Jednostka zabezpieczająca przed głębokim rozładowaniem 12/24V 6,3 A

Podobne dokumenty
Kontrolka ładowania słonecznego MPPT 3 A

Solarny regulator ładowania Conrad

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

kod produktu:

Interfejs komunikacyjny RCI-2 v1.0

Falownik samochodowy Voltcraft NPI 2000

REGULATOR ŁADOWANIA 12V / 24V / 36V / 48V DC DO INSTALACJI ELEKTROWNI WIATROWEJ

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kontroler regulator solarny PWM Energy Lab EL-CM3024Z-30A 12/24V LCD, Light Control

Instrukcja obsługi. PQI i-power 10000V

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 24DC/ 24DC/10/3.4AH

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZA-40

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI SA-40

INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarne kontrolery ładowania PWM seria House NV-SD

Smart PowerBank. Rev.: 1.1. Instrukcja Użytkownika

Kontroler LED RGB IR 12V 6A + pilot 44 przyciskowy kod produktu: T863

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Kontrolery solarne PWM

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi

Mini zasilacz UPS (akumulator litowo-jonowy)

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

INSTRUKCJA OBSŁUGI Inteligentny kontroler solarny PWM NV-SC3024

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

Talitor kamera w zapalniczce

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Instrukcja obsługi. PQI i-power 6000CV

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kontrolery solarne PWM 12/24V. Seria SR-SL

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

PLD48 PIXEL DMX LED Driver

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Kontroler temperatury Nr produktu

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. PLD 24 - pixel LED driver DMX V MODUS S.J. Wadowicka Kraków, Polska.

Falownik sinusoidalny Sine Terminal 12V/24V Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Praca równoległa Inverterów ORVALDI KS i MKS

Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

ORVALDI Synergy Vdc

Prostownik automatyczny DINO

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Akumulator mobilny mah

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci

Instrukcja obsługi dekodera akcesoriów do napędów silnikowych firmy Rubikus.

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.

Kontroler LED RGB RF 12V 12A + pilot model: S88B AUDIO

AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE

Moduł Zasilacza Buforowego MZB-01

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Ściemniacz przewodowy Nr produktu


Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

TESTER PRZEWODÓW HDMI MT-7062 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu...

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny kontroler ładowania PWM Seria NV12-E

Wideoboroskop AX-B250

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Jednostka zabezpieczająca przed głębokim rozładowaniem 12/24V 6,3 A Nr produktu: 111113 Strona 1 z 7

Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zaufanie oraz za zakup jednego z naszych produktów. Jednostka zabezpieczająca przed głębokim rozładowaniem to najlepszy produkt w tej klasie. W pierwszej kolejności należy dokładnie przeczytać i zapoznać się z informacjami znajdującymi się w niniejszej instrukcji obsługi jednostki zabezpieczającej przed głębokim rozładowaniem. Przed pierwszym uruchomieniem jednostki zabezpieczającej przed głębokim rozładowaniem należy zapoznać się z informacjami znajdującymi się w instrukcji obsługi! W celu ochrony akumulatora ołowiowego, przed głębokim rozładowaniem jest to - obok kontroli ładowania - bardzo ważny czynnik zwiększania żywotności baterii. Ponieważ większość kontrolerów ładowania jest już wyposażone w ochronę przed głębokim rozładowaniem, ta jednostka zabezpieczająca oferuje również dodatkowe możliwości regulacji i większą wygodę, które nie mogą być zagwarantowane przez wbudowane jednostki zabezpieczające. Prąd obciążenia jednostki zabezpieczającej i wskaźnik stanu naładowania. Ta jednostka zabezpieczająca przed głębokim rozładowaniem może być konwertowana do następujących opcji: Zasada nadwyżka systemu / zasada priorytetowa systemu/ ciągłe zabezpieczenie przed pełnym rozładowaniem systemu / 12/24 V. Odpowiednie kroki programowania można znaleźć w rozdziale "Regulacje" w związku z rysunku 2. Jednostka zabezpieczająca przed głębokim rozładowaniem jest fabrycznie ustawiona na ochronę przed głębokim rozładowaniem i wskazywanie stanu naładowania, jeśli chcesz skorzystać z innej opcji kontrolerów, korekty należy wykonać przed instalacją jednostki kontrolnej. UWAGA!!! Ważne środki ostrożności!!! Nie należy korzystać z jednostki zabezpieczającej przed głębokim rozładowaniem w niekorzystnych warunkach środowiskowych. Za niekorzystne warunki środowiskowe uważa się: temperatura środowiska powyżej 50 C, gazy palne, rozpuszczalniki, opary, wilgotność względna powyżej 80% i tereny podmokłe. Urządzenie może być obsługiwane tylko w pomieszczeniach zamkniętych i suchych. Jeśli można przyjąć, że bezpieczna praca nie jest już możliwa, to urządzenie musi zostać wyłączone i należy podjąć środki zapobiegawcze przed ponownym, przypadkowym włączeniem. Bezpieczna praca nie można już zaistnieć, jeżeli urządzenie wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia lub jeśli urządzenie było przechowywane w niekorzystnych warunkach środowiskowych. Należy pamiętać, że podczas podłączania urządzenia należy zachować porządek sekwencyjny! Odłączenie następuje w odwrotnej kolejności (patrz rozdział: Instalacja). W celu uniknięcia zwarcia na przewodzie między jednostką zabezpieczającą przed głębokim rozładowaniem i baterią, bezpiecznik musi być zainstalowany na biegunie dodatnim. Strona 2 z 7

Skrzynki z bezpiecznikami, które, ze względu na swoją funkcję, nie mogą być odłączone od akumulatora poprzez odcięcie obciążenia, muszą być podłączone bezpośrednio do akumulatora za pomocą bezpiecznika. OPIS DZIAŁANIA Dynamiczna ochrona przed głębokim rozładowaniem Akumulatory muszą być zabezpieczone przed nadmiernym rozładowaniem. Resztkowa pojemność akumulatora jest określona na podstawie napięcia akumulatora i prądu ładowania oraz zapewnia lepszą ochronę przed głębokim rozładowaniem niż tradycyjne kontrolery z przełączaniem stałego obciążenia przy wartości progowej. Na przykład: wartość napięcia akumulatora, gdzie esy o wysokim poborze prądu są wyłączone jest niższa niż napięcie akumulatora w przypadku esów o niskim poborze prądu. Jednakże resztkowa pojemność w akumulatorze po odcięciu jest taka sama w obu przypadkach. Po naładowaniu akumulatora i przekroczeniu progu resetowania obciążenia, skrzynki z bezpiecznikami są automatycznie włączane. W celu korzystania z dynamicznej ochrony przed głębokim rozładowaniem, należy podłączyć wyjście z obciążeniem minus terminala (patrz rys. 1). Głębokie rozładowanie poprzez wcześniejsze ostrzeżenie - wskaźnik stanu naładowania Na jednostce zabezpieczającej przed głębokim rozładowaniem znajdują się trzy diody (dwie czerwone i jedna zielona dioda LED) dostarczają one informacji o stanie naładowania urządzenia. Stan naładowania akumulatora można określić za pomocą znajdujących się na urządzeniu diod LED: Dioda LED "Akumulator pełny" świeci: Bateria jest pełna Dioda LED "Akumulator pełny i dioda LED " akumulator pusty' świecą: Akumulator jest częściowo rozładowany Dioda LED "Akumulator pusty" świeci się: odcięcie obciążenia bezpieczników Dioda LED "Przeciążenie": ochrona przed głębokim rozładowaniem jest aktywna (bezpieczniki są wyłączone) Dioda LED "Przeciążenie" wskazuje, że wszystkie podłączone bezpieczniki zostały automatycznie wyłączone jako ochrona przed głębokim rozładowaniem. Przez ładowanie baterii, wcześniej wyłączone urządzenia przed jednostkę zabezpieczającą przed głębokim rozładowaniem zostaną automatycznie włączone. Szczególnie, gdy wychodząc z systemu solarnego w przypadku głębokiego rozładowania, niepożądane automatyczne resetowanie może zostać zatrzymane poprzez ręczne wyłączenie esów za pomocą przełącznika ON/ OFF na odpowiadającym im sprzęcie. "Przeciążenie" LED zgaśnie, kiedy nie będzie już możliwości włączenia automatycznego żadnego esu. INSTALACJA Należy pamiętać, że wszystkie podłączone jednocześnie esy nie może czerpać więcej prądu niż maksymalne dopuszczalne obciążenie. Strona 3 z 7

Uwagi dotyczące instalacji Kontroler musi być zamontowany w miejscu, gdzie jest chroniony przed wpływami atmosferycznymi. W celu korzystania z funkcji kontrolera, musi on zostać podłączony do akumulatora i skrzynki bezpieczników. Wszystkie elementy systemu, tj. akumulator i esy, należy dopasować do siebie w odniesieniu do ich napięcia. Musi to zostać sprawdzone przed rozpoczęciem instalacji! Należy przestrzegać podanej kolejności podczas instalacji: 1. Podłącz akumulator do dostarczonych zacisków śrubowych na kontrolerze. W celu utrzymania spadku napięcia, a tym samym niskiej obsługi kabla grzewczego, zaleca się największą powierzchnię przekroju kabla (patrz dane techniczne). Bezpiecznik przewodu akumulatora może zostać pominięty jedynie kiedy zostaną zainstalowane przewody połączeniowe. W przeciwnym razie, bezpiecznik musi zostać podłączony bezpośrednio z dodatnim biegunem baterii, aby zapobiec zwarciu na przewodzie do jednostki sterującej. 2. Podłącz skrzynkę z bezpiecznikami do jednostki sterującej. 3. W celu skorzystania z dynamicznej ochrony przed głębokim rozładowaniem, wyjście I jednostki musi być podłączone do zacisku minus obciążenia. Jeśli to połączenie nie zostanie zainstalowane, kontroler będzie pracował ze stałym progiem odciążenia. Rys. 1: Fabrycznie ustawione styki terminala; w celu wykorzystania innych możliwości, wyjście I musi być podłączony zgodnie z rozdziałem "Regulacje". Podłączenie zacisków pin może być określone na podstawie symboli danych znajdujących się na rysunku 1. Ostrzeżenia 1. Należy absolutnie unikać zwarć: UWAGA zagrożenie pożarem! 2. Skrzynki z bezpiecznikami, które nie mogą być wyłączone ze względu na ich funkcję muszą być podłączone bezpośrednio do akumulatora i zabezpieczone przed zwarciem (np. światła pozycyjne). 3. W systemach napięcia prądu stałego, może wystąpić tworzenie się iskry, szczególnie w związku, ale także podczas operacji. Nie instalować elementów PV w pomieszczeniach, w których mogą wystąpić mieszaniny łatwopalnych gazów (na przykład: gazy, pojemniki lakierów, rozpuszczalników). W przypadku wątpliwości należy zawsze skonsultować się z ekspertem. Strona 4 z 7

Rys. 1 Rys. 2 Komponent lay-out dla opcjonalnego programowania REGULACJE Przed rozpoczęciem instalacji, należy otworzyć pokrywę urządzenia i przeciąć komponent przeznaczony zgodnie z wybraną możliwością sterowania. Jeśli masz wątpliwości, który element ma być przecięty, należy skontaktować się ze sprzedawcą systemu. Poprzez przecięcie lub usunięcie komponentów, które nie są wymienione w niniejszej instrukcji obsługi, użytkownik może utracić gwarancję na to urządzenie. Napięcie znamionowe Jeśli kontroler nadaje się do stosowania w układach do 24 V, należy przeciąć rezystor R 1. Po ustaleniu napięcia znamionowego, jedna z poniższych, dodatkowych opcji może być nadal dostosowana do urządzenia. Strona 5 z 7

Przełączenie do końcowego stałego napięcia rozładowania Gdy stosowane są akumulatory o dużej pojemności wewnętrznej rezystancji (małe baterie lub akumulatory), odcięcia zmiennej głębokości rozładowania mogą prowadzić do przedwczesnego odcięcia obciążenia. W takich przypadkach, I-wyjście nie jest połączone z obciążeniem minus. Nadwyżka zarządzania Podłącz wyjście I do zacisku minus akumulatora. Jeżeli skrzynki z bezpiecznikami mają być obsługiwane tylko wtedy, gdy akumulator jest już naładowany, należy przeciąć mostek JP1. W celu skorzystania z zasady nadwyżki w systemach 24 V, rezystor R2 musi również zostać przecięty, oprócz mostku JP1. Zasada priorytetowa Nie należy podłączać I-wyjścia w żadnym miejscu. Regulacja może być wybrana w taki sposób, że skrzynki z bezpiecznikami podłączone do kontrolera zostaną wyłączone w różnych momentach, jak skrzynki z bezpiecznikami innego kontrolera wraz z odpowiednią regulację. Umożliwia to przydział pierwszeństwa poszczególnych ładunków użytkowych, jak pokazano na poniższym przykładzie. Jakiekolwiek bezpieczniki (np. ogrodowe pompy, telewizor) są podłączone do kontrolera # 1. Kontroler # 2 następnie wyłącza światło, na przykład, gdy kontroler # 3 jest ostatnim, który wyłącza skrzynkę z bezpiecznikami (np. oświetlenie awaryjne, urządzenia radiowe). Kontroler # 3 pozostaje w ustawieniu fabrycznym. Na kontrolerze # 2 R3 jest przecięta a na kontrolerze # 1 R4 jest przecięte. Specyfikacja techniczna Przerywanie napięcia Resetowanie napięcia Dynamiczny 0A: 12,0 V 12,6 V Dynamiczny 6A: 11,4 V 12,6 V Stała: 11.1 V 12.6 V Zasada nadwyżki: 13,0 V 13,5 V Zasada priorytetu bez R3: 11.3 V 12.7 V Zasada priorytetu bez R4: 11,7 V 12,8 V Podwojenie napięcia w systemach 24 V Max. prąd obciążenia: 6.3 A Bezpiecznik: 6,3 A Wewnętrzny pobór prądu: 3-6 ma Max. Powierzchnia terminalu: 2,5 mm³ Zakres temperatur: od -25 C do + 50 C Wymiary (dł x szer x wys): 98 x 88 x 35 mm Waga: 0,12 kg Informacje o ochronie środowiska Po zakończeniu pracy z urządzeniem, nie należy wyrzucać jednostki zabezpieczającej przed głębokim rozładowaniem wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Ten produkt powinien zostać oddany do specjalnego punktu zbiórki zajmującego się Strona 6 z 7

recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Powyższy symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu zwraca na to uwagę. Materiały z opakowania również można poddać recyklingowi zgodnie z oznaczeniami. Poprzez ponowne wykorzystanie, recykling lub inne formy wykorzystania starych urządzeń wspomagasz ochronę środowiska. Proszę zwrócić się do lokalnych władz lub odpowiedniego punktu utylizacji w celu otrzymania dokładnych informacji na temat utylizacji sprzętów elektronicznych i elektrycznych. http:// Strona 7 z 7