Instrukcje bezpieczeństwa zakładu BASF Antwerpia
Witamy W naszym zakładzie bezpieczeństwo to priorytet. Intensywna polityka prewencyjna ma na celu zapobieganie każdemu wypadkowi. Wszyscy zobowiązani są do zachowania tego rodzaju kultury bezpieczeństwa. Jesteśmy bowiem odpowiedzialni nie tylko za własne bezpieczeństwo, ale i za bezpieczeństwo innych pracowników. Witamy w naszym zakładzie. Życzymy bezpiecznej i udanej pracy. Wouter De Geest Dyrektor generalny BASF Antwerpen NV
Bezpieczny zakład pracy W zakładzie produkcji chemicznej istnieją zagrożenia, które trzeba umieć ocenić, by móc bezpiecznie wykonywać pracę. Ponadto obowiązują tu ścisłe procedury. Najważniejsze przepisy ujęto w tej prezentacji. Cały czas możesz też zasięgać informacji u szefa, doświadczonych współpracowników lub zleceniodawcy. Pytaj o radę! Nasi pracownicy mają obowiązek pracować bezpiecznie i są za to oceniani. Mamy prawo skontrolować wykonywane prace. Niebezpieczne materiały, sprzęt i metody pracy mogą zostać zakazane, a niebezpieczne prace mogą zostać wstrzymane.
Instruktaż Instruktaż przebiega w pełni automatycznie. Jedynie sygnały alarmowe zostaną przedstawione w formie dźwiękowej. Aby je odsłuchać, użyj słuchawek. Po instruktażu nastąpi 5 pytań testowych.
Spis treści 1. Niebezpieczne produkty i zagrożenia 2. Środki ochrony osobistej (PBM) 3. Zasady bezpieczeństwa 4. Zasady ruchu drogowego 5. Zezwolenia 6. Bezpieczna praca na instalacji / z maszynami 7. Obowiązek zgłoszenia 8. Plan alarmowy
1. SUBSTANCJE NIEBEZPIECZNE
Produkty niebezpieczne W naszych obiektach znajduje się wiele substancji niebezpiecznych. Substancje niebezpieczne są oznaczone znakami.
Niebezpieczeństwo dla zdrowia NIEBEZPIECZNE PRODUKTY Znak Znaczenie Niebezpieczeństwo SUBSTANCJA SZKODLIWA DRAŻNIĄCA Niebezpieczeństwo przy wdychaniu i przy wchłonięciu przez usta lub skórę. SUBSTANCJA (BARDZO) TOKSYCZNA Niebezpieczeństwo przy wdychaniu i przy wchłonięciu przez usta lub skórę. SUBSTANCJA KORODUJĄCA Żrące dla skóry. właściwe środki ochrony indywidualnej!
Niebezpieczeństwo dla zdrowia NIEBEZPIECZNE PRODUKTY Pictogram Betekenis Gevaar BRANDBARE STOF Een ontstekingsbron kan brand veroorzaken OXIDEREND Brand bevorderend of neemt zuurstof weg EXPLOSIEF Een ontstekingsbron kan explosie veroorzaken
Niebezpieczeństwo dla zdrowia NIEBEZPIECZNE PRODUKTY Pictogram Betekenis Gevaar MILIEU-GEVAARLIJK Gevaar voor verontreiniging van water, bodem of lucht ONDER DRUK Flessen/houders die op druk kunnen staan GEVAAR VOOR GEZONDHEID Op lange termijn kan er gevaar zijn voor de gezondheid
Ochrona NIEBEZPIECZNE PRODUKTY Odpowiednie środki ochrony osobistej (PBM) należy nosić: podczas prac z niebezpiecznymi produktami podczas prac na lub przy instalacji produkcyjnej
Natryski ratunkowe i do przemywania oczu NIEBEZPIECZNE PRODUKTY Po każdym kontakcie substancji ze skórą lub oczami należy skorzystać z prysznica bezpieczeństwa lub stanowiska do przemywania oczu. Przed rozpoczęciem pracy należy dowiedzieć się, gdzie znajduje się najbliższy prysznic bezpieczeństwa i stanowisko do przemywania oczu. Prysznice bezpieczeństwa i stanowiska do przemywania oczu są oznaczone przy pomocy następujących znaków:
Obsługa natrysków ratunkowych i do przemywania oczu NIEBEZPIECZNE PRODUKTY Aby uruchomić należy: 1. Pociągnąć za czerwoną rączkę. 2. Przycisnąć kolanem płytkę z alarmem. Dzięki temu zostanie powiadomiona dyżurka. 2 1 3. Usunąć zabrudzone ubranie. 4. Spłukiwać przez co najmniej 15 minut.
Postępowanie po zetknięciu z produktem NIEBEZPIECZNE PRODUKTY Po każdym kontakcie z substancją (nawet niewielkim) jak i po każdym zranieniu należy skorzystać z pomocy służb medycznych BASF (budynek B520). Każda rana może mieć przecież poważne skutki! Służby medyczne pracują codziennie, 24 godziny na dobę. W razie wypadku należy dzwonić pod numer 777.
2. ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ (ŚOI)
Standardowe ŚOI ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ (ŚOI) Pracodawca zapewnia środki ochrony indywidualnej, które służą ochronie przed zagrożeniami. Każda osoba pracująca przy instalacji jest zobowiązana do noszenia zawsze następujących środków ochrony indywidualnej: Szczelne ubranie robocze z długimi rękawami i nogawkami Kask ochronny Obuwie ochronne Okulary ochronne
Dodatkowe ŚOI ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ (ŚOI) Nadzwyczajne środki ochrony indywidualnej według poszczególnych zakładów zamieszczono w tabeli ŚOI. Zalecana ochrona uszu Zalecane rękawice ochronne Zalecana maska ochronna Zawsze bezpiecznej pracy na wysokości
3. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
BASF Life Saving Rules ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZAKAZ ALKOHOLU I NARKOTYKOW NIGDY NIE PRACOWAĆ BEZ ZEZWOLENIE NIGDY NIE PALIĆ POZA DOZWOLONE STREFY ZAWSZE BEZPIECZNEJ PRACY NA WYSOKOŚCI NIDGY NIE WCHODIĆ ZAMKNIETYCH POMIESZCZEN BEZ ZEZWOLENIA NIGDY NIE IGNORUJ ZABEZPIECZENIA LUB USUNĄĆ
Zasady ratujące życie BASF ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nie przyjmujemy wszelkie Naruszenia tych reguł!
Zakaz palenia ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Na terenie zakładu obowiązuje całkowity zakaz palenia Obecnie palenie jest jeszcze dozwolone w miejscach do tego wyznaczonych pisemnym zezwoleniem!
Urządzenia GSM ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Powszechny zakaz używania telefonów komórkowych we wszystkich obiektach produkcyjnych Korzystanie z telefonów przeciwwybuchowych (Ex- GSM) jest dozwolone pod warunkiem uzyskania pozwolenia od służb BASF noszenia telefonu PRZEZ CAŁY CZAS w fluorescencyjnym żółtym pokrowcu Telefonów Ex-GSM nie wolno również używać w pomieszczeniach oznaczonych tym zakazem.
Znaki zakazu ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Verbodsteken Betekenis Zakaz jedzenia i picia w obiektach produkcyjnych i miejscu pracy Zakaz fotografowania Osobom nieupoważnionym wstęp wzbroniony Zakaz broni i amunicja
Piktogramy ostrzegawcze ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Wyjątkowe zagrożenia zostały zabezpieczone i oznaczone przy pomocy następujących znaków: Prąd elektryczny Substancje radioaktywne Przebywanie lub wykonywanie prac w okolicy miejsca oznaczonego tymi znakami jest całkowicie bezpieczne. Zakazuje się całkowitego lub częściowego demontażu zabezpieczeń osłaniających te zagrożenia, bez uzyskania uprzedniej zgody odpowiednich służb zakładowych.
4. ZASADY RUCHU DROGOWEGO
Ruch drogowy na terenie zakładu ZASADY RUCHU DROGOWEGO Kolej, służby interwencyjne oraz karetki mają zawsze pierwszeństwo przejazdu. Należy zachować ostrożność na niestrzeżonych przejazdach kolejowych. Maks. 30 km / godz Obowiązk. zapinanie pasów w pojazdach Zakaz parkowania przy hydrantach przeciwpożarowych, pod mostami rurowymi i w pobliżu torów! W przypadku telefonów komórkowych tylko zestawy głośnomówiące.
Ruch drogowy na terenie zakładu: rowerzyści ZASADY RUCHU DROGOWEGO Podczas jazdy na rowerze, odzież fluo. Z wyjątkiem "wewnętrznej" podróży dom-praca (do iz portu) ale rower jest wymagane!
5. ZEZWOLENIA
Zezwolenia Zezwolenie może zostać przyznane jedynie osobie, która jest do tego uprawniona. Wykonujący pracę musi posiadać przy sobie dane zezwolenie. Zezwolenia należy okazywać na pierwsze wezwanie pracownika. Przedstawiamy różne rodzaje zezwoleń
Zezwolenie A (zezwolenie na pracę) ZEZWOLENIA Zezwolenie na prace jest niezbędne do wykonywania wszystkich rodzajów prac w zakładzie!
Zezwolenie A (zezwolenie na pracę) ZEZWOLENIA Na zezwoleniu podano środki, które należy stosować oprócz środków standardowych. Przepisy dotyczące zezwoleń na pracę powinny zostać wyjaśnione przez Państwa przełożonego. Po zapoznaniu się z przepisami, każdy pracownik powinien podpisać zezwolenie na odwrocie.
Zezwolenie B (zezwolenie na dostęp) ZEZWOLENIA Zezwolenie B umożliwia wstęp do zbiorników, kolumn lub też innych zamkniętych pomieszczeń. Na zezwoleniu podane są środki, których należy przestrzegać oprócz środków standardowych. Powinna być zawsze obecna osoba nadzorująca bezpieczeństwo W ŻADNYM WYPADKU NIE WOLNO wchodzić nawet na chwilę lub częściowo do takich pomieszczeń jeśli nie posiada się zezwolenia B!
Zezwolenie V (zezwolenie ogniowe) ZEZWOLENIA W przypadku posiadania obu zezwoleń A i V można rozpalać ogień lub krzesać iskry, ale nie wolno palić papierosów.
Zezwolenie G (Zezwolenie wykopy) ZEZWOLENIA Posiadanie zezwolenia G jest wymagane do wykonywania prac ziemnych.
6. BEZPIECZNA PRACA NA INSTALACJI I Z MASZYNAMI
Urządzenia elektryczne i przewody BEZPIECZNA PRACA NA INSTALACJI I Z MASZYNAMI Urządzenia z uszkodzonymi przewodami stanowią duże zagrożenie porażeniem prądem i dlatego nie wolno ich używać. Urządzenia elektryczne i przewody muszą znajdować się w idealnym stanie. Przewody należy układać w miarę możliwości z dala od przejść i schodów. Do podwieszania przewodów najlepiej jest używać haków w kształcie litery S.
Odgrodzenie terenu prac BEZPIECZNA PRACA NA INSTALACJI I Z MASZYNAMI Nowobudowane platformy, studzienki, doły należy odgrodzić mocnym materiałem (z drewna lub metalu).
Korzystanie z rusztowań BEZPIECZNA PRACA NA INSTALACJI I Z MASZYNAMI Na rusztowania można wchodzić wyłącznie wówczas, gdy oznaczono je ważnym zezwoleniem S. Osoby nieupoważnione nie mogą nanosić żadnych poprawek (nawet, jeżeli chodzi o tymczasowe przełożenie deski). Porządek i czystość, również na rusztowaniach!
Zabezpieczenie przed upadkiem BEZPIECZNA PRACA NA INSTALACJI I Z MASZYNAMI Przy pracach na wysokości należy zabezpieczyć się przed ewentualnym upadkiem. Najlepiej jest używać środków ochrony zbiorowej. W przypadkach gdy nie jest to możliwe należy stosować szelki bezpieczeństwa. Przy pracach na wysięgniku noszenie i przypinanie zabezpieczenia chroniącego przed upadkiem jest obowiązkowe.
Czystość i porządek BEZPIECZNA PRACA NA INSTALACJI I Z MASZYNAMI Po zakończeniu pracy każdy wykonawca ma obowiązek pozostawić miejsce pracy czyste i uprzątnięte. Również w ten sposób zapobiegamy wypadkom.
Porządek i czystość BEZPIECZNA PRACA NA INSTALACJI I Z MASZYNAMI
7. OBOWIĄZEK ZGŁOSZENIA
Meldowanie się na terenie zakładu pracy OBOWIĄZEK ZGŁOSZENIA Wanneer je in de toegangstest slaagt, krijg je een persoonlijke badge die je steeds bij jou moet hebben en op aanvraag moet kunnen tonen. Iedereen die zich in een productie-installatie, gebouw of werkplaats begeeft, moet zich melden via een M-lezer. Hou je badge bij IN bij aankomst Hou je badge bij UIT bij vertrek Badge altijd uit bij het verlaten van een gebouw of productie-installatie.
8. PLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU
Zgłaszanie wypadku PLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU W razie wypadku, ulatniania się gazu, pożaru zadzwoń na wewnętrzny numer 777 GSM: +32 3 569 92 32 W razie konieczności zostanie uruchomiony sygnał alarmowy. Rozróżnia się 3 sygnały alarmowe.
Sygnał alarmowy: alarm ostrzegawczy PLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU Syrena : 12 8 12 8 Znaczenie : Zagrożenie poza firmą Co należy zrobić: 1. Przerwać pracę 2. Zamknąć okna i drzwi 3. Przejść do czytnika alarmów (= czytnik A ) w firmie, w której się znajdujesz
Sygnał alarmowy: alarm ewakuacyjny PLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU Syrena : Znaczenie: Zagrożenie w bezpośrednim otoczeniu Poruszaj się prostopadle do kierunku wiatru Co zrobić: 3 3 3 3 3 1. Przerwać pracę, zamknąć okna i drzwi 2. Udać się do sąsiedniej firmy podanej na karcie alarmowej 3. Przejść do czytnika alarmów w wyznaczonej strefie bezpieczeństwa (patrz karta alarmowa)
Sygnał alarmowy: alarm końcowy PLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU Syrena: 90 W razie alarmu końcowego tracą ważność wszelkie pozwolenia i muszą one zostać wydane na nowo. W razie alarmu końcowego po ewakuacji należy ponownie podbić swój znacznik w zegarze pracy, w firmie, z której się wychodzi. Alarm próbny: w każdy 1-szy czwartek miesiąca o godz. 12.00. Ten alarm próbny zaczyna się alarmem końcowym. Alarmy te należy zignorować.
Skąd wiadomo, że zakład znajduje się w stanie alarmu PLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU Gdy zakład znajduje się w stanie alarmu, na czytniku rejestracji wejść zaświeci się pomarańczowa migająca lampka Należy się wówczas niezwłocznie udać do czytnika alarmu (A) w danym miejscu zbiórki.
Oznaczenie czytnika A PLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU Czytnik alarmów (= czytnik A ) jest oznaczony w następujący sposób:
Słupy na terenie zakładu z informacją STOP ALARM PLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU Jeśli na słupie alarmowym włączony jest sygnalizator świetlny i wyświetlana jest informacja STOP ALARM należy: Zatrzymać pojazd Wyłączyć silnik Zamknąć okna Pozostać w pojeździe i czekać na dalsze instrukcje personelu firmy BASF
Karty alarmowe PLAN DZIAŁANIA W RAZIE ALARMU Każda firma dysponuje kartami alarmowymi, na których podano punkty zbiorcze w razie ostrzeżenia i ewakuacji. Poproś o taką kartę! (dostępne w języku niderlandzkim, niemieckim angielskim i francuskim)
TEST
Test Za chwilę zadamy Ci pięć pytań wielokrotnego wyboru. Aby uzyskać osobisty identyfikator BASF, musisz zaliczyć test. Najważniejsze instrukcje bezpieczeństwa znajdują się w broszurze wprowadzającej, którą otrzymasz w recepcji. Powodzenia!