Pozornû si pfieãtûte návod napfiipojení vypou tûcí hadice PoÏádejte kvalifikovaného instalatéra o pfiedûlání odpadu Zvednûte vypou tûcí hadici nejménû do v ky 40 cm nad podlahu SniÏte dávku mycího prostfiedku a pouïívejte vhodné prostfiedky Zkontrolujte Vyãistûte filtraãní soustavu 7 - Nádobí je jen ãásteãnû umyté 8 - V skyt bíl ch skvrn na nádobí 9 - Zv en hluk bûhem mytí 0 - Nádobí není fiádnû usu ené Viz pfiíãiny ã.5 Dno hrncû není dobfie umyto Okraje hrncû nejsou dobfie umyty Sprchovací ramena jsou ucpaná Nádobí není správnû uloïeno Konec vypou tûcí hadice je ponofien do vody ylo dávkováno nesprávné mnoïství mycího prostfiedku, mycí prostfiedek je star a ztvrdl Zvolen mycí program není dostateãnû úãinn Nádobí ve spodním ko inení umyto Voda je pfiíli tvrdá UloÏené nádobí klepe o sebe Otáãející se ramena naráïejí na uloïené nádobí Nedostateãné proudûní vzduchu Zkontrolujte Pfiipálené zbytky jídla musí b t pfied vkládáním hrncû do myãky fiádnû odmoãeny UloÏte znovu hrnce na doporuãené místo Vyjmûte sprchovací ramena dle dfiíve uvedeného postupu a fiádnû opáchnûte pod tekoucí vodou Neukládejte nádobí pfiíli tûsnû u sebe Konec vypou tûcí hadice musí b t vïdy nad hladinou vypou tûn vody Zvy te dávkování podle míry za pinûní nádobí, vymûàte mycí prostfiedek Zvolte silnûj í program Vypnûte tlaãítko pro poloviãní náplà Zkontrolujte mnoïství soli a le tidla v zásobnících a pfiípadnû doplàte, pokud závada pfietrvává zavolejte servisní stfiedisko UloÏte lépe nádobí do ko Û UloÏte lépe nádobí Nechejte po skonãení mycího programu dvefie pootevfiené, aby mohlo nádobí fiádnû oschnout Poznámka: Pokud nastane nûkterá z uveden ch situací a myãka neumyje fiádnû vloïené nádobí, je nutné odstranit zbytky jídel ruãnû, neboè pfii závûreãném su ení znovu pfiischne a ani následující opakované mytí není schopné je odstranit. JestliÏe patná funkce pfietrvává, zavolejte povûfiené servisní stfiedisko a sdûlte vïdy typ spotfiebiãe a úplné v robní ãíslo. Tyto údaje najdete na v robním títku na boku dvefií myãky, nebo na záruãním listû. Usnadníte a urychlíte tím provedení opravy. 6 - Pro elektronické pfiístroje bez displeje: jedna nebo více kontrolek rychle bliká Pfiipojovací ventil vody je uzavfien Vypnûte spotfiebiã, otevfite pfiívod vody, nastavte znovu mycí cyklus V robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouïití. Dále si v robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv ch v robcích, které nemají vliv na jejich základní charakteristiku. 8 9

Gratulacje: Kupujàc sprz t GD firmy Candy dowiod eê, e nie akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co najlepsze. Firma Candy ma przyjemnoêç przedstawiç nowà zmywark do naczyƒ, która jest rezultatem lat poszukiwaƒ i doêwiadczeƒ nabytych w bezpoêrednim kontakcie z konsumentem. WybraeÊ jakoêç, trwa oêç i wysokà sprawnoêç - cechy charakteryzujàce zmywark Candy. Firma Candy oferuje tak e szeroki asortyment innych urzàdzeƒ GD, takich jak: pralk automatycznà, pralko-suszarki, kuchenki, kuchenki mikrofalowe, tradycyjne piecyki i kuchenki, a tak e lodówki i zamra arki. PoproÊ Twojego sprzedawc o kompletny katalog produktów firmy Candy. Przeczytaj uwa nie niniejszà instrukcj, gdy zawiera ona wskazówki dotyczàce bezpiecznej instalacji, u ytkowania i konserwacji, oraz kilka praktycznych porad pozwalajàcych zoptymalizowaç sposób u ytkowania zmywarki. Zachowaj niniejszà instrukcj w celu pó niejszej konsultacji. GWRNCJ Niniejsze urzàdzenie jest dostarczane wraz ze Êwiadectwem gwarancyjnym uprawniajàcym do bezp atnego korzystania z serwisu technicznego w okresie gwarancyjnym i na warunkach okreêlonych w karcie gwarancyjnej. Karta gwarancyjna musi byç wype niona i nale y jà przechowywaç wraz z dowodem zakupu w celu okazania jej technikom z punktu serwisowego w przypadku ewentualnej naprawy. SPIS TREÂCI Uwagi dotyczàce bezpiecznego stosowania Instalacja Regulacja zmi kczania wody Regulacja koszyka górnego Wype nianie zmywarki naczyniami Informazie dla badaƒ w laboratorium Zmywanie / za adunku, koszyk górny Za adunek Êrodka myjàcego i wyb yszczajàcego Czyszczenie filtrów Rady praktyczne Czyszczenie na zewnàtrz i konserwacja zmywarki Opis panelu sterujàcego Dane techniczne Wybór programów i funkcje szczególne Waterblock Lista programów Usuwanie drobnych usterek Rys. str. str. 33 str. 36 str. 38 str. 39 str. 4 str. 4 str. 43 str. 45 str. 46 str. 47 str. 48 str. 48 str. 49 str. 53 str. 54 str. 56 5 4 30 3 Nale y dok adnie zapoznaç si z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji, gdy mówià one o bezpieczeƒstwie instalowania, eksploatacji i konserwacji niniejszego urzàdzenia, jak równie dostarczajà po ytecznych wskazówek do jak najlepszego korzystania ze zmywarki. Nale y zachowaç niniejszà ksià eczk, by móc skorzystaç z niej w razie potrzeby. 3

UWGI DOTYCZ CE EZPIECZNEGO STOSOWNI Korzystanie z dowolnego urzàdzenia elektrycznego wymaga stosowania si do podstawowych regu bezpieczeƒstwa. Instalowanie W przypadku niedopasowania wtyczki urzàdzenia do gniazdka nale y poprosiç osob wykwalifikowanà o wymian wtyczki na innà, w aêciwà. Osoba ta przede wszystkim powinna upewniç si, e przekrój przewodów we wtyczce odpowiada mocy pobieranej przez urzàdzenie. Sprawdziç czy urzàdzenie nie przygniata kabla zasilajàcego w energi elektrycznà. Zabrania si stosowania adapterów, rozdzielaczy, przed u aczy. W razie koniecznoêci wymiany kabla zasilania zmywarki nale y zwróciç si do upowa nionego Serwisu Technicznego o dokonanie takiej wymiany. ezpieczeƒstwo Nie wolno dotykaç urzàdzenia mokrymi lub wilgotnymi d oƒmi ani stopami. Nie wolno obs ugiwaç urzàdzenia stojàc boso. Nie pociàgaç za kabel zasilajàcy przy od àczaniu urzàdzenia od zasilania elektrycznego. Nie wystawiaç urzàdzenia na dzia anie czynników atmosferycznych deszczu, s oƒca, itd...) Nie pozwalaç dzieciom ani osobom niekompetentnym na korzystanie z urzàdzenia bez nadzoru. Nie wolno piç wody pozosta ej w zmywarce lub w umytych naczyniach po zakoƒczeniu pracy urzàdzenia. Dla w asnego bezpieczeƒstwa (mo na si potknàç) nie nale y zostawiaç drzwiczek otwartych w pozycji horyzontalnej. Nie wolno siadaç na zmywarce ani opieraç si o nià gdy mo e to spowodowaç wywrócenie jej. UWG! No e i inne przedmioty o ostrych koƒcówkach nale y umieszczaç koƒcówkami skierowanymi ku do owi lub umieszczaç poziomo w innym miejscu zmywarki, aby uniknàç zranienia. Codzienne u ywanie Niniejsze urzàdzenie mo e byç wykorzystywane jedynie do u ytku domowego. Zmywarka jest zaprojektowana do zmywania naczyƒ i garnków u ywanych w gospodarstwie domowym. Przedmiotów zanieczyszczonych benzynà, farbà, opi kami stali lub elaza, chemicznymi produktami wywo ujàcymi korozj, o odczynie kwaênym lub zasadowym, nie wolno zmywaç w zmywarce. JeÊli w mieszkaniu zainstalowana jest instalacja zmi kczania wody nie zachodzi potrzeba dodawania soli do zmi kczacza zainstalowanego w zmywarce. Sztuçce najlepiej jest umieszczaç w koszyku ràczkà zwrócona ku do owi. W przypadku awarii lub nieprawid owego dzia ania urzàdzenia nale y je wy àczyç, zamknàç kurek dop ywu wody i nie korzystaç z urzàdzenia. W sprawie ewentualnych napraw nale y zwracaç si wy àcznie do utoryzowanego Serwisu (adresy serwisów napraw umieszczone sà na karcie gwarancyjnej). Niestosowanie si do powy szych zasad mo e naraziç na niebezpieczeƒstwo U ytkownika. Usuwanie zmywarki Urzàdzenie niniejsze wykonane jest z materia ów nadajàcych si do ponownego u ytku. Przy usuwaniu starej zmywarki nale y wyjàç zamek drzwiczek,aby dzieci nie mog y si w niej zatrzasnàç. Po wy àczeniu zmywarki z gniazdka nale y odciàç przewód zasilajacy. INSTLCJ (Uwagi techniczne) W NE W przypadku instalowania zmywarki na pod odze przykrytej chodnikami lub wyk adzinà dywanowà nale y sprawdziç czy nie sà zatkane otwory wentylacyjne znajdujàce si u podstawy urzàdzenia. Ponadto powinien byç zapewniony atwy dost p do wtyczki urzàdzenia równie po jego zainstalowaniu. Zasilanie elektryczne Urzàdzenie zgodne jest z wymaganiami bezpieczeƒstwa przewidzianymi przez POLSKÑ NORM. Pe ne uziemienie urzàdzenia zapewnia wtyczka z bolcem uziemiajàcym. Przed podlàczeniem zmywarki do pràdu nale y upewniç si :. zgodnoêç napi ç znamionowych urzàdzenia; 33. zgodnoêç przekrojów przewodów zasilajàcych; 3. zgodnoêç doboru zabezpieczeƒ zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami. UWG! ezpieczeƒstwo urzàdzenia zale y od prawid owego uziemienia. JeÊli uziemienie nie dzia a prawid owo mo e nastàpiç przebicie pràdu na obudow (Z powodu obecnoêci filtra przeciwko zak óceniom radiowym). Producent nie ponosi adnej odpowiedzialnoêci za ewentualne szkody wyrzàdzone ludziom i przedmiotom wynik e z nieprawid owego do àczenia do instalacji uziemiajàcej. Urzàdzenie niniejsze zgodne jest z dyrektywami Unii Europejskiej 89/336/CEE, 73/3/CEE, z uwzgl dnieniem pó niejszych poprawek.

Instalacja wodna W NE Urzàdzenie musi byç pod àczone do sieci wodociàgowej za pomocà nowego zestawu w y gumowych. Nie nale y u ywaç starego zestawu. Elastyczne przewody odp ywowe i zasilajàce mogà byç skierowane w lewo lub w prawo. JeÊli urzàdzenie pod àczone jest do nowej instalacji wodnej lub do instalacji nie b dàcej w u yciu od d u szego czasu, zanim za o ymy przewód zasilania w wod nale y umo liwiç swobodny sp yw wody przez kilka minut. Unikniemy wtedy osadzania si piasku lub rdzy, mogàcych zatkaç filtr wejêciowy wody. Do àczenie do odp ywu Nale y do àczyç przewód odp ywowy do kanalizacji, uwa ajàc aby go nie zgiàç, poniewa mog oby to zak óciç odp yw (Rys. 4). Przewód odp ywowy zamocowany na sta e powinien mieç co najmniej 4 cm Êrednicy wewn trznej i koƒczyç si na wysokoêci co najmniej 40 cm. by uniknàç nieprzyjemnych zapachów zaleca si zainstalowanie syfonu (Rys. 4X). JeÊli to konieczne mo na wyd u yç wà odprowadzajàcy wod do,5 m. le nale y trzymaç go na wysokosci maksymlnej 85 cm od pod ogi. W tym celu nale y skontaktowaç si z serwisem. Zagi tà koƒcówk przewodu odp ywowego mo na zawiesiç na kraw dzi zlewu (koƒcówka nie powinna byç zanurzona) co nie dopuszcza do powstania efektu syfonowego podczas zmywania (Rys. 4Y). W przypadku instalowania zmywarki pod blatem kuchennym kolanko przewodu powinno zostaç zamocow ane bezpoêrednio pod p ytà w miejscu po o onym mo liwie jak najwy ej (Rys. 4Z). Podczas instalacji urzàdzenia nale y upewniç si, e przewody - zasilajàcy i odp ywowy - nie sà za amane. W NE Zmywark mo na do àczyç do instalacji wody zimnej lub ciep ej pod warunkiem, e temperatura wody nie przekracza 60 C. CiÊnienie wody musi byç w przedziale mi dzy 0,08 MPa a 0,8 MPa. Przy ni szym ciênieniu nale y skontaktowaç si z Serwisem Technicznym. Przed przewodem dop ywowym do zmywarki nale y zainstalowaç zawór odcinajàcy, co pozwoli odizolowaç urzàdzenie od instalacji wodnej w okresach niekorzystania ze zmywarki (Rys. ). Zmywarka wyposa ona jest w króciec gwintowany 3/4 s u àcy do do àczania do zasilania wodnego (Rys. ). Przewód zasilania w wod nale y nakr ciç na kurek doprowadzajàcy wod za pomocà z àczki 3/4 przy czym nale y sprawdziç, czy po àczenie jest szczelne. JeÊli to konieczne mo na wyd u yç wà zasilajàcy w wod do,5 m. W tym celu nale y skontaktowaç si z serwisem. Nale y poprosiç Dzia Serwisowy o za o enie filtru D, art. 96085, na wejêciu wody jeêli zawiera ona domieszki wapienne lub piaskowe (Rys. 3). W tym przypadku filtr D nale y za o yç pomi dzy króçcem doprowadzajàcym wod o gwincie 3/4 a przewodem zasilania w wod, nie zapominajàc o za o eniu uszczelek C. 3 Otwieranie drzwiczek W o yç r k w zag bienie i obróciç. JeÊli drzwiczki zostanà otwarte podczas pracy zmywarki, zabezpieczenie elektryczne spowoduje automatyczne przerwanie wykonywania zaprogramowanych funkcji. W NE Nie nale y otwieraç drzwiczek zmywarki w trakcie jej pracy gdy zak óca to normalne jej funkcjonowanie. Zamykanie drzwiczek W o yç do Êrodka koszyki wype nione naczyniami do zmywania. Sprawdziç czy talerze lub garnki nie przeszkadzajà w swobodnym obrocie ramion spryskujàcych. Zamknàç drzwiczki i zablokowaç je mocno. 34 35

REGULCJ ZMI KCZNI WODY Woda, w zale noêci od lokalizacji, zawiera sole wapnia i inne sole mineralne osadzajàce si na naczyniach i pozostawiajàce bia e plamy. Im wi cej tych soli tym woda jest twardsza. Zmywarka do naczyƒ wyposa ona jest w zmi kczacz, który wykorzystujàc sól regeneracyjnà, zaprojektowanà specjalnie dla tych urzàdzeƒ, dostarcza wody pozbawionej wapnia (mi kkiej) do zmywania naczyƒ. W odpowiedniej instytucji zapewniajàcej zasilanie w wod, znajdujàcej si na terenie zamieszkania mo na dowiedzieç si, jaki jest poziom twardoêci wody. Regulacja zmi kczania wody programatorem elektronicznym Zmi kczacz mo e skutecznie ulepszaç wod, której twardoêç osiàga wartoêç 90 fh (w skali francuskiej), 50 dh (w skali niemieckiej), za poêrednictwem oêmiu poziomów regulacji. W poni szej tabeli podano wartoêci regulacji dla kolejnych poziomów twardoêci wody z sieci wodociàgowej. Poziom 0 3 *4 56 7 TwardoÊç wody fh (stopnie francuskie) 0-5 6-0 -0-30 3-40 4-50 5-60 6-90 TwardoÊç wody dh (stopnie niemieckie) 0-3 4-6 7- -6 7-3-7 8-33 34-50 * Zmi kczacz ustawiony jest fabrycznie na poziomie 4 (d4), gdy poziom ten zadowala wi kszoêç klientów. W zale noêci od stopnia twardoêci miejscowej wody nale y wyregulowaç zmi kczacz w nast pujàcy sposób:. Przy wciêni tym przycisku "OPÓèNIONY STRT" nale y wcisnàç przycisk URUCHOMIENIE/ZTRZYMNIE. Na wyêwietlaczu uka e si wartoêç nastawiona fabrycznie "d4".. by zmieniç to nastawienie, nale y wciskaç przycisk URUCHOMIENIE/ ZTRZYMNIE, wciskajàc kilkakrotnie ten przycisk, za ka dym przyciêni ciem zwi kszamy ustawienie stopnia twardoêci o jednostk. Po osiàgni ciu wartoêci "d7" wskaênik przeskakuje ponownie do wartoêci "d". 3. Po ukazaniu si àdanej wartoêci nale y poczekaç na sygna dêwi kowy, który oznaczaç b dzie zapami tanie wprowadzonej wartoêci. Wykorzystanie soli regeneracyjnej NIE TK TK TK TK TK TK TK Regulacja zmi kczacza d d d d3 d4 d5 d6 d7 Nape nianie solà Na dnie maszyny umieszczony jest zbiornik na sól s u àcà do regeneracji zmi kczacza. Nale y u ywaç wy àcznie soli przeznaczonej do zmywarek. Inne rodzaje soli, zawierajàce istotne iloêci substancji nierozpuszczalnych, wraz z up ywem czasu mog yby uczyniç nieefektywnym dzia anie uk adu zmi kczania. by nape niç pojemnik solà nale y odkr ciç korek pojemnika znajdujàcy si na dnie pojemnika. Podczas operacji nape niania mo e wydostaç si na zewnàtrz niewielka iloêç wody, mimo to nale y kontynuowaç nasypywanie soli mieszajàc y eczkà a do ca kowitego wype nienia pojemnika. Po zakoƒczeniu tej operacji oczyêciç siatk zbierajàc resztki soli i zakr ciç korek. Po nape nieniu solà zaleca sie wykonanie pe nego cyklu zmywania lub cyklu ZIMNE P UKNIE. Pojemnik na sól ma pojemnoêç od,5 do,8 kg soli: aby do maksimum wykorzystaç urzàdzenie nale y okresowo wype niaç pojemnik zgodnie z zasadami regulacji zmi kczacza zmywarki. W NE Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki nale y nape niç zbiornik solà, a nast pnie koniecznie dolaç do pe na wody do zbiornika na sól. Wskaênik nape nienia soli Niniejszy model wyposa ony jest w umieszczony na pulpicie sterowniczym wskaênik elektroniczny, który zapala si w chwili, gdy pojawia si koniecznoêç nape nienia zbiornika soli. W NE Naczynia pokryte bia ymi plamami stanowià istotnà informacj o braku soli. WyÊwietlacz elektroniczny Przycisk "OPÓèNIONY STRT" Przycisk URUCHOMIENIE/ ZTRZYMNIE 36 37

Regulacja koszyka górnego Gdy najcz Êciej u ywamy talerzy o Êrednicy od 7 do 3 cm nale y wk adaç je do koszyka dolnego po ustawieniu koszyka górnego w jednej z dwóch pozycji tej wy szej, post pujàc w sposób nast pujàcy:. Wyciàgnij górny kosz;. Nast pnie uchwyç kosz z obu stron i lekko unieê go ku górze (Rys. ). Operacja ta pozwala za adowaç do koszyka górnego naczynia o Êrednicy przekraczajàcej 0 cm lecz nie pozwala w górnym po o eniu wykorzystywaç ruchomych podpórek. WYREGULUJ KOSZ W DOLNEJ POZYCJI:. Uchwyç kosz z obu stron i lekko unieê go ku górze (Rys. a);. Nast pnie zwolnij powoli uchwyt pozostawiajàc kosz we w aêciwej pozycji (Rys. b). UWG: NIGDY NIE NLE Y PODNOSIå LU OPUSZCZå KOSZ CHWYTJÑC GO WY ÑCZNIE Z JEDNEJ STRONY (Rys. 3). UWG: Zaleca si wyregulowaç kosz przed za adowaniem naczyƒ. 3 a b b a WYPE NINIE ZMYWRKI NCZYNIMI Wykorzystanie koszyka górnego Koszyk górny jest wyposa ony w ruchome podpórki zawieszone na kraw dzi bocznej, które mogà zajmowaç dwie pozycje: górnà i dolnà. W pozycji dolnej podpórki s u à do umieszczenia na nich fili anek herbaty, kawy, d ugich no y i chochli. Na koƒcach podpórek mo na zawiesiç szklanki w pozycji pionowej: Pod spodem mo na umieêciç szklanki, fili anki, talerzyki i talerzyki deserowe. Gdy podpórki zajmujà górnà pozycj umo liwiajà one umieszczenie na nich p ytkich i g bokich talerzy. Nale y zachowaç uwag podczas wk adania g bokich i p ytkich talerzy w pozycji pionowej - trzeba u o yç je tak, aby wg bieniami by y zwrócone w kierunku obrotu maszyny, przy czym zawsze nale y zostawiç wolne miejsce pomi dzy talerzami aby mog a mi dzy nimi krà yç swobodnie woda. by do maksimum wykorzystaç pojemnoêç koszyka radzimy pogrupowaç talerze wed ug ich kszta tu. Talerze mo na u o yç w jednym rz dzie (Rys. ) lub w dwóch rz dach (Rys. ). Radzimy umieszczaç talerze o du ych rozmiarach i Êrednicy równej oko o 70 mm nieznacznie pochylone do przodu tak, aby atwiej mo na by o wstawiç koszyk do wn trza zmywarki. W koszyku górnym mo na umieêciç ró ne naczynia, takie jak salaterki i wazy z tworzywa, które najlepiej jest zablokowaç aby strumieƒ wody nie przewróci ich. Koszyk górny zosta pomyêlany tak, aby zapewniona by a maksymalna elastycznoêç wykorzystania. Mo e on byç wype niony samymi talerzami umieszczonymi w dwóch rz dach, w iloêci 4 sztuk maksimum, szklankami w pi ciu rz dach, w iloêci 30 sztuk maksimum lub ró nymi naczyniami. Wykorzystanie koszyka dolnego W dolnym koszyku umieszcza si garnki, patelnie, wazy na zup, salaterki, pokrywki, pó miski, talerze p ytkie i g bokie oraz chochle. Nakrycia powinno si wk adaç ràczkà skierowanà ku do owi w przeznaczonym do tego celu pojemniku plastykowym, który nale y umieêciç z kolei w koszyku dolnym (Rys. 3) upewniajàc si, e nie przeszkadza on w swobodnym obrocie ramienia spryskujàcego. W NE Dolny kosz wyposa ony jest w ogranicznik który zapewnia bezpieczne wysuwanie kosza nawet z pe nym za adunkiem. W celu za adowania soli, wyczyszczenia filtra i oczyszczenia zmywarki konieczne jest ca kowite wyj cie kosza. 38 39